Zelmer ZVC355SP Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o vysávačoch ZVC355SM a ZVC355SP. Tieto univerzálne vysávače sú vhodné pre domáce použitie a sú vybavené prepínateľnou hubicou na tvrdé podlahy a koberce. Majú systém cyklónovej filtrácie bez potreby vreciek, elektronickú reguláciu sacieho výkonu a mechanický regulátor na rukoväti hadice. Súčasťou je aj sada príslušenstva. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame používať iba originálne príslušenstvo Zelmer.

Nižšie nájdete stručné informácie o vysávačoch ZVC355SM a ZVC355SP. Tieto univerzálne vysávače sú vhodné pre domáce použitie a sú vybavené prepínateľnou hubicou na tvrdé podlahy a koberce. Majú systém cyklónovej filtrácie bez potreby vreciek, elektronickú reguláciu sacieho výkonu a mechanický regulátor na rukoväti hadice. Súčasťou je aj sada príslušenstva. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame používať iba originálne príslušenstvo Zelmer.

17ZVC355-001_v02
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-
žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas
neskoršieho používania výrobku.
Bezpečnostné pokyny
zariadenie vypnite a odpojte ho od
elektrického napätia.
Nesmú sa vysávať ľudia ani zvieratá,
dávajte pozor, aby ste nepribližovali
sacie nástavce k očiam a ušiam.
Nevysávajte tekutiny a vlhkú špinu.
Tento spotrebič môžu používať aj
deti vo veku viac ako 8 rokov alebo
osoby s obmedzenými fyzickými
alebo mentálnymi schopnosťami
alebo osoby, ktoré nemajú dosta-
točne skúsenosti alebo nie sú dosta-
točne oboznámené s používaním
tohto zariadenia, iba v prípade, ak
sú pod stálym dozorom a po ich pre-
došlom poučení o bezpečnom pou-
žívaní spotrebiča a s tým spojených
rizikách. Deti by sa so spotrebičom
nemali hrať. Čistenie a údržbu spot-
rebiča by nemali vykonávať deti bez
dozoru.
NEBEZPEČENSTVO! /
UPOZORNENIE!
Ak nedodržíte tieto pokyny,
môžete sa zraniť
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú
napájací kábel, kryt alebo rukoväť
viditeľným spôsobom poškodené.
V takom prípade odovzdajte zariade-
nie do servisu.
V prípade, ak dôjde k poškodeniu
neoddeliteľného napäťového kábla,
je potrebné ho vymeniť priamo
u výrobcu, v autorizovanom servis-
nom stredisku alebo u kvalikovanej
osoby, aby ste sa vyhli riziku porane-
nia prúdom.
Spotrebič smú opravovať iba
odborne spôsobilí zamestnanci.
Nesprávne vykonaná oprava môže
byť príčinou vážneho ohrozenia
pre používateľa. V prípade poruchy
odporúčame, aby ste sa obrátili na
špecializovaný servis.
Pred čistením zariadenia, jeho
montážou alebo demontážou vždy
odpojte napájací kábel zo sieťovej
zásuvky.
Pred výmenou výbavy a tiež pred
priblížením sa k pohyblivým častiam
zariadenia počas jeho používania,
POZOR!
Ak nedodržíte tieto pokyny,
môžete spôsobiť škodu na
majetku
Vysávač pripojte do elektrickej siete striedavého prúdu
230 V, ktorá je zabezpečená poistkou 16 A.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za
napájací kábel.
Vysávač ani kefy nesmú prechádzať po napájacom
kábli, pretože sa týmto môže poškodiť izolácia vodiča.
Nevysávajte, ak vo vysávači nie zamontované ltre
alebo ak ltre sú poškodené.
Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky
cigariet, tlejúci popol. Vyhýbajte sa vysávaniu ostrých
predmetov.
Kontrolujte saciu hadicu, trubice a nástavce
odstráňte smeti, ktoré sa nachádzajú v ich vnútri.
Nesmie sa vysávať jemný prach, ako napr.: múka,
cement, sadra, tonery do tlačiarní a kopírok, a pod.
Je nepripustné zakryvat ventilacné otwory vysavaca
pocas vysavania. Ak zohriaty vzduch nie je odvadzany,
motor sa może prehriat a sposobit havariu alebo
poskodenie umelohmotnych casti.
SK
18 ZVC355-001_v02
POKYN
Informácia o výrobku a pokyny,
ktoré sa týkajú jeho používania
Vysávač je určený len na domáce použitie.
Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba
na vysávanie suchých povrchov. Koberce, ktoré boli
čistené namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť.
Vysávač je univerzálny. Do výbavy vysávača patrí pre-
pínateľná nasávacia kefka, ktorá slúži na vysávanie
tvrdých podláh a kobercov.
Vysávače v energetickej triede A nie kompatibilné
s turbo kefkou ZELMER typ VB1000.
Karta výrobku dodaná spolu s vysávačom, ktorá zná-
zorňuje technické parametre, je integrálnou časťou
návodu na používanie.
7
Tlačidlo navijaka
8
Tlačidlá na odblokovanie prachovej nádoby „CYKLON”
9
Držiak na prenášanie vysávača
10
Držiak na prenášanie prachovej nádoby „CYKLON”
11
Posuvné tlačidlo – mechanický regulátor sacej sily
12
Sacia hadica
13
Sacia teleskopická trubica s pripevňujúcim háčikom
14
Penový výstupný lter (zamontovaný vo vysávači)
Konštrukcia zariadenia
A
1
Kryt výstupného ltra
2
Úchytka na pripevnenie sacej kefky alebo teleskopickej
rúry
3
Zástrčka s napájacím káblom
4
Tlačidlo zapni/vypni
5
Posuvný regulátor sacej sily
6
Ukazovateľ naplnenia prachovej nádoby „CYKLON”
TYPY VYSÁVAČOV ZVC355
Možnosť
výroby
a výbavy
Typ
Regulácia sacej sily
Ukazovateľ naplnenia nádoby
„CYKLON”
Poistka, ak vstupný lter EPA
nie je zamontovaný
Vstupný lter
Sacia rúra
Sacia kefa
Malá hubica
Štrbinová hubica
Malá kefa
Turbohubica
Kefa na parkety „BNB“
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ZVC355SM + + + EPA Teleskopická + + + + +
ZVC355SP + + + EPA Teleskopická + + + + +
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Prístroj spĺňa požiadavky, ktoré sú určené v Nariadení Komi-
sie (EU) č. 666/2013 o vykonaní direktívy Európskeho Parla-
mentu a Rady 2009/125/EC. Táto direktíva obsahuje požia-
davky, ktoré sa týkajú ekoprojektu pre vysávače.
Prístroj spĺňa požiadavky určené Delegovaným Nariadením
Komisie (EU) č. 665/2013, ktoré dopĺňa direktívu Európ-
skeho Parlamentu a Rady 2010/30/EU. Táto direktíva obsa-
huje požiadavky, ktoré sa týkajú energetického etiketovania
vysávačov.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max
81 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Výrobok je označený značkou CE na výrobnom štítku.
Elektrostatika
Vysávanie niektorých povrchov v podmienkach nízkej vlh-
kosti vzduchu môže spôsobiť malé naelektrizovanie zariade-
nia. Je to normálny jav, ktorý nepoškodzuje zariadenie a nie
je jeho poruchou.
Za účelom minimalizovania tohto javu Vám odporúčame:
často sa dotýkajte rúrou kovových objektov v miestnosti
a tak odelektrizujete zariadenie,
zväčšite vlhkosť vzduchu v miestnosti,
používajte všeobecne prístupné antielektrostatické pro-
striedky.
Technické údaje
Typ vysávača a jeho technické parametre uvedené na
výrobnom štítku. Ochrana siete 16 A.
Neruší príjem signálu RTV.
Nevyžaduje uzemnenie .
Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc:
Elektrické zariadenie určené na používanie v rámci urči-
tých limitov napätia (LVD) – 2006/95/EC.
19ZVC355-001_v02
15
Rám výstupného ltra (zamontovaný vo vysávači)
16
Vstupný lter EPA (zamontovaný v prachovej nádobe
„CYKLON”)
17
Vstupný penový lter (zamontovaný v prachovej nádobe
„CYKLON”, v ráme vstupného ltra EPA)
18
Prachová nádoba „CYKLON” (predstavuje vyberateľnú
časť vysávača)
19
Rúrka prachovej nádoby „CYKLON” (zamontovaná
v prachovej nádobe „CYKLON”)
20
Prepínateľná sacia kefa
21
Štrbinová hubica
22
Malá kefa
23
Malá hubica
24
Turbohubica (len v modeli ZVC355SM)
25
Kefa na parkety „BNB“ (Brush Natural Bristle)
Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov
náchylných na poškriabanie ako napr. drevené podlahy,
podlahové panely, parket, mramor, obkladačky a pod.
Jemné a mäkké prírodné vlasy zaručujú maximálnu účin-
nosť vysávania a chránia pred poškriabaním čisteného
povrchu.
Príprava vysávača na použitie
B
1
Koncovku sacej hadice vložte do vstupného otvoru vysá-
vača. Charakteristické „kliknutie“ je znamením, že ste hadicu
zamontovali správne.
2
Spojte druhý koniec hadice (držiak) a teleskopickú saciu
trubicu.
3
Teleskopickú saciu trubicu nastavte na požadovanú
dĺžku presunutím posuvného prepínača podľa šípky
a vysuňte/vsuňte trubicu.
4
Na druhý koniec sacej trubice namontujte vhodnú hubicu
alebo kefu.
5
Dvojpolohová prepínateľná hubica môže byť používaná
na vysávanie tvrdých povrchov a kobercov. Pre vysávanie
tvrdých povrchov – drevené podlahy, umelé hmoty, kera-
mické obkladačky ap., vysuňte kefu stlačením prepínača
na hubici podľa obrázka . Na vysávanie kobercov
schovajte kefu (nastavte prepínač na dvojpolohovej hubici
do polohy „ ”).
6
Chyťte zástrčku napájacieho kábla (3) a vytiahnite napá-
jací kábel z vysávača.
Pri vyťahovaní napájacieho kábla si všimnite
žlté označenie, ktoré znamená koniec odvíja-
ného kábla. Ďalšie pokusy ťahať kábel môžu
kábelpoškodiť.
7
Vložte zástrčku do sieťovej zásuvky.
Pred zapnutím vysávača sa presvedčte, že vo vysávači
zamontované prachová nádoba „CYKLON”, vstupné ltre
a výstupný lter.
8
Zapnite vysávač stlačením tlačidla „zapni/vypni“ (4).
9
Vysávač má elektronický regulátor sacej sily, ktorý umož-
ňuje plynulú reguláciu sacej sily vysávača počas vysávania.
Presúvaním posuvného regulátora (5) vpravo alebo vľavo
môžete zväčšiť alebo zmenšiť saciu silu.
10
Vysávač má aj mechanický regulátor sacej sily (11),
ktorý sa nachádza na rukoväti hadice. Mechanickým regulá-
torom sacej sily môžete na chvíľu čiastočne zmeniť saciu silu
bez presúvania posuvného regulátora (5).
Demontáž/montáž prachovej nádoby
„CYKLON”
Vysávač má vyberateľnú prachovú nádobu „CYKLON” (pred-
stavuje vyberateľnú časť vysávača), v ktorej sa zhromažďuje
špina. Po naplnení prachovú nádobu „CYKLON” vyprázd-
nite.
Vysávač má bezpečnostný uzáver, ktorý
sa nachádza v komore prachovej nádoby
„CYKLON”. Bezpečnostný uzáver sa otvára
automaticky,aksaúplnezapchásaciahadica
alebo s ňou spojené prvky výbavy a taktiež
v prípade nadmerného naplnenia prachovej
nádoby „CYKLON”. Po otvorení bezpečnost-
ného uzáveru budete počuť charakteristický
trepotvovysávači.
1
Vysávač ukazovateľ naplnenia prachovej nádoby
„CYKLON” (6). Ak sa ukazovateľ naplnenia prachovej
nádoby „CYKLON” (6) zasvieti počas práce (vysávač pracuje
na najvyšších obrátkach a hubica alebo kefa je zdvihnutá
nad čistený povrch) znamená to, že je potrebné prachovú
nádobu „CYKLON” vyčistiť. Ukazovateľ naplnenia pracho-
vej nádoby „CYKLON” (6) sa môže zasvietiť aj v prípade
zapchania sacej hadice alebo s ňou spojených prvkov
výbavy.
2
Vypnite vysávač stlačením tlačidla „zapni/vypni“ (4).
3
Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky.
4
Stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na koncovke hadice
a vyberte koncovku hadice zo vstupného otvoru vysávača.
5
Stlačte súčasne tlačidlá na blokovanie prachovej nádoby
„CYKLON” (8), držte pritom za držiak (10) a vyberte pra-
chovú nádobu „CYKLON” (18) z vysávača.
6
Prachovú nádobu „CYKLON” preneste nad smetný kôš.
Stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na prachovej nádobe
„CYKLON”. Dno nádoby sa otvorí a jej obsah vypadne do
koša.
7
Po vyprázdnení nádoby zatvorte dno. Dávajte pozor, aby
tesnenie, ktoré sa nachádza na dne nádoby, bolo správne
založené.
Nádoba musí byť starostlivo zatvorená.
Vopačnomprípadesaprachdostanedovysá-
vačaaznížisasaciasila.
8
Vyprázdnenú prachovú nádobu „CYKLON” vložte
do vysávača. Charakteristické kliknutie znamená, že ste
nádobu zamontovali správne.
C
20 ZVC355-001_v02
Z bezpečnostných dôvodov je neprípustné
zakladaťvlhkýalebopoškodenývstupnýlter
EPA(16).
Nový/prepláchnutý vstupný penový lter vložte na jeho
pôvodné miesto.
3
Nový/prepláchnutý vstupný lter EPA (16) vložte do pra-
chovej nádoby na jeho pôvodné miesto.
4
Prachovú nádobu „CYKLON” spolu so zamontovaným
vstupným ltrom EPA (16) vložte do komory vysávača.
Charakteristické kliknutie znamená, že ste správne založili
nádobu.
Odporúčame Vám vymeniť vstupný lter EPA
(16)zanovýpokaždých6mesiacochpoužíva-
nia.
Nevysávajte bez zamontovaného vstupného
ltraEPA(16)vprachovejnádobe„CYKLON”.
AkniejezamontovanývstupnýlterEPA(16),
nemôžetevložiť prachovú nádobu „CYKLON”
dovysávača.
VÝSTUPNÝ PENOVÝ FILTER
1
Ak chcete vymeniť výstupný penový lter (14), stlačte
háčik v kryte ltra a vytiahnite kryt ltra z vysávača.
2
Potiahnite vpravo za háčik, ktorý sa nachádza na ráme
výstupného penového ltra (15), odchýľte rám k sebe
a vytiahnite ho z vysávača.
3
Vytiahnite z rámu výstupný penový lter.
Ak sa výstupný penový lter (14), môžete ho vymeniť za
nový, vyčistiť alebo opláchnuť pod tečúcou vodou. Pred opä-
tovnou montážou hore uvedený lter vysušte.
Z bezpečnostných dôvodov je neprípustné
zakladať vlhký alebo poškodený výstupný
penovýlter(14).
4
Nový/prepláchnutý lter vložte starostlivo do rámu.
5
Vložte rám s výstupným penovým ltrom (14) do vysá-
vača tak, aby dva výstrihy z pravej strany rámu zapadli do
otvorov v telese vysávača.
6
Z ľavej strany zablokujte rám tak, aby háčiky držiaka
rámu zapadli do otvorov v telese vysávača.
7
Založte kryt ltra tak, aby dva výstrihy, ktoré sa nachá-
dzajú v dolnej časti krytu, zapadli do otvorov v telese vysá-
vača. Stlačte kryt ltra tak, aby sa háčik zabuchol v telese.
Charakteristické kliknutie znamená, že ste správne zamon-
tovali kryt ltra.
Nevysávajte, ak vo vysávači nie sú zamonto-
vanévstupnéltreavýstupnýlter.
Poškodené vstupné ltre a poškodený
výstupný lter vymeňte vždy na nové origi-
nálneodvýrobcu.
E
Prachovú nádobu „CYKLON” vymeňte, ak spozorujete, že:
a) sa zasvieti ukazovateľ naplnenia prachovej nádoby
„CYKLON”,
b) vysávač vysáva výrazne slabšie,
c) prachová nádoba „CYKLON” je naplnené.
Demontáž ltrov
Vysávač prachovú nádobu „CYKLON” s cyklónovou l-
tráciou. Prachová nádoba „CYKLON” umožňuje vysávať bez
použitia tradičného vrecka. Charakteristickou vlastnosťou
cyklónového ltra je využitie javu zvírenia prúdu vzduchu
na oddelenie stálych nečistôt. Oddelenie nečistôt sa usku-
točňuje v časti nádoby s farebným prierezom, v ktorej krú-
tiaci sa vzduch odhadzuje nečistoty na stenu nádoby. Takto
predbežne očistený vzduch prechádza na vstupný penový
lter a vstupný umývateľný lter EPA. Vstupný umývateľný
lter EPA bol vyrobený zo špeciálneho ltračného materiálu,
ktorý umožňuje zašpinený lter opláchnuť pod tečúcou vody
a opätovne ho použiť.
V prípadezašpinenialtrov: vstupného peno-
vého (17), vstupného EPA (16), výstupného
penového (14) môžete ltre vymeniť za nové,
vyčistiťaleboopláchnuťpodtečúcouvodou.
Filtrenemôžetepraťvpráčkeanivumývačke.
Filtresuštelenprirodzenýmspôsobom.
Nesušteltrefénomaninaradiátoroch.
Pred výmenou ltrov sa presvedčte, že vysá-
vačjevypnutýazástrčkanapájaciehokáblaje
vytiahnutázosieťovejzásuvky.
VSTUPNÝ FILTER EPA A VSTUPNÝ PENOVÝ
FILTER
Je potrebné pravidelne čistiť vstupný lter EPA a vstupný
penový lter z drobného prachu.
Odmontujte prachovú nádobu „CYKLON” a vyprázdnite ju
v súlade s bodom (C).
1
Vyberte vstupný lter EPA (16) z prachovej nádoby
„CYKLON”.
2
Vyberte vstupný penový lter (17). Ak sa vstupný penový
lter (17) zašpiní, môžete ho vymeniť za nový, vyčistiť alebo
opláchnuť pod tečúcou vodou. Pred opätovnou montážou
hore uvedený lter vysušte.
Hlavnou funkciou vstupného penového ltra (17) je chrániť
vstupný lter EPA (16) pred nadmerným zanečistením.
Z bezpečnostných dôvodov je neprípustné
zakladať vlhký alebo poškodený vstupný
penovýlter(17).
Vyčistite vstupný lter EPA (16). Ak je lter poškodený,
musíte ho vymeniť za nový. Ak sa vstupný lter EPA
(16) zašpiní, môžete ho vymeniť za nový, vyčistiť alebo
opláchnuť pod tečúcou vodou. Pred opätovným montá-
žou hore uvedený lter vysušte.
D
21ZVC355-001_v02
RURKA PRACHOVEJ NÁDOBY „CYKLON”
Je potrebné pravidelne čistiť rúrku prachovej nádoby
„CYKLON”.
1
Odmontujte prachovú nádobu „CYKLON” v súlade
s bodom (C).
2
Stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na prachovej
nádobe „CYKLON” a otvorte dno nádoby. Ak prachová
nádoba „CYKLON” bude naplnená, vyprázdnite ju v súlade
s bodom (C).
3
Vytiahnite rúrku prachovej nádoby „CYKLON” z nádoby.
4
Ak sa rúrka prachovej nádoby „CYKLON” (19) zašpiní,
môžete ju opláchnuť pod tečúcou vodou. Pred opätovnou
montážou hore uvedený rúrku vysušte.
5
Prepláchnutú rúrku prachovej nádoby „CYKLON” vložte
do nádoby tak, aby háčik, ktorý sa nachádza na rúrke, zapa-
dol do telesa nádoby. Druhý koniec rúrky musí zapadnúť do
okrúhleho hniezda na dne komory, do ktorej sa vkladá rúrka.
6
Zabuchnite dno prachovej nádoby „CYKLON”. Dávajte
pozor, aby tesnenie, ktoré sa nachádza na dne nádoby, bolo
správne uložené.
7
Prachovú nádobu „CYKLON” vložte do vysávača. Cha-
rakteristické kliknutie znamená, že ste nádobu zamontovali
správne.
Ukončenie práce, čistenie a údržba
1
Vypnite vysávač stlačením tlačidla zapni/vypni (4).
2
Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
3
Naviňte napájací kábel stlačením tlačidla navijaka (7).
Pridržte pritom kábel. Predídete tak zauzleniu kábla a nárazu
zástrčky do telesa vysávača.
4
Rozpojte teleskopickú saciu trubicu s hubicou alebo kefou.
5
Rozpojte teleskopickú saciu trubicu a hadicu.
6
Stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na koncovke hadice.
Následne vyberte koncovku hadice zo vstupného otvoru
vysávača.
7
Vysávač môžete skladovať vo vodorovnej alebo zvislej
polohe. Hadica môže zostať pripevnená k vysávaču. Dávajte
však pozor, aby hadica počas skladovania nebola veľmi
skrútená.
Vodorovné skladovanie:
vložte pripevňujúci hák sacej kefy do háku pripevňujú-
ceho saciu kefu, ktorý je umiestnený zo zadu vysávača
vedľa výstupu napájacieho kábla.
Zvislé skladovanie:
na teleskopickú rúru nasaďte saciu kefku,
vložte pripevňujúci hák, ktorý sa nachádza na teleskopic-
kej rúre, do pripevňujúceho háku rúry, ktorý sa nachádza
na spodku vysávača vedľa predného kolesa.
8
Ak je to potrebné, kryt a nádobu vysávača pretrite vlhkou
handričkou (handrička môže byť namočená do prostriedku
na umývanie riadu). Osušte alebo vytrite na sucho.
Nepoužívajte šmirgle, drôtenky ani rozpúš-
ťadlá.
F
G
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik-
nuté použitím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou
obsluhou.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať
bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Príkladové problémy počas používania
vysávača
PROBLÉM RIEŠENIE
Počuť charakteristický
„trepot“ vysávača.
Skontrolujte prachovú nádobu
„CYKLON“ a príslušenstvo,
odstráňte príčiny zapchatia alebo
vysypte a vyčistite prachovú nádobu
„CYKLON“.
Vymeňte alebo vyčistite ltre.
Vysávač slabo vysáva. Vysypte a vyčistite prachovú nádobu
„CYKLON“, vymeňte alebo vyčis-
tite ltre, skontrolujte saciu trubicu,
hadicu a hubicu – odstráňte príčiny
zapchatia.
Vypla sa poistka elektrickej
inštalácie.
Skontrolujte, či v tom istom obvode
nie sú spolu s vysávačom zapnuté iné
spotrebiče, ak sa vypínanie poistky
opakuje, odovzdajte vysávač do ser-
visu.
Vysávač nefunguje, poško-
dené je teleso alebo napá-
jací kábel.
Odovzdajte vysávač do servisu.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklačných
stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyradený
z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívod-
nej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie
(odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis-
ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zelmer ZVC355SP Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o vysávačoch ZVC355SM a ZVC355SP. Tieto univerzálne vysávače sú vhodné pre domáce použitie a sú vybavené prepínateľnou hubicou na tvrdé podlahy a koberce. Majú systém cyklónovej filtrácie bez potreby vreciek, elektronickú reguláciu sacieho výkonu a mechanický regulátor na rukoväti hadice. Súčasťou je aj sada príslušenstva. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame používať iba originálne príslušenstvo Zelmer.