Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
16 VC3100-001_v01
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-
žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas
neskoršieho používania výrobku.
Bezpečnostné pokyny
SK
Vysávač ani kefy nesmú prechádzať po napájacom
kábli, pretože sa týmto môže poškodiť izolácia vodiča.
Nevysávajte, ak vo vysávači nie zamontované ltre
alebo ak ltre sú poškodené.
Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky
cigariet, tlejúci popol. Vyhýbajte sa vysávaniu ostrých
predmetov.
Kontrolujte saciu hadicu, trubice a nástavce – odstráňte
smeti, ktoré sa nachádzajú v ich vnútri.
Nesmie sa vysávať jemný prach, ako napr.: múka,
cement, sadra, tonery do tlačiarní a kopírok, a pod.
Je nepripustné zakryvat ventilacné otwory vysavaca
pocas vysavania. Ak zohriaty vzduch nie je odvadzany,
motor sa może prehriat a sposobit havariu alebo
poskodenie umelohmotnych casti.
Pokyn
Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú
jeho používania
Vysávač je určený len na domáce použitie.
Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba
na vysávanie suchých povrchov. Koberce, ktoré boli
čistené namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť.
Nebezpečenstvo! / Upozornenie!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak napájací kábel,
kryt alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené.
V takom prípade odovzdajte zariadenie do servisu.
Ak sa stály napájací kábel poškodí, s cieľom predísť
nebezpečenstvu dajte ho vymeniť u výrobcu, v špecia-
lizovanom servise alebo kvalikovanou osobou.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí
zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť
príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade
poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializo-
vaný servis.
Pred čistením zariadenia, jeho montážou alebo demon-
tážou vždy odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Pred výmenou výbavy a tiež pred priblížením sa
k pohyblivým častiam zariadenia počas jeho používania,
zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia.
Nesmú sa vysávať ľudia ani zvieratá, dávajte pozor,
aby ste nepribližovali sacie nástavce k očiam a ušiam.
Nevysávajte tekutiny a vlhkú špinu.
Deti vo veku viac ako osem rokov, osoby s ohraniče-
nými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi ako
aj osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo
nie sú dostatočne oboznámené s používaním tohto
zariadenia, môžu vykonávať prácu so zariadením
pod dohľadom alebo po dôkladnom oboznámení sa
s možnými rizikami a pravidlami bezpečnosti pri práci
so zariadením. Zabráňte deťom, aby sa hrali so spot-
rebičom. Spotrebič môžu čistiť alebo konzervovať iba
deti vo veku viac ako osem rokov a iba v prítomnosti
zodpovednej osoby.
Pozor!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť
škodu na majetku
Vysávač pripojte do elektrickej siete striedavého prúdu
220-240 V, ktorá je zabezpečená poistkou 16 A.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za
napájací kábel.
Technické údaje
Typ vysávača a jeho technické parametre uvedené na
výrobnom štítku. Ochrana siete 16 A.
Neruší príjem signálu RTV.
Nevyžaduje uzemnenie .
Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max
84 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Výrobok je označený značkou CE na výrobnom štítku.
Tento vysávač má prachovú nádobu „CYKLÓN” s cykló-
novou ltráciou, ktorá umožňuje vysávanie bez tradičného
vrecka. Charakteristickou črtou cyklónového ltra je využitie
zjavu prúdiaceho rotujúceho vzduchu s nečistotami. Odstre-
ďovanie nečistôt sa uskutočňuje v časti nádoby o kruhovom
prolu, v ktorom rotujúci prúd vzduchu odstreďuje nečistoty
na stienku nádoby. Vstupne očistený vzduch je smerovaný
na vstupný penový lter a vstupný lter umývateľný HEPA
(High Efciency Particulate Air). Tento umývateľný lter
HEPA využíva špeciálny ltračný materiál, ktorý umožňuje
oplachovanie ltra pod tečúcou vodou v prípade jeho znečis-
tenia a opätovné využitie.
17VC3100-001_v01
B
Vstupný lter HEPA H10 (namontovaný do vysávača
VC3100.0SK)
15
Penový vstupný lter (v prachovej nádobe “CYKLÓN,
rámček vstupného ltra HEPA)
16
Prachová nádoba“CYKLÓN” (je vyberaným prvkom
vysávača)
17
Kužeľ prachovej nádoby “CYKLÓN” (nachádza sa v pra-
chovej nádobe “CYKLÓN”)
18
Prepínateľná kefová hubica
19
Hubica do úzkych medzier
20
Kartáčová hubica
21
Sacia hadica
22
Podlahová kefa „BNB” (Brush Natural Bristle) Je len
vybavením vysávača VC3100.0HP
Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých, náchylných
k poškodeniu povrchov napr. drevených podláh, panelov,
parketov, mramoru, dlažby a pod.
Jemné a mäkké vlasy prirodzeného pôvodu zabezpečujú
maximálnu účinnosť vysávania a chránia proti poškriabaniu
čisteného povrchu.
Priprava vysavača do použitia
B
1
Koncovku sacej hadice vložte do sacieho vstupného
otvoru vysávača. Charakteristický „click” znamená, že Ste
správne namontovali hadicu.
2
Druhy koniec hadice (rukovať) spojte so sacou telesko-
pickou rúrkou.
3
Saciu teleskopickú rúrku nastavte na žiadanú dĺžku pre-
sunutím posúvača podľa šípky a vysuňte/ spuste rúrku.
4
Na druhom konci sacej hadice namontujte žiadanú
hubicu alebo kefu.
5
Za účelom vysávania kefovou hubicou tvrdých povr-
chov drevených podláh, plastických hmôt, dlažieb a pod.,
vysuňte hubicu, stláčajúc prepínač na hubici podľa nákresu
.
Elektrostatika
Vysávanie niektorých povrchov v podmienkach nízkej vlh-
kosti vzduchu môže spôsobiť malé naelektrizovanie zariade-
nia. Je to normálny jav, ktorý nepoškodzuje zariadenie a nie
je jeho poruchou.
Za účelom minimalizovania tohto javu Vám odporúčame:
často sa dotýkajte rúrou kovových objektov v miestnosti
a tak odelektrizujete zariadenie,
zväčšite vlhkosť vzduchu v miestnosti,
používajte všeobecne prístupné antielektrostatické
prostriedky.
Popis výrobku
1
Kryt výstupného ltra
2
Príchytka na pripevnenie kefovej hubice alebo telesko-
pickej rúrky
3
Zastrčka prívodnej šnúry
4
Tlačidlo zapnutia/vypnutia a zároveň kľuka regulujúca
nasávací výkon.
5
Ukazovateľ naplnenia prachovej nádoby „CYKLÓN”
6
Tlačidlo navijaka šnúry
7
Príchytka slúžiaca na odblokovanie prachovej nádoby
„CYKLÓN”
8
Rukovät pre prenášanie vysávača
9
Zásuvka – mechanický regulátor nasávacieho výkonu.
10
Sacia hadica
11
Sacia teleskopická rúrka s upínacím hákom
12
Výstupný lter „Microlter” (je montovaný do vysávača)
13
Penový výstupný lter (je montovaný do vysávača,
nachádza sa v kryte výstupného ltra)
14
Vstupný lter HEPA (nachádza sa v prachovej nádobe
CYKLÓN) Vysávač je vybavený len jedným ltrom
(A alebo B)
A
Vstupný lter HEPA H13 (namontovaný do vysávača
VC3100.0HP)
A
TYPY VYSÁVAČOV VC3100
Možnosti
vykonania
Typ
Maximálny výkon
Regulácia nasávacieho výkonu
Ukazovateľ naplnenia
prachovej nádoby „CYKLÓN”
Zabezpečenie pri chýbajúcom
ltre HEPA
Vstupný lter
Sacia rúra
Kefová hubica
Sacia hadica
Hubica do úzkych medzier
Kartáčová hubica
Podlahová kefa „BNB”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
VC3100.0SK 1600 W + + + HEPA H10
Teleskopická
rúrka
s kovovým podstavcom + + +
VC3100.0HP 1600 W + + + HEPA H13
Teleskopická
rúrka
s kovovým podstavcom + + + +
18 VC3100-001_v01
6
Chytte zástrčku prívodnej šnúry (3) a vtiahnite ju z vysá-
vača.
Privyťahovaníprívodnejšnúryobráťtepozor-
nosť na žltý prúžik, ktorá označuje koniec
odvíjanejšnúry.Ďalšiepokusy(trhnutia)môžu
priviesťkjehopoškodení.
7
Vložte zástrčku prívodu do sieťovej zásuvky.
Pred uvedením vysávača do použitia zisťte čí prachová
nádoba „CYKLÓN” je namontované v komore vysávača ako
aj čí vstupné a výstupné ltre sú namontované do vysávača.
8
Zapnite vysávač stláčajúc tlačidlo zapni/vypni (4).
9
Vysaváč je vybavený elektronickým regulátorom výkonu,
ktorý počas vysávania umožňuje plynulou reguláciu sacieho
výkonu vysávača. Otáčajúc kľukou (4) napravo alebo naľavo
– sací výkon môžete zvýšiť alebo znížiť.
10
Vysaváč je vybavený mechanickým regulátorom sacej
sily (9), ktorý sa nachádza na rukoväti hadice. Môžete týmto
regulátorom niekedy nakrátko korigovať saciu silu, bez nut-
nosti regulácii kľukou (4).
Demontáž/ montáž prachovej nádoby
„CYKLÓN”
Vysávač je vybavený vyberanou prachovou nádobou
„CYKLÓN” (je vyberaným segmentom vysávača), v ktorej sa
zberajú nečistoty. Po zaplnení prachovej nádoby „CYKLON”
musíte ju vyprázdniť.
Vysávačjevybavenýbezpečnostnýmventilom,
ktorýsanachádzavkomoreprachovejnádoby
„CYKLON”. Otvára sa samočinne, v prípade
úplného zapchatia sacej hadice alebo spo-
jeného s ňou príslušenstva a tiež v prípade
nadmerného naplnenia prachovej nádoby
„CYKLÓN”.Priotváraní bezpečnostného ven-
tilujepočuťcharakteristický„frkavýzvuk”vo
vysávaču.
1
Vysávač je vybavený ukazovateľom naplnenia prachovej
nádoby „CYKLÓN” (5) Úplné priclonenie otvoru ukazovateľa
prachovej nádoby „CYKLÓN” červenou clonou počas práce
(vysávač pracuje s plným výkonom a hubica alebo kefa sa
nachádza nad čisteným povrchom), informuje že musíte
nevyhnutne vyprázdniť prachovú nádobu „CYKLÓN”. Uka-
zovateľ naplnenia prachovej nádoby„CYKLÓN (5) bude čer-
vený tiež v prípade, že dôjde k zapchatiu sacej hadice alebo
spojeného s nim príslušenstvá.
2
Vypnite vysávač stláčajúc tlačidlo zapni/vypni (4).
3
Vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo sieťovej zásuvky.
4
Stlačte dva bočne tlačidla ktoré sa nachádzajú na kon-
covke hadice, následné vytiahnite koncovku hadice zo
vstupného otvoru vysávača.
5
Zdvihnite úchyt slúžiaci na odblokovanie pracho-
vej nadoby „CYKLÓN” (7) a vytiahnite prachovú nádobu
„CYKLÓN” (16) z vysávača.
C
6
Prachovú nádobu „CYKLÓN” premiestnite nad odpadový
kôš. Stlačte tlačidlo uvoľnenia nadoby na prach „CYKLÓN”,
dno zásobníka sa otvorí a jeho obsah vypadne do koša.
7
Po vyprázdnení nádoby zavrite vysávač. Obráťte pozor-
nosť, aby tesnenie, ktoré sa nachádza na dne nádoby bolo
pravidelne uložene.
Nádoba musí byť správne zatvorená. V inom
prípadesanečistotydostanúdokomoryvysá-
vačaasaciasilasazníži.
8
Vyprazdnenú prachovú nádobu „CYKLÓN” vložte do
vysávača. Charakteristický „click” znamená, že Ste správne
namontovali nádobu.
Vyprázdnenie prachovej nádoby „CYKLÓN” je nutné, v prí-
pade keď zistíte že:
a) aktivoval sa ukazovateľ naplnenia prachového vrecka
„CYKLÓN”,
b) vysávač oveľa slabšie výšava,
c) prachová nadoba „CYKLÓN” je naplnená.
Demontáž ltrov
Vprípadeznečistenialtrov:penovéhovstup-
ného (15), vstupného HEPA (14), penového
výstupného(13),výstupného„Microlter) (12)
jemožneichvymeniťnanové,vyčistiťalebo
opláchnuťpodtečúcouvodou.
Nesmiesapraťtietoltrevpračkealeboumý-
vačkeriadu.
Filtresasušílenprirodzenýmspôsobom.
Nesmiesasušiťltrovpomocousušičavlasov,
naohrievačocharadiátoroch.
Predvýmenoultrovzistite,ževysávačjevyp-
nutýazástrčkaprívodnejšnúryjeodpojenázo
sieťovejzásuvky.
VSTUPNÝ FILTR HEPA A PENOVÝ VSTUPNÝ FILTR
Vysávače sú vybavené výstupným ltrom triedy HEPA (High
Efciency Particulate Air) H10 alebo H13.
To sú ltre o výnimočne vysokej schopnosti ltrácie, sú vyro-
bené zo špeciálnych vlákien, ktoré zdržujú prakticky všetky
mikročastice nečistôt . Triedy H10 a H13 určujú priepustnosť
daného ltra: lter H10 zdržuje 85% častíc väčších než 0,3
mikrónu, a lter H13 až 99,95% týchto častíc.
Periodicky je nutné čistiť vstupný lter HEPA (14) z drobných
častíc prachu ako aj penový vstupný lter (15).
Demontujte prachovú ádobu “CYKLÓN” a vyprázdnite ju
podľa bodu (C).
1
Vytiahnite vstupný lter HEPA (14) z prachovej nádoby
“CYKLÓN”.
2
Vytiahnite penový vstupný lter (15). V prípade keď
penový vstupný lter bude znečistený, vymeňte ho na nový,
vyčisťte alebo opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätov-
nou montážou nezabudnite si vysušiť vyše uvedený lter.
D
19
VC3100-001_v01
5
Nový/opláchnutý penový vstupný lter umiestnite na
vhodné miesto.
6
Zalozte kryt ltra, tak aby dve vystupujúce na pravej
strane krytu výčnelky zapadli do otvorov vo vysávači, zatlačte
na kryt ltra tak aby sa zarážky v jeho zadnej časti zacvakli.
Charakteristický „click” znamená správne namontovaný kryt
ltra.
Nevysávajte bez namontovaných výstupných
avstupnýchltrovvovysávači.
Poškodené vstupné a výstupné ltre vždy
vymeňtenanové,fabrickyoriginálne.
KUŽEĽ PRACHOVÉHO ZASOBNÍKA “CYKLÓN”
Je nutné periodicky čistiť kužeľ prachovej nádoby
„CYKLÓN”.
1
Demontujte prachovú nádobu “CYKLÓN” a vyprázdnite
ju podľa bodu (C).
2
Stlačte tlačidlo uvoľnenia nádoby na prach, nachádza
sa na prachovej nádobe „CYKLÓN” a otvorte dno nádoby.
V prípade keď je prachová nadoba “CYKLÓN” naplnená,
vyprázdnite ju podľa bodu (C).
3
Otočte kužeľom naľavo, tak aby dve výčnelky nachádza-
júce sa na kuželi vysunuli sa z otvorov nádoby. Vytiahnite
kužeľ.
4
Vpripade keď je kužeľ prachovej nádoby “CYKLÓN” (17)
znečistený, vymeňte ho na nový, vyčisťte alebo opláchnite
pod tečúcou vodou. Pred opätovnou montážou nezabudnite
si vysušiť vyše uvedený kužeľ.
5
Opláchnutý kužeľ prachovej nádoby “CYKLÓN” vložte do
otvoru nádoby, tak aby výčnelok nachádzajúci sa na spodnej
časti kuželi zapadol do otvoru nadoby.
6
Pritlačte dno prachovej nadoby “CYKLÓN”. Obráťte
pozornosť, aby tesnenie, ktoré sa nachádza na dne nádoby
bolo pravidelne namontované. Otočte kužeľom napravo tak
aby dva výčnelky sa zablokovali v otvoroch nádoby.
7
Prachovú nádobu “CYKLÓN” vložte do komory vysá-
vača. Charakteristický „click” znamená správne namonto-
vanú nadobu.
Ukončenie prace, čistenie a udržba
1
Vypnite vysávač stlačením tlačidla zapni/vypni (4).
2
Vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo sieťovej zásuvky.
3
Naviňte šnúru stlačením tlačidla navijaka (6). Pri vykoná-
vaní tejto činnosti pridržte šnúru, aby sa pri navíjaní nezamo-
tala a zástrčka nenarazila na kryt vysávača.
4
Rozpojte teleskopickú rúrku zo sacou hubicou alebo
kefou.
5
Rozpojte teleskopickú rúrku s hadicou.
6
Stlačte dva bočné tlačidla, ktoré sa nachádzajú na konci
hadice, následné vytiahnite koncovku hadice zo vstupného
otvoru vysávača.
F
G
Hlavnou funkciou penového vstupného ltra (15) je ochrana
vstupného ltra HEPA (14) pred nadmerným znečistením.
Vzhľadomnabezpečnosťjeneprípustnépou-
žívať vlhký alebo poškodenýpenový vstupný
lter(15).
Vyčisťte záhyby vstupného ltra HEPA
(14), a v prípade
poškodenia ltra musíte ho nevyhnutne vymeniť na
nový. V prípade keď je vstupný lter HEPA (14) znečis-
tený vymeňte ho na nový, vyčisťte alebo opláchnite pod
tečúcou vodou. Pred opätovnou montážou nezabudnite
si osušiť vyše uvedený lter.
Vzhladom na bezpečnosť je neprípustné je
používaťvlhkýalebopoškodenývstupnýlter
HEPA(14).
Nový/opláchnutý penový vstupný lter
(15) umiestnite na
vhodné miesto.
3
Nový/opláchnutý vstupný lter HEPA (14) vložte do pra-
chovej nádoby na vhodné miesto.
4
Prachovú nádobu “CYKLÓN” s namontovaným vstupným
ltrom HEPA (14) vložte do komory vysávača. Charakteris-
tický „click” znamená, že Ste správne namontovali nádobu.
Odporúča sa výmenu vstupného ltra (14) na
novýpouplynutípolročnéhoobdobia.
Nevysávajte bez namontovaného vstupného
ltraHEPA(14)vprachovejnádobe“CYKLÓN”.
Chýbajúci vstupný lter HEPA (14) znemožní
nasadiťprachovúnádobu“CYKLÓN”navysá-
vač.
VÝSTUPNÝ FILTER “MICROFILTER” A PENOVÝ
VÝSTUPNÝ FILTER
1
Za účelom výmeny výstupného ltra “Microlter” (12)
stlačte záchytku krytu ltra a vytiahnite kryt ltra z vysávača.
2
Vytiahnite výstupný lter “Microlter” (12).
V prípade keď je výstupný lter “Microlter” (12) znečistený,
vymeňte ho na novy, vyčisťte alebo opláchnite pod tečúcou
vodou. Pred opätovnou montážou nezabudnite si vysušiť
vyše uvedený lter.
Vzhľadomnabezpečnosťjeneprípustnépou-
žívať vlhký alebo poškodený výstupný lter
“microlter”(12).
3
Novy/ opláchnutý penový vstupný lter umiestnite na
vhodne miesto.
4
Vytiahnite z krytu ltra (1) penový výstupný lter (13).
V prípade keď je penový výstupný lter (13) znečistený,
vymeňte ho na nový, vyčisťte alebo opláchnite pod tečúcou
vodou. Pred opätovnou montážou nezabudnite si vysušiť
vyše uvedený lter.
Vzhľadomnabezpečnosťjeneprípustnépou-
žívaťvlhkýalebopoškodenýpenovývýstupný
lter(13).
E
20 VC3100-001_v01
7
Vysavač môžete skladovať v zvislej alebo vodorovnej
polohe. Hadica môže byt namontovaná na vysávač, musíte
si však obrátiť pozornosť, aby nebol silne ohýbaný pri uskla-
dovaní.
Vodorovné skladovanie:
nasaďte upínači hák kefovej hubice na záchytku, ktorá
slúži na pripevnenie kefovej hubice, a ktorý je umiest-
nený v zadnej časti vysávača, nad krytom výstupného
ltra.
Zvislé skladovanie:
na teleskopickú rúru nasaďte saciu kefku,
vložte pripevňujúci hák, ktorý sa nachádza na teleskopic-
kej rúre, do pripevňujúceho háku rúry, ktorý sa nachádza
na spodku vysávača vedľa predného kolesa.
8
Ak je to potrebné, kryt a nádobu vysávača pretrite vlhkou
handričkou (handrička môže byť namočená do prostriedku
na umývanie riadu). Osušte alebo vytrite na sucho.
Nepoužívajte šmirgle, drôtenky ani rozpúšťa-
dlá.
Príkladové problémy počas používania
vysávača
PROBLÉM RIEŠENIE
Počuť charakteristický
„trepot“ vysávača.
Skontrolujte prachovú nádobu
„CYKLON“ a príslušenstvo,
odstráňte príčiny zapchatia alebo
vysypte a vyčistite prachovú nádobu
„CYKLON“.
• Vymeňte alebo vyčistite ltre.
Vysávač slabo vysáva. Vysypte a vyčistite prachovú nádobu
„CYKLON“, vymeňte alebo vyčis-
tite ltre, skontrolujte saciu trubicu,
hadicu a hubicu – odstráňte príčiny
zapchatia.
Vypla sa poistka elektrickej
inštalácie.
Skontrolujte, či v tom istom obvode
nie sú spolu s vysávačom zapnuté iné
spotrebiče, ak sa vypínanie poistky
opakuje, odovzdajte vysávač do ser-
visu.
Vysávač nefunguje, poško-
dené je teleso alebo napá-
jací kábel.
Odovzdajte vysávač do servisu.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik-
nuté použitím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou
obsluhou.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať
bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklačných
stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyra-
dený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení
prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstrá-
nenie (odrezanie), prístroj tak bude nepouži-
teľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis-
ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská rmy ZELMER viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka