Philips 47PFL5604H/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Österreich 0800 180 016
België/Belgique 80080190
България 00800 11 544 24
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0805 025 510 numéro sans frais
Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free
Ireland 01 601 1777
Italia 800 088774 Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0800 0230076 Gratis nummer
Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale
Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal 800 780 903 Chamada Grátis
România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
Spustenie ukážky funkcií televízora 35
Obnova výrobných nastavení televízora 36
6 Inštalácia kanálov 37
Automatická inštalácia kanálov 37
Manuálna inštalácia kanálov 38
Manuálna aktualizácia zoznamu kanálov 40
Test digitálneho príjmu 40
Zmena nastavení úvodných hlásení 41
7 Pripojenie zariadení 42
Konektory na zadnej strane 42
Boné konektory 44
Pripojenie poítaa 45
Používanie modulu podmieneného
prístupu (CAM) 47
Priradenie dekodéra kanálov 47
Používanie funkcie Philips EasyLink 48
Používanie zámky Kensington 50
8 Informácie o výrobku 51
Podporované rozlíšenia obrazovky 51
Multimédiá 51
Ladenie, príjem, prenos 51
Diakové ovládanie 51
Napájanie 51
Podporované držiaky televízora 52
Informácie o sprievodcovi EPG 52
9 Riešenie problémov 53
Všeobecné problémy s televízorom 53
Problémy s televíznymi kanálmi 53
Problémy s obrazom 54
Problémy so zvukom 54
Problémy s pripojením HDMI 55
Problémy s pripojením USB 55
Problémy s pripojením poítaa 55
Kontakty 55
10 Register 56
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité
4
3 Váš produkt
8
Prehad informácií o televízore 8
4 Používanie produktu 10
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 10
Prepnutie na iný kanál 10
Nastavenie hlasitosti televízora 11
Sledovanie pripojených zariadení 12
Používanie teletextu 13
5 alšie funkcie produktu 14
Zmena nastavení jazyka 14
Prístup do domovskej ponuky 15
Zobrazenie ponuky možností 15
Prístup do ponuky nastavenia 16
Zmena nastavení obrazu a zvuku 16
Používanie pokroilých funkcií teletextu 21
Vytváranie a používanie zoznamu
obúbených kanálov 23
Zmena poradia, usporiadanie a
premenovanie kanálov 24
Skrytie a odkrytie kanálov 25
Používanie elektronického sprievodcu
programom 25
Používanie asovaov 27
Používanie rodiovskej zámky
a vekového hodnotenia 27
Používanie titulkov 29
Používanie hodín televízora 30
Zobrazenie fotogra í, prehrávanie hudby
a sledovanie videa z pamäového
zariadenia USB 31
Poúvanie digitálnych rozhlasových staníc 33
Používanie funkcie Scenea 33
Aktualizácia softvéru televízora 34
Zmena predvolieb televízora 35
Slovensky
SK
2
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký poet farebných
obrazových bodov. Aj napriek tomu, že
obsahuje minimálne 99,999 % efektívnych
obrazových bodov, na obrazovke sa môžu
nepretržite zobrazova ierne body alebo
jasné svetelné body (ervené, zelené alebo
modré). Ide o štrukturálnu vlastnos displeja
(v rámci bežných priemyselných noriem), ktorá
neznamená poruchu.
Spolonos Philips Electronics Singapore Pte Ltd
týmto ponúka možnos poskytnutia, na základe
požiadania, kópie úplného zdrojového kódu
pre balíky softvéru s otvoreným zdrojovým
kódom chránené autorským právom použité
v tomto výrobku, pre ktoré je takýto spôsob
sprístupnenia vyžadovaný príslušnými licenciami.
Táto ponuka platí po dobu troch rokov od
zakúpenia výrobku pre kohokovek, kto dostal
tieto informácie. Ak chcete získa zdrojo
kód, pošlite e-mail na adresu open.source@
philips.com. Ak nechcete použi e-mail alebo
ak nedostanete potvrdenie o prijatí do jedného
týžda od odoslania správy na túto e-mailovú
adresu, napíšte na poštovú adresu „Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands“. Ak na svoj list nedostanete
vasnú odpove, pošlite e-mail na vyššie
uvedenú e-mailovú adresu. Texty licencií a
vyhlásení pre softvér s otvoreným zdrojovým
kódom použitý v tomto výrobku sú uvedené v
samostatnom letáku.
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a
predáva mnoho produktov urených pre
zákazníkov, ktoré ako akékovek elektronické
zariadenia majú vo všeobecnosti schopnos
vyžarova a prijíma elektromagnetické signály.
Jedným z hlavných obchodných princípov
spolonosti Philips je uskutoni všetky potrebné
opatrenia na ochranu zdravia a bezpenosti pri
používaní našich produktov s cieom dodrža
všetky príslušné zákonné požiadavky a v
dostatonej miere ich zosúladi s normami EMF,
ktoré platili v ase výroby produktov.
1 Upozornenie
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všetky práva vyhradené.
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Ochranné
známky sú majetkom spolonosti Koninklijke
Philips Electronics N.V alebo príslušných
vlastníkov. Spolonos Philips si vyhradzuje
právo na zmenu produktu kedykovek, a to bez
povinnosti rovnako upravi už dodané produkty.
Materiál v tejto príruke sa považuje za
adekvátny pre urené používanie tohto systému.
Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne
moduly alebo postupy používajú na iné
úely, ako sú uvedené v tomto dokumente,
je potrebné potvrdenie o ich oprávnenosti
a vhodnosti. Spolonos Philips zaruuje, že
samotný materiál neporušuje žiadny z patentov
USA. Nevyslovuje ani nenaznauje sa tu žiadna
alšia záruka.
Záruka
Riziko poranenia, poškodenia televízora
alebo zrenia platnosti záruky. Nikdy sa
nepokúšajte opravi televízor sami.
Televízor a príslenstvo používajte iba
spôsobom ureným výrobcom.
stražný štok na zadnej strane
televízora oznauje riziko úrazu
elektrickým prúdom. Nikdy
nedemontujte kryt telezora. Ak je
potrebný servis alebo oprava, vždy
sa obráte nakaznícku podporu
spolonosti Philips.
Nárok na záruku zaniká vykonaním
akýchkovek innos výslovne zakázaných
v tejto príruke, akýchkovek nastave
a postupov montáže, ktoré sa v tejto
príruke neodporúajú alebo nepovoujú.
SK
3
®
Kensington a Micro Saver sú ochranné
známky spolonosti ACCO World Corporation
registrované v USA, priom v iných krajinách sú
registrácie vydané alebo akajú na vydanie.
Všetky ostatné registrované a neregistrované
ochranné známky sú majetkom ich príslušných
vlastníkov.
Vyrobené v rámci licencie od spolonosti BBE
Sound, Inc. Licenciu udelila spolonos BBE, Inc
v rámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich
amerických patentov: 5510752, 5736897. BBE a
symbol BBE sú registrované obchodné známky
spolonosti BBE Sound Inc.
Spolonos Philips je odhodlaná vyvíja, vyrába
a predáva produkty, ktoré nemajú žiadne
nepriaznivé úinky na zdravie. Spolonos
Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude
správne narába poda ich ureného úelu,
môžu sa bezpene používa, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v súasnosti
dostupné.
Spolonos Philips má aktívnu úlohu pri vývoji
medzinárodných noriem EMF a bezpenostných
noriem, o jej umožuje predvída alší vývoj
v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej
produktoch.
Hlavná poistka (platí len v Spojenom
kráovstve)
Tento televízor je vybavený schválenou
lisovanou zástrkou. Ak treba vymeni hlavnú
poistku, musí sa vymeni za poistku s rovnakou
hodnotou, aká je uvedená na zástrke (napríklad
10 A).
1 Vyberte kryt poistky a poistku.
2 Náhradná poistka musí spa normu
BS 1362 a obsahova znaku schválenia
ASTA. Ak poistku stratíte, obráte sa na
svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasate kryt poistky.
Z dôvodu dodržania smernice
o elektromagnetickej kompatibilite sa sieo
zástrka a sieový kábel tohto produktu nesmú
odpája.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia v súlade s
normou VESA sú obchodné známky organizácie
Video Electronics Standards Association.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka alebo ochranná známka spolonosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných
krajinách.
Slovensky
SK
4
Zástrky najacieho kábla nevystavujte
pôsobeniu sily. Uvonené zástrky
najacieho kábla môžu spôsobi iskrenie
alebo piar.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
televízora.
Televízor s hmotnosou všou ako 25 kg
(55 libier) musia zdvíha a preša dve
osoby.
Pri montáži televízora na stojan
používajte iba dodaný stojan. Stojan
bezpene upevnite k televízoru. Televízor
umiestnite na vodorovný povrch, ktorý
udrží hmotnos televízora aj stojana.
Pri montáži televízora na stenu použite
iba konzolu, ktorá udrží hmotnos
televízora. Konzolu upevnite na stenu,
ktorá udrží hmotnos telezora aj
konzoly. Koninklijke Philips Electronics
N.V. nenesie žiadnu zodpovednos
za nesprávnu montáž na stenu, ktorá
spôsobí nehodu, poranenie alebo
poškodenie.
Riziko poranenia de.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa
televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestujte na povrch
pokrytý látkou ani iným materiálom, ktorý
možno stiahnu.
Skontrolujte, i žiadna as televízora
nepresahuje okraje povrchu.
Televízor nikdy neumiestujte na vysoký
bytok (napríklad skriu) bez toho, aby
ste nábytok i televízor neupevnili k stene
alebo vhodnej podpere.
Poute deti o nebezpeenstvách lezenia
na nábytok, na ktorom je televízor
umiestnený.
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestujte do
stiesnených priestorov. Z dôvodu vetrania
nechajte okolo televízora minilne 10
cm (4 palce) voného priestoru. Dbajte na
to, aby vetracie otvory telezora nikdy
nezakrývali závesy ani iné predmety.
2 Dôležité
Skôr ako zanete používa televízor, preítajte si
všetky pokyny. Záruka sa nevzahuje na prípady,
ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania
pokynov.
Bezpenos
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Telezor nikdy nevystavujte pôsobeniu
daža ani vody. Do blízkosti televízora
nikdy neumiestujte nádoby s tekutinami,
napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo
do jeho vnútra vyleje tekutina, okamžite
ho odpojte od elektrickej zásuvky.
Pred alším používaním piadajte o
kontrolu televízora slbu starostlivosti o
kazníkov spolonosti Philips.
Telezor, diakové ovdanie ani barie
neumiestujte do blízkosti otvoreného
oha ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slneného svetla.
Telezor, diakové ovdanie ani barie
nikdy neumiestujte do blízkosti svieok
ani iných plameov, aby nedlo k šíreniu
oha.
Do vetracích a iných otvorov na
televízore nikdy nevkladajte predmety.
Pri otáaní televízora dbajte na to, aby
sa nenapínal napájací kábel. Pri napínaní
najacieho kábla by mohli uvonené
pripojenia spôsobi iskrenie.
Riziko skratu alebo požiaru.
Diakové ovdanie ani batérie nikdy
nevystavujte pôsobeniu daža, vody ani
nadmerho tepla.
SK
5
Riziko poškodenia televíznej obrazovky.
Nedotýkajte sa obrazovky, netlate,
neškriabte ani neudierajte na u žiadnym
predmetom.
o najskôr utrite kvapky vody, aby
nedlo k deformácm a vyblednutiu
farieb.
Likvidácia použitých produktov a
batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklova a znova využi.
Ke sa na produkte nachádza symbol
preiarknutého koša s kolieskami, zname
to, že sa na tento produkt vzahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o
lokálnom sysme separovaho zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete zníži možné negatívne následky na
životné prostredie a udské zdravie.
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidova
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu barií,
pretože správnou likviciou pomôžete zži
negatívne následky na životné prostredie a
udské zdravie.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripote k elektrickej
zásuvke, presvedte sa, že natie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedem na
zadnej strane televízora. Telezor nikdy
neprijajte k elektrickej zásuvke, ak sa
natie líši.
Riziko poranenia osôb, požiaru alebo
poškodenia napájacieho kábla.
Na najací kábel nikdy neumiestujte
televízor ani iné predmety.
Zachovajte voný prístup k najaciemu
káblu televízora, aby ste ho mohli
kedykovek jednoducho odpoji od
elektrickejsuvky.
Pri odjaní najacieho kábla vždy
ahajte za zástrku, nikdy nie za kábel.
Pred búrkou odpojte telezor od
elektrickej zásuvky a antény. Poas búrky
sa nedokajte žiadnej asti televízora,
najacieho kábla ani kábla antény.
Riziko poškodenia sluchu!
Vybajte sa dlhodobému používaniu
slúchadiel nastavených na vysokú
hlasitos.
zka teplota
Ak televízor prevážate pri teplote nižšej
ako 5 °C, pred pripojem k elektrickej
zásuvke ho vybate a pokajte, kým sa
teplota televízora neprispôsobí teplote
v miestnosti.
Starostlivos o obrazovku
V maxilnej miere sa vybajte
statickým obrazom. Statické obrazy sú
obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý
as. Príkladmi sú ponuky, ierne pásy a
as, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak
musíte používa statické obrazy, znížením
kontrastu a jasu predíte pkodeniu
obrazovky.
Pred istením televízor odpojte.
Televízor a rám istite mäkkou a vlhkou
handrikou. Na istenie televízora nikdy
nepoužívajte alkohol, chemické prípravky
ani istiace prostriedky pre domácnos.
Slovensky
SK
6
Úspora energie
Nastavenie [Štandard] telezora v sebe
spája hne niekoko nastavení, ktoré
prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite
si polku [Smart nastavenie] v ponuke
[Kon gurácia] .
zka spotreba v pohotovostnom
režime
Špikové a technologicky vyspelé
najacie obvody znižujú spotrebu
energie TV na výnimone nízku úrove,
a to bez straty funkcie nepretržitého
pohotovostného režimu.
Správa napájania
Pokroilá správa napájania tohto TV zais
najefektívnejšie využívanie jeho energie.
žete zisti, ako vaše osobné nastavenia TV,
úrove jasu v práve zobrazovanom obraze a
okolité svetelné podmienky urujú relatívnu
spotrebu energie.
Spolonos Philips sa nepretržite zameriava
na znižovanie dopadov svojich inovatívnych
spotrebiteských produktov na životné
prostredie. Naše snahy zameriavame na
environmentálne zdokonalenia poas výroby,
znižovanie škodlivých látok, energeticky
efektívne používanie, pokyny na likviciu na
konci životnosti a na recykláciu produktu.
Vaka našim environmentálnym snahám získal
tento TV ekologické ocenenie European
Ecolabel (symbol kvetiny – www.ecolabel.eu).
Podrobné informácie o spotrebe v
pohotovostnom režime, záruných
podmienkach, náhradných dieloch a recyklácii
tohto TV môžete nájs na webovej stránke
spolonosti Philips na lokalite www.philips.
com.
Tento TV má vlastnosti, ktoré prispievajú k
energeticky efektívnemu používaniu. Tento TV
skal ekologické ocenenie European Ecolabel
za svoje environmentálne vlastnosti.
Energeticky úsporné vlastnosti
Senzor okolitého svetla
S cieom úspory energie zži vstava
senzor okolitého svetla jas TV obrazovky,
ke sa zži úrove okoliho osvetlenia.
Šetrné voi životnému prostrediu
Vysoká energetická úinnos
zka spotreba energie v pohotovostnom
režime
Navrhnuté s cieom uahi recykláciu
Spolonos Philips sa nepretržite zameriava
na znižovanie dopadov svojich inovatívnych
spotrebiteských produktov na životné
prostredie. Naše snahy zameriavame na
environmentálne zdokonalenia poas výroby,
znižovanie škodlivých látok, energeticky
efektívne používanie, pokyny na likviciu na
konci životnosti a na recykláciu produktu.
Vaka našim environmentálnym snahám získal
tento TV ekologické ocenenie European
Ecolabel (symbol kvetiny – www.ecolabel.eu).
Podrobné informácie o spotrebe v
pohotovostnom režime, záruných
podmienkach, náhradných dieloch a recyklácii
tohto TV môžete nájs na webovej stránke
spolonosti Philips na lokalite www.philips.
com.
Tento TV má vlastnosti, ktoré prispievajú k
energeticky efektívnemu používaniu. Tento TV
skal ekologické ocenenie European Ecolabel
za svoje environmentálne vlastnosti.
Energeticky úsporné vlastnosti
Senzor okolitého svetla
S cieom úspory energie zži vstava
senzor okolitého svetla jas TV obrazovky,
ke sa zži úrove okoliho osvetlenia.
SK
7
Úspora energie
Nastavenie [Štandard] telezora v sebe
spája hne niekoko nastavení, ktoré
prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite
si polku [Smart nastavenie] v ponuke
[Kon gurácia] .
zka spotreba v pohotovostnom
režime
Špikové a technologicky vyspelé
najacie obvody znižujú spotrebu
energie TV na výnimone nízku úrove,
a to bez straty funkcie nepretržitého
pohotovostného režimu.
Slovensky
SK
8
f LightGuide : táto funkcia je dostupná len
v modeloch PFL7864H.
Diakový ovláda
1
28
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
17
19
20
18
15
16
27
24
23
21
22
26
25
12
11
3 Váš produkt
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používatemi produktov spolonosti Philips!
Ak chcete naplno využi podporu ponúkanú
spolonosou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na stránke www.philips.com/welcome.
Prehad informácií
o televízore
Táto as poskytuje prehad bežne používaných
ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Boné ovládacie prvky a indikátory
a POWER : Vypína alebo zana produkt.
Produkt nie je nikdy úplne vypnutý, kým
fyzicky neodpojíte zástrku.
b P/CH +/- : Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál.
c
SOURCE : Vyberie pripoje
zariadenia.
d VOLUME +/- : Zvýši alebo zži hlasitos.
e Predný indikátor LED
3
4
2
1
5
6
SK
9
p ( Vypnutie zvuku )
Vyna alebo obnovuje zvuk.
q P +/- ( Program +/– )
Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál.
r
FORMAT
Vyberá formát obrazu.
s 0-9 ( íselné tlaidlá )
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
t
PICTURE
Otvára ponuku obrazu.Nepodporuje sa
vo všetkých modeloch.
u
SOUND
Otvára ponuku zvuku.Nepodporuje sa vo
etkých modeloch.
v
+/- ( Hlasitos +/– )
Zvýši alebo zníži hlasitos.
w
BACK P/P ( Predchádzajúci kanál )
Slúži na návrat na obrazovku
predchádzajúcej ponuky.
Slúži na návrat na predchádzajúci
kal. (Platí iba pre Vekú Britániu:
nepodporuje sa na kanáloch MHEG.)
x
GUIDE
Sži na zobrazenie alebo opustenie
elektronického sprievodcu programom
(EPG).
y SCENEA ( Tapeta )
Zobrazí tapetu na televíznej obrazovke.
Nepodporuje sa vo všetkých modeloch.
z DEMO
Zapína alebo vypína ponuku ukážky.
{ TV
Sži na prepnutie na anténový zdroj.
| SUBTITLE
Zapína alebo vypína titulky.
*Slúži na ovdanie pripojeného zariadenia
kompatibilného s funkciou EasyLink.
a
( Pohotovostný režim - zapnutý )
Ak je televízor zapnutý, prepne ho
do pohotovostného režimu.
Ak je televízor v pohotovostnom
režime, zapne ho.
b MHEG/TELETEXT
Zapína alebo vypína teletext.
c
SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
d Farebné tlaidlá
Sži na výber úloh alebo možností.
e AD ( Popis zvuku )
Platí iba pre Vekú Britániu a aktivuje
zvukový komentár pre zrakovo
postihnutých. Nepodporuje sa vo
etkých modeloch.
f
( Ponuka Doma )
Zapína alebo vypína domovskú ponuku.
g
OPTIONS
Sži na prístup k možnostiam pre
aktuálnu innos alebo výber.
h OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
i
( Navigané tlaidlá )
Spredza ponukami.
j
INFO
Zobrazuje inforcie o programe (ak sú
k dispozícii).
k
( Dozadu )
*Prehadáva smerom dozadu.
l
( Dopredu )
*Prehadáva smerom dopredu.
m
( Prehráva/pozastavi )
*Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie.
n
( Zaznamenávanie )
*Spustí alebo zastaví zaznamenávania
videa.
o
( Zastavi)
*Zastaví prehrávanie.
Slovensky
SK
10
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce
spotrebúva vemi málo energie, energia sa
však naalej spotrebúva. Ke televízor dlhší
as nepoužívate, odpojte najací kábel od
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nežete nájs diakové ovdanie a chcete
zapnú telezor z pohotovostného rimu,
stlate tlaidlo P/CH +/- na bonej strane
televízora.
Prepnutie na iný kanál
Stlate tlaidlo P +/- na diakovom
ovládai alebo tlaidlo P/CH +/- na bonej
strane televízora.
Použite íselné tlaid a zadajte íslo
kanálu.
Použite • prehad (pozrite si ‘Prenanie
kanálov pomocou prehadu kanálov’ na
strane 11 ) kalov.
4 Používanie
produktu
Táto as vám pomôže pri základnom ovládaní .
Zapnutie a vypnutie
televízora alebo prepnutie do
pohotovostného režimu
Zapnutie
Ak nesvieti predný indikátor LED, stlate
tlaidlo
POWER na bonej strane
telezora.
Ak predný indikátor LED svieti na
erveno, stlate tlaidlo
( Pohotovost
režim - zapnutý ) na diakovom ovládai.
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diakovom ovdai stlate tlaidlo
( Pohotovostný režim - zapnutý ).
Predný indikátor LED zane svieti na »
erveno.
Vypnutie
Stlate tlaidlo
POWER na bonej
strane televízora.
Predný indikátor LED prestane svieti. »
SK
11
Nastavenie hlasitosti
televízora
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
Stlate tlaidlo
+/- .
Stlate tlaidlo VOLUME +/- na bonej
strane televízora.
Vypnutie alebo obnova zvuku
Zvuk vypnete stlaením tlaidla
.
Opätovným stlaením tlaidla
obnovíte
zvuk.
Poznámka
Pomocou ponuky [Zvuk] upravte hlasitos
(pozrite si ‘Manuálne úpravy nastavení zvuku’
na strane 20 ) slúchadiel.
Poznámka
Ak používate zoznam obúbených kanálov,
žete vybra iba kanály zo zoznamu.
Prepínanie kanálov pomocou
prehadu kanálov
Prehad kanálov umožuje zobrazi všetky
dostupné kaly vo formáte mriežky.
1 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa prehad kanálov. »
2 Na výber kalu použite Naviga
tlaidlá .
3 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
Zobrazí sa vybratý kanál. »
Ned
Ned
1
1
1
Nd
Ned
2
2
2
2
2
RTL
RTL
4
4
4
RTL
RTL
5
5
5
5
5
Comedy
1
6
66
1
6
6
edy
ed
CNN
7
17
7
NN
Anim
al
9
9
1
11
9
9
9
9
m
al
m
a
HBO
B
0
2
2
2
2
0
OO
Euro
ro
s
sp
sp
8
8
1
1
8
8
8
sp
sp
p
sp
p
BBC
B
1
11
1
1
BBC 2
12
2
2
Disc
over
1
1
4
4
ver
ve
Nati
onal
a
15
15
onal
a
on
KetN
KetN
KetN
et
1
1
33
3
1
1
3
3
3
N
N
N
et
et
et
et
N
N
et
e
et
SBS
SBS
SBS
S
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
RTL
RTL
RTL
7
7
7
Net
5
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Nickelo
0
0
0
0
1
1
1
0
0
0
0
elo
elo
1
Ned
Ned
3
3
3
3
2
2
2
2
2
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
RTL 8
8
Slovensky
SK
12
4 Stlate tlaidlo OK .
Poda pokynov na obrazovke vyberte »
typ zariadenia a miesto pripojenia.
Po dokonení sprievodcu sa do
domovskej ponuky pridá ikona nového
zariadenia.
Tip
Ak chcete zachova aktuálny stav zariadení na
obrazovke, z domovskej ponuky odstráte tie
zariadenia, ktoré už nie sú pripoje (pozrite
si ‘Odstránenie zariadení z domovskej ponuky
na strane 15 ) .
Výber zariadenia v domovskej ponuke
1 Stlate tlaidlo ( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Na výber požadovaho zariadenia
použite Navigané tlaidlá .
3 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté »
zariadenie.
Výber zariadenia v zozname zdrojov
1 Stlate tlaidlo SOURCE .
Zobrazí sa zoznam zdrojov. »
2 Na výber požadovaho zariadenia
použite Navigané tlaidlá .
3 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté »
zariadenie.
Sledovanie pripojených
zariadení
Poznámka
Ak chcete získa jednoduchý prístup, pridajte
nové zariadenia do domovskej ponuky ešte
pred tým, než ich budete vybera.
Pridanie zariadenia do domovskej
ponuky
Skôr ako zariadenia pridáte do domovskej
ponuky, mute ich pripoji a zap.
1 Stlate tlaidlo ( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Prida zariadenia] .
3 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa hlásenie s vybratou »
položkou [Spusti] a výzvou na
spustenie sprievodcu pridaním nového
zariadenia.
Browse USBWatch TV
Add
your devices
Setup
Sledovanie televízie Prehľadávať USB
Kongur.
Pridať
zariadenie
SK
13
Používanie teletextu
1 Stlate tlaidlo MHEG/TELETEXT .
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stránku môžete vybra:
Zadaním ísla stránky. Použite na to
íselné tlaid .
Stlate tlaidlo P +/- alebo Navigané
tlaidlá , ím zobrazíte nasledujúcu
alebo predchádzacu stránku.
Na výber farebnej polky použite
Farebné tlaidlá .
Stlaením tlaidla
BACK , ím
sa vrátite na naposledy zobrazenú
stránku.
3 Stlaením tlaidla MHEG/TELETEXT
opuste teletext.
Slovensky
SK
14
[Základný zvuk] / [Sekundárny zvuk]
Vyberte základný a sekunrny jazyk
zvuku pre digitálne kanály.
[Základné titulky] / [Sekundárne titulky]
Vyberte základný a sekunrny jazyk
titulkov pre digitálne kanály.
[Základný teletext] / [Sekundárny
teletext]
Vyberte základný a sekunrny jazyk
teletextu pre digitálne kanály.
[Zhoršený sluch]
Ak chcete zobrazi titulky so základm
a sekundárnym jazykov zvuku, vyberte
možnos[Zapnuté] .
[Zrakové postihnutie]
V závislosti od dostupnosti vyberte
režim zvukových poznámok pre zrakovo
postihnutých obanov z možností:
[Reproduktory] , [Slúchadlá] alebo
[Reproduktory + slúchadlá] . Výberom
možnosti [Vypnuté] vypnete túto funkciu.
[Preferovaný formát zvuku]
Ak chcete dosiahnu reprodukciu zvuku
špikovej kvality pre systémy doceho
kina, vyberte mnos[Rozšírené] . Ak
chcete dosiahnu špikový reprodukciu
zvuku z reproduktorov TV primaa a
základných zvukových sysmov, vyberte
možnos[Štandard] .
5 alšie funkcie
produktu
Zmena nastavení jazyka
Poznámka
Ak sú nastavenia jazyka správne, preskote
tento krok.
1 Poas sledovania televízora stlate tlaidlo
( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Kon gurácia] .
Zobrazí sa ponuka » [Kon gurácia] .
3 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Inštalácia] > [Jazyky]
> [Menu jazyk] .
Zobrazí sa zoznam jazykov. »
4 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte jazyk ponuky.
5 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
V ponuke sa použije vybratý jazyk. »
Okrem [Menu jazyk] môžete nakon gurova
nasleduce nastavenia jazyka pomocou
ponuky [Jazyky] (platí iba pre digitálne kanály):
Menu jazy
Nasta
Nasta
venie
venie
pred
pred
volie
volie
b
b
Predv
P
Pr
redv
P
o
o
o
o
o
o
ľ
b
b
b
b
y
y
y
y
y
y
Z
Zákla
ákla
Zákla
d
dn
dn
dný z
d
vuk
Sek
Seku
kun
un
dárny
dárny
árny
árny
árny
árny
zvuk
zvuk zvuk zvuk
zvuk
zvuk
Zákla
Zákla
dné t
dné t
né t
né t
n
itu
it
itulk
itulk
itulk
itulk
y
y
y
DekDekod
De
e
kod
e
érér
Sekun
Sekun
S
Sekun
Seku
dárne
e
dárne
titu
titu
lky
y
yy
Hodin
Hodin
d
y
y
D
ans
k
C
eŠti
na
Rese
set
se
e
e
na n
na
astav
astav
asta
enie
enie
z tov
ov
v
v
árne
árne
Zákla
Zákla
dný t
dný t
elete
xtxt
Seku
Sekun
Sekun
Seku
dárny
dárny
árny
rny
tele tele tele
tele
tl
tele
tex
texttext
tex
tex
tex
Zhor
Zh
š
ený s
s
luch
luch
Deuts
ch
EÏÏËÓÈÎο
EÏÏËÓÈÎο
English
Españ
Españ
Es
E
ol
ol
Franç
ranç
anç
ais
ais
ais
ais
aisais
Hrvat
Hrvat
Hr a
H
H
Hrva
ski
ski
Jazyky
SK
15
Odstránenie zariadení z domovskej
ponuky
Ak už zariadenie nie je pripojené k telezoru,
odstráte ho z domovskej ponuky.
1 Stlate tlaidlo ( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlaením tlaidla Naviga tlaid
vyberte zariadenie, ktoré chcete odstráni.
3 Stlate tlaidlo OPTIONS .
Zobrazí sa zoznam s vybratou »
položkou [Odstráni toto zariadenie] .
4 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa hlásenie s výzvou na »
odstránenie zariadenia.
5 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa domovská ponuka s »
odstráneným zariadením.
Zobrazenie ponuky možností
Ponuka možností poskytuje rýchly prístup k
panelu zážitkov na nastavenie obrazu a zvuku
a k iným užitoným funkciám, napríklad k
funkcii [Stav] . Ponuka [Stav] poskytuje prehad
aktuálnych informácií o televízore.
1 Poas sledovania televízora stlate tlaidlo
OPTIONS .
Zobrazí sa ponuka možností. »
2 Na výber požadovanej mnosti použite
Navigané tlaidlá .
3 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa ponuka vybratej možnosti. »
Stav
Z
rakové
p
ostihnutie
Hlas
Hlas
Hlas
Hla
Hlas
Hlas
itos
itos
itos
itos
ito
os
ť-
ť-
ť
ť
ť
Zrak
Zrak
Zrak
Zrak
Zrak
Zrak
ové
ové
ové
ové
ové
ové
post
post
post
post
ost
post
ih
ih
hn
hnu
hn
tie
OznaOzna
Ozna
Ozna
Ozna
Ozna
čiť
čiť
čiť
čiť
čiť
čiť
ako
ako
ako
ako ako
ako
obľú
obľú
obľúobľú
obľú
bený
ben
bený
bený
ben
be
Comm
Comm
Comm
Comm
Comm
mm
on i
on i
on i
on i
on
on i
nter
nter
nter
nter
ter
ace
aceaceace
c
rr
r
r
fafa
fa
fa
e
e
e
Hodi
odi
o
d
ny
ny
Prístup do domovskej ponuky
Domovská ponuka vám umožuje jednoduchý
prístup k pripojeným zariadeniam, nastaveniam
obrazu a zvuku, ako aj iným užitoným funkciám.
1 Stlate tlaidlo ( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte položku domovskej ponuky:
[Sledova televíziu] Ak je vybratý i
zdroj, prepne spä na zdroj anny.
[Kon gurácia] Sži na prístup k
ponukám, v ktorých mno meni
obraz, zvuk a iné nastavenia.
[Prida zariadenia] Pridá nové
zariadenia do domovskej ponuky.
[Prehadáva USB] Ak je pripojené
pamäové zariadenie USB, zobrazí sa
prehadáva obsahu USB.
3 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
Tip
Stlaením tlaidla ( Ponuka Doma ) môžete
kedykovek opusti domovskú ponuku.
Stlaením tlaidla
BACK môžete
kedykovek opusti ponuku [Kon gurácia] .
Stlaením tlaidla
OPTIONS môžete
kedykovek opusti ponuku možností.
Browse USBWatch TV
Add
your devices
Setup
Sledovanie televízie Prehľadávať USB
Kongur.
Pridať
zariadenie
Slovensky
SK
16
4 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Smart nastavenie] .
5 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa zoznam inteligentných »
nastavení.
6 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte možnos:
[Osobné] Nastaví telezor poda
osobných preferencií nastavených v
ponukách [Obraz] a [Zvuk] v asti
[Kon gurácia] .
[Jasné] Použijú sa sýte a dynamic
nastavenia, ideálne pre použitie pri
dennom svetle.
[Prirodzený] Použije sa bežné
nastavenie.
[Kino] Použijú sa nastavenia na
sledovanie lmov.
[Hra] Použijú sa nastavenia na hranie
hier.
[Štandard] Použijú sa nastavenia
s najnižšou spotrebou energie.
Štandardné výrobné nastavenie.
7 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
Inteligentné nastavenie sa použije. »
8 Ak chcete skoni, stlate tlaidlo
BACK . Ak sa chcete presu nas
do domovskej ponuky, stlate tlaidlo
( Ponuka Doma ).
Osobné
Jasn
Jas
Ja
J
é
Pr
Pr
Pri
ir
odzen
ý
KinoKino
Kino
Kino
H
Hra
HraHra
ŠtanŠtan
Š
Štan
darddard
dard
Prístup do ponuky nastavenia
Ponuka [Kon gurácia] umožuje získa
prístup k nastaveniam obrazu, zvuku a alším
nastaveniam TV prijímaa.
1 Stlate tlaidlo ( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Kon gurácia] .
3 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa ponuka » [Kon gurácia] .
Zmena nastavení obrazu a
zvuku
Nastavenia obrazu a zvuku môžete meni tak,
aby vyhovovali vašim potrebám. Môžete použi
vopred de nované nastavenia alebo zmeni
nastavenia manuálne.
Poznámka
Flexibilita mností zmeny nastavení je
obmedze, ak je umiestnenie TV prijímaa
nastavené do režimu [Obchod] . Po nastavení
umiestnenia TV primaa do režimu [Doma]
skate prístup ku všetkým nastaveniam
(pozrite si ‘Zmena predvolieb televízora’ na
strane 35 ) TV prijímaa.
Používanie inteligentných nastavení
Pomocou inteligentných nastavení môžete
poíva predvolené nastavenia obrazu a
zvuku.
1 Poas sledovania televízora stlate tlaidlo
( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Kon gurácia] .
3 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa ponuka » [Kon gurácia] .
SK
17
Používanie panela obrazových a
zvukových zážitkov
Panel zážitkov [Obraz a zvuk] sži na prístup
k najasteie používaným nastaveniam obrazu
a zvuku.
Poznámka
etky nastavenia obrazu dostup
prostredctvom [Obraz] ponuky (pozrite si
Manuálne úpravy nastavení obrazu’ na strane
18 ) .
etky nastavenia zvuku dostupné
prostredníctvom [Zvuk] ponuky (pozrite si
Manuálne úpravy nastavení zvuku’ na strane 20 ) .
1 Poas sledovania televízora stlate tlaidlo
OPTIONS .
Zobrazí sa ponuka možností. »
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Obraz a zvuk] .
Zobrazí sa panel zážitkov » [Obraz a zvuk] .
3 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte nastavenie obrazu alebo zvuku,
ktoré chcete upravi.
4 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa ponuka nastavenia obrazu »
alebo zvuku.
5 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
upravte nastavenie obrazu alebo zvuku.
6 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
Nastavenie obrazu alebo zvuku sa »
použije a znova sa zobrazí panel
zážitkov [Obraz a zvuk] .
Smart nastavenie
Poznámka
[Smart nastavenie] – toto nastavenie je
dostupné aj prostredníctvom [Obraz a
zvuk] panela zážitkov (pozrite si ‘Používanie
panela obrazových a zvukových zážitkov’ na
strane 17 ) .
Používanie asistenta nastavenia
Asistent nastavenia vás prevedie nastaveniami
obrazu a zvuku.
1 Poas sledovania televízora stlate tlaidlo
( Ponuka Doma ).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Kon gurácia] .
3 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa ponuka » [Kon gurácia] .
4 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Obraz] > [Asistent
nastavenia] .
5 Stlate tlaidlo OK .
Zobrazí sa hlásenie s výzvou na »
spustenie asistenta nastavení.
6 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte mnos[Spusti] .
7 Stlate tlaidlo OK .
Poda pokynov na obrazovke vyberte »
uprednostované nastavenie obrazu a
zvuku.
Slovensky
SK
18
3 Stlaením tlaidla BACK opustite
ponuku.
Tip
Ponuka [Obraz] je dostupná aj
prostredctvom [Kon gurácia] ponuky
(pozrite si ‘Prístup do ponuky nastavenia’ na
strane 16 ) .
Možno kon gurova nasledujúce nastavenia
obrazu. V závislosti od fortu zdroja obrazu
nemusia by k dispozícii všetky nastavenia
obrazu.
[Asistent nastavenia] Použite asistenta
nastave, ktorý vás bude sprevádza
nastaveniami obrazu a zvuku.
[Kontrast] Upravuje intenzitu svetlých
astí bez zmeny tmavých astí.
[Jas] Upravuje intenzitu a detaily tmavých
astí.
[Farebná sýtos] Upravujetos farieb.
[Farebný tón] Kompenzuje farebné
odchýlky pri kódovanom vysiela
v sysme NTSC.
[Ostros] Upravuje ostros obrazu.
[Redukcia šumu] Filtruje a znuje šum
obrazu.
[Odtie] Upravuje vyváženie farieb
obrazu.
Poznámka
Skôr ako zanete nastavova položku [Osobné
sfarbenie] , vyberte možnosti [Odtie] >
[Osobné] a stlaením tlaidla OK ju povote.
[Osobné sfarbenie] Prispôsobuje
nastavenie odtieov.
[Pixel Plus HD] / [Pixel Precise HD]
Poskytuje prístup k rozšírem
nastaveniam:
[Dynamický kontr.] Vylepšuje
kontrast.
[Dynamické podsvietenie] Nastavuje
jas podsvietenia televízora vzhadom
na svetelné podmienky.
[Redukcia MPEG artefaktov] Vyhladí
prechody na digitálnych snímkach.
7 Stlaením tlaidla BACK opustite
ponuku.
Prostredctvom panela zážitkov [Obraz
a zvuk] mno nakon gurova nasleduce
nastavenia.
[Smart nastavenie] Slúži na použitie
predvolených nastavení obrazu a zvuku.
[Farebná sýtos] Upravujetos farieb.
[Kontrast] Upravuje intenzitu svetlých
astí bez zmeny tmavých astí.
[Basy] Upravuje úrove basov.
[Výšky] Upravuje úrove výšok.
[TV reproduktory] Vypína alebo zapína
reproduktory telezora. Ak je vybratá
možnos[Automatický (EasyLink)] ,
reproduktory televízora sa vypnú po
zistení obsahu zo sysmu doceho
kina, ktorý je kompatibilný s funkciou
EasyLink.
Poznámka
Možnosti [Basy] a [Výšky] nie sú dostupné, ak
je položka [TV reproduktory] nastavená na
hodnotu [Vypnuté] .
Manuálne úpravy nastavení obrazu
1 Stlate tlaidlo PICTURE .
Zobrazí sa ponuka » [Obraz] .
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá a
OK vyberte a upravte nastavenie obrazu.
Picture
Settings assistant
Obraz
Asistent nastavenia
Zv
Z
Zvuk
Z
Z
Funkc
Funkc
unkc
unkc
un
un
ie
ie
i
S
mart
nast
as
aveni
e
Kontr
tr
tr
r
r
ast
a
a
Ja
Jas
as
Ja
Farebná sýtos
ť
In
š
talácia
Fareb
Fareb
ný tó
ó
n
n
Aktua
ua
a
lizác
zác
ia so
ia so
ftvér
tvér
é
u
Redukcia šumu
Odtie
ň
Ostrosť
SK
19
Zmena formátu obrazu
1 Stlate tlaidlo FORMAT .
Zobrazí sa zoznam obrazových »
formátov.
2 Stlaením tlaidla Navigané tlaidlá
vyberte formát obrazu.
3 Stlaením tlaidla OK potvrte svoj výber.
Vybratý formát obrazu sa aktivuje. »
Tip
Formáty obrazu sú dostupné aj
prostredctvom [Kon gurácia] ponuky
(pozrite si ‘Prístup do ponuky nastavenia’ na
strane 16 ) .
žete vybra nasledujúce formáty obrazu.
Poznámka
V závislosti od zdroja obrazu nemusia by k
dispozícii všetky forty obrazu a nemno
ich zobrazi na obrazovke.
Skôr ako zanete nastavova polku
[Nezmenený formát] , vyberte mnosti
[Obraz] > [Režim PC] > [Zapnuté] a
stlaením tlaidla OK ju povote.
Rozšírený obraz 16:9
Supe
Supe
Sup
Sup
Su
Sup
rzoo
rzoo
m
m
Automatick
ý
form
á
t
Nezm
Nez
Nez
Nez
Nezm
Nez
enen
ý foý fo
rmát
rmá
Širokouhlý obraz
Túto funkciu môžete zapnú alebo
vyp.
[Zvýšenie sýtosti farieb] Umožuje
zobrazi živšie farby a zdokonali
detaily v jasných farbách. Túto
funkciu môžete zap alebo vyp.
[Režim PC] Umožuje upravi nastavenia
obrazu, ke je k televízoru pripoje
poíta prostredníctvom rozhrania
HDMI. Ak je tento režim povole,
môžete vybra položky [Formát obrazu]
> [Nezmene formát] , ktoré poskytu
maximálnu úrove detailov obsahu
prenášaného z poítaa.
[Senzor osvetlenia] Dynamicky upravuje
nastavenia, aby zodpovedali svetelným
podmienkam.
[Formát obrazu] Mení fort obrazu.
[Režim automatického formátu] Slúži na
nastavenie obrazového formátu tak, aby
obraz automaticky vyplnil/automaticky sa
zšil na celú obrazovku.
Tip
Ak je mnos [Režim automaticho
formátu] vypnutá, zapnite ju výberom položiek
[Formát obrazu] > [Automatický formát] .
[Posun obrazu] Upravuje polohu obrazu.
Poznámka
[Farebná sýtos] a [Kontrast] – tieto
nastavenia sú dostupné aj prostredctvom
[Obraz a zvuk] panela zážitkov (pozrite si
Používanie panela obrazových a zvukových
zážitkov’ na strane 17 ) .
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Philips 47PFL5604H/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka