Philips AZ3856/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AZ3856
CS Příručka pro uživatele
1
2
a
b
c
d
e
f
g
h
d
e
f
m
l
n
o
p
ijk
a
g
h
j
c
k
l
m
b
c
d
e
f
i
3
4
5
CS
1 Důležité informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných
přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat
vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
k Poívejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem nebo
prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby
nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze
zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen
kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku
elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
Baterie by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, např. slunečního svitu, ohni a podobně.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo
hořící svíčky).
Varování
Neodstrujte kryt zízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zízení na jiné elektrické zízení.
Zařízení nevystavujte přímu slunci, oteenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nevejte do laserového paprsku uvnitř zařízení.
Ujiste se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zaříze
odpojit od napájení.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost:
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky
v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší
hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš
sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat.
Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací
zařízení připraveno k použití.
Výstraha
Použití ovdacích prvků nebo úpravy provádění funk, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Oznámení
Tento výrobek je ve shodě s požadavky na rušení rádiového příjmu v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodě s požadavky následujících směrnic a nařízení: 2004/108/EC +
2006/95/EC.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips
Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje
směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech
týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného
komunálního odpadu.
Je-li výrobek označen symbolem přeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že
baterie odpovídají požadavkům směrnice pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií. Spvná likvidace baterií pomáhá předcházet
případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a
zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), papírovinu (ochranné balení) a polyethylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu.)
Sysm se skládá z materiá, které je možné vípadě demontáže odbornou rmou recyklovat a otovně
použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat
trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Logo Windows Media a Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
2 Vaše rádio s CD
Úvod
Díky tomuto přístroji si můžete vychutnat hudbu ze zvukových disků, kazet, externích zařízení a
poslouchat rádiové stanice.
Přístroj nabízí nastavení více zvukových efektů, které zvuk obohacují o funkce DSC (Digital Sound
Control), DBB (Dynamic Bass Boost) a vylepšení basů a výšek (zdůraznění basů).
Po aktivaci nahrávání z disku na kazetu zahájí přístroj automaticky přehrávání disku.
Přístroj podporuje tyto formáty médií:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umísn na zadní straně přístroje.
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Síťový adaptér
Dálkový ovladač
Uživatelská příručka
Stručná příručka
Celkový pohled na hlavní jednotku (viz 1)
1
Konektor pro připojení sluchátek.
2 MP3 LINK
Konektor pro externí audio zařízení.
3
Zapnutí/vypnutí jednotky
4
Zastavení přehrávání
Vymazání programu
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
5 /
Přechod na předchozí nebo následující stopu.
Nalaďte rádiovou stanici.
Vyhledávání v rámci stopy
6 ALBUM/PRESET -/+
Odstranění předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující album.
7 PROGRAM
Programování stop a procházení programu.
MODE
Výběr režimu přehrávání: REPEAT (Opakování) nebo SHUFFLE (Přehrávání v náhodném pořadí ).
8 SOURCE
Výběr zdroje.
9 IR
Senzor dálkového ovladače.
10 - VOLUME +
Nastavení hlasitosti.
11 Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu
12
Zásuvka USB
13 DBB
Zapnutí/vypnutí dynamického zvýraznění basů.
DSC
Předvolba nastavení zvuku.
14 Ovládání kazety
Zahájení nahrávání
Zahájení přehrávání
/
Rychlý posun kazety vzad/vpřed.
Ukončení přehrávání kazety nebo otevření dvířek magnetofonu.
Pozastavení přehrávání kazety nebo nahrávání.
15 OPEN•CLOSE
Otevření/zavření podavače disku.
16 Anténa
Celkový pohled na dálkový ovladač (viz 2)
1 CD
Výběr zdroje disku
2 /
Přechod na předchozí nebo následující album.
Odstranění předvolby rádiové stanice.
/
Nalaďte rádiovou stanici.
Přechod na předchozí nebo následující stopu.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
3 /
Vyhledávání v rámci stopy
4 PROGRAM
Programování rádiových stanic
Programování stop
5 REPEAT
Výběr režimů opakovaného přehrávání
SHUFFLE
Výběr režimů náhodného přehrávání
6 DBB
Zapnutí/vypnutí dynamického zvýraznění basů.
7 DSC
Předvolba nastavení zvuku.
8 VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
9 SLEEP/
Nastavení časovače vypnutí.
Zapnutí/vypnutí podsvícení obrazovky hlavní jednotky.
10 MUTE
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti
11
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu
12 USB
Volba zdroje USB.
13 TUNER
Výběr zdroje – tuner
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovdacích prvků nebo úpravy provádění funk, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje.
Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho přístroje. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Instalace baterií
Poznámka
ístroj můžete najet jak bateriemi, tak sídavým proudem.
Baterie nejsou soástí příslušenst,
1
Otevřete přihrádku na baterie.
2
Vložte 6 baterií (typ: R-20, UM-1 nebo typ D) se správnou polaritou (+/-) podle označení.
3
Uzavřete přihrádku na baterie. (viz 3)
Instalace baterií do dálkového ovládání
Výstraha
Nebezpí výbuchu! Baterie chraňte před horkem, slunm zářením nebo ohněm. Baterie
nikdy nevhazujte do ohně.
Nebezpí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte různé značky ani typy bater.
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Pokud se dálkové ovdání nebude delší dobu používat,
baterie vyjte.
Před prvním použitím:
1
Abyste aktivovali baterie dálkového ovladače, odstraňte ochrannou západku.
Výměna baterií v dálkovém ovladači:
1
Otevřete přihrádku na baterie.
2
Vložte jednu baterii CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle označení.
3
Uzavřete přihrádku na baterie. (viz 4)
Připojení napájení
Varování
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda natí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně přístroje.
Nebezpí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování síťového napájení vytahujte vždy ze zdířky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
ístroj nainstalujte v blízkosti elektrické zásuvky, kde budete mít k zástrčce snadný přístup.
1
Napájecí adaptér připojte ke konektoru vstupu stejnosměrného napájení na přístroji a k zásuvce
Chcete-li přístroj úplně vypnout, odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky. (viz 5)
Poznámka
Chcete-li šetřit energii: po použití přístroj vypte.
Zapnutí
1
Stiskněte tlačítko .
Jednotka se přepne na poslední vybraný zdroj. »
4 Přehrávání
Přehrávání CD
1
Opakovaným stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disk.
2
Stisknutím tlačítka OPEN•CLOSE otevřete podavač disku.
3
Vložte disk potištěnou stranou nahoru a zavřete podavač disku.
Přehrávání se automaticky spustí. »
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko .
Pokud chcete přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
U souborů MP3/WMA: album vyberte stisknutím tlačítka / .
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte tlačítko / .
Chcete-li vyhledávat v rámci stopy, stiskněte a přidržte tlačítko / . Uvolněním tlačítka
obnovíte normální přehrávání.
Přehrávání kazety
Poznámka
i přehrávání nebo nahní kazety nelze měnit zdroj zvuku.
1
Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj kazeta.
2
Otevřete kryt tlačítek magnetofonu.
3
Zmáčknutím tlačítka otevřete dvířka magnetofonu.
4
Kazetu vložte otevřenou stranou nahoru a plnou cívkou doleva.
5
Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko .
Chcete-li kazetu rychle převinout vzad nebo vpřed, stiskněte tlačítko / .
Pokud chcete přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
Přehrávání ze zařízení USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda USB zařízení obsahuje přehvatelný zvukový obsah v podporovaných fortech.
1
Vložte konektor USB na zařízení do zásuvky .
2
Vyberte zdroj USB.
3
Stisknutím jednotky / vyberte složku.
4
Stisknutím tlačítka / vyberte soubor.
5
Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
Pokud chcete přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko .
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím přístroje lze také poslouchat MP3 přehrávač.
1
Pomocí kabelu s 3,5mm konektory na obou koncích (není součástí dodávky) propojte konektor
MP3 LINK (3,5 mm) na přístroji a konektor sluchátek na MP3 přehrávači.
5 Možnosti přehrávání
Nastavení hlasitosti
1
Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka VOL +/-.
Výběr předvolby zvukového efektu
1
Během přehrávání opakovaným stisknutím tlačítka DSC vyberte možnost:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasická hudba)
[ROCK] (rock)
Vylepšení basů
1
Během přehrávání stisknutím tlačítka DBB zapnete nebo vypnete dynamické zvýraznění basů.
Je-li funkce DBB aktivována, je zobrazeno hlášení DBB. »
Ztlumení zvuku
1
Stisknutím tlačítka MUTE během přehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
Výběr režimů přehrávání
1
Opakovaně stiskněte tlačítko MODE a vyberte režim přehrávání:
[ ] (opakovat) – opakování stopy
[ ALL] (opakovat vše) – opakování celého CD/programu
[ ] (náhodně přehrávat) – přehrávání stop v náhodném pořadí
[ ] (náhodně přehrávat vše) – přehrávání všech stop v náhodném pořadí.
2
Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko MODE, dokud se ikony přehrávání nepřestanou zobrazovat.
Tip
ehráváte-li naprogramované stopy, lze vybrat pouze možnosti a .
Programování stop
Naprogramovat lze maximálně 20 stop.
1
V režimu disku CD v pozici zastavení aktivujte stisknutím tlačítka PROG režim programu.
Začne blikat hlášení [PROG] (program). »
2
U stop MP3/WMA vyberte pomocí tlačítka ALBUM/PRESET +/- album.
3
Pomocí tlačítek / vyberte číslo stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4
Opakováním kroků 2 - 3 naprogramujete další stopy.
5
Stisknutím tlačítka přehrajete naprogramované stopy.
Během přehrávání je zobrazeno hlášení [PROG] (program). »
Chcete-li program vymazat, stiskněte v pozici zastavení tlačítko .
Chcete-li si prohlédnout program, stiskněte a přidržte v pozici zastavení tlačítko PROG déle než
2 sekundy.
6 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
Poznámka
Pro optimální příjem annu zcela natáhte a upravte její polohu.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER vyberte VKV nebo SV.
2
Stiskněte a podržte tlačítko / po dobu delší než dvě sekundy.
Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání). »
Rádio automaticky naladí stanici se silným příjmem. »
3
Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li naladit slabou stanici, stiskněte opakovaně tlačítko / , dokud nedosáhnete optimálního
příjmu.
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 rádiových stanic VKV a 20 rádiových stanic SV.
1
V režimu tuneru stiskněte a podržte tlačítko PROG po dobu 2 sekund a aktivujte tak automatický
režim programu.
Je zobrazeno hlášení [AUTO STORE] (automatické ukládání). »
Všechny dostupné stanice se naprogramují podle síly příjmu vlnového pásma. »
První naprogramovaná stanice začne automaticky hrát. »
Ruční programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 rádiových stanic VKV a 20 rádiových stanic SV.
1
Naladění rádiové stanice.
2
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG] (program). »
3
Stisknutím tlačítka PRESET+/-( ) přiřaďte této rádiové stanici číslo (1 až 20), poté volbu potvrďte
stisknutím tlačítka PROG.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence předvolby stanice. »
4
Zopakováním výše uvedených kroků naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, ulte na její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice.
1
V režimu tuneru stisknutím tlačítka PRESET+/-( ) vyberte číslo předvolby.
7 Další funkce
Nahrávání
Poznámka
K nahrávání používejte pouze „norlní“ kazety (IEC typ I) s neporušenými zářezy ochrany
proti zápisu.
Tip
i přehrávání nebo nahní kazety nelze měnit zdroj zvuku.
Automaticky je nastavena úroveň nahrávání. Zna hlasitosti a zvukový efekt neovlivní nahní.
Poznámka
Kvalita nahraho zvuku může záviset na zdroji a použité kazetě.
Nahrávání z CD na kazetu
1
Stisknutím tlačítka CD vyberte jako zdroj disk.
2
Vložte disk.
3
Zastavte přehrávání disku.
4
Stisknutím tlačítka otevřete dvířka magnetofonu.
5
Vložte kazetu
6
Stisknutím tlačítka spusťte nahrávání.
Automaticky se od začátku zahájí přehrávání disku. »
Pokud chcete nahrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko .
Pokud chcete nahrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
Nahrání části disku na kazetu
1
Během přehrávání disku vyhledejte část stisknutím a podržením tlačítka / / , poté tlačítko uvolněte.
Chcete-li vybrat stopu, stiskněte tlačítko / .
2
Přehrávání disku pozastavíte stisknutím tlačítka .
3
Stisknutím tlačítka spusťte nahrávání.
Přehrávání disku automaticky pokračuje. »
Pokud chcete nahrávání pozastavit, stiskněte tlačítko . Pokračujte dalším stisknutím tohoto tlačítka.
Pokud chcete nahrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
Nahrávání z rádia na kazetu
1
Nalaďte požadovanou rádiovou stanici.
2
Otevřete kryt tlačítek magnetofonu.
3
Stisknutím tlačítka otevřete dvířka magnetofonu.
4
Vložte kazetu
5
Stisknutím tlačítka spusťte nahrávání.
Pokud chcete nahrávání pozastavit, stiskněte tlačítko . Pokračujte dalším stisknutím tohoto tlačítka.
Pokud chcete nahrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
Nahrávání z USB
1
Stisknutím tlačítka USB vyberte jako zdroj USB.
2
Připojte zařízení USB
3
Zastavte přehrávání z USB.
4
Zmáčknutím tlačítka otevřete dvířka magnetofonu.
5
Vložte kazetu
6
Spusťte přehrávání zařízení USB a stisknutím tlačítka spusťte nahrávání.
Pokud chcete nahrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko .
Pokud chcete nahrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
Nahrávání z externích audiozařízení
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte externí zdroj zvuku.
2
Připojte externí audiozařízení
3
Zastavte přehrávání.
4
Zmáčknutím tlačítka otevřete dvířka magnetofonu.
5
Vložte kazetu
6
Spusťte přehrávání zařízení a stisknutím tlačítka spusťte nahrávání.
Pokud chcete nahrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko .
Pokud chcete nahrávání zastavit, stiskněte tlačítko .
Nastavení časovače vypnutí
Tato jednotka se může po uplynutí nastaveného intervalu automaticky přepnout do pohotovostního režimu.
1
Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte časové období (v minutách).
Pokud je časovač vypnutí aktivován, na displeji se zobrazí symbol » .
Deaktivace časovače
1
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se nezobrazí hlášení [SLEEP OFF] (časovač vypnutý).
Pokud je časovač vypnutí deaktivován, symbol » z displeje zmizí.
Poslech prostřednictvím sluchátek
1
Připojte sluchátka do zásuvky na jednotce.
Zapnutí/vypnutí podsvícení obrazovky
Chcete-li zapnout/vypnout podsvícení obrazovky hlavní jednotky,
1
Stiskněte a přidržte tlačítko SLEEP.
8 Informace o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předtem změn bez předchozího upozornění.
Specikace
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměr disku 12 cm/8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
Audio DA převodník 24 bitů/44,1 kHz
Celkové harmonické zkreslení < 1 %
Kmitočtová charakteristika 60 Hz -16 kHz
Poměr signálu k šumu¨ >62 dBA
Tuner
Rozsah ladění VKV: 87,5 – 108 MHz; SV: 531 – 1602 kHz
Ladicí mřížka 50 kHz (VKV); 9 kHz (SV)
Celkové harmonické zkreslení < 3 %
Poměr signálu k šumu >50 dB
Magnetofon
Kmitočtová charakteristika
- Normální kazeta (typ I)
125 - 8000 Hz (8 dB)
Odstup signál/šum
- Normální kazeta (typ I)
40 dBA
Kolísání a chvění < 0,4% JIS
Obecná upozornění
Napájení Model: GFP151T-100150-1, Vstup: 100–240 V~ ,
50-60 Hz, 0,36 A, Výstup: 10 V ss,1,5 A
Spotřeba elektrické energie při provozu 8 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu <1 W
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H)
435 x 270 x 170 mm
Hmotnost 2,9 kg
Podporované formáty disků MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na délce názvu souboru)
Maximum počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256 (Kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Paměťové karty (Je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tento přístroj.)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo
soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Údržba
Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, líh,
čpavek nebo brusný materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím hadříkem. Disk otírejte od středu ke krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí prostředky
ani antistatické spreje, určené pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré kvality přehrávání
čistěte optiku disku čističem optiky CD Philips nebo jiným komerčně dostupným čističem. Postupujte
podle pokynů dodaných s čističem.
Čištění hlav vodicích drážek magnetofonu
Pro zajištění dobré kvality nahrávání a přehrávání čistěte hlavy A, hnací váleček(y)
B, a přítlačnou kladku(y) C po každých 50 hodinách provozu magnetofonu.
Použijte vatu na špejli lehce navlhčenou čisticí kapalinou nebo alkoholem.
Hlavy je také možné čistit jedním přehráním čisticí kazety.
Demagnetizování hlav
Použijte demagnetizující kazetu dostupnou u vašeho prodejce.
9 Řešení problémů
Řešení problémů
Varování
Neodstrujte kryt zízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Jestliže problémy
nelze vyřešit, přejděte na web výrobku philips (www.philips.com/support) nebo se obraťte na servis philips (viz kontaktní
informace). V případě kontaktu společnosti philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, že je síťový kabel bezpečně připojený.
Ujistěte se, že je v přívodu síťového napájení proud.
Zkontrolujte, že jsou baterie správně vložené.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části kabelů.
Levý a pravý výstup zvuku zní obráceně.
Zkontrolujte připojení a umístění reproduktorů.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrává
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Nelze nahrávat/přehrávat kazetu
Vyčistěte součásti mechaniky.
Používejte pouze kazetovou pásku NORMAL.
Chybějící jazýček přelepte kouskem lepicí pásky.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Zařízení USB není podporováno
Zařízení USB není kompatibilní s přístrojem. Zkuste jiné.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Špatný příjem rádia
Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte přístroj v blízkosti jiných elektronických zařízení.
Aanténu VKV zcela natáhněte a upravte její polohu.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ3856_12_UM_V5.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips AZ3856/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka