ESAB AristoMig 450 Aristo<sup>®</sup>Mig U320, AristoMig 320, AristoMig U450, Aristo®Mig 320, Aristo®Mig 450 Aristo®Mig U320, Aristo®Mig U450 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre zváracie systémy ESAB AristoMig 320, U320, 450 a U450. Dokument opisuje rôzne zváracie metódy, bezpečnostné opatrenia, technické údaje a postup údržby. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o týchto zariadeniach.
  • Ako funguje ochrana proti prehriatiu?
    Čo sa stane pri výpadku chladenia?
    Ako pripojiť viacero podávačov drôtu?
HU
Valid for serial no. 310--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx0459 358 001 HU 041216
AristoMig 320
AristoMig U320
AristoMig 450
AristoMig U450
Kezelési utasítások
TOCu
-- 2 --
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli vált oztatás jogát.
1IRÁNYELV 3.........................................................
2BIZTONSÁG 3.......................................................
3 B EVEZETÉS 4.......................................................
3.1 A berendezés 5..............................................................
3.2 Beállítások 5.................................................................
4 MÛSZAKI ADATOK 5.................................................
5 TELEPÍTÉS 7.........................................................
5.1 Emelési utasítások 7..........................................................
5.2 Elhelyezés 7.................................................................
5.3 TELEPÍTÉS 7................................................................
5.4 Hálózati áramellátás 8.........................................................
5.5 Elektromos szerelés 9.........................................................
5.6 Végellenállás 10...............................................................
6 ÜZEMELTETÉS 10.....................................................
6.1 Csatlakozások és vezér eszközök 11.............................................
6.2 bb huzaladago berendezés csatlakoztatása 11...................................
6.3 lhevülés elleni védelem 12....................................................
6.4 Vízáram-szabályozó 12........................................................
6.5 vvezérlõ-egység 12.........................................................
7 KARBANTARTÁS 12...................................................
7.1 A hûtõközeg feltölse 13.......................................................
7.2 Ellenõrzés és tisztítás 13........................................................
8 HIBAKERESÉS 13.....................................................
9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE 13......................................
KAPCSOLÁSI RAJZ 14....................................................
RENDELÉSI SZÁM 16.....................................................
KOPÓ ALKATRÉSZEK 17..................................................
bu18d1u
-- 3 --
1IRÁNYELV
NYILATKOZAT
ESAB Welding Equipment AB, S-695 81 LAXÅ, Svédország, felelõssége tudatában kinyilatkozza, hogy a
AristoMig 320 / 450 hegesz áramforrás a
310 gyártási számtól kielégíti az IEC/EN 60974--1 szabványt a
(73/23/EGK) sz. utasítás elõírásai szerint a (93/68/EGK) kiegészítéssel egtt, valamint az EN 50199
szabványt a (89/336/EGK) sz. utasítás elõírásai szerint a (93/68/EGK) kiegészítéssel egtt.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003--06--12
2BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy rki, aki a
berendezést használja, vagy annak zelében dolgozik, minden vonatko biztonsági óvintézkedést
betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre
vonatkozó vetelményeknek. A munkahelyen alkalmazan szokásos elõírások mellett a vetkezõ
ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki l ismeri a hegesztõkészülék mûködését.
A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket
üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkészülék désével,
S a vészkapcsolók helyével,
S azok funkciójával,
S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel,
S a hegesztés menetével.
2. A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tarzkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítk,
S a hegesztõív zelében mindenki használja a védõeszközöket.
3. A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas,
S huzatmentes,
4. Egyéni védõeszközök
S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a zálló
védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e.
S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszer elõ dolgozhat.
S l látható jelöléssel ellátott, megfelelõ zoltó készülék legyen kéznél.
S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantars.
HU
bu18d1u
-- 4 --
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS RNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS
HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁR FIGYELMEZTETÕ
SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet.
S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel.
S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl.
S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõr ön
S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet.
S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉ LY
S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs z a j hallási sérülést okozhat
S dje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt.
S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
VIGYÁZAT!
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védõeszközt és kiegészítõt kínál.
VIGYÁZAT!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és
használatbavétel elött.
Ne használja a hegesztõ berendezést befagyott csövek kiolvasztására!
FIGYELEM!
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
3 BEVEZETÉS
Az AristoMig 3 20 és az AristoMig 45 0 áramforrás MMA-hoz (bevonatos elektródával
végzett hegesztés), MÍG/MAG hegesztéshez, TIG hegesztéshez és karbon-íves vágáshoz
készült.
HU
bu18d1u
-- 5 --
Az AristoMig berendezést az AristoPendant U8 vezérlõegységgel és/vagy az AristoFeed
30-4 vagy AristoFeed 48-4 huzaladagoló egységgel együtt használják.
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 17 oldalon találhatók.
3.1 A berendezés
Az AristoMig berendezést végellenállással, áramkábellel, vezetõcsappal, gázpalack-állvánnyal,
visszafutó kábellel és használati útmutat óval együtt szállítjuk.
3.2 Beállítások
Minden beállítást az
AristoPendant U8 vezérlõegységgel vagy az MMC huzalaago egységel
végezhet el.
Üzemeltetés - lásd a lön kezelési útmutatót.
4 MÛSZAKI ADATOK
AristoMig 320/320w/U320w AristoMig 320/320w/U320w
Hálózati feszültség 400V 3~50/60 Hz 230/400/500V 3~50Hz
208/230/460/475V 3~60 Hz
Maximális megengedett terhelés
100%-os ködési ciklus esetén
60%-os dési ciklus esetén
270A / 30,8V
320A / 32,8V
270A / 30,8V
320A / 32,8V
Beállítási tartomány
MIG/MAG
15A/ 15V(8V)--320A/30V 30A/ 15V(8V)--320A/30V
MMA 16A /20V--320A /32,8V 10A /20V--320A /32,8V
TIG 4A /10V--320A /22,7V 10A /10V--320A /22,7V
Nyílt áramköri feszültség
MIG/MAG
65 --80 V 65 --80 V
MMA 50 --60 V 50 --60 V
TIG 50 --60 V 50 --60 V
Nyílt áramköri kimenet
vízzel
140 W
310 W
140 W
310 W
Hatékonyság maximális
áramerõsség esetén
MIG/MAG
MMA
TIG
82%
84.5%
82%
82%
84.5%
84.5%
Teljesítménytényezõ maximális
áramerõsség esetén
MIG/MAG
MMA
TIG
0.85
0.85
0.80
0.85
0.85
0.80
A készülékház védettségi foka IP 23 IP 23
Tömeg
hûtõegységgel együtt
96 kg
110 kg
143 kg
157 kg
Befoglaló méretek
(hossz x szélesség x magasság)
910 x 642 x 835 mm 910 x 642 x 835 mm
Alkalmazási osztály
HU
bu18d1u
-- 6 --
AristoMig 450/450w/U450w AristoMig 450/450w/U450w
Hálózati feszültség 400V 3~50/60 Hz 230/400/500V 3~50Hz
208/230/460/475V 3~60 Hz
Maximális megengedett terhelés
100%-os ködési ciklus esetén
360A / 34,4V 360A / 34,4V
60%-os dési ciklus 425A / 37V 425A / 37V
45%-os dési ciklus 450A / 38V 450A / 38V
Beállítási tartomány
MIG/MAG
15A /15V(8V)--450A/36,5V 30A /15V(8V)--450A/36,5V
MMA 16A /20V--450A /38V 10A /20V--450A /38V
TIG 4A /10V--450A /28V 10A /10V--450A /28V
Nyílt áramköri feszültség
MIG/MAG
65 --80 V 65 --80 V
MMA 50 --60 V 50 --60 V
TIG 50 --60 V 50 --60 V
Nyílt áramköri kimenet
hûtõegységgel együtt
180 -- 210 W
380 --470 W
180 -- 210 W
380 --470 W
Hatékonyság maximális áramerõsség
esetén
MIG/MAG
MMA
TIG
82%
83%
83%
82%
83%
83%
Teljesítménytényezõ maximális
áramerõsség esetén
MIG/MAG
MMA
TIG
0.92
0.92
0.90
0.92
0.92
0.90
A készülékház védettségi foka IP 23 IP 23
Tömeg
hûtõegységgel együtt
96 kg
110 kg
143 kg
157 kg
Befoglaló méretek
(hossz x szélesség x magasság)
910 x 642 x 835 mm 910 x 642 x 835 mm
Alkalmazási osztály
A csatlakoztatható vízhûtéses hegesztõpisztolyok maximális száma: két MIG hegesztõpisztoly vagy egy T IG
és egy MIG hegesztõpisztoly
Szakaszossági tényezõ
A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt
meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
A t akarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takalemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni
védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyant alkalmas bel- és kültéri használatra.
Alkalmazási osztály
Az szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyességû területen törté használatra
lett tervezve.
HU
bu18d1u
-- 7 --
5 TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai rnyezetben rádiófrekvenciás vételi zavart
okozhat. Az üzemeltetõ telessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
5.1 Emelési utasítások
Emelési utasítás
Az áramforrás az erre szolgáló emelõ lnél emelendõ.
A kar csak az áramforrás tovahúzására használandó l
5.2 Elhelyezés
VIGYÁZAT BORULÁSI VESZÉLY!
Rögzítse a berendezést, sen akkor, ha a talaj
egyenetlen vagy ferde.
FONTOS! Állítsa a berendezést megfelelõ pozícióba és gondoskodjon la, hogy az
áramforrás ne legyen lefedve vagy úgy elhelyezve, hogy a hûtést eltakarja valami.
5.3 TELEPÍTÉS
HU
bu18d1u
-- 8 --
5.4 Hálózati áramellátás
Ellenõrizzük, hogy a hegesztõáram-forrás megfelelõ
tápfeszültségre van-e kapcsolva és megfelelõ méretû
biztosítékkal védett.
Az elõírásoknak megfelelõ védõföldelést kell
kialakítani.
Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival
Ajánlott biztosíték méret és minimális bel keresztmetszet
AristoMig 320 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz
Feszültség, V 230 400 500 208 230 460 475
Áramerõsség A 100%
60%
27
37
16
21
13
15
30
38
27
34.5
13.5
17
13
16.5
Kábel-keresztmetsze
ti értékek
4G10 4G4 4G4 4G10 4G10 4G4 4G4
Biztosíték
láram-védelem A
25 16 16 35 25 16 16
AristoMig 450 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz
Feszültség, V 230 400 500 208 230 460 475
Áramerõsség A 100% 40 24.5 18.5 45 41 20 19.5
60% 51 30.5 23 57.5 51.5 25 24.5
45% 55.5 34 25 62 56.5 27.5 26.5
Kábel-keresztmetsze
ti értékek
4G10 4G4 4G4 4G10 4G10 4G4 4G4
Biztosíték
láram-védelem A
50 20 20 50 50 20 20
MEGJEGYZÉS! A fentiekben bemutatott kábel-keresztmetszeti értékek és biztosíték méretek
megfelelnek a svéd elõísoknak. A hegesztõáram-forrást a vonatkozó nemzeti rendeletekkel
összhangban kell használni.
HU
bu18d1u
-- 9 --
5.5 Elektromos szerelés
HU
bu18d1u
-- 1 0 --
5.6 Végellenállás
Az interferencia megelõzése érdekében a CAN busz végeit végellenállásokkal kell ellátni.
A CAN busz egyik vége az MMC vezéregységen vagy a huzaladagoló egységen van, ami
saját végellenállással van ellátva. A másik végére kell illeszteni az ábra szerint végellenállást.
A csatlakozás típusától függõen az ellenállást az alábbiak szerint kell csatlakoztatni:
1. A vezérlõpanel a huzaladagoló egységhez csatlakozik.
A végellenállást az áramforrás hátuljához kell
csatlakoztatni.
(Szállításkor így van csatlakoztatva.)
2. A vezérlõegység az áramforráshoz csatlakozik.
A végellenállást a huzaladagoló
egység elejéhez kell
csatlakoztatni.
6 ÜZEMELTETÉS
A berendezés k ezelésére vonatko általános biztonsági elõírások a 3. oldaltól
olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
MEGJEGYZÉS!
Ellenõrizze, hogy az áramforrás és az adago egység közötti csatlakozó kábel (max. 8 m)
és a visszafutó bel (max. 8 m) használat zben ne legyen összetekeredve.
HU
bu18d1u
-- 1 1 --
6.1 Csatlakozások és vezérlõ eszközök
MMA, MIG/MAG
TIG közpon
t
icsa
t
lakozás
TIG, OKC-csatlakozás
1 Hûtõvíz betöltés 11 OKC-csatlakozás, TIG pisztoly
2 Narancs jelzõláma lmelegedés 12 Gázcsatlakozás a TIG pisztolyhoz
3 Fehér jelzõlámpa áramellátás 13 A TIG pisztolyl érkezõ indítási jel bekötése
4 Fõkapcsoló 1 / 0 14 Gáztömlõ csatlakozása
5 A hûtõegység kapcsolója
(AristoMig 320w és AristoMig 450w)
15 A hegesztõáram belének (+) csatlakoztatása a
huzaladagolóhoz
6 A TIG hegesztõpisztolyl visszavezetett
hûtõvíz bekötése VÖRÖS
16 MBC (miniatûr áramköri megszakító) 42V a
huzaladagoló egységhez
7 Hûtõvíz-bekötés a TIG pisztolyhoz KÉK 17/18 Csatlakozás az AristoPendant U8 vezérlõ
egységhez, vezérlõbel a huzaladagoló
egységhez, a végellenálláshoz vagy a vvezér
adapterhez.
8 zponti csatlakozás a TIG pisztolyhoz 19 A huzaladagolótól visszatérõ hûtõvíz bekötése
PIROS
9 A visszafutó kábel bekötése (-) MMA-hoz és
MÍG/MAG-hoz, vagy a hegesztõáram kábel
bekötése TIG hegesztés esetén
20 Hûtõvíz-bekötés a huzaladagolóhoz KÉK
10 A hegesztõáram-bel bekötése (+) MMA
hegesztéshez, és a visszamenõ kábel
bekötése TIG hegesztéshez.
6.2 Több huzaladagoló berendezés csatlakoztatása
A vezérlõpanellel (M0) felszerelt AristoFeed 30-4 és AristoFeed 48-4 huzaladago egységet és
az AristoPendant U8 vezérlõegységet akkor kell használni, amikor bb huzaladago egységet
kapcsolnak össze.
Ha több huzaladagoló egységet kötnek össze, vegyék fel a kapcsolatot a szakképzett ESAB
szervizmunkatársakkal.
HU
bu18d1u
-- 1 2 --
6.3 Túlhevülés elleni védelem
Az áramforrást ventilátor h ûti, és olyan hõkioldóval van ellátva, amely akkor lép mûködésbe,
ha a hõmérséklet t úl magas; ez megakadályozza a túlmelegedést. A visszaállítás
automatikusan történik, miután az áramforrás lehûlt.
Amikor ez bekövetkezik, a hegesztõáram megszakad, és bekapcsol az áramforrás elején
lévõ narancssárga jelzõlámpa.
6.4 Vízáram-szabályozó
A vízáram-szabályozó leállítja az áramforrást, ha a hûtõvíz áramlása leáll. Amikor ez
bekövetkezik, a hegesztõáram megszakad és a vezérlõegységen riasztás tható.
A vízáram-szabályozó t artozéknak minõsül.
6.5 Távvezérlõ-egység
Az AristoPendant U8-hoz szükséges programverzió legalább 1.20, vagy ennél magasabb. A
vvezérlõ helyes ködéséhez az integrált vezérlõpanellel felszerelt Aristo-gépeknél
legalább 1.21 vagy ennél magasabb programverz szükséges.
Az adapter csatlakoztatásakor az áramforrás és a huzaladago vvezérlés dba kerül, így
a nyomógombok és kapcsológombok nem reagálnak. A funkciók kizárólag a
vvezérlõ-egységen keresztül módosíthak.
Amennyiben nem vánja használni a vvezérlõ-egységet, az adaptert és a
vvezérlõ-egységet le kell választani az áramforrásról / a huzaladagoról, máskülönben az
vvezérlés módban marad.
Ha a feszültség a távvezérlõvel állítható, a funkció módosul, hogy az áramot MMA
hegesztéshez állítsák át.
Amennyiben további információt kíván kapni a vvezérlõ-egységl, tanulmányozza a
vezérlõpanel / MMC használati útmutat.
7 KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízha mûködéshez.
MEGJEGYZÉS!
A szállító m inden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra,
hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt.
Csak megfelelõ képzettségû (jogosult) személy veheti le a hegesztõ berendezés taka
lemezeit a gép bekötésekor, szervizelésekor, karbantartásakor vagy javításakor.
HU
bu18d1u
-- 1 3 --
7.1 A hûtõközeg feltöltése
Javasoljuk víz és etilén-glikol 50-50 %-os
elegyének alkalmazását.
7.2 Ellenõrzés és tisztítás
Rendszeresen ellenõrizze, hogy az áramforrás nem
tömõdött-e el a szennyezõdéstõl.
A tisztítás gyakorisága, és az alkalmazandó módszer
függ a hegesztési elrástól, az ív idejétõl, az
elhelyezkedéstõl, és a rnyezetl. Általában
elegendõ, ha évente egyszer rített levegõvel
(csökkentett nyomással) lefúvatja az áramforrást.
8 HIBAKERESÉS
Mielõtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellerzési és
vizsgálati módszerekkel:
A hiba típusa Intézkedés
Nincs ív S Ellenõrizze, hogy a kapcsoló be van-e kapcsolva?
S Ellenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafu
kábelek helyesen vannak-e bekötve?
S Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
S Ellenõrizze, hogy az MCB nem kapcsolt-e le?
Hegesztés közben megszakad a
hegesztõáram-ellátás.
S Ellenõrizze, hogy a túlmelegedés miatti megszakító
valóban mûködött-e (ég-e az elõlapon a narancsszí
lámpa).
S Ellenõrizze a áramforrás biztosítékait.
A túlmeleges miatti megszakí gyakran
mûkö désbe lép.
S Gyõzõdjön meg arról, hogy nem pték-e túl az
áramforrásra megadott határértékeket (azaz a
berendezés nincs-e túlterhelve).
Gyenge hegesztési teljesítny S Ellenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafu
kábelek helyesen vannak-e bekötve?
S Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
S Ellenõrizze, hogy megfelelõ elektródákat használ-e?
S Ellenõrizze a áramforrás biztosítékait.
9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkezõ ESAB szerelõ végezhet.
Csak eredeti ESAB pótalkatrészeket és kopó alkatrészeket használjon.
A AristoMig 320/450 kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--1 és az EN 50199
nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végzõ szerviz
feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó
oldalát.
HU
Kapcsolási rajz
bu18e11a
-- 1 4 --
bu18e11a
-- 1 5 --
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
Rendelési szám
bu18o11a
-- 1 6 --
Ordering no. Denomination Mains voltage Notes
0459 348 880 AristoMig 320 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 348 882 AristoMig 320 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 348 881 AristoMig 320w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 348 883 AristoMig 320w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 348 884 AristoMig U320w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 348 885 AristoMig U320w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 348 886 AristoMig U320w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 348 887 AristoMig U320w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 349 880 AristoMig 450 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 349 881 AristoMig 450w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 349 882 AristoMig 450 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 349 883 AristoMig 450w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 349 884 AristoMig U450w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 349 885 AristoMig U450w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 349 886 AristoMig U450w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 349 887 AristoMig U450w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 358 990 AristoMig 320 / 450 Spare parts list
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
Kopó alkatrészek
clud1ae1
-- 1 7 --
Trolley .................................. 0457 221 881
Guide pin (deliveredwiththeAristoMig) .... 0455 834 880
Stabilization kit .........................
Guide pin 0156 654 896 is included
0457 950 880
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
clud1ae1
-- 1 8 --
AristoSelector 320/450
stabilization kit included ...................
0457 073 881
Gasket kit forwaterpump................. 0459 699 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
clud1ae1
-- 1 9 --
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control cable 4 pole -- 12 pole
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m....................................
0.25m .................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Connection set
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
Connection set water
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
Return cable 5m70mm
2
................ 0156 743 881
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
clud1ae1
-- 2 0 --
Water flow guard 0.7l/min................ 0456 855 880
Connection set
for connection of two wire feed units ........
0459 546 880
1/22