Warranty void if the product is mechanically damaged or connected
unprofessionally.
Bei einer mechanischen Beschädigung und laienhaften Manipulation kann
man keine Garantie erkennen.
Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado malamente,
la garantía no estará aceptada.
Before using or installing the luminaire, kindly read the instructions and follow
safety rules. Installation should be provided by qualied person or company.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
Vor einer Benutzung des Produkts, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung und
berücksichtigen Sie Sicherheitsweisungen.
Lassen Sie die Installation für eine Person oder Fachrma.
Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma PANLUX s.r.o.
Antes de utilización de la luminaria, lea las instrucciones y sique medidas
de precaution.
Encomende la montaje a la persona o companía qualicada.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o.
UM_DWL_140625
Hinweise
Falls die Lampe oder anderes Zubehör beschädigt ist, benutzen Sie nicht das
Produt. Bei jeder Manipulation schalten Sie von dem elektrischen Strom ab. Im Fall
des Defektesweder nehmen Sie die Leuchte auseinander noch reparieren Sie die
Leuchte. Putzen Sie die Leuchte nur mit einem feuchten Lappen, benutzen
Sie kein starkes Reinigungsmittel. Tunken Sie die Leuchte nie ins Wasser ein.
LED sind nicht austauschbar.
Eine Nichtbeachtung irgendwelcher hier besagten Instruktion kann zu einer
Gesundheitsschädigung oder Vermögensbeschädigung führen.
Notice
Before using check the lamp, cable and accessories, if any part is damaged, do
not use it. Before every manipulation, make sure that the electrical supply is
disconnected. In case of damage do not repair or disassemble the product. The
lamp should be cleaned only with a damp cloth. Do not use strong detergents
and never immerse the lamp in water. LEDs are not replaceable.
Infringement of any instruction mentioned in instruction manual can cause
harm to health or property.
Aviso
Antes de la montaje se asegure esta desconnectado. También comprobe si
cualquier parte de la lámpara no esta averiada. En el caso de avería, no use la
lámpara, no la desmonte ni repare. Usted puede limpiar la lámpara solo con el
trapo húmedo, no use limpiadores fuertes y nunca pone la lámpara en agua.
No es possible cambiar LED.
Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o propriedad.
LED DOWNLIGHT
MODEL: DWL-010/B
DWL-015/B
DWL-020/B
DWL-025/B
Datos técnicos se pueden cambiar sin previo aviso.Todos los derechos reservados.
Technische Daten können sich ohne vorheriges Hinweis verändern.
Alle Rechte vorbehalten.
Technical data can be changed without previous notice.All right reserved.
Technical datas
Material: metal, plast Technische Daten
Material: Metall, Kunsto
Datos técnicos:
Material: metal, plastico
INSTRUCTIONSENG | GEBRAUCHSANWEISUNGGER | INSTRUCCIONESESP |
35 000h
230V
~50Hz IP20 Ra
80 4000K
C
3x1,5mm
2