Sony CDX-GT100 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Kezelési útmutató
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
© 2006 Sony Corporation
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\00GB+00COV-E.fm
masterpage:Right
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
A bemutató (DEMO) kijelző kikapcsolásának módjáról a 8. oldalon olvashat.
FM
/
MW
/
LW
CD-lejátszó
2
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB01INT-E.fm
masterpage:Left
Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, és meg-
vásárolta ezt a Sony CD-lejátszót. Az alábbi
jellemknek köszönheen minden bizonnyal
élvezetesebb autózásban lesz része.
CD lejátszás
A készülékkel a CD-DA és a CD-R/CD-RW
audio lemez játszhatóak le.
Rádióvétel
Minden hullámsávon (FM1, FM2, FM3, MW
és LW) 6 állomás vételi frekvenct
tárolhatja a meriában.
BTM (legjobban vehető állomások tárolása):
a készülék a vételi minőség szerinti
sorrendben tárolja az állomásokat.
RDS funkciók
Az RDS (rádiós adatszolltatás) rendszerű FM
állosok szolltatásait használhatja.
Hangzásbeállítás
EQ3: 7 különböző eltárolt hangzás-beállítási
minta közül választhat.
Kiegészítő készülékek csatlakoztatása
A készülék előoldalán található AUX bemeneti
aljzat segítségével hordozható audio
berendezéseket csatlakoztathat.
Az üzembe helyezés és csatlakoztatás részle-
teit lásd a mellékelt üzembe helyezési/
csatlakoztatási útmutatóban.
Figyelem, ha a készüléket olyan gép-
kocsiba szereli be, amelynek a
gyújtáskapcsolóján nincs ACC
(tartozék) pozíció
A motor leállítása után ne feledje el nyomva
tartani a készülék (OFF) gombját mindaddig,
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Ellenkező esetben a kijelző nem kapcsol ki,
és az akkumulátor kimerülhet.
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
3
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\00GB+00COV-ETOC.fm
masterpage:Right
Table of Contents
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
Előkészületek
A készülék memóriájának törlése . . . . . . . . . . . 4
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az előlap visszaillesztése . . . . . . . . . . . . . . . 4
A kezelőszervek és az
alapműveletek
A főegyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rádió
Rádióállosok tárolása és vétele . . . . . . . . . . . 6
Automatikus tárolás — BTM funkció . . . . . 6
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A memóriában tárolt állomások előhívása . . 6
Automatikus hangolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az AF és a TA/TP funkció használata . . . . . 7
A műsorszámtípus (PTY) kiválasztása. . . . . 7
A CT (pontos idő) beáltása. . . . . . . . . . . . . 7
Egyéb funkciók
A hangjellemzők beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . 8
A hangzás szabályozása
— BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az ekvalizer beállítása
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az alapbeállítási menü funkciói — SET . . . . . 8
lön megvásárolható készükek használata . 9
Kiegészítő audio berendezések . . . . . . . . . . 9
Kiegészítő információk
Figyelmeztes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A lemezek helyes kezelése. . . . . . . . . . . . . . 9
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A készülék kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Minőgtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hibakijelsek/Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 13
Tartalomjegyzék
4
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Left
Elõkészületek
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt, a gép-
kocsi akkumulátor cseréje után, vagy a
csatlakoztatások megváltoztatása után a
memóriát törölni kell.
Vegye le az előlapot, és egy hegyes rggyal (pl.
golyóstollal) nyomja meg a RESET gombot.
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és
más memorizált információk törlõdnek.
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Az alapbeállítási menü megjelenik.
2 Nyomja meg ismételten a gombot
mindaddig, míg a „CLOCK-ADJ”
menüpont meg nem jelenik.
3 Nyomja meg a (DSPL) gombot.
Az óraérték brási pozíciója villog.
4 A hangerőszabályzó elforgatásával
állítsa be az óra és a perc értékét.
A digitális kijelzés mozgatásához nyomja
meg a (DSPL) gombot.
5 Nyomja meg a kiválasztó gombot.
A beállítás megtörtént, az óra működni kezd.
Az órakijelzés bekapcsolásához nyomja meg a
(DSPL) gombot. Ha az előző kijelzésre kíván
visszakapcsolni, nyomja meg újból a (DSPL)
gombot.
Hasznos tudnivaló
Az óra automatikusan is beállítható az RDS
szolgáltatással (7. oldal).
Az elõlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése
érdekében leválasztható.
Figyelmeztető hangjelzés
A készülék pár másodpercen át figyelmeztető
hangjelst ad, ha a gépkocsi gyújtáskapcsoló-
jával leállította a motort (OFF pozíció), de nem
távolította el az előlapot.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készük
beépített erősítőjét használja.
1 Nyomja meg az (OFF) gombot.
A készülék kikapcsol.
2 Nyomja meg az előlapot a
szimbólumnál, majd húzza kifelé.
Megjegyzések
A leválasztás során az előlap ne essen le a földre,
és ne nyomja erősen se az előlapot, se a kijelzőt.
A leválasztott előlapot ne tegye ki magas
hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. Ne hagyja
az előlapot a parkoló gépkocsiban, a műszerfalon
vagy a kalaptartón.
Az előlap visszaillesztése
Az előlap A-val jelölt részét helyezze a készülék
B-vel jelölt részéhez (az ábra szerint), majd a
pattintsa a helyére a bal oldal megnyomásával.
Megjegyzés
Ne tegyen semmit az előlap belső oldalára.
RESET
gomb
B
A
5
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
A kezelõszervek és az alapmûveletek
A fejegység
A részletekért lapozzon a feltüntetett oldalra.
A OFF gomb
A műsorforrás leállítása/kikapcsolás.
B Hangerőszabályzó/kiválasztó gomb 8
A hangerő beállítására (forgatás);
menüpontok kiválasztására (nyomja meg és
forgassa el) szoll.
C EQ3 (ekvalizer) gomb 8
A kívánt hangzáskép kiválasztása (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM vagy OFF).
D Lemezbetöltő nyílás
A lemez behelyezésére (felirattal felfelé) és a
lejátszás elindítására szolgál.
E Kijelző
F Z (lemezkiadó) gomb
A lemez eltávotása a készülékből.
G DSPL (kijelzési mód)/DIM (dimmer)
gomb 4
A kijelzett elemek kiválasztása (nyomja le);
a kijelző fényerejének csökkentése (tartsa
lenyomva).
H (előlap lenyitó) gomb 4
I SEEK –/+ gomb
CD:
Műsorszámok átugrása (egyszeri
megnyomás); műsorszámok folyamatos
átugrása (nyomja meg, majd 1 másodpercen
belül nyomja meg újból); gyorskeresés előre/
hátra (tartsa nyomva).
Rádió:
Rádióállomások automatikus hangolása
(egyszeri megnyomás); kézi hangolás (tartsa
nyomva).
J SOURCE gomb
Bekapcsolás; műsorforrás választás (rádió/
CD/AUX).
K PTY (műsorszámtípus)/BTM gomb 6
A PTY funkció működtetése RDS vétel
esetén (egyszeri megnyomás); a BTM
funkció elindítása (nyomja meg és tartsa
lenyomva).
L MODE gomb 6
Hulmsávválasztás (FM/MW/LW).
M RESET gomb (az előlap hátoldalán
található) 4
N Számgombok
CD:
(3): REP
Az aktuális műsorszám ismételt
lejátszása.
(4): SHUF
A műsorszámok véletlen sorrendben
történő lejátszására szolgál.
Rádió:
Tárolt állomások előhívása (egyszeri
megnyomás); állomások tárosa
(megnyomás és nyomvatartás).
O AF (alternatív frekvenciák)/TA
(közlekedési hírek) gomb 7
Az AF és a TA/TP funkció működtese
RDS vétel esetén.
P AUX bemeneti aljzat 9
Hordozható audio készülék csatlakoztatására.
CDX-GT100
6
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Left
Rádió
Rádióállomások tárolása és vétele
Figyelem
Vezetés közben, a balesetek megelőzése érdeké-
ben használja a BTM hangolási üzemmódot.
Automatikus tárolás — BTM funkció
1 A (SOURCE) gomb többszöri meg-
nyomásával kapcsoljon „TUNER”
üzemmódba.
Ha hullámsávot kíván váltani, nyomja meg
többször a (MODE)gombot. Az FM1, FM2,
FM3, MW és LW hullámsávok közül választhat.
2 Tartsa nyomva a (BTM) gombot addig,
amíg a „BTM” jelző villogni nem kezd.
A készülék a frekvenciaértékek sorrendjében
tárolja az állomásokat a számgombokon.
A tárolás befejezését egy síphang jelzi.
Kézi tárolás
1 Amikor a tárolni kívánt állomás
műsorát hallja, tartsa nyomva a szám-
gombok ((1)(6)) egyikét mindaddig,
míg a „MEM” jelző meg nem jelenik.
A memóriahely száma megjelenik a kijelzőn.
Megjegyzés
Ha egy memóriahelyen tárol egy állost, az adott
gombon előzőleg tárolt állomás törlődik.
Hasznos tudnivaló
Ha RDS állomást tárol, az AF/TA funkció beállítása is
tárolódik (7. oldal).
A memóriában tárolt állomások
előhívása
1 Válasszon ki egy hullámsávot, majd
nyomjon meg egy memóriagombot
((1)(6)).
Automatikus hangolás
1 Válasszon ki egy hullámsávot, majd
nyomja meg a (SEEK) –/+ gombot a
keresés elindításához.
Ha a készülék megtalál egy állost, a
hangolás leáll. Ismételje aveletet a
keresett állomás megtalálásáig.
Hasznos tudnivaló
Ha ismeri a behangolni kívánt állomás vételi
frekvenciáját, tartsa nyomva a (SEEK)/+ gombot
mindaddig, míg megközelíti a kívánt frekvenciát, majd
a (SEEK)/+ gomb többszöri megnyomásával
végezze el a finomhangolást (kézi hangolás).
RDS
Áttekintés
A rádiós adatrendszer (RDS) szolgáltatással rendelke-
ző FM rádióállomások nem hallható, digitális infor-
mációt sugároznak a szokásos rádióműsor mellett.
Kijelzett elemek
A Hullámsáv, funkció
B Frekvencia*
1
(műsornév), RDS adatok
C TA/TP*
2
*1 RDS állomások vétele közben a „* szimbólum
látható a frekvenciakijelzéstől balra..
*2 Közlekedési hírek vétele közben a „TA” villog. Ha
közlekedési híreket is sugárzó állomást hallgat, a
„TP” világít.
A kijelsek B módosításához nyomja meg a
(DSPL) gombot.
RDS szolgáltatások
Ez a készülék az alábbi automatikus RDS
szolgáltatásokat használja:
Megjegyzések
Az országtól/területtől függően nem minden RDS
funkció érhető el.
Az RDS nemködik megfelelően, ha a jel gyenge,
vagy a behangolt állomás nem sugároz RDS jeleket.
AF (alternatív frekvenciák)
A rádió mindig a hallgatott állomásnak az adott
területen legerősebb jelű frekvenciájára hangol.
Hosszú utazások közben nem kell többször
manuálisan újrahangolni az adott állomást, mert
a készülék mindig a legesebb jelet választja
ki.
TA (közlekedési hírek)/TP (közlekedési híreket
is sugárzó adók)
Az adott pillanatban elhangzó közlekedési
hírekre/állosokra kapcsolhat. Amikor a
készülék átkapcsol a közlekedési hírekre, az
aktuális műsorforrás műsora megszakad.
PTY (műsorszámtípus)
Az aktuális műsor típusát jelzi. Az állomások
között műsorszámtípus szerint is kereshet.
CT (pontos idő)
Az RDS információkkal együtt sugárzott CT
adatok beállítják a kijeln a pontos időt.
7
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
Az AF és a TA/TP funkció használata
1 Nyomja meg többször az (AF/TA) gombot,
míg a kívánt funkció meg nem jelenik.
RDS állomások tárolása AF és TA
beállítással
Az RDS állomásokat az AF/TA beállítással
együtt is tárolhatja. Ha a BTM funkciót
használja, a készülék azonos AF/TA
beállításokkal tárolja az RDS állomásokat.
Kézi tárolás esetén mindegyik RDS és nem-RDS
állosra kün is beállíthatja az egyes
funkciókat (AF/TA).
1 Válasszon egy AF/TA beállítást, majd tárolja
az állomásokat a BTM funkcióval vagyzi
vezérléssel.
A közlekedési információk
hangerejének beállítása
A közlekedési információk hangereje előzetesen
beállítható és tárolható, így nem marad le ezekről
az információkról.
1 Állítsa be a tárolni kívánt hangerőt a
hangerőszabályzó gomb elfordításával.
2 Tartsa lenyomva az (AF/TA) gombot a „TA”
megjelenéig.
Rendkívüli közlemények vétele
Ha az AF/TA funkció be van kapcsolva, a
készülék automatikusan megszakítja az aktuális
műsorforrás műsorát a közlemény idejére.
Ha egy adott regionális műsort
szeretne hallgatni — REG
Bekapcsolt AF funkció esetén: a gyári beállítás
szerint a készülék nem kapcsol át egysik, az
adott körzetben jobban fogható regionális műsorra.
Ha elhagyja a regionális műsor vételi körzetét,
válassza ki a menüből a „REG-OFF” beállítást
(8. oldal).
Megjegyzés
Ez a funkció Nagy-Britanniában és néhány további
országban nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyságban)
Ez a funkció lehevé teszi az egyéb, helyi
állosok kiválasztását még akkor is ha azokat
nem rendelte hozzá az egyes számgombokhoz.
1 FM rádióadás vétele közben nyomja meg a
számgombok ((1)(6)) egyikét, melyen egy
helyi rádióállomást tárol.
2 Öt másodpercen belül nyomja meg újból a
helyi rádióállomáshoz tartozó számgombot.
Ismételje meg a műveletet a helyi rádió-
állomás vételéig.
A műsorszámtípus (PTY) kiválasztása
1 FM hullámsávon fogható műsor
hallgatása közben nyomja meg a
(PTY) gombot.
Az aktuális műsorszámtípus neve megjelenik a
kijelzőn, ha az állomás sugároz PTY adatokat.
2 Nyomja meg ismételten a (PTY)
gombot a kívánt műsorszámpus
nevének megjelenéséig.
3 Nyomja meg a (SEEK) –/+ gombot.
A készülék megkezdi a kiválasztott típusú
műsorszámot sugárzó állomás keresését.
Műsorszámtípusok
Megjegyzés
A funkció nem működik azokban az országokban/
régiókban, ahol nincs PTY információ szolgáltatás.
A CT (pontos idő) beállítása
1 Válassza ki a „CT-ON” opciót az
alapbeállítási menüben (8. oldal).
Megjegyzések
A CT funkció akkor sem biztos, hogy működik, ha
éppen RDS állomást hallgat.
Lehet némi eltérés a valós, és a CT funkció által
beállított idő között.
Választás Funkc
AF-ON Az AF be- és a TA kikapcsolása.
TA-ON TA be- és az AF kikapcsolása.
AF, TA-ON Az AF és a TA aktiválása.
AF, TA-OFF Az AF és a TA kikapcsolása.
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Aktuális hírek),
INFO (IInformációk), SPORT (Sport),
EDUCATE (Oktatás), DRAMA (Rádiójátékok),
CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Tudomány),
VARIED (Egyéb), POP M (Popzene), ROCK M
(Rock zene), EASY M (Szórakoztató zene),
LIGHT M (Közkedvelt klasszikus zene),
CLASSICS (Komolyzene), OTHER M (Egyéb
zenei műsor), WEATHER (Időjárás), FINANCE
(Pénzügyi hírek), CHILDREN (Gyermekműsor),
SOCIAL A (Társadalmi ügyek), RELIGION
(Vallás), PHONE IN (Telefonos műsor),
TRAVEL (Utazás), LEISURE (Szórakozás),
JAZZ (Dzsessz), COUNTRY (Country zene),
NATION M (Nemzeti zene), OLDIES (Régi
slágerek), FOLK M (Népzene), DOCUMENT
(Dokumentum műsor)
8
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Left
Egyéb funkciók
A hangjellemzõk beállítása
A hangzás szabályozása — BAL/FAD/SUB
Módosíthatja a balanszot, a fader és a mélyhang-
sugárzó beállítását.
1 A kiválasztó gomb ismételt megnyomásá-
val válassza ki a „BAL”, „FAD” vagy
„SUB” funkciót.
A kijelzések az alábbi sorrendben jelennek meg:
LOW*
1
n MID*
1
n HI*
1
n
BAL (bal-jobb) n FAD (el-hátul) n SUB
(mélyhangsugárzó hange)*
2
n AUX*
3
*1 Ha az EQ3 funkciót bekapcsolta (8. oldal).
*2 Ha az audio kimenetet „SUB” értékre állította
(8. oldal).
Az „ATT” a legalacsonyabb beállításon-
ködik, és 20 különböző fokozata állítható be.
*3 Ha a csatlakoztatott műsorforrást aktiválta.
(9. oldal).
2 A hangerőszabályzó gomb elforgatásá-
val állítsa be a kiválasztott hangjellemzőt.
3 másodperc után a kijelző visszakapcsol a
normál lejátszásnak/rádióvételnek megfelelő
üzemmódba, és a beáltás tárodik.
Az ekvalizer beállítása — EQ3
Az EQ3 menüpont „CUSTOM” pontjában létrehoz-
hatja az Önnek leginkább megfelelő hangzásképeket.
1 Válassza ki a műsorforrást, és az
(EQ3) gomb ismételt megnyomásával
lassza ki a „CUSTOM” pontot.
2 A kiválasztó gomb ismételt megnyomásá-
val a „LOW”, „MID” vagy „HI” beállítás
közül választhat.
3 A hangerőszabályzó gomb elfordításá-
val állítsa be a kiválasztott tartományt.
A hangerő 1 dB-es lépésekben állítható be, a
10 dB és +10 dB közötti tartományban.
A 2-es és 3-as lépés ismételt végrehajtásával
végezze el az ekvalizer görbe teljes beállítását.
Ha vissza kíván térni a gyári beállításhoz,
tartsa nyomva a kiválasztó gombot, mielőtt a
beállítást befejezné.
3 másodperc után a kijelző visszakapcsol a
normál lejátszásnak/rádióvételnek megfelelő
üzemmódba, és a beáltás tárodik.
Hasznos tudnivaló
Más típusú hangzásképeket is beállíthat.
Az alapbeállítási menü funkcióinak beállítása — SET
1 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Az alapbeállítási me megjelenik.
2 Nyomja meg többször a kiválasztó gomb-
ot a kívánt menüpont megjelenéséig.
3 A hangerőszabálygomb
elfordításával válassza ki a kívánt
opciót (például „ON” vagy „OFF”).
4 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A kijelző visszakapcsol a normál lejátszásnak/
rádióvételnek megfelelő üzemmódba, és a
beállítás tárolódik.
Megjegyzés
A megjelenített opciók műsorforrásonként és menü-
pontonként eltérőek lehetnek.
Az alábbi menüpontok beállításait módosíthatja
(a részleteket lásd a hivatkozott oldalakon):
A „
z” szimbólum jelöli a gyári beállítást.
CLOCK-ADJ (órabeállítás) (4. oldal)
CT (pontos idő)
A „CT-ON” vagy „CT-OFF” (
z
) opció közül választhat
(7. ol dal )
.
BEEP (hangjelzés)
A „BEEP-ON” (
z
) vagy „BEEP-OFF” opciók közül választhat.
AUX-A*
1
(AUX Audio) (Csatlakoztatott készülék)
Az AUX műsorforrás kijelzőjének be- és ki-kapcsolása az „AUX-
A-ON” (
z
) vagy „AUX-A-OFF” opció kiválasztásával
(9. oldal)
.
SUB/REAR
*
1
(mélyhangsugárzó/hátsó hangsugárzók)
Az audio kimenet megváltoztatása.
SUB-OUT” (
z
): kimenő hang a mélyhangsugárzón.
REAR-OUT”: kimenő hang az erősítőn.
DIM (Dimmer)
A kijel fényerejének csökkentése.
DIM-ON”: a kijel fényerejének csökkentése.
DIM-OFF” (
z
): a fényerő-csökkentés kikapcsolása.
DEMO*
1
(bemutató)
A „DEMO-ON” (z) vagy DEMO-OFF” opciók
közüllaszthat.
LOCAL (Helyi keresés üzemmód)
LOCAL-ON”: csak az erősebb jelektele.
LOCAL-OFF (z): a normál vételre hangolódás.
MONO*
2
(mono üzemmód)
A gyenge minőségű FM vétel javítása érdeké-
ben válassza a mono vételi üzemmódot.
MONO-ON”: a sztereó műsorok mono
üzemdban történő hallgatása.
MONO-OFF” (z): a sztereó műsorok sztereó
üzemdban történő hallgatása.
REG*
2
(regionális vétel)
A „REG-ON” (
z) vagy „REG-OFF” opció közül
választhat
(7. oldal).
9
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
*1 A készülék kikapcsolt állapotában.
*2 FM adás vétele közben.
*3 Amikor az audio kimenet „SUB” értékre van állítva.
Csatlakoztatott készülék használata
Csatlakoztatott audiolejátszó készülék
Tetszőleges hordozható hanglejátszó készülékét a
gépkocsi hangsugárzóin keresztül hallgathatja, ha a
készüléket a lejátszó AUX bemeneti aljzatához
csatlakoztatja, majd egyszerűen kiválasztja a meg-
felelő műsorforrást. Az audiolejátszó és a készülék
hangerőszintjeinek különbsége miatt a hangerőt be
kell állítani. Hajtsa végre az alábbi műveletsort:
Hordozható lejátszó csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható lejátszót.
2 Halkítsa le a készüléket.
3 Csatlakoztassa a lejátszót.
* Ügyeljen, hogy egyenes típusú csatlakozót használjon.
A hangerő beállítása
Ne feledje, hogy minden csatlakoztatott audio-
lejátszó esetében, be kell állítania a hangerőt.
1 Halkítsa le a készülék hangerejét.
2 Nyomja meg többször a (SOURCE) gombot,
amíg az „AUX FRONT IN” felirat megjelenik.
3 Intsa el a lejátszást mérsékelt hangerővel a
hordozható audiolejátszón.
4 Állítsa be a készüléken a jellemen használt
hanget.
5 Nyomja meg többször a kiválasztó gombot,
amíg az „AUX” felirat meg nem jelenik, és a
hangeszabályo gomb elforgatásával állítsa
be a beme jelszintet (±6 dB).
További információk
Óvintézkedések
Ha gépkocsija a tűző napon parkolt, a készülék
bekapcsosával várjon néhány percet, amíg kel
mértékben lehül a készülék.
Ha a gépkocsi motoros antennával rendelkezik, a
készülék bekapcsolásakor az antenna
automatikusan kitolódik.
Páralecsapódás
Esős napokon vagy párás környezetben pára
csapódhat le a lejátszó lencséjén és a készülék
kijeljén. A készülék ilyenkor hibásan működhet.
Ilyen esetben vegye ki a lemezt, és várjon kb. egy
órát, hogy a lecsapódott nedvesség elpárologjon.
A kiváló hangminőség megőrzése
Ügyeljen arra, hogy gyümölcslé vagy egyéb üdítő-
ital ne fröccsenhessen a készükre és a lemezekre.
A lemezek helyes kezelése
A lemez tisztaságának megőrzése érdekében ne
érintse meg a lemez felületét. A lemezt széleinél
fogva kezelje.
Tartsa lemezeit saját tokjukban vagy a lemezltó
tárban, amikor nem használja azokat.
Ne tegye ki a lemezeket magas hőmérséklet
hatásának. Ne hagyja őket az autóban vagy a
műszerfalon/kalaptartón.
Ne ragasszon címkét a lemezre, és ne tegyen a
készülékbe olyan lemezt, amelynek a felületét
ragacsos anyag (pl. tinta/ragasztó) szennyezi. Az
ilyen lemez nem tud megfelelően forogni, és
könnyen megrongálódhat vagy üzemzavart okozhat.
Ne tegyen a készülékbe olyan lemezt, amelyre
matrica vagy címke van ragasztva.
Ha ilyen lemezt helyez a készülékbe, a következő
problémák léphetnek fel:
– a készülék nem adja ki a lemezt (a felváló címke
beragad a lejátszó mechanikájába).
a készülék nem tudja olvasni az adatokat
(kimaradások a lejátszásban) amiatt, hogy a
lejátszó hőtermelése következtében a matrica
összehúzódik, és ez meggörbíti a lemezt.
Különleges alakú (szív vagy csillag formájú,
nyolcszögletű) lemezeket nem lehet ezzel a
készülékkel lejátszani. A készülék megrongálódhat.
Ne tegyen ilyen lemezt a készülékbe.
8 cm-es CD-lemezeket ezzel a készülékkel nem
lehet lejátszani..
LPF*
3
(aluláteresztő szűrő)
A mélyhangsugárzó vási frekvencia értékének
kiválasztása: „LPF OFF” (
z), „LPF 125Hz”
vagy „LPF 78Hz.”
AUX
AUX
Csatlakozóvezeték*
(nem tartozék)
folytatás a következő oldalonn
10
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Left
Lejátszás előtt a lemezt külön
megvásárolható tisztítókendő-
vel, középről sugárirányban
kifelé haladva tisztítsa meg. A
tisztításhoz ne használjon
benzint, hígítót vagy háztartási
tisztítószereket. Az anti-
sztatizáló spray csak anag
(hang) lemezekhez használható.
Tudnivalók a CD-R/CD-RW-lemezekről
A lemez állapotától, valamint attól függően, hogy
milyen készülékkel készítették a felvételt, elő-
fordulhat, hogy egyes CD-R/CD-RW-lemezeket
nem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
Nem lehet lejátszani lezáratlan CD-R/CD-RW-
lemezt.
Másolásvédelemmel ellátott zenei
lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak
megfelelő lemezek lejátszására képes.
Napjainkban egyre több lemeztársaság másolás-
védelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba.
Kérjük ne feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok
is, melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak,
ezért ezzel a készülékkel nem játszhatók le.
Karbantartás
Az olvadó biztosíték
cseréje
Az olvadó biztosíték cseréjénél
ügyeljen arra, hogy az eredeti
olvadó biztosítékon feltüntetett
amperértéknek megfelelőt
használjon. Ha az olvadó
biztosíték kiég, ellenőrizze a
tápfeszültség csatlakozást, majd
cserélje ki a biztosítékot. Ha a
csere után ismét kiég az olvadó
biztosíték, a hiba a készülékben
van. Ilyenkor forduljon a legközelebbi Sony márka-
szervizhez.
A csatlakozók tisztítása
A készülék működése rendellenessé válhat, ha az
előlap és a készülék csatlakozói elszennyeződnek.
Hogy megelőzze ezt, vegye le az előlapot (4. oldal),
és rendszeresen tisztítsa meg a készüléken és az elő-
lapon található csatlakozókat alkoholba mártott,
pálcikára tekert vatta segítségével. A vattát ne
nyomja túlzott erővel a készülékre. A csatlakozók
megsérülhetnek.
Megjegyzések
A biztonság érdekében a csatlakozók tisztítása előtt
állítsa le az autó motorját, és vegye ki az indító-
kulcsot.
Ne érintse meg a csatlakozókat kézzel vagy fémes
eszközzel.
Megjegyzés a DualDisc lemezekről
A DualDisc elnevezés olyan kétoldalas lemezeket
takar melyek egyik oldalán a DVD lejátszók által
lejátszható tartalom, a másik oldalukon digitális
hanganyag található. Mivel a hanganyagot
tartalmazó oldal nem felel meg a Compact Disc
(CD) szabványnak, az ilyen lemezek lejátszása
nem garantált.
Biztosíték (10A)
Fejegység
Az előlap hátoldala
11
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
A készülék kiszerelése
1 A külső védőkeret eltávolítása.
1 Vegye le a készülékről az elapot (4. oldal).
2 A kioldókulcsokat akassza a keret két
oldalába.
3 Húzza kifelé a kiolkulcsokat, és ezzel
együtt a keretet is.
2 A készülék eltávolítása.
1 Tolja be a két kioldókulcsot a készülék két
oldalán kattanásig.
2 A kioldókulcsokkal húzza kife a
készüléket.
3 Csúsztassa ki a készüléket a műszerfalból.
Minõségtanúsítás
CD-játszó
Jel/zaj arány: 120 dB
Frekvencia átvitel: 10–20 000 Hz
Nyávogás: Nem mérhető
Rádió
FM rádióvevő
Vételi frekvenciák: 87,5–108,0 MHz
Antenna csatlakozó: Külső antenna csatlakozó
Középfrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz
Hasznos érzékenység: 9 dBf
Szelektivitás: 75 dB 400 kHz–en
Jel/zaj arány: 67 dB (sztereó), 69 dB (mono)
Harmonikus torzítás 1 kHz-en: 0,5 % (sztereó),
0,3 % (mono)
Áthallási csillapítás: 35 dB 1 kHz–nél
Frekvencia átvitel: 30–15 000 Hz
MW/LW rádióvevő
Vételi frekvenciák:
MW: 531–1602 kHz
LW: 153–279 kHz
Antenna csatlakozó: Külső antenna csatlakozó
Középfrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz
Érzékenység: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Erősítő
Kimenetek: Hangsugárzó kimenetek (szigetelt
csatlakozók)
Hangsugárzó impedancia: 4–8 Ω
Maximális kimenõ teljesítmény: 45 W × 4 (4 Ω-nál)
Általános jellemzők
Kimenetek:
Audio kimenetek (első, mély/hátsó kapcsolható)
Motoros antenna vezérlőcsatlakozó
Végerősítő vezérlőcsatlakozó
Bemenetek:
Telefonos némítás csatlakozó
Antenna bemenet
AUX bemeneti aljzat (sztereó 3,5 mm-es
csatlakozóaljzat)
Hangszínszabályzók:
Mély: ±10 dB 60 Hz-en (XPLOD)
Közép: ±10 dB 1 kHz-en (XPLOD)
Magas: ±10 dB 10 kHz-en (XPLOD)
Tápfeszültség igény: 12 V egyenfeszültségű gépkocsi
akkumulátor
(negatív test)
Méretek: kb. 178 × 50 × 181 mm (szé/ma/mé)
Szerelési méretek: kb. 182 × 53 × 161mm
(szé/ma/mé)
Tömeg: kb. 1,2 kg
Mellékelt tartozék:
Szerelési és csatlakoztatási eszközök (1 készlet)
A modell és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül változhatnak.
A mutatott módon illessze
a
kioldókulcsokat.
A kampók befelé
nézzenek.
folytatás a következő oldalonn
12
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Left
Hibaelhárítás
Az alábbi felsorolásban megtalálhatja a
leggyakrabban előforduló hibák orvoslását.
A következő lista áttanulmányozása előtt javasoljuk, hogy
ellenőrizze a csatlakozásokat és a kezelési utasításokat.
Általános jellegű problémák
A készülék nem kap tápfeszültséget.
• Ellenőrizze a csatlakozásokat. Ha minden rendben
van, ellenőrizze az olvadó biztosítékot.
A motoros antenna nem működik.
A motoros antenna nem rendelkezik kapcsolódobozzal
(relével).
Nincs hang.
• A hangerő túl alacsony.
A némítási funkciót (ATT) bekapcsolta, vagy a telefonos
némítási funkció aktiválódott (ha a telefon némító
vezetékét csatlakoztatta az ATT vezetékhez).
• Ha 2 hangsugárzót csatlakoztatott, válassza ki a fader
szabályzó (FAD) megfelelő beállítását.
Nincs hangjelzés.
• A hangjelzést kikapcsolta (8. oldal).
A készülékhez külön megvásárolható végerősítőt csat-
lakoztatott, és nem használja a készülék beépített erősítőjét.
A memóriában tárolt információk törlődnek.
• Megnyomta a RESET gombot.
n Tárolja újból az információkat.
• A tápkábelt vagy az akkumulátort leválasztotta az
áramkörről.
• A tápkábelt nem megfelelően csatlakoztatta.
A memorizált állomások és a pontos idő
törlődnek.
A biztosíték kiolvadt.
Zaj hallható, ha a gyújtáskapcsolót elfordítja.
A vezetékek nincsenek megfelelően egyeztetve a
gépkocsi tápfeszültség csatlakozójának vezetékeivel.
A kijelzőről eltűnnek/egyáltalán nem jelennek
meg a kijelzések.
• A kijelző beállítása „DIM-ON” (8. oldal).
• A kijelzés eltűnik a kijelzőről, ha lenyomva tartja az
(OFF) gombot.
n A kijelzés megjelenítéséhez tartsa ismét
lenyomva az (OFF) gombot.
• A csatlakozók beszennyeződtek (10. oldal).
Egyes alkaltrészek forrasztásához (több mint 80%)
ólommentes forrasztóanyagot használtunk.
A nyomtatott áramköri lapok egy részében nem
használtunk halogénezett égésgátló anyagokat.
A külső burkolatokban nem használtunk halogénezett
égésgátló anyagokat.
A csomagolás 100 %-ban újrahasznosított
papírra, illékony vegyületektől mentes, növényi olaj
alapú tintával nyomtatva.
A dobozban használt csomagolóanyagok nem
tartalmaznak
p
olisztirol ala
p
ú habot.
CD lejátszás
A lemezt nem lehet betölteni.
• A készülékben már van egy lemez.
• A lemezt fejjel lefelé vagy helytelenül helyezte be.
A lejátszás nem indul el.
• Szennyezett vagy hibás lemez.
• Nem audio adatokat tartalmazó CD-R/CD-RW-
lemezt próbál meg lejátszani (10. oldal).
Hangkiesés.
A beszerelés nem megfelelő.
n A készüléket legfeljebb 45°-os dőléssel, a
gépkocsi stabil részén kell beszerelni.
• Szennyezett vagy hibás lemez.
A funkciógombok nem működnek.
A lemezt nem adja ki a készülék.
Nyomja meg a RESET memóriatörlő gombot (4. oldal).
Rádióvétel
Nincs vétel.
A vétel zajos.
• Csatlakoztassa a motoros antenna vezérlőkábelt
(kék), vagy a kapcsolt tápfeszültség kábelt (piros) a
gépkocsi antennaerősítőjéhez vezető tápkábelhez
(csak ha a gépkocsi a hátsó vagy oldalsó ablakba
épített FM/MW/LW antennával rendelkezik).
• Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását a gépkocsiban.
• A motoros antenna nem működik.
n Ellenőrizze a motoros antenna vezérlőkábel
csatlakoztatását.
Ellenőrizze a frekvenciát.
A tárolt állomás nem hívható elő.
• Nem a pontos frekvenciát memorizálta.
• Gyenge a vétel.
Az automatikus hangolás nem működik.
• A csökkentett vételi érzékenység üzemmód be van
kapcsolva.
n Válassza a „LOCAL-OFF” beállítást (8. oldal).
• Gyenge a vétel.
n Használja a kézi hangolást.
FM vétel közben az „ST” jelző villog.
• A hangolást pontosan végezze el.
• Gyenge a vétel.
n Válassza a „MONO-ON” beállítást (8. oldal).
Az FM sztereó műsor monoban hallható.
A készülék mono vételi üzemmódban működik.
n Válassza a „MONO-OFF” beállítást(8. oldal).
13
CDX-GT100
2-668-436-11 (1)
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000 halad\2006 01 20 CDX-
GT100\2668436111\hun 266843611CDXGT100EUR\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
Hibakijelzések/Üzenetek
Ha a fenti műveletek nem hoznak eredményt,
forduljon a legközelebbi Sony szakszervizhez.
Ha CD-lejátszási hiba miatt szervizbe viszi a
készüket, vigye magával azt a lemezt is, melynek
használata során a hiba felpett.
RDS
A készülék néhány másodperc után keresési
üzemmódba (SEEK) kapcsol.
A kiválasztott állomás nem sugároz TP információkat,
vagy a vétel gyenge.
n Kapcsolja ki a TA funkciót (7. oldal).
A készülék nem kapcsolja be a közlekedési
információkat.
• Kapcsolja be a TA funkciót (7. oldal).
• A kiválasztott TP állomás nem sugároz közlekedési
információkat.
n Hangoljon be egy másik állomást.
A PTY kijelzőn a „- - - - - - - -.” kijelzés látható.
• Az aktuális állomás nem RDS állomás.
• A készülék nem érzékel RDS adatot.
• A rádióállomás nem azonosítja a műsorszámtípust.
ERROR
• A lemez szennyezett, vagy a rossz oldalával felfelé
lett behelyezve.
n Tisztítsa meg, vagy a helyes módon helyezze be a
lemezt.
• Egy üres lemezt helyezett be.
• Valamilyen probléma folytán a lemez nem játszható le.
n Helyezzen be egy másik lemezt.
FAILURE
A hangszórók/erősítő csatlakoztatása nem megfelelő.
n A csatlakoztatás módját lásd a külön mellékelt
beszerelési/üzembe helyezési útmutatóban.
L.SEEK +/
Automatikus hangolás közben a csökkentett vételi
érzékenységű keresés be van kapcsolva.
NO AF
Az aktuális rádióállomásnak nincs alternatív frekvenciája.
n Amíg az állomás neve villog, nyomja meg a
(SEEK) –/+ gombot. A készülék keresni kezd egy
másik olyan állomást, mely azonos PI (műsortípus)
adatokkal rendelkezik („PI SEEK” megjelenik).
NO TP
A készülék folyamatosan keresi a fogható TP
állomásokat.
OFFSET
Belső meghibásodás léptett fel.
n Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. Ha a hibaüzenet nem
tűnik el a kijelzőről, forduljon a Sony szakszervizhez.
RESET
A készülék valamilyen hiba folytán nem vezérelhető.
n Nyomja meg a RESET gombot (4. oldal).
” vagy
Előre vagy hátra történő gyorskeresés közben elérte a
lemez elejét vagy végét, és nem tud továbblépni.
\\Absreklam\public\munka\sony forditas\00000
halad\2006 01 20 CDX-GT100\2668436111\hun
266843611CDXGT100EUR\BCO.fm
master page=left
RDR-GX120/GX220
2-672-060-E1(1)
Sony Corporation Printed in Czech Repubic (EU)
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektro-
mos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkez-
hetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illekesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony CDX-GT100 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka