DeWalt DW956 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

509111-50 CZ
DW955(K)
DW965(K)
DW966(K)
2
3
4
5
PRAVOÚHLÁ AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA
DW955/DW965/DW966
Blahopřejeme vám!
Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
vytvořily ze společnosti D
EWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DW955 DW965 DW966
Napájecí napětí V 9,6 12 14,4
Otáčky naprázdno
1. převod min
-1
0-400 0-400 0-400
2. převod min
-1
0-1,100 0-1,200 0-1,250
Maximální průměr
sklíčidla mm 10 10 10
Max. průměr otvoru při
vrtání do oceli/dřeva mm 10/22 10/25 10/28
Hmotnost
(bez akumulátoru) kg 1,3 1,3 1,3
Akumulátor DE9061 DE9071 DE9091
Napájecí napětí V 9,6 12 14,4
Kapacita Ah 2,0 2,0 2,0
Hmotnost kg 0,6 0,7 0,8
Nabíječku DE9107 DE9107 DE9107
Napětí sítě V
AC
230 230 230
Nabíjecí proud
normální režim A 2,8 2,8 2,8
ekvalizační režim mA 120 120 120
udržovací režim mA 40 40 40
Doba nabíjení min 60 60 60
Hmotnost kg 0,4 0,4 0,4
Pojistky
230V nářadí 10 A v napájecí síti
V tomto návodu jsou použity následující
symboly:
Upozorňuje na riziko osobního poranění,
zkrácení životnosti nářadí nebo jeho
poškození v případě nedodržení
pokynů uvedených v tomto návodu.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobeného
elektrickým proudem.
Nebezpečí vzniku požáru.
ES Prohlášení o shodě
04
DW955/DW965/DW966
D
EWALT prohlašuje, že tato elektrická nářadí
odpovídají následujícím normám: 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55104
/ EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
V případě zájmu o podrobnější informace
prosím kontaktujte společnost D
EWALT na níže
uvedené adrese nebo na adrese uvedené na
konci tohoto návodu.
Úroveň akustického tlaku podle norem 86/188/
EEC a 89/392/EEC, měřená podle normy
EN 50144:
DW955 DW965 DW966
L
pA
(akustický tlak) dB(A)* 70 70 70
L
WA
(akustický
výkon) dB(A) 85 85 85
* přenášené na sluch operátora
Překračuje-li akustický tlak hodnotu
85 dB (A), proveďte odpovídající
opatření na ochranu sluchu.
Měřená střední kvadratická hodnota zrychlení
podle normy EN 50144:
DW955 DW965 DW966
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Technický a vývojový ředitel
Horst Grossmann
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 40,
D-65510, Idstein, Germany
24-03-2004
6
Bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto nářadí vždy dodržujte
platné bezpečnostní předpisy, abyste snížili
riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo osobního poranění. Před
provozováním tohoto nářadí si přečtěte
následující bezpečnostní pokyny. Tyto
pokyny uložte na bezpečném místě!
Všeobecné
1 Udržujte pracovní prostor v čistotě.
Nepořádek na pracovním stole a přeplněný
pracovní prostor mohou vést ke vzniku
úrazu.
2 Pracujte s ohledem na okolní prostředí.
Nevystavujte elektrické nářadí vlhkosti.
Dbejte na dobré osvětlení pracovního
prostoru. Nepoužívejte elektrické nářadí
v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
3 Ochrana před úrazem elektrickým
proudem. Vyvarujte se kontaktu těla
s uzemněnými povrchy (např. potrubí,
radiátory, sporáky a chladničky). Při práci
v extrémních podmínkách (například vysoká
vlhkost, tvorba kovových pilin při práci, atd.)
může být elektrická bezpečnost zvýšena
vložením izolačního transformátoru nebo
ochranného jističe (FI).
4 Udržujte z dosahu dětí. Nářadí
i prodlužovací kabel držte z dosahu dětí.
Osoby mladší 16 let smí nářadí obsluhovat
pouze pod dozorem.
5 Nářadí, které nepoužíváte, uskladněte.
Není-li nářadí používáno, musí být
uskladněno na suchém místě a musí být
také vhodně zabezpečeno, mimo dosah
dětí.
6 Vhodně se oblékejte. Nenoste volné
šaty nebo šperky. Mohou být zachyceny
pohyblivými částmi. Jestliže pracujete
venku, používejte pokud možno gumové
rukavice a neklouzavou obuv. Jestliže máte
dlouhé vlasy, používejte vhodnou pokrývku
hlavy.
7 Používejte ochranné brýle. Jestliže se při
práci s nářadím práší nebo pokud odlétávají
drobné částečky materiálu, používejte proti
prachu ochranný štít nebo respirátor.
8 Vyvarujte se působení maximálního
akustického tlaku. Překračuje-li akustický
tlak hodnotu 85 dB (A), proveďte odpovídající
opatření na ochranu sluchu.
9 Upněte si řádně obrobek. K upnutí
obrobku používejte svorky nebo svěrák.
Práce je tak bezpečnější a budete mít volné
obě ruce.
10 Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj.
11 Buďte stále pozorní. Stále sledujte, co
provádíte. Pracujte s rozvahou. Pokud jste
unaveni, práci s nářadím přerušte.
12 Odstraňte seřizovací přípravky a klíče.
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
jsou odstraněny z jeho blízkosti klíče nebo
seřizovací přípravky.
13 Používejte vhodné nářadí. Použití
tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu.
Nepřetěžujte malá nářadí nebo přídavná
zařízení při práci, která je určena pro
výkonnější nářadí. Nářadí bude pracovat
lépe a bezpečněji, jestliže bude používáno
ve výkonnostním rozsahu, pro který bylo
určeno.
Varování! Používání nářadí, nástrojů
a příslušenství k jiným účelům než jsou
účely uvedené v tomto návodu k obsluze,
může způsobit poranění obsluhující
osoby.
14 Údržbu provádějte pečlivě. Z důvodu
bezpečnějšího a výkonnějšího provozu
udržujte nářadí čisté a bezvadném
technickém stavu. Dodržujte pokyny pro
údržbu a výměnu příslušenství. Pravidelně
kontrolujte kabeláž a pokud je poškozena,
svěřte její opravu autorizovanému servisu
D
EWALT. Udržujte všechny ovládací prvky
čisté, suché a neznečistěné oleji či jinými
mazivy.
15 Kontrolujte stav nářadí. Před tím, než
nářadí budete používat pečlivě zkontrolujte,
zdali není poškozeno, aby byla zajištěna
jeho správná funkce a aby splnilo svůj účel.
Zkontrolujte vychýlení a uložení pohybujících
se částí, opotřebení jednotlivých částí
a další prvky, které mohou ovlivnit správný
chod nářadí. Poškozené kryty nebo jiné
vadné díly nechejte podle uvedených
pokynů opravit nebo vyměnit. Pokud
je vypínač vadný, nářadí nepoužívejte.
Nechejte vypínač vyměnit autorizovaným
servisem D
EWALT.
16 Vyjměte akumulátor. Vyjměte z nářadí
akumulátor, jestliže toto nářadí nepoužíváte,
před prováděním jeho údržby a při výměně
příslušenství.
7
17 Opravy tohoto nářadí vždy svěřujte
mechanikům značkového servisu
D
E WALT. Toto nářadí odpovídá
platným bezpečnostním předpisům.
Z bezpečnostního hlediska je nutné,
aby bylo zařízení opravováno výhradně
techniky s příslušnou kvalifi kací.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
akumulátory
Nebezpečí vzniku požáru! Zabraňte,
aby došlo ke zkratu kontaktů vyjmutého
akumulátoru (například při jeho
přenášení v kapse společně s klíči).
Kapalina akumulátoru je 25-30% roztok
hydroxidu draselného, který je velmi
nebezpečný. Zasažené místo ihned
opláchněte vodou. Neutralizujte je slabou
kyselinou, jako je kyselina citrónová nebo
ocet. Při zasažení zraku oči vyplachujte
nepřetržitě 10 minut čistou vodou.
Vyhledejte lékaře.
Nikdy se nepokoušejte z jakéhokoliv
důvodu akumulátor rozebírat.
Štítky na nabíječce a na akumulátoru
Vedle piktogramů uvedených v příručce mohou
štítky na nabíječce a na akumulátoru obsahovat
následující piktogramy:
Nabíjení akumulátoru
Nabitý akumulátor
Vadný akumulátor
Nezkoumejte vodivými předměty
Poškozené akumulátory
nenabíjejte
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze
Používejte pouze akumulátory
D
EWALT, jiné typy mohou
explodovat, způsobit úraz a hmotné
škody
Zabraňte styku s vodou
Poškozené kabely ihned vyměňte
Nabíjejte pouze v rozmezí teplot 4
°C až 40 °C
Likvidaci akumulátoru provádějte
s ohledem na životní prostředí
Nevhazujte akumulátory do ohně
a nespalujte je
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Pravoúhlá akumulátorová vrtačka
1 Akumulátor (modely K)
1 Nabíječka (modely K)
1 Kufřík (modely K)
1 Návod k použití
1 Výkresová dokumentace
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo
příslušenství.
Před zahájením pracovních operací
věnujte dostatek času pečlivému pročtení
a pochopení tohoto návodu.
Popis (obr. A)
Vaše akumulátorová pravoúhlá vrtačka je
určena k profesionálnímu šroubování a vrtání,
zvláště ve stísněných prostorách.
1 Spínač s regulací otáček
2 Přepínač pro chod vpřed / vzad
3 Volič dvou rychlostí
4 Rychloupínací sklíčidlo
5 Objímka
6 Akumulátor
Nabíječka
Vaše nabíječka D
EWALT umožňuje nabíjení
akumulátorů v napěťovém rozsahu od 7,2 V
do 14,4 V.
6 Akumulátor
7 Uvolňovací tlačítka
8 Nabíječku
9 Indikátor nabíjení (červený)
Elektrická bezpečnost
Elektromotor byl zkonstruován pouze pro jedno
napájecí napětí. Vždy zkontrolujte, zda napětí
akumulátoru odpovídá napětí na výkonovém
štítku nářadí. Ujistěte se, zdali hodnota napětí
8
vaší nabíječky odpovídá hodnotě napětí vaší
zásuvky ve zdi.
Vaše nabíječka DEWALT je chráněna
dvojitou izolací v souladu s normou
EN 50144.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací
kabel nepoužívejte. Používejte schválený
prodlužovací kabel vhodný pro vaši nabíječku
(viz technické údaje). Minimální průřez vodiče
je 0,5 mm
2
; maximální délka je 30 m.
Montáž a seřízení
Před prováděním montáže a seřízení
vždy vyjměte akumulátor.
Před vložením nebo vyjmutím
akumulátoru nářadí vždy vypněte.
Akumulátor (obr. A)
Nabíjení akumulátoru
Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po
dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití
zhruba na 80% celkové kapacity. Po provedení
několika nabíjecích cyklů dosáhne akumulátor
své plné kapacity. Předtím, než začnete nabíjet
akumulátor zkontrolujte napětí v zásuvce. Pokud
je zásuvka pod proudem, ale akumulátor nelze
nabít, předejte vaši nabíječku autorizovanému
servisnímu zástupci společnosti D
EWALT.
Během nabíjení může docházet k zahřívání
nabíječky i akumulátoru. Tento jev je obvyklý
a neznačí žádnou závadu.
Akumulátor nenabíjejte, pokud bude
teplota okolí <4 °C nebo >40 °C.
Doporučená teplota pro nabíjení:
přibližně 24 °C.
Akumulátor (6) nabijete tak, že je vložíte
do nabíječky (8) způsobem znázorněným
na obrázku a nabíječku zapnete. Ujistěte
se, zda je akumulátor do nabíječky řádně
dosazen. Červený indikátor nabíjení (9)
začne blikat. Po přibližně 1 hodině indikátor
blikat přestane a zůstane trvale svítit.
Akumulátor je nyní plně nabit. Akumulátor je
možné kdykoliv vyjmout, nebo jej ponechat
jakkoliv dlouho vložený v nabíječce.
Vkládání a vyjímání akumulátoru
Zasuňte akumulátor do rukojeti nářadí tak,
aby došlo k jeho zacvaknutí.
Pokud chcete akumulátor vyjmout, stiskněte
současně obě uvolňovací tlačítka (7)
a akumulátor z rukojeti vytáhněte.
Nasazování a vyjímání nástrojů (obr. A)
Otáčením objímky (5) proti směru
hodinových ručiček rozevřete sklíčidlo (4)
a vložte do něj násadu.
Násadu zasuňte co nejhlouběji a před
dotažením ji mírně povytáhněte.
Nářadí jednou rukou přidržte a druhou
sklíčidlo pevně dotáhněte.
Opačným postupem násadu vyjmete.
Přepínač chodu vpřed/vzad (obr. A)
Chcete-li provést změnu směru otáčení,
použijte přepínač pro chod vpřed/vzad (2)
jak je znázorněno na uvedeném obrázku
(viz šipky na nářadí).
Před provedením změny směru otáčení
počkejte, až se motor zcela zastaví.
Volič dvou rychlostí (obr. B)
Vaše nářadí je vybaveno dvojrychlostním
voličem (3) pro změnu poměru rychlosti/
kroutícího momentu.
1 nízké otáčky/vysoký kroutící moment (vrtání
větších otvorů nebo šroubování velkých
šroubů)
2 vysoké otáčky/nízký kroutící moment (vrtání
menších otvorů nebo šroubování drobných
šroubů)
Rychlostní rozsahy jsou uvedeny v technických
datech.
Přepínač volby rychlosti přepněte vždy
zcela vpřed nebo zcela vzad.
Volič rychlosti nepřepínejte při plné rychlosti
nebo během používání.
Nasazení a sejmutí sklíčidla (obr. C & D)
Co nejvíce rozevřete čelisti sklíčidla.
Do sklíčidla zasuňte šroubovák a otáčením
ve směru hodinových ručiček odšroubujte
přídržný šroub sklíčidla (10), jak je
znázorněno na obrázku C.
Do sklíčidla upněte inbusový klíč a udeřte
do něj kladivem, jak je znázorněno na
obrázku D. Tím dojde k povolení sklíčidla
a bude jej možné odšroubovat rukou.
Opačným postupem sklíčidlo nasadíte.
9
Pokyny pro obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostní
předpisy a příslušná nařízení.
Buďte opatrní na umístění
elektrického vedení a potrubí.
Na nářadí příliš netlačte. Nadměrný
tlak na nářadí neurychlí vrtání, ale
sníží výkonnost nářadí a může
zkrátit dobu jeho životnosti.
Snižte přetížení motoru při provrtání
tak, že postupně ke konci vrtání
snižujte tlak na vrtaný otvor.
Při vytahování vrtáku z vyvrtaného
otvoru nechejte motor v chodu.
Tímto způsobem zabráníte
zaseknutí vrtáku.
Před zahájením provozu:
Ujistěte se, zda je akumulátor (zcela)
nabit.
Upněte si patřičnou násadu.
Označte si místo, kde bude vyvrtán otvor.
Zvolte si směr otáček vpřed nebo vzad.
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Chcete-li nářadí spustit, stiskněte spínač
s regulací otáček (1). Otáčky nářadí jsou
určeny tlakem vyvíjeným na spínač.
Chcete-li nářadí vypnout, spínač uvolněte.
Pokud si přejete nářadí zajistit, přesuňte
přepínač chodu vpřed/vzad (2) do středové
polohy.
Vrtačka je vybavena brzdou, která
nářadí zastaví okamžitě po plném
uvolnění stisku vypínače s regulací
otáček.
Vrtání do kovu
Při vrtání do kovu používejte mazivo.
Výjimkou je odlévaná ocel a mosaz, které
mohou být vrtány za sucha.
Vrtání do dřeva
Otvory do dřeva je možné provádět stejnými
spirálovými vrtáky, jaké se používají při
vrtání do kovu. Tyto vrtaví násady se mohou
přehřívat, pokud nebudou často vytahovány
a nebudou ze žlábků vrtáků odstraněny
štěpiny.
Pro větší otvory použijte spirálový vrták.
Aby nedocházelo při průniku vrtáku
k rozštěpení nebo tvorbě třísek na povrchu
obrobku, podložte jej kouskem dřeva.
Další podrobnosti týkající se příslušenství
získáte u svého značkového prodejce.
Údržba
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo
zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Jeho
dlouhodobý bezproblémový chod závisí na
řádné údržbě nářadí a pravidelném čištění.
Mazání
Vaše elektrické nářadí nevyžaduje žádné další
mazání.
Čištění
Nabíječku před čištěním krytů pomocí
měkké tkaniny odpojte od elektrické sítě.
Před čištěním z nářadí vyjměte
akumulátor.
Ventilační otvory udržujte čisté a plastový
kryt pravidelně čistěte měkkou tkaninou.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domovního
odpadu.
Nebudete-li váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne-li doba jeho provozní
životnosti, nelikvidujte jej společně s domovním
odpadem. Zlikvidujte tento výrobek ve tříděném
odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá zabránit znečištění životního
prostředí a snižuje požadavky na nové
suroviny.
Místní předpisy mohou upravovat způsob
likvidace domácích elektrických spotřebičů
v místních sběrnách nebo v místě nákupu
výrobku.
Společnost D
EWALT poskytuje možnost sběru
a recyklace použitých výrobků D
EWALT po
ukončení jejich provozní životnosti. Chcete-li
získat výhody této služby, odevzdejte prosím
10
vaše nářadí jakémukoliv autorizovanému
servisu, který nářadí odebere a zajistí jeho
recyklaci.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní
pobočky D
E
WALT se dozvíte na příslušné adrese
uvedené na zadní straně tohoto návodu. Seznam
servisních středisek D
E
WALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Nabíjitelný akumulátor
Pokud přestane akumulátor s dlouhou životností
dodávat dostatečnou úroveň výkonu, je třeba jej
dobít. Po ukončení jeho životnosti proveďte jeho
likvidaci tak, aby nedošlo k ohrožení životního
prostředí:
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití akumulátoru a potom jej
vyjměte z nářadí.
Články typu NiCd jsou recyklovatelné.
Odevzdejte je prosím dodavateli nebo
v místní recyklační stanici. Shromážděné
akumulátory budou vhodně zlikvidovány
nebo recyklovány.
11
zst00064278 - 11-03-2008
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
12
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
13
DW955 - - - - - C RIGHT ANGLE DRILL 3
©
14
DW965 - - - - - C RIGHT ANGLE DRILL 3
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW956 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre