Philips DLA93050/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
TransDock
DLA93050/10
EN TransDock 2
FR TransDock 16
DE TransDock 30
ES TransDock 44
NL TransDock 58
IT TransDock 72
PT TransDock 86
SV TransDock 100
EL TransDock 114
PL TransDock 128
RU TransDock 142
CS TransDock 156
HU TransDock 170
TR TransDock 184
FN TransDock 198
170
MAGYAR
Tartalomjegyzék
Fontos tudnivalók 171
Az Ön Philips TransDock készüléke 172
Mi van a dobozban 173
Fogjunk hozzá 174
A Philips TransDock használata 175
Beállítások és jellemzők 176
A legjobb hangminőség elérése 178
Csatlakozások és további jellemzők 178
Garancia és szerviz 179
Műszaki adatok 179
Gyakran ismételt kérdések 180
Az EU-s előírások betartásával kapcsolatos
nyilatkozat 181
169
172
MAGYAR
A termék áttekintése
Az Ön Philips TransDock készüléke egy FM adókészülék,
amely az iPod audioját az autója FM rádióján keresztül
sugározza az autójában, amíg Ön az iPod-já tölti fel és
hangosítja ki. Ebbe az FM adókészülékbe IntelliTune™
technológiát építettek be, amely végig pásztázza a lev-
egő hullámait, és automatikusan megtalálja a legjobb sug-
árzási viszonyokat biztosító állomásokat. Az Ön Philips
TransDock micro készülékében van továbbá egy
kiegészítő bemeneti port a kazetta adapterre, vagy a be-
meneti kiegészítővel felszerelt autókhoz, és egy AV
kimeneti porttal, amivel az iPod video tartalmát nézheti
a legtöbb autóba szerelhető mobil video rendszerekkel
(a megfelelő AV kábel használatával, ami külön kapható).
Az Ön TransDock készülékében fixálhat állomásokat,
tehát elmentheti a leggyakrabban használt állomásokat.
A Philips egy egész termékcsaládot kínál az iPod
élményének fokozásához.
A termék főbb tulajdonságai
Az iPod zenét az autórádióján keresztül sugározza
Feltölti és kihangosítja az iPod-ot
Az IntelliTune™ technológia megtalálja az iPod zene
sugárzásához a legjobb állomást
Szabályozható OLED kijelzés
Négy fixált állomás
Mono és sztereó állás
Kiegészítő bemeneti port a kazetta adapterhez,
vagy a megfelelő kiegészítővel rendelkező autókhoz
Audio/video kimeneti port az iPod video tartalnak
a mobil video rendszereken törnézéséhez
Az Ön Philips TransDock
készüléke
Gratulálunk a választásához és üdvözöljük Önt
a Phillips-nél!
A Philips nyújtotta támogatás teljes mértékű kihasználása
érdekében kérjük, regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome weboldalon.
Fontos tudnivalók
Kérjük, fordítson elég időt arra, hogy elolvassa ezt a kézikönyvet,
mielőtt elkezdi a Phillips TransDock (DLA93050/10) készülékének
használatát. Ez fontos információkat tartalmaz az Ön Philips Trans-
Dock DLA97878/10 készülékével kapcsolatban.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Minden jog fenntartva. Tilos ezt részben vagy egészben újrany-
omtatni a szerzői jog tulajdonosának írásos hozzájárulása nélkül. A
márkanevek Koninkijke Philips N.V. , vagy az illetékes tulajdonosok
tulajdonát képezik.
Philips BG P&A ezennel kijelenti, hogy a DLA93050/10 készülék
megfelel az 1999/5/EU direktíva vonatkozó előírásainak és
lényeges követelményeinek.
D D Megjegyzés:
Az audio eszköz bemeneti korlátozása szerint a megengedett leg-
magasabb érték 180 mVSS
A régi termék megsemmisítése:
Az Ön termékét magas minőségi színvonalú anyagokból és alkotó
elemekből tervezték, amelyek újra hasznosithatók és újra fel-
használhatók.
WEEE logó: Amikor az áthúzott kuka jele látható a
terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a
2002/96/EU direktívának.
Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikai termékekre
érvényes helyi elkülönített begyűjtési rendszerrel kapcsolatban.
B Figyelem!
• Esőtől és víztől kímélje a terméket.
Védje a napfénytől a felmelegedés elkerülése érdekében.
• Ne szerelje szét és ne próbálja megjavítani a készüléket.
Tartsa távol nagyfeszültségú berendezésektől.
Vigye el a csomagolását a helyi újrahasznosító központba.
171
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
CS
HU
TR
FI
CE0359
!
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
C
D-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
174
MAGYAR
Fogjunk hozzá
C Fontos: Olvassa el a 171. oldalon található óvin-
tézkedéseket, mielőtt csatlakoztatja a Philips TransDock
készülékét.
Ez a rész segítséget nyújt Önnek Philips TransDock
készülékének első üzembe helyezése előtt.
1. Csatlakoztassa a Philips TransDock készülékét a rugal-
mas karnak mind az autós adapterhez, mind a Trans-
Dock tálcához történő csatlakoztatásával.
2. Csatlakoztassa a Philips TransDock készülékét az
autójának a csatlakozó aljzatába.
3. Finoman csúsztassa az iPodját a Philips Trans-
Dock készülékére. Az iPod-ja most elkezd
töltődni, amennyiben jár az autó.
4. Nyomja le a Philips TransDock készüléke
középső gombjá az. IntelliTune aktiviálásához.
IntelliTune automatikusan megtalálja az optimális
frekvenciát iPod-jának az autója FM rádióján
keresztül történő sugárzásához
.
5. Állítsa rádiója FM rádióját a Philips TransDock
készülékén kijelzett állomásra.
6. Kattintson a Play (Lejátszásra) az iPod-ján, hogy a
zenét az autója rádióján keresztül élvezhesse.
D Megjegyzés: Az Ön iPod-ja automatikusan
leállítja a playback-et, amikor a Philips TransDock
készüléke nincs áram alatt.
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
173
Mi van a dobozban?
Tartalma
1. Philips TransDock tálca
2. Autós adapter
3. Rugalmas kar
4. iPod érintéssel kezelhető tar
5. CD ROM
6. Útmutató a használat gyors
megkezdéséhez
Amire még szüksége van
iPod
FM autórádió
12 V-os autó dugaszoló aljzat
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
176
MAGYAR
Tanácsok a szabad állomások kézi kereséséhez:
Győződjön meg arról, hogy az FM frekvenciák teljes
skáláját végig keresi.
Amikor az állomáskeresés funkciót használja az
autórádióján, ha a kereső megáll a 101-en és akkor
hirtelen 103-ra ugrik, keresse a szabad állomást
a 102-es sávban.
Próbáljon egy erős állomásra ráhangolódni, majd lép-
jen vissza két frekvenciával - például 103,5-ról 103,1-
re. Ilyen módon gyakran megtalálja a szabad
frekvenciákat.
D Megjegyzés: Ha azt a frekvenciát már használják,
keresse meg a következő állomást és próbálja meg
ismét.
Beállítások és jellemzők
A Beállítások menüponthoz tartsa lenyomva a Philips
TransDock készülékének középső tárcsagombját.
Akkor fordítsa el a jobb vagy baloldali tárcsagombot és
pásztázza végig a különböző beállításokat, majd nyomja le
a megint a középső tárcsagombot választásának
megerősítéseként. Amikor a kiválasztás megtörtént, a
Philips TransDock készüléke automatikusan visszatér a
Beállítások menühöz. A középső gomb lenyomásával
léphet ki a Beállítások (Settings) menüből
.
D Megjegyzés: A Philips TransDock készüléke au-
tomatikusan kilép a Settings (Beállítások) menüből pár
másodperces állás után.
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
C
D-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Preset Store (A fixált áll. tárolása)
A fixált állások tárolása lehetővé teszi azt, hogy akár négy
állomást előre beprogramozzon. Az alapként bepro-
gramozott állomások a 88,1, 94,9, 100,9, és a 107,9.
Saját fixált áll. tárolásához kövesse ezeket az egyszerű
lépéseket.:
1. Állítsa a Philips TransDock készülékét arra az ál-
lomásra, amit be szeretne programozni – a jobb
oldali gomb lenyomásával a magasabb számokkal
jelölt állomások megkereséséhez és a bal oldalival
az alacsonyabb számokkal jelölt állomásokra.
2. Tartsa lenyomva a középső
tárcsagombot és a
Settings (Beállítások) menüpontjaiba történő
belépéshez
.
3. Amikor belépett a Settings Menu (Beállítások
menüjébe), nyomja le a középső tárcsagombot a
választáshoz. Következő lépésként haladjon lefelé és
válassza ki a fixált áll. számát (SET 1, SET 2, SET 3, or
SET 4) majd nyomja le a középső tárcsagombot a
választáshoz. A fixált áll. számát és frekvenciáját kijelzi
a Philips TransDock készüléke.
Ismételje meg az eljárást az 1-től a-3. lépésig a többi
programozás elraktározásához
D Megjegyzés: Az újonnan fixált áll. törli a koráb-
ban beprogramozott állomásokat,ztük az alapként
megadott előre programozott állomásokat is.
Preset Mode (A fixált működési mód)
Az fixált működési mód (Preset Mode) lehetőséget ad
arra, hogy lefelé végig menjen a fixált áll.-on kézi mód-
szerrel is.
A fixált működési mód bekapcs., a következő egyszerű
lépéseket kell követnie:
1. Tartsa lenyomva a zép rcsagombot a Settings
(Beállítások) menüpontjaihoz való belépéshez.
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
175
Ez mindössze néhány másodpercig tart. Amikor a
keresés befejeződött, a kijelzés utasítani fogja
rádiójának az IntelliTune által megtalált frekvenciára
történő beállítására.
6. Állítsa át rádiójának FM állomását a TransDock
készüléken kijelzett megfelelő FM frekvenciára. Kat-
tintson a Play (lejátszás) gombra az iPod-ján és
máris élvezheti a zenét az FM rádióján keresztül.
7. A Philips TransDock készülékének használata alatt a
zene hangerejének szabályozásához az autórádiójá-
nak hangerőszabályozó gombját használja, és ne az
iPod hangerő gombját.
A Philips TransDock készülékének ki- és bekapc-
solása
A Philips TransDock készüléke automatikusan ki- és
bekapcsol az autója indításával és leállításával.
A Philips TransDock készülékének kézi be- és kikapc-
solásához - amíg jár az autója -, nyomja le és tartsa a
középső tárcsagombot kb. 5 másodpercig
.
A szabad rádiófrekvenciák megkeresése az Intelli-
Tune használatával
A szabad frekvencia megkeresése az IntelliTune
használatával:
1. Nyomja le a középső tárcsagombot a Philips
TransDock készülékén
Ez elindítja az IntelliTune
keresőt. Keresés közben az IntelliTune szó jelenik
meg a TransDock készüléke kijelzőjén
.
2. Amikor az IntelliTune megtalálta a szabad frekven-
ciát, a „Tune Radio to XXX.X“ (Állítsa be rádióját a
xxx.x frekvenciára) szöveget írja ki. Állítsa akkor az
FM rádióját a jelzett állomásra és máris élvezheti az
iPod-ja zenéjét az autórádióján át.
Connector Cable
D
ock Connector
D
ial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Q
uick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
1
2 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
A Philips TransDock használata
Részletes használati utasítás
1. Kapcsolja be az autórádióját és állítsa be az FM sá-
vokra.
2. Állítsa össze Philips TransDock készülékét a rugalmas
kart mind az autó adapteréhez, mind a TransDock tál-
cához csatlakoztatva.
D Megjegyzés: Azoknál az autóknál, amelyeknél
nem szükséges a rugalmas kar nyújtotta hosszabbítás,
a Philips TransDock tálcáját közvetlenül az autója
adapteréhez is lehet csatlakoztatni.
3. Dugja be a Philips TransDock készülékét az autója
dugaszoló aljzatába.
4. Finoman csúsztassa az iPod-ját a Philips TransDock
készülékre. Ezzel az iPod elkezd töltődni, ha jár az autó.
D Megjegyzés: A legalkalmasabb állást az Ön iPod-
jának konkrét típusához, nyomja le a TransDock tálca
jobb oldalán levő felső gombot a kör formájú adapter
meghosszabbításához, vagy eléréséhez a TransDock
tálca közepén. Engedje el a gombot az adapter
helyzetének stabilizálásához.
D Megjegyzés: Az iPod érintésre műküdő vál-
tozatait használók részére, csatlakoztathatja a mel-
lékelt iPod érintésre működő tartót, amivel az
érintésre működő iPod-ját vízszintesen is elhelyzheti a
TransDock tálcában. Csatlakoztassa az iPod érintésre
működő tartóját a középső adapterbe és helyezze azt
el a TransDock tálcájának bármelyik oldalán.
5. A Philips TransDock készülékén
az IntelliTune
funkciónak beindításához nyomja meg a tárcsagombot a
TransDock tálcáján. A Philips TransDock készüléke kijelzi
az IntelliTune szót, amint az optimális frekvenciát keresi.
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
178
MAGYAR
C Fontos: Ha az iPod csatlakozik a Philips TransDock
készülékéhez, gondoskodjék arról, hogy az iPod TV
kimeneti beállítása (az iPod video beállítások alatt talál-
ható) vagy Kérés, vagy Be álláson van.
A Philips TransDock készülékének használata
kazetta adapterrel, vagy az autójának kiegészítő
bemenetével
Az Ön Philips TransDock készüléke az autósrádiójához
kazetta adapterrel, vagy egy mini dugasszal csatlakoz-
tatható (a kiegészítő bemeneti képességgel rendelkező
autók esetében). A Philips TransDock készülékének
kazetta adapterrel, vagy az autó kiegészítő aljzatán
keresztül történő használatakor csatlakoztassa az
adaptert, vagy a mini kábelt az AV kimeneti porthoz a
TransDock tálcájának alján. Majd csatlakoztassa a másik
végét az autójához, ahogyan azt egyébként is tenné.
A Philips TransDock készülékének használata más
MP3 lejátszókkal vagy audio eszközökkel
Az Ön Philips TransDock készüléke zenét más es-
zközökből szintén sugározhat, mint az iPod shuffle,
egyéb MP3 lejátszók, hordozható játékok, hordozható
DVD lejátszók, stb. Ehhez be kell dugnia az audio es-
zközt a Pilips TransDock kiegészítő port-jába egy szab-
vány male-to-male mini kábellel (külön kapható). Az Ön
Philips TransDock készüléke a csatolt készülékről sug-
ározza majd az FM átjátszón keresztül a zenét. A lehető
legjobb hangminőség érdekében, addig állítsa a hangerő
szintet a készülékén, amíg a torzítás meg nem szűnik.
Majd szabályozza a zene, vagy az audio hangerejét az
autósrádiója hangerő szabályozójával.
A legjobb hangminőség elérése
Az iPod-jának az FM autórádióján keresztül történő
működtetésekor használja az IntelliTune-t az optimális
frekvencia megkereséséhez. Majd állítsa az FM
autórádióját a Philips TransDock készülékén kijelzett
frekvenciára.
Mono és sztereo közötti választás a Hallgatási üzem-
módban: A monoval jobb sugárzási minőséget kap, a
sztereoval azonban a legjobb zenei hangzás
minőséget lesz képes elérni.
D Megjegyzés: Ha a statikus zörej vagy a torzulás
fokozódik, váltson át monora a lehető legjobb vételi
teljesítmény érdekében.
A Philips TransDock készülék legjobb kezdeti teljesít-
ménye érdekében fontos, hogy az iPod EQ-ját Ki állásra
tegye és igazítsa az autója hangszínszabályozását 0 ál-
lásra. Akkor kísérletezhet a hangszín megfelelő szintre
történő állításával.
Csatlakozások és további
jellemzők
iPod videok nézése mobil video rendszeren
keresztül
Amennyiben mobil video rendszer van az autójában, a
Philips TransDockszülék lehetővé teszi azt, hogy az iPod
video tartalmát azon a rendszeren keresztül is meg-
nézhesse az AV kimeneti porton keresztül a TransDock tál-
cájának aljából. Dugjon be egy AV mini kábelt (külön
kapható) az AV kimeneti portba és és csatlakoztassa másik
végén levő konnektorokat az autója AV bemenetéhez.
177
2. Menjen le a Preset Mode (Fixált áll. üzem módjához)
és nyomja le a középső
tárcsagombot a
kiválasztáshoz. Majd válassza a Preset Mode On
(Fixált üzemmód bekapcs.) és nyomja le, ha azt akarja
választani
. Most mehet lefelé a négy fixált áll.
(P1, P2, P3, P4) a kézi üzemmódban.
3. Hagyja Philips TransDock készülékét a kívánt fixált áll.
és állítsa rádióját az annak megfelelő frekvenciára a
sugárzás megkezdéséhez.
Az audio eszköz hangerő szintje
Az audio eszköz hangerő szintje lehetőséget ad az adott
audio eszköznek megfelelő hangerő szint
megválasztásához. Nyomja le a jobb, vagy a bal gombot a
Low, Medium or High (halk, közepes, vagy hangos szint)
kiválasztásához.
Listening Mode (A hallgatási üzemmód)
A hallgatási üzemmód lehetővé teszi azt, hogy választhas-
son a Mono és a Sztereó állás között. A Philips Trans-
Dock készüléke alapként monóra van állítva az optimális
adásminőség érdekében. A hallgatási üzemmóddal kapc-
solatos további tudnivalókért, kérjük olvassa el a 178.
oldalon a Getting the Best Sound Quality (A legjobb
hangminőség elérését).
A kijelzés időtartama
Brightness Time (A kijelzés időtartama) lehetővé teszi
azt, hogy a Philips TransDock készüléke képernyőjének
kijelzési időtartamát megváltoztassa. Lefelé haladva
választhatja a: bekapcs., 2 mp, 5 mp, 10 mp, 15 mp, vagy
C
onnector Cable
D
ock Connector
D
ial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Q
uick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
20 mp opciókat.
Brightness Level (A kijelzés erősségének szintje)
A Brightness Level (Kijelzés erősségének szintje) sz-
abályozza az OLED kijelzés erősségét. Nyomja le a
jobb oldali tárcsagombot a magasabb intenzitáshoz és
a bal oldalit az intenzitás alacsonyabb szintjéhez.
Dim Level (Tompa kijelzési szint)
A Dim Level (tompa kijelzés) szabályozza az OLED ki-
jelző fényerősségét, mialatt a Philips TransDock
készüléke nincs bekapcsolva. Nyomja le a jobb oldali
tárcsagombot a magasabb intenzitáshoz és a bal oldalit
az intenzitás alacsonyabb szintjéhez, vagy a teljes kikapcs.
Reset Settings (A Beállítások újraállítása)
A beállítások újraállítása teszi lehetővé azt, hogy vissza-
térjen a gyári alapbeállításokhoz. Ehhez menjen le a
Settings Menu (Beállítások menüpontjaihoz) és nyomja
le a középső
tárcsagombot a Reset Settings (Beál-
lítások újraállításán). A Philips TransDock készüléke
megkérdezi majd, hogy biztosan vissza akarja-e állítani
a beállításait. Nyomja le a középső tárcsagombot
egyszer az elfogadáshoz, vagy nyomja le a bal, vagy a
jobb oldali tárcsagombot a Settings Menu-re (Beállítási
menühöz) való visszatéréshez
.
Connector Cable
Dock Connector
Dial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
D
ock Connector
D
ial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Q
uick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
180
MAGYAR
Gyakran ismétlődő kérdések
Itt találja a leggyakrabban ismétlődő kérdéseket és válas-
zokat a Philips TransDock készülékével kapcsolatban.
További segítségért, látogasson el a www.philips.com/support
weboldalra, vagy hívja a 919-573-7854-es telefonszámot Észak-
Amerikában. A garancia érvényességének fenntartása érdekében
soha ne próbálja saját maga megjavítani a készülékét. Ha ne-
hézségekbe ütközik a TransDock készüléke használata során, a
következő pontokat ellenőrizze, mielőtt a Philips-hez fordul. Ha a
probléma továbbra is fennáll, menjen el a Philips weboldalra
www.philips.com/support vagy lépjen kapcsolatba a Philips-szel a
919-573-7854-es telefonszámon Észak-Amerikában. Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips-szel, gondoskodjon arról, hogy a
Philips TransDock készüléke közel van Önhöz és rendelkezésére áll
mind a model szám, mind a sorozat szám.
Mit kell csinálni, ha sztatikus feltöltődést, vagy
torzítást hall, amikor szól a zene?
Használja az IntelliTune-t az optimális frekvencia meg-
találásához az iPod-nak az autója FM sztereóján történő
vételéhez. Akkor állítsa be az autója FM sztereóját a Philips
TransDock készülékén kijelzett frekvenciára.
D Megjegyzés: Próbálja meg a hallgatás üzemmódját is
monóra állítani, amivel javulni fog a Philips TransDock
készülék szignáljának tisztasága. Lásd Getting the best
sound quality (A legjobb hangminőség elérését) a 178.
oldalon.
Mit tegyek, ha a zenét elnyomja az autó zaja, vagy
torzul?
Győződjék meg arról, hogy az Ön által használt FM ál-
lomás még szabad, amint különböző területeken halad
keresztül. Az FM szignálok zavarhatják a szabad frekven-
ciákat.
Az iPod-om látszólag nem töltődik, amikor a Philips
TransDock készülékhez csatlakozik. Mi a teendő?
Győződjék meg arról, hogy a Philips TransDock készüléke
biztonságosan csatlakozik az autója dugaszoló aljzatába.
Azt is célszerű ellenőrizni, hogy a az iPod teljesen
dokkolva van a TransDock tálcájában.
Lemerítheti-e az autóm akkumulátorát, ha a Philips
TransDock készülékemet az autóm dugaszoló aljzatába
bedugva hagyom?
Nem valószínű, de mindig okos ötlet kihúzni, amikor az
autóját hosszabb időre ott hagyja.
D Megjegyzés: A Philips TransDock készüléke továbbra
is használ áramot az autója akkumulátorából, amíg a
készülék csatlakozik ahhoz.
Mit tegyek, ha az iPod video-m nem működik az
autóm video rendszerével?
Ha az iPod csatlakoztatva van a Philips TransDock
készülékéhez, gondoskodjon arról, hogy az iPod TV
kimeneti beállítása (a Video beállítások alatt található)
vagy Kérés, vagy Be álláson van. Lásd a See Watching
iPod videokat on a mobile video system (iPod videók
megtekintése mobil video rendszereken) fejezetet a 178.
oldalon.
Használhatom-e a Philips TransDock készülékemet
más eszközökkel együtt?
YIgen, a Philips TransDock készülék képes sugározni iPod
shuffle, MP3 lejátszó, hordozható játékok, hordozható
DVD lejátszó, laptop, vagy más audio eszközökről is. Lásd
a Using your Philips TransDock with other MP3 players
or audio devices (A Philips TransDock használata más
MP3 lejátszókkal és audio eszközökkel) a 178. oldalon.
179
Garancia és szervíz
Korlátozott egyéves garancia
A Philips garanciát vállal arra, hogy ez a termék a vásárlásától
számított egy éven át a műszaki adatokkal és a figyelmeztetésekkel
összhangban mentes lesz az anyag, munka-, vagy összeszerelési hi-
báktól rendeltetésszerű használat mellett. Ez a garancia csakis a
termék eredeti vásárlójára terjed ki és nem ruházható át. E garan-
cia keretében jogainak érvényesítéséhez a vásárlás bizonyítékát be
kell mutatnia az eredeti vásárlási bizonylattal, amelyen fel van tün-
tetve a termék neve és a vásárlás dátuma.
A garanciával kapcsolatos információkért látogasson el a:
www.philips.com/welcome. címre.
Műszaki segítségnyújtásért küldjön egy e-mail-t a termék modell-
számával problémájának részletes ismertetése kíséretében a
következő címre: accessorysuppor[email protected]. SEMMILYEN
TOVÁBBI KIFEJEZETT, VAGY TÖRVÉNYES GARANCIA NEM
ÉRVÉNYES. A Philips felelőssége javításra terjed ki, vagy saját dön-
tése alapján a termék cseréjére. A balesetből eredő, a különleges
oknál fogva fellépő, vagy a közvetett károk ki vannak zárva, ahol
ezt a törvények megengedik. Ez a garancia meghatározott
törvényes jogokat biztosít. Államonként különböző egyéb jogok is
megillethetik.
Műszaki adatok
Kompatibilitás
Minden iPod dokkoló csatlakozóval
FM adókészülék
Moduláció: Sztereó
Frekvencia alapbeállítás: (Hz): 88,1, 94,9, 100,9, és 107,9
Frekvencia beállítás: 0,1 MHz lépésenként
Frekvencia válasz: 20 Hz ~ 15 KHz
Sugárzási hatókör: 27 láb távolságig (8,2 m)
Beállítás
Digitálisan szabályozott kristályos oszcillátor
Csatlakozó
30-tűs iPod dokkoló csatlakozó kábel
Kiegészítő bemenet: 3,5 mm sztereo mini aljzat
Audio/video kimenet: iPod AV kivezető/sztereo mini aljzat
Áram
Bemeneti feszültség: 12 – 16 VDC
Bemeneti áram: <300 mA @ DC12 V~16 V
Hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet: - 10º és 120º F között ( -23º és 49º C)
Működési hőmérséklet: -4º és 113º F között (-20º C és 45º C)
Kijelző
OLED kijelző
182
MAGYAR
181
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
E
N
FR
DE
ES
N
L
IT
PT
SV
EL
PL
RU
EN
FR
D
E
E
S
N
L
IT
PT
SV
EL
PL
R
U
CS
HU
TR
C
S
HU
TR
FI
CE0359
!
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Kínában készült
Európai szabályozások:
Ezt a terméket az európai 1999/5/EU R&TTE direktíva szerint
tervezték, tesztelték és gyártották.
E direktíva értelmében ezt a terméket a következő államokban
lehet működtetni:
Ezt a berendezést a következő megjelölt országokban lehet
engedély nélkül üzemeltetni. Az eszköz használatának részleteit
illetően a helyi hatóságoknál tájékozódjék.
Figyelmeztetés! Ez egy 2. kategóriába tartozó rádió frekvencia
eszköz. A 87.5-108.5 Hz frekvencia sáv egyéb felhasználóknak
van fenntartva Franciaországban, Cipruson, Görögországban,
Magyarországon, Irországban, Olaszországban, Lettországban
és Lengyelországban. Ez az eszköz használat során nem okoz
káros interferenciát. Amennyiben mégis fellépne interferencia,
azonnal kapcsolja ki az átjátszót. Ennek az eszköznek a
működési frekvenciáit 88.1-107.9MHz-re konfigurálták.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
EN
FR
DE
ES
N
L
IT
PT
SV
EL
P
L
RU
EN
FR
DE
E
S
NL
IT
PT
SV
EL
P
L
R
U
CS
HU
TR
C
S
HU
T
R
FI
CE0359
!
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
EU Megfelelési Nyilatkozat
AQ95-56F-1041
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA93050 -/10
(name) (type or model)
TransDock 3
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1
EN301 489-9 v1.3.1
EN301 357-1 v1.3.1
EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
M-DLA93050/10-080605-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips DLA93050/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka