Hama 00095277 Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

118563
More information
095277
More information
E
CZ
F
D
GB
I
P
RO
NL
H
PL
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Digital Photo Frame
Digitaler Bilderrahmen
00118563
00095277
138
CZ
Nastavení foto
Režim zobrazenia
Zde můžete volit mezi dvěma režimy zobrazení
Pomer displeja
Vyrovnání snímku k obrazovce
Rýchlost`
prezentácie
Zvolte dobu, po kterou se mají snímky zobra-
zovat. (3/5/15/30 sec; 1/5/15 minut)
Opakovanie
prezentácie
Funkční nabídka pro nastavení smyčky
opakování
Efekt pr
echodu
Menu funkce pr
o nastavení přechodů mezi
snímky
Nastavení kalendářa
Dátum Menu funkce pro nastavení data
Formát času
Menu funkce pro nastavení času
Hodiny
Nastavení systému
Jazyk Zvolte požadovaný jazyk menu/obsluhy
Jas
Zde nastavujete jas, kontr
ast, sytost bar
ev a
barevný odstín.
Kontrast
Sýtost`
Zapnúť
Zde je možno nastavit dobu, kdy se
přístroj zapnout nebo vypnout.
POZOR: Zapnutí a vypnutí musí být předem
extra aktivováno!
Cas Zapnúť
Vypnúť
Cas Vypnúť
Automatická
frekvencia napa
Reset nastavenia
Funkční menu pro návrat k nastavení ze
závodu.
Verzia
Menu funkce pro zobrazení aktuálního
rmware
Aktualizácia
systéme
Menu funkce pro aktualizaci rmware
145
CZ
Struktura menu DPF
Foto
Diashow fotograí
Kalendář
Nastavení
Nastavení foto
Režim zobrazenia
Pomer displeja
Rýchlost` prezentácie
Opakovanie prezentácie
Efekt prechodu
Nastavení kalendářa
Dátum
Formát času
Hodiny
Nastavení systému
Jazyk
Jas
Kontrast
Sýtost`
Zapnúť
Cas Zapnúť
Vypnúť
Cas Vypnúť
Automatická frekvencia
napa
Reset nastavenia
Verzia
Aktualizácia systéme
Podpůrné informace
V případě vadných výrobků se obraťte na svého prodejce nebo na poradenské oddělení Hama:
Podpůrná zákaznická linka poradenská služba Hama (německy / anglicky):
Tel. +49 (0) 9091 / 502 115
Fax. +49 (0) 9091 / 502 272
e-mail: mailto:produktber[email protected]
Další informace o výrobku najdete na internetu na adrese www.hama.com
Upozornění:
Veškerá technická data a popisy se mohou kdykoliv změnit bez
předchozího ohlášení.
146
SK
Obsah
Úvod................................................ 147
Predslov...............................................147
Autorské právo ....................................147
Výstražné upozornenia.........................147
Zamýšľané používanie..........................148
Obmedzenie zodpovednosti .................148
Bezpečnostné upozornenia ............ 149
Konštrukcia a funkcia..................... 150
Digitálny fotorámik ..............................150
Diaľkový ovládač..................................151
Obsah dodávky a prehliadka po dodaní152
Umiestnenie a pripojenie .....................152
Obsluha a používanie..................... 153
Ovládanie pomocou menu ...................153
Systémové nastavenia ..........................153
Funkcie............................................ 155
Foto.....................................................155
Kalendár ..............................................156
Čistenie a údržba............................ 157
Bezpečnostné upozornenia ..................157
Čistenie................................................157
Odstraňovanie porúch.................... 157
Bezpečnostné upozornenia ..................157
Príčiny chýb a ich odstránenie..............158
Uschovanie ..................................... 158
Likvidácia........................................ 159
Likvidácia prístroja...............................159
Dodatok.......................................... 159
Technické údaje ...................................159
Štruktúra menu DFR....................... 161
Informácie o podpore..................... 161
147
SK
Úvod
Predslov
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
kúpou tohto digitálneho fotorámika ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok spoločnosti Hama, ktorý
po technickej stránke a svojou funkčnosťou zodpovedá najmodernejšiemu štandardu vývoja.
Prečítajte si tu obsiahnuté informácie, aby ste sa čo najskôr oboznámili s vaším zariadením a
mohli tak plne využiť jeho funkcie.
Prajeme Vám veľa spokojnosti pri jeho používaní.
Autorské právo
Táto dokumentácia je chránená autorským právom.
Akákoľvek reprodukcia resp. dotlač jej ľubovoľnej časti či reprodukcia vyobrazení, a to aj v
zmenenom stave, dovolené iba s písomným súhlasom výrobcu.
Výstražné upozornenia
V tomto návode na používanie sa používajú tieto výstražné upozornenia:
Nebezpečenstvo
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu.
Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok smrť alebo závažné poranenia.
Rešpektujte pokyny tohto výstražného upozornenia, aby ste predišli nebezpečenstvu smrti
alebo závažných poranení osôb.
Výstraha
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje potenciálne nebezpečnú
situáciu.
Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže dôjsť k poraneniu osôb a/alebo vecným škodám.
Rešpektujte pokyny tohto výstražného upozornenia, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo ku
vzniku vecných škôd.
Pozor
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnosť spôsobenia vecnej
škody.
Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže dôjsť k vecným škodám.
Rešpektujte pokyny tohto výstražného upozornenia, aby nedošlo ku vzniku vecných škôd.
Upozornenie
Upozornením sa označujú doplnkové informácie na uľahčenie zaobchádzania s prístrojom.
148
SK
Zamýšľané používanie
Toto zariadenie je určené len na použitie v uzavretých priestoroch
na zobrazovanie fotograí.
Iné alebo tento rámec prekračujúce použitie sa považuje za použitie v rozpore so stanoveným
účelom.
Výstraha
Nebezpečenstvo v dôsledku použitia v rozpore so zamýšľaným účelom!
V prípade použitia v rozpore so zamýšľaným účelom a/alebo odlišného použitia sa prístroj
môže stať zdrojom nebezpečenstva.
Prístroj používajte výhradne na stanovený účel.
Dodržiavajte postupy popísané v tomto návode na používanie.
Nároky akéhokoľvek druhu na náhradu škôd vzniknutých v dôsledku používania v rozpore so
stanoveným účelom sa vylučujú. Riziko nesie sám prevádzkovateľ.
Obmedzenie zodpovednosti
Všetky v tomto návode na používanie obsiahnuté informácie, údaje a upozornenia týkajúce
sa obsluhy zodpovedajú poslednému stavu pri tlači a zohľadňujú naše doterajšie skúsenosti a
poznatky podľa najlepšieho vedomia.
Z údajov, vyobrazení a popisov obsiahnutých v tomto návode nemôžu byť odvodené žiadne
nároky.
Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku nerešpektovania tohto návodu, používania
v rozpore so stanoveným účelom, neodborných opráv, neoprávnených zmien alebo použitia
neschválených náhradných dielov.
Pozor
Na základe použitého výrobného procesu môže dôjsť k výskytu tzv. chýb pixelov. . Tieto sa
vo všeobecnosti prejavujú bielymi alebo čiernymi pixelmi, ktoré počas zobrazovania neustále
svietia. V rámci výrobnej tolerancie je možných max. 0,01% týchto chýb pixelov na celej
ploche displeja a tieto nepredstavujú chybu výrobku.
149
SK
Bezpečnostné upozornenia
Prístroj pred použitím skontrolujte, či nevykazuje viditeľné vonkajšie poškodenia. Poškodený
prístroj nepoužívajte.
Prístroj chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín príp. predmetov. V prípade kontaktu
prístroja s kvapalinou okamžite odpojte sieťový adaptér od elektrickej siete.
Prístroj postavte na rovný, vodorovný povrch.
Na prístroj nepokladajte žiadne predmety.
Prístroj neumiestňujte do horúceho, mokrého alebo veľmi vlhkého prostredia.
Pre správne fungovanie potrebuje prístroj dostatočnú cirkuláciu vzduchu. Počas prevádzky
nepokladajte prístroj na mäkké povrchy, koberce alebo iné materiály, ktoré môžu negatívne
ovplyvniť cirkuláciu vzduchu a prístroj nezastavajte.
Kábel chráňte pred horúcimi povrchmi a ostrými hranami.
Dbajte na to, aby kábel nebol veľmi napnutý alebo zlomený.
Elektrická zásuvka musí byť ľahko dostupná, aby bolo možné sieťový adaptér v prípade núdze
jednoducho vytiahnuť.
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vypnite ho, odpojte od elektrickej siete a uschovajte ho
na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
Používajte výlučne pribalený sieťový adaptér, inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
Prístroj nepoužívajte, ak je sieťový adaptér, pripojovací kábel alebo konektor poškodený.
V žiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja alebo sieťového adaptéra. Pri dotyku s prípojkami
vedúcimi napätie, a v prípade zmeny elektrickej alebo mechanickej konštrukcie, hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
V prípade výskytu porúch, pri búrke alebo pred čistením prístroja odpojte sieťový adaptér od
elektrickej siete.
Opravy prístroja smie vykonávať iba odborník. Pri neodborných opravách zaniká nárok na
záruku.
Poškodené súčasti sa smú nahradiť iba originálnymi náhradnými dielmi.
Obalový materiál sa nesmie používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
150
SK
Konštrukcia a funkcia
Digitálny fotorámik
4 7 5
69 8
10
1SD/SDHC/MMC
2USB typ A
3
Pripojovacia zdierka pre
sieťový adaptér
4Navigačné tlačidlo vľavo
5Navigačné tlačidlo vpravo
6Navigačné tlačidlo nahor
7Navigačné tlačidlo nadol
8Home a tlačidlo ON/OFF
9Exit / tlačidlo Späť
10 OK/Enter/Play
1
2
3
151
SK
Diaľkový ovládač
2
5
8
119
6
3
1
10
7
2
1POWER Zapnúť/vypnúť
2SETUP Späť na Systémové nastavenie
3ROTATE
Otáčanie fotograe proti
smeru pohybu hodinových
ručičiek.
4Nahor
5ZOOM Funkcia zoomovania obrazu
6Doľava
Prezerať predchádzajúcu
fotograu
7
OK/
ENTER
Potvrdzovacie tlačidlo; Play/
pause - Tlačidlo prehrávacieho
režimu
8Doprava
Prezerať nasledujúcu foto-
grau
9
SLIDE
SHOW
Spustí prezentáciu fotograí
10 Nadol
11 EXIT
Späť do predchádzajúceho
menu
Vloženie batérie
Pri vkladaní resp. výmene batérií postupujte nasledovne:
Vytiahnite priehradku na batérie z diaľkového ovládača tak, že zatlačíte poistku a súčasne
vytiahnete priehradku na batérie.
Vyberte vybitú batériu a do priehradky na batérie vložte novú batériu typu CR2025 (gombíková
batéria). Dbajte na správnu polarizáciu batérie.
Priehradku na batérie opäť zasuňte do diaľkového ovládača.
152
SK
Obsah dodávky a prehliadka po dodaní
Prístroj je štandardne dodávaný s týmito komponentmi:
Digitálny fotorámik
Sieťový adaptér
diaľkové ovládanie
1 CR2025 batéria pre diaľ. ovl.. (už vložená)
Návod na používanie
Upozornenie
Skontrolujte úplnosť dodávky a či nevykazuje viditeľné poškodenie. Neúplnú alebo poškodenú
dodávku obratom ohláste Vášmu dodávateľovi.
Umiestnenie a pripojenie
Pre dlhodobé zobrazovanie môžete prístroj postaviť na rovný povrch.
Pozor
Prístroj sa pri prevrhnutí alebo páde môže poškodiť.
Uistite sa, že nehrozí prevrhnutie prístroja.
153
SK
Obsluha a používanie
Ovládanie pomocou menu
Prístroj je vybavený ovládacím menu, ktoré je optimalizované pre jednoduché používanie.
Ovládacie menu sa zobrazuje na displeji.
Prístroj zapnite podržaním stlačeného tlačidla [HOME] (ON/OFF)dlhšie ako 3 sekundy.
Je možné čítať z nasledujúcich pamäťových médií:
SD/SDHC/MMC pamäťová karta
USB pamäťové médiá
Tlačidlom [Home] vyvoláte hlavné menu. V menu sa pohybujte pomocou tlačidiel [][] a
zvoľte požadovanú funkciu.
Keď svoj výber potvrdíte tlačidlom [OK/ENTER], zobrazí sa príslušné vedľajšie menu. Tu sa
pohybujte pomocou tlačidla [] alebo [] a zvoľte požadovaný riadok. Zvolený riadok je
farebne zvýraznený.
Svoju voľbu potvrďte tlačidlom [OK/ENTER]. Vo väčšine prípadov sa následne zobrazí ďalšie
menu, v ktorom sa môžete pohybovať pomocou tlačidiel [][][][] a tak zvoliť
požadované nastavenie.
Stlačením tlačidla [EXIT] opustíte aktuálnu úroveň menu.
Pre lepšiu orientáciu pozri aj štruktúru menu v prílohe.
Prístroj môžete ovládať tlačidlami na zadnej strane.
Systémové nastavenia
Na prepnutie do nastavovacieho menu stlačte pohybujte tlačidlami [][] na zadnej
strane prístroja na položku menu “Nastavenie“
K dispozícii nasledujúce položky menu:
154
SK
Nastaveni foto
Režim zobrazeni
Tu môžete voliť z dvoch režimov
zobrazenia
Pomer displeja
Obrázok orientovať voči obrazovke
Rychlost
prezentace
Zvoľte časový interval, v akom sa
majú fotograe meniť (5sec/15sec/30
sec/1min/5min/15min)
Opakováni
prezentace
Menu funkcií pre nastavenie opako-
vacej slučky
Efekt pr
echodu
Menu funkcií pr
e nastavenie pr
echodov
obrázkov
Nastaveni kalendáře
Datum Menu funkcií pre nastavenie dátumu
Formát času
Menu funkcií pre nastavenie času
Hodiny
Nastaveni systému
Jazyk Zvoľte požadovaný jazyk menu/ovládania
Jas
Tu
je možné nastaviť jas, kontr
ast a sýtosť
farieb a odtieň prístroja
Kontrast
Sytost
Zapnúť
Tu je možné nastaviť, kedy príst-
roj zapínať alebo vypínať.
POZOR: zapnutie a vypnutie musí
byť vopred aktivované zvlášť!
Cas Zapnúť
Vypnúť
Cas Vypnúť
Autom. frekv.
napájeni
Reset nastaveni
Menu funkcií pre obnovenie
výrobných nastavení
Verze
Menu funkcií pre zobrazenie
aktuálnej verzie rmware
Aktualizace
systému
Menu funkcií pre aktualizáciu
rmware
155
SK
Funkcie
Foto
Hneď po vložení pamäťového média sa prístroj automaticky spustí s foto prezentáciou.
Ak nie je vložené pamäťové médium, spúšťa sa prístroj s údajmi uloženými v internej
pamäti.
Vo fotograckom menu môžete navigovať aj takto
Pomocou tlačidiel [][][][] na vašom prístroji stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/
OK]
Prístroj sa štandardne spúšťa s prezentáciou.
Stlačením tlačidla [EXIT] na diaľkovom ovládači na prístroji prechádzate do „režimu náhľadu
obrázkov“. Tu môžete pomocou tlačidiel [][][][] navigovať na želanú fotograu a
prezerať ju stlačením tlačidla [ENTER/OK] na prístroji.
Upozornenie
V menu fotograckých nastavení môžete robiť ďalšie nastavenia.
156
SK
Kalendár
Pomocou tlačidiel [][][][] na vašom prístroji stlačte symbol a stlačte tlačidlo
[ENTER/OK].
Môžete vykonať nasledujúce funkcie:
Pomocou tlačidiel [][] môžete striedať medzi obrázkami.
Pomocou tlačidiel [][] môžete striedať medzi mesiacmi.
Pomocou tlačidla [ENTER] môžete prejsť na iný náhľad kalendára alebo času.
Upozornenie
V menu nastavení kalendára môžete robiť ďalšie nastavenia.
157
SK
Čistenie a údržba
V tejto kapitole nájdete dôležité informácie k čisteniu a údržbe prístroja.
Bezpečnostné upozornenia
Pozor
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia prístroja vlhkosťou!
Zaistite, aby sa pri čistení do prístroja nedostala vlhkosť a tak sa predišlo neopraviteľnému
poškodeniu prístroja.
Čistenie
Displej prístroja je umiestnený za ochranným sklom.
Displej čistite iba suchou, jemnou utierkou.
Pri čistení na obrazovku netlačte.
Pri čistení nepoužívajte rozpúšťad alebo čistiace prostriedky s obsahom alkoholu, aby ste
nepoškodili povrch prístroja.
Upozornenie
Pre šetrné čistenie a ošetrovanie displeja vám odporúčame utierku z mikrovlákna.
Zvyšok prístroja vyčistite suchou utierkou. V prípade silného znečistenia je možné utierku
mierne navlhčiť.
Odstraňovanie porúch
V tejto kapitole nájdete dôležité informácie k identikácii a odstraňovaniu porúch. Aby ste
predišli nebezpečenstvu a poškodeniu, dbajte na tieto bezpečnostné upozornenia.
Bezpečnostné upozornenia
Výstraha
Aby ste predišli nebezpečenstvu a vecným škodám, dbajte na tieto bezpečnostné upozornenia:
Opravy elektrických prístrojov smú vykonávať iba odborníci zaškolení výrobcom. Neodborné
opravy môžu mať za následok závažné nebezpečenstvo pre používateľa a spôsobiť škody na
prístroji.
158
SK
Príčiny chýb a ich odstránenie
Nasledujúca tabuľka Vám pomôže pri lokalizácii a odstránení menších porúch:
Chyba Možná príčina Odstránenie
Všeobecné
Na displeji sa nič
nezobrazuje
Prístroj je vypnutý Zapnite prístroj.
Sieťový adaptér nie je
správne pripojený
Uistite sa, že je sieťový adaptér
pripojený do suvky a prístroja.
V zásuvke nie je napätie Skontrolujte domové poistky.
Prístroj je pokazený Kontaktujte zákaznícky servis.
Zariadenie sa
nečekane vypne
Vplyvom statických výbojov,
ktoré sa vyskytujú v
normálnom každodennom
používaní (kobercová
podlaha, vlnený pulóver),
sa môže stať, že sa výrobok
prepne do pohotovostného
(standby) režimu.
V prípade, že zariadenie nere-
aguje alebo nezobra žiadny
obraz, aktivujte gombík POWER
na zadnej strane zariadenia, a
zapnite ním opäť zariadenie
DPF
Nezobrazuje sa
žiadny obrázok
Nie je zasunuté žiadne
pamäťové médium
Zasuňte pamäťové médium.
Na pamäťovom médiu sa
nenachádzajú žiadne údaje
Skontrolujte pamäťové
médium.
Upozornenie
Ak sa vám ani pomocou vyššie uvedených krokov nepodarí problém vyriešiť, obráťte sa prosím
na zákaznícky servis.
Uschovanie
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vypnite ho, odpojte od elektrickej siete a uschovajte ho
na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
159
SK
Likvidácia
Likvidácia prístroja
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické
zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v
návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
Dodatok
Technické údaje
Všeobecné
Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0.4 A Max
Napájanie na výstupe 5 V DC / 1.0 A
Príkon cca. 4.5 W
Rozmery (V x Š x H)
189 x 5 x 159 mm (bez nožičky)
189 x 50 x 159 mm (s nožičkou)
Hmotnosť cca 360 g
Odporúčané
okolie prístroja
0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relatívna vlhkosť vzduchu 10 - 80 % (bez kondenzácie)
Obrazovka
Displej 20,32 cm (8,0“) 4:3 TFT
Rozlíšenie 1024 x 768 (RGB)
Jas 250 cd/m²
Kontrast 600 : 1
Kompatibilné pamäťové médiá
SD/SDHC/MMC
Externé prípojky
USB 2.0 (Host)
Podporované formáty súborov
JPG (až 64 megapixelov)
160
SK
Všeobecné 00095277
Napájanie na vstupe 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
Napájanie na výstupe 5V DC / 1.0A
Príkon < 2 W
Rozmery (V x Š x H)
189 x 9 x 154 mm (bez nožičky)
189 x 54 x 154 mm (s nožičkou)
Hmotnosť ca. 300g
Odporúčané
okolie prístroja
0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relatívna vlhkosť vzduchu 10 - 80 % (bez kondenzácie)
Obrazovka 00095277
Displej 17,78 cm (7.0“) 4:3 TFT
Rozlíšenie 800 x 600 (RGB)
Jas 200 cd/m²
Kontrast 400 : 1
Kompatibilné pamäťové médiá
SD/SDHC/MMC
Externé prípojky
USB 2.0 (Host)
Podporované formáty súborov
JPG (až 64 megapixelov)
161
SK
Štruktúra menu DFR
Foto
Foto prezentácia
Kalendár
Nastavenia
Nastaveni foto
Režim zobrazeni
Pomer displeja
Rychlost prezentace
Opakováni prezentace
Efekt prechodu
Nastaveni kalendáře
Datum
Formát času
Hodiny
Nastaveni hudby
Jazyk
Jas
Kontrast
Sytost
Zapnúť
Cas Zapnúť
Vypnúť
Cas Vypnúť
Autom. frekv. napájeni
Reset nastaveni
Verze
Aktualizace systému
Informácie o podpore
V prípade vadných výrobkov sa prosím obráťte na vášho predajcu alebo na
poradenské
oddelenie rmy Hama:
Support Hotline poradenská služba Hama (nemecky/anglicky):
Tel. +49 (0) 9091 / 502 115
Fax. +49 (0) 9091 / 502 272
e-mail: mailto:produktber[email protected]
Ďalšie informácie o výrobku nájdete na internetovej stránke http://www.hama.com
Upozornenie:
Všetky technické údaje a popisy sa môžu kedykoľvek zmeniť bez
predchádzajúceho oznámenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Hama 00095277 Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre