Philips MCM305/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
MCM305/12
Micro System
CS Píruka pro uživatele
EL  
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsugi
PT Manual do utilizador
RU  
SK Príruka užívatea
SK 1
Slovensky
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
Bezpenos 2
Upozornenie 4
2 Váš mikro systém 5
Úvod 5
o je v škatuli 5
Hlavná jednotka - prehùad 6
Diaùkové ovládanie - prehùad 7
3 Zaíname 9
Pripojenie reproduktorov 9
Pripojenie napájania 9
Vloženie batérií do diaùkového ovládania 9
Nastavenie hodín 10
Zapnutie 10
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie disku 11
Prehrávanie z USB 11
Poúvanie z externého zariadenia 11
5 Možnosti prehrávania 13
Opakované prehrávanie a prehrávanie
formou náhodného výberu skladieb 13
Programovanie skladieb 13
Zobrazenie informácií o prehrávaní 13
6 Poúvanie rozhlasového vysielania 14
Nalate rádiovú stanicu 14
Automatické programovanie rádiových
staníc 14
Runé programovanie rádiových staníc 14
Zvolenie prednastavenej stanice rádia 14
Zobrazenie informácií RDS 15
Nastavenie hodín pomocou RDS 15
7 Nastavenie zvuku 16
Nastavenie úrovne hlasitosti 16
Zvolenie prednastaveného zvukového
efektu 16
Zvýraznenie basov 16
Stlmenie zvuku 16
8 alšie funkcie mikro systému 17
Nastavenie asovaa vypnutia 17
Nastavenie asovaa budíka 17
Poúvanie prostredníctvom slúchadiel 17
9 Informácie o produkte 18
Technické údaje 18
Podporované formáty MP3 diskov 19
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 19
Údržba 19
10 Riešenie problémov 20
2 SK
1 Dôležité
Bezpenos
Dôležité bezpenostné pokyny
a Preítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f istite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
poda pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle i iné zariadenia (vrátane
zosilovaov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špeci kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špeci kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použití
vozíka bute opatrní pri presúvaní
vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
l Poas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvali kovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkovek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobi poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie naitalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podùa
vyznaenia na zariadení.
Nemiajte batérie (staré a no
alebo uhlíkové a alkalické at.).
Ke sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie (prava batérií alebo
vstavané batérie) nesmú by
vystavené zdrojom nadmerne
vysokej teploty, ako je napríklad
slnené žiarenie, ohe alebo
podobné zdroje tepla.
o Prístroje nesmú by vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestujte na zariadenie žiadne
nebezpené predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieky).
q Tam, kde zástrka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zosta odpájacie zariadenie ahko
prístupné pre okamžité použitie.
SK 3
Slovensky
Varovanie
Nikdy neodstraujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu as tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráte pred priamym slneným
svetlom, otvoreným ohom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúa vo vtri
zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykvek odpoji zo
siete, uistite sa, že k sieovému káblu, zástrke alebo
adaptéru máte voùný prístup.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieová zástrka alebo prepájacie
zariadenie, musí zosta toto odpájacie
zariadenie ùahko prístupné pre okamžité
použitie.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže ma za následok vystavenie sa
nebezpenému žiareniu alebo zapríini nebezpenú
prevádzku.
Bezpené poúvanie
Hlasitos prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodi váš sluch. Tento produkt
môže vytra zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobi stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytu
pre tých, ktorí majú už iastonú stratu
sluchu.
Zvuk môže by klamlivý. asom sa
„pohodlná úrove“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poúvaní to, o znie
„norlne“, môže by v skutonosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochnili, nastavte hlasitos na
bezpenú úrove skôr, ako sa váš sluch
prispôso, a nechajte nastavenú túto
hlasitos.
Vytvorenie bezpenej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitos, kým nebudete
pou pohodlne a jasne bez rušenia.
Poúvanie musí ma rozumnú asovú džku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpených“ úrovniach,
môže tiež spôsobi stratu sluchu.
Vždy poívajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatone dlhé prestávky.
Ke používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiava nasledujúce pokyny.
Poúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitos, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitos na tak vysokú
úrove, že nebudete pou, o sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpených situáciách
by ste mali by opatrní alebo doasne
preruši používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
at. Mohla by vznik
nebezpená
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoùvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spolonosou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zruši oprávnenie používateùa
používa toto zariadenie.
Tento výrobok spþa požiadavky Eupskeho
spoloenstva týkajúce sa rádiového renia.
4 SK
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklova a znova využi.
Ke sa na produkte nachádza symbol
preiarknuho koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzahuje Eupska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lolnom systéme
separovaho zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabráni možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ùudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ . 2006/66/EC nemožno
likvidova spolu s bným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaho zberu barií, pretože
správna likvidácia pomáha zabráni možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ùudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažíme sme sa o dosiahnutie
jednoduchého separovania obalu do troch
materiálov: kartón (škata), papierovina
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materiálov,
ktoré je možné recyklova a opakovane
použi, v prípade rozkladu špecializovanou
spolonosou. Dodržujte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových materlov,
vybitých batérií a starého vybavenia.
Akékoùvek zmeny alebo modicie vykona
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spolonosou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulova oprávnenie
používateùa obsluhova toto zariadenie.
Vytranie nepovolených kópií z materlov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poítaových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže by
považované za porenie autorských práv a
by trestným inom. Toto zariadenie nesmie
by používané na takéto úely.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov
môže by potrebný súhlas. Pozrite si autorský
kon z roku 1956 a zákony na ochranu práv
výkonných umelcov z rokov 1958 až 1972.
Toto zariadenie je oznaené štítkom:
SK 5
Slovensky
2 Váš mikro
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateùmi produktov spolonosti Philips.
Ak chcete naplno využi podporu ponúkanú
spolonosou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožní vychutnáva si
hudbu z hudobných diskov, externých zariadení
a poúva rozhlasové stanice.
Zariadenie vám ponúka nastavenia viacerých
zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vaka
možnostiam funkcií Digital Sound Control
(DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty
médií:
Poznámka
Typový štok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
o je v škatuli
Skontrolujte a identi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 x skrinky reproduktorov
Dikový ovláda
Prepájací kábel MP3 Link
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používa v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
6 SK
Hlavná jednotka - prehad
a Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
b STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia; prepnutie do
pohotovostného režimu.
c
Otvorenie alebo zatvorenie
prieinka na disk.
d
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
e DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
SK 7
Slovensky
f TUNING /
Preskoenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Naladenie rádiovej stanice.
Vyhùadávanie v rámci skladby.
g Prieinok na disk
h
Zásuvka USB.
i MP3 LINK
Konektor pre externé zvukové
zariadenie.
j
suvka na slúchadlá.
k PRESET/ALBUM
ber predvoùby rozhlasovej stanice
Preskoenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
l DSC
ber predvoleného zvukového
nastavenia.
m
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
n VOLUME+/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie asu.
o CLOCK
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hon.
p Sníma diakového ovládaa
q SOURCE
ber zdroja.
Diakové ovládanie - prehad
a
Prepnutie do pohotovostného
režimu alebo pohotovostného
režimu Eco Power (Ekologic
napájanie).
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie
prieinka na disk.
c CD
ber disku ako zdroja.
d
Preskoenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
ber predvoùby rozhlasovej stanice
8 SK
e USB
ber zariadenia USB ako zdroja.
f DISPLAY/RDS
ber zobrazenia inforcií poas
prehvania.
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
g VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie asu.
h Numerická klávesnica (0-9)
ber predvoùby rozhlasovej stanice
Priamy výber skladby z disku.
i PROG
Programovanie staníc rádia.
Programovanie skladieb.
j SLEEP/TIMER
Nastavenie asovaa spánku.
Nastavenie asovaa budíka.
Zapnutie alebo vypnutie asovaa.
k DSC
ber predvoleného zvukového
nastavenia.
l DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
m REPEAT/SHUFFLE
ber režimov opakovaho
prehvania.
ber režimov náhodného
prehvania.
n
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
o
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
p MP3 LINK
ber exterho zvukového
zariadenia ako zdroja.
q
/
Naladenie rádiovej stanice.
Preskoenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhùadávanie v rámci skladby.
r
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
s TUNER
ber zdroja tunera.
SK 9
Slovensky
3 Zaíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže ma za následok vystavenie sa
nebezpenému žiareniu alebo zapríini nebezpenú
prevádzku.
Vždy postupujte podùa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obráti na spolonos Philips,
pripravte si íslo modelu a sériové íslo tohto
zariadenia. íslo modelu a sériové íslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto ísla
si zapíšte sem:
íslo modelu __________________________
Sériové íslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a zásuviek
reproduktorov.
1 Podržte klapku konektora dole.
2 Úplne zasute odizolovanú as vodia.
Vodie pravého reproduktora
zapojte do konektora „ R “, ùavého
reproduktora doL “.
erve/modré káble zasute do
konektorov s oznaením „ + “, ierne
káble do konektorov s oznaením
- “.
3 Uvnite klapku konektora.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpeenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaemu na zadnej alebo spodnej strane
zariadenia.
Nebezpeenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrku zo zásuvky. Nikdy neahajte za
kábel.
Pred pripojem sieového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokonili všetky ostatné pripojenia.
1 Zapojte zástrku do elektrickej zásuvky.
Vloženie batérií do
diakového ovládania
Výstraha
Nebezpeenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slneho žiarenia a oha. Nikdy
nevhadzujte batérie do oha.
Nebezpeenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy
nekombinujte dve rôzne znaky ani typy barií.
Nebezpeenstvo poškodenia produktu! Ke diaùkové
ovládanie dliu dobu nepoužívate, vyberte z neho
batérie.
1 Otvorte prieinok na batériu.
10 SK
2 Vložte 2 batérie typu UM-4 AAA so
správnou polaritou (+/-) podùa oznaenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime, stlaením a
podržaním tlaidla CLOCK na hlavnej
jednotke aktivujte režim nastavenia hodín.
Nakrátko sa zobrazí [SET CLOCK] »
(nastavi hodiny). Potom sa zobrazia a
zanú blika íslice hodín.
Poznámka
V pohotovostnom režime Eko stlaením tlaidla
CLOCK najskôr zobrate hodiny. Následným
stlaením a podržaním tlaidla CLOCK prejdete k
nastaveniu hodín.
2 Opakovaným stláaním tlaidla na
hlavnej jednotke vyberte 12- alebo
24-hodinový fort asu.
3 Hodinu nastavte otoením regulátora
VOLUME+/- .
4 Výber potvrte stlaením tlaidla
CLOCK .
íslice minút sa zobrazia a zanú blika. »
5 Minúty nastavte otoením regulátora
VOLUME+/- .
6 Výber potvrte stlaením tlaidla
CLOCK .
Zapnutie
1 Stlate tlaidlo STANDBY-ON na hlavnej
jednotke.
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Zariadenie prepnite do pohotovostného
režimu stlaením tlaidla
.
Zníži sa podsvietenie panelu displeja. »
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete prepnú zariadenie
do pohotovostného režimu Eko:
1 V pohotovostnom režime stlate a
podržte tlaidlo
aspo 2 sekundy.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli »
sa vypne.
Poznámka
Ak v pohotovostnom rime nestlaíte v priebehu 15
mit žiadne tlaidlo, jednotka automaticky prejde do
pohotovostho rimu Eko a podsvietenie displeja
sa vypne.
SK 11
Slovensky
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
1 Stlaením tlaidla CD zvoùte ako zdroj
disk.
2 Stlaením tlaidla otvorte prieinok na
disk.
3 Vložte disk potlaenou stranou smerom
nahor a potom zatvorte prieinok na disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. »
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaením tlaidla
.
Prehrávanie zastavíte stlaením
tlaidla
.
V prípade súborov MP3/WMA:
stláaním tlaidla
vyberte album.
Ak chcete preskoi na uritú
skladbu, stlate tlaidlo
/ .
V rámci skladby môžete vyhùadáva
stlaením a podržaním tlaidla
/
. Uvoùnite tlaidlo, aby ste obnovili
normálne prehrávanie.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávat
zvukový obsah.
1 Vyklopením otvorte kryt konektora USB
na prednom paneli.
2 Zasute zástrku zariadenia USB do
konektora USB.
3 Stlaením tlaidla USB zvoùte ako zdroj
zariadenie USB.
Prehrávanie sa spustí automaticky. »
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaením tlaidla
.
Prehrávanie zastavíte stlaením
tlaidla
.
V prípade súborov MP3/WMA:
stláaním tlaidla
vyberte album.
Ak chcete preskoi na uritú
skladbu, stlate tlaidlo
/ .
V rámci skladby môžete vyhùadáva
stlaením a podržaním tlaidla
/
. Uvoùnite tlaidlo, aby ste obnovili
normálne prehrávanie.
Poúvanie z externého
zariadenia
Tento systém tiež umožuje prehráva obsah z
externého zvukového zariadenia.
Pri zvukovom zariadení s konektorom pre
slúchadlá:
1 Stlaením tlaidla MP3 LINK vyberte
zdroj MP3 link.
12 SK
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku
konektoru MP3 LINK na tejto
jednotke.
konektoru slúchadiel na MP3
prehrávai.
3 Spustite prehrávanie na MP3 prehrávai.
(Podrobné inforcie nájdete v návode
na poívanie MP3 prehrávaa)
SK 13
Slovensky
5 Možnosti
prehrávania
Opakované prehrávanie
a prehrávanie formou
náhodného výberu skladieb
1 Opakovaným stláaním tlaidla
REPEAT/SHUFFLE vyberte niektorú z
nasledujúcich možností:
[REP] (opakovanie): aktuálna skladba
sa bude prehráva opakovane.
[REP ALL] (opakova všetky):
etky skladby sa budú prehráva
opakovane.
[SHUF] (náhodné poradie): všetky
skladby sa budú prehráva v
náhodnom poradí.
[SHUF REP ALL] (náhodne
opakova všetky): všetky skladby
sa budú prehráva opakovane v
náhodnom poradí.
2 Ak sa chcete vráti k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláajte tlaidlo
REPEAT/SHUFFLE , kým sa neprestane
zobrazova režim prehvania.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramova maximálne 20
skladieb.
1 Stlaením tlaidla PROG v rime CD/
USB pri zastavenom prehrávaní spuste
režim programovania.
Na displeji bude blika [PROG] »
(program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláam
zvte album.
3 Stlaením tlaidla / vyberte íslo
skladby a potom na potvrdenie stlate
tlaidlo PROG .
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete alšie skladby.
5 Stlaením tlaidla prehráte
naprogramované skladby.
Poas prehrávania sa zobrazuje »
[PROG] (program).
Ak chcete program vymaza, v stave
zastavenia stlate tlaidlo
.
Ak chcete skontrolova program,
stlate a podržte tlaidlo PROG na
viac ako 2 sekundy.
Zobrazenie informácií o
prehrávaní
1 Poas prehrávania opakovane stláajte
tlaidlo DISPLAY/RDS , aby ste zvolili
odlišné informácie o prehrávaní.
14 SK
6 Poúvanie
rozhlasového
vysielania
Nalate rádiovú stanicu
Poznámka
Pre optimálny príjem úplne vytiahnite anténu FM a
nastavte jej polohu.
1 Stlaením tlaidla TUNER vyberte ako
zdroj tuner.
2 Stlate a na dlie ako 2 sekundy podržte
tlaidlo
/ .
Zobrazí sa [SEARCH] (vyhùadávanie). »
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
3 Opakovaním kroku 2 nalate aie
stanice.
Aby ste vyladili stanicu so slabým
príjmom, stláajte opakovane
/ ,
pokiaù nejdete optimálny príjem.
Automatické programovanie
rádiových staníc
Poznámka
žete naprogramova maximálne 20 rozhlasových
stac vysielaných v pásme FM a 10 staníc vysielaných
v pásme MW.
1 V režime tunera stlaením a podržaním
tlaidla PROG po dobu 2 send aktivujte
rim automatického programu.
Zobrazí sa [AUTO] (automaticky). »
Všetky dostupné stanice sú »
programované v poradí sily signálu
vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rádiová stanica »
bude automaticky odvysielaná.
Runé programovanie
rádiových staníc
Poznámka
žete naprogramova maximálne 20 rozhlasových
stac vysielaných v pásme FM a 10 staníc vysielaných
v pásme MW.
1 Naladenie rádiovej stanice.
2 Stlaením tlaidla PROG aktivujte režim
programu.
Na displeji bude blika [PROG] »
(program).
3 Stlaením tlaidla k tejto rádiovej
stanici pridelíte íslo (od 1 do 20), potom
na potvrdenie stlate tlaidlo PROG .
Zobrazí sa íslo predvoùby a frekvencia »
stanice predvoùby.
4 Opakujte všie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu presa, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Zvolenie prednastavenej
stanice rádia
1 V režime tunera stlaením tlaidla
vyberiete prednastavené íslo.
SK 15
Slovensky
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožuje zobrazova
dodatoné informácie. Ak si naladíte stanicu s
RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
1 Nalate rozhlasovú stanicu s RDS.
2 Opakovaným stláaním tlaidla DISPLAY/
RDS prechádzajte cez nasledujúce
informácie (ak sú dostupné):
Názov stanice »
Typ programu, napr. ako » [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
Frekvencia »
Nastavenie hodín pomocou
RDS
Na automatické nastavenie hodín na tomto
zariadení môžete využi asový signál vysielaný
spolu so signálom RDS.
1 Nalate rozhlasovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela asové signály.
2 Stlate a na dlie ako 2 sekundy podržte
stlaené tlaidlo DISPLAY/RDS .
Poznámka
Presnos vysielaného asu je závislá od stanice s RDS,
ktorá asový signál vysiela.
16 SK
7 Nastavenie
zvuku
Nastavenie úrovne hlasitosti
1 Poas prehrávania stlaením tlaidla VOL
+/- zvýšte/znížte úrove hlasitosti.
Zvolenie prednastaveného
zvukového efektu
1 Poas prehrávania opakovaným stláaním
tlaidla DSC vyberte:
[POP] (pop)
[JAZZ] (džez)
[CLASSIC] (klasika)
[ROCK] (rock)
Zvýraznenie basov
1 Poas prehrávania stlaením tlaidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí »
sa DBB.
Stlmenie zvuku
1 Poas prehrávania stlaením tlaidla
zapnete/zrušíte stlmenie zvuku.
SK 17
Slovensky
8 alšie funkcie
mikro systému
Nastavenie asovaa vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
prednastaveného asu automaticky prepnú do
pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláaním tlaidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v mitach).
Sysm musí by pri nastavovaní zapnutý.
Ak je asova spánku aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Deaktivovanie asovaa vypnutia
1 Opakovane stláajte tlaidlo SLEEP/
TIMER , až kým sa nezobrazí „SLP OFF“.
Ak je asova vypnutia deaktivovaný, »
zmizne z displeja.
Nastavenie asovaa budíka
Toto zariadenie je možné použi ako budík.
Prehrávanie z DISKU, TUNERA alebo USB sa
aktivuje v nastavenom ase.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 V pohotovostnom režime stlate a
podržte tlaidlo SLEEP/TIMER aspo 2
sekundy.
3 Stlaením tlaidla CD , TUNER alebo
USB/MP3 LINK vyberte zdroj.
4 Výber potvrte stlaením tlaidla SLEEP/
TIMER .
íslice hodín sa zobrazia a zanú blika. »
5 Stlate tlaidlo VOL +/- , aby ste nastavili
hodinu.
6 Výber potvrte stlaením tlaidla SLEEP/
TIMER .
íslice minút sa zobrazia a zanú blika. »
7 Stlate tlaidlo VOL +/- , aby ste nastavili
minútu.
8 Výber potvrte stlaením tlaidla SLEEP/
TIMER .
asova je nastavený a aktivovaný. »
Aktivovanie a deaktivovanie asovaa
budíka
1 Opakovaným stláaním tlaidla SLEEP/
TIMER v pohotovostnom režime
aktivujete alebo deaktivujete asova.
Ak je asova aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Ak je asova deaktivovaný, »
zmizne
z displeja.
Poznámka
Ak je zvolený zdroj disk/USB a skladbu nemožno
prehra, automaticky sa aktivuje tuner.
Poúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1 Pripojte slúchadlá ku konektoru na
tejto jednotke.
18 SK
9 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilova
Menovitý výstupný výkon 2 X 15 W RMS
Frekvenná odpove 60 - 16 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 62 dB
Disk
Typ lasera Polovodiový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Frekvenná odpove 60 Hz - 16 kHz
Odstup signálu od
šumu
> 62 dBA
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 - 108 MHz;
MW: 531 - 1602 kHz
Ladiaca mriežka 50 kHz (FM); 9 kHz
(MW)
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 %
Odstup signálu od
šumu > 50 dB
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Všeobecné informácie - technické
údaje
Napájací zdroj s
prepínaním režimu
Model:
GFP181T-1512-1
alebo
GFP181DA-1512-1,
Vstup: 220 - 230 V,
50 Hz
stup: DC 15 V,
1,2 A
Prevádzková spotreba
energie
2 x 15 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 4 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Eko
< 1 W
Rozmery
Hlavná jednotka (Š x
V x H)
Skrinka reproduktora
(Š x V x H)
152 x 232 x 287 mm
146 x 232 x 160 mm
Hmotnos
– S obalom
– Hlavná jednotka
– Skrinka reproduktora
6,712 kg
3,067 kg
2,527 kg
SK 19
Slovensky
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálne íslo titulu: 512 (v závislosti od
žky názvu súboru)
Maximálny poet albumov: 255
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32
až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s
variabilným tokom
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamä USB ash (USB 2.0 alebo USB 1.1)
Prehrávae USB  ash (USB 2.0 alebo
USB 1.1)
Pamäové karty (potrebná prídav
ítaka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát
pamäového súboru FAT12, FAT16,
FAT32 (veùkos sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlos MP3 (rýchlos
údajov): 32 až 320 Kb/s a premenli
bitová šírka
WMA v9 alebo starší
Vnorenie prieinka maximálne do 8
úrovní
Poet albumov/prieinkov:
maximálne 99
Poet skladieb/titulov: maximálne
999
Oznaenie ID3 v2.0 - 2.4
zov súboru vo forte Unicode
UTF8 (maximálna dþžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album
predstavuje album, ktorý neobsahuje
bory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov
budú preskoené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf
budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
DRM chránené súbory WMA (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
bory WMA vo formáte Lossless.
Údržba
istenie skrinky
Použite mäkkú, mierne navlhenú
handriku so jemným saponátovým
roztokom. Nepoívajte roztoky
obsahujúce alkohol, rozpúšadlá a pavok
ani agresívne istiace prostriedky.
istenie diskov
Ak sa disk zašpiní, vyistite ho istiacou
handrikou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoužívajte rozpúšadlá, ako napríklad
benzén, riedidlo, bne predáva
istidlá ani antistatické spreje urené na
analógové nahrávky.
istenie šošovky CD prehrávaa.
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehrávaa usadi špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyistite
šošovku istiom šošoviek znaky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
bežne dostupným istiom. Postupujte
podùa itrukcií dodávaných s istiom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips MCM305/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka