If the light is mechanically damaged or connected unprofessionally,
guarantee cannot be allowed.
Bei einer mechanischen Beschädigung und laienhaften Manipulation kann
man keine Garantie erkennen.
Si la lámpara esta averiada mechanicamente o conectada malamente,
la garantía no estará aceptada.
Before using or installing the light xture, kindly read the instructions
and follow safety rules or let the qualied company mount it.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
INSTRUCTIONS
MODEL:
LED light with IR sensor
DAERON 2x24 LED
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODEL:
LED Beleuchtung mit IR Sensor
DAERON 2x24 LED
MODEL:
LED luminaria con IR sensor
DAERON 2x24 LED
INSTRUCCIONES
Vor einer Benutzung der Lampe, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
und berücksichtigen Sie Sicherheitsweisungen. Oder lassen Sie die
Installation für eine Fachrma.
Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma Panlux s.r.o.
Antes de utilización de la luminaria, lea las instrucciones y sique de
medidas de precautión e instrucciones o deje el montaje a la
compania qualicada.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de com-
panía PANLUX s.r.o.
Technische Daten
Eingangsspannung: 230V~50Hz
Leistungsaufnahme: 6,8W
(LED Nennleistung: 3,6W)
Schutzart: IP20
Schutzklasse: II.
Anzahl der LED: 2x24
Lebensdauer: mehr als 35 000 St.
Degradation des Lichtenstroms: 30%
nach 35 000 St.
Betriebstemperatur: -20°C~35°C
Lichtstrom: 140 lm (kaltweiß)
100 lm (warmweiß)
Ausstrahlwinkel: 30°
Material: Aluminium, Kunststo
Kabel: 1,5m
Standort: Interieure
BL224S/CH
BL224T/CH
BL224S/CH
BL224T/CH
BL224S/CH
BL224T/CH
Installation/ Installation/ Instalación
IR Sensor
In der Lampe ist der eingebaute Bewe-
gungssensor, der der Schalter ersetzt
und auf die Bewegung reagiert. Mit
einem Handschwenken machen Sie die
Lampe an, mit dem zweiten zu.
Der Bereich 5 - 10cm.
Technical datas
Input voltage: 230V~50Hz
Power: 6,8W
(LED power: 3,6W)
Protection: IP20
Protection class II.
Number of LEDs: 2x24
Lifetime: more than 35 000 hours
Degradation of light stream:
30% after 35 000 hours
Operating temperature: -20°C~35°C
Intensity: 140 lm (cool white)
100 lm (warm white)
Angle of lighting: 30°
Material: aluminium, plastic
Cabel: 1,5m
Location: interiors
IR sensor
In the Lamp is built-in the IR motion
sensor, which replace the switch and
respond to the motion. Wave your hand
to illuminate the light, turn of the light
whith second wave. Reach 5 to 10 cm.
500 mm
68 mm
260 mm
16 mm
Hinweise
Falls die Lampe, das Kabel oder
anderes Zubehör beschädigt ist,
stilllegen Sie die Leuchte.
Bei jeder Manipulation kuppeln Sie von
dem elektrischen Strom ab. Geben Sie
Acht auf die existierenden Kabel.
LED sind nicht austauschbar.
Im Fall des Defektes weder nehmen Sie
die Lampe auseinander noch reparieren
Sie die Lampe.
Putzen Sie die Leuchte nur mit einem
feuchten Lappen, benutzen Sie kein
starkes Reinigungsmittel. Tunken Sie
die Leuchte nie ins Wasser ein.
Notice
Before instalation or any revision make
sure the light has been disconnected
from mains supply.
Identify the installation surface.
If the light or cable is damaged, do not
use them .
In the case of defect don´t repair the
lamp and don´t take it apart.
The lamp should by cleaned only with
a damp cloth. Don´t use strong
detergents a never immersed lamp
in water.
LEDs are not replaceable.
Datos técnicos:
Voltaje: 230V~50Hz
Wattaje: 6,8W (LED wattaje: 3,6W)
Protección: IP20
Classe de protección: II.
Número de LED: 2x24
Duración: más de 35 000 horas
Degradación de ujo luminoso: 30%
después de 35 000horas
Temperatura operativa: -20°C ~ 35°C
Luminosidad: 140lm (blanca fría)
100lm (blanca caliente)
Ángulo de la luz: 30°
Material: aluminio, plástico
Cable: 1,5m
Emplazamiento: interiores
IR sensor
IR sensor, que reemplaze el interruptor,
esta encorporado en la luminaria y
responde al movimiento. El movimiento
de la mano enciende la luz y con
secundo movimiento de la mano la luz
apaga. Alcance de sensor es 5-10cm.
Aviso
Antes de la instalación se augure que el
corriente eletrico esta desconectado y
que al lugar selecto no pasan algunos
cables que se podrán averiar.
También comprobe si cualquier parte
de la lámpara no esta averiada. En el
caso de avería, no use la lámpara, no la
desmonte ni repare.
Usted puede limpiar la lámpara solo con
el trapo húmedo, no use limpiadores
fuertes y nunca pone la lámpara en
agua.
No es possible cambiar LED.
Pone la luminaria al tornillos y muevela.
UM_DEARON_100512
Technical datas can be changed without previous noticement.All rights reserved
1 2 3 4 5