Philips DLA93050/10 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie stanice pre mobilné zariadenia
Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
TransDock
DLA93050/10
EN TransDock 2
FR TransDock 16
DE TransDock 30
ES TransDock 44
NL TransDock 58
IT TransDock 72
PT TransDock 86
SV TransDock 100
EL TransDock 114
PL TransDock 128
RU TransDock 142
CS TransDock 156
HU TransDock 170
TR TransDock 184
FN TransDock 198
156
ČESKY
Obsah
Důležité informace 157
Váš Philips TransDock 158
Co se nachází v krabici 159
Jak začít 160
Používání Philips TransDock 161
Nastavení a funkce 162
Získaní nejlepší zvukové kvality 164
Připojení a dodateční funkce 164
Záruka a servis 165
Technické údaje 165
Často kladené otázky 166
EU Prohlášení o shodě 167
155
158
ČESKY
Přehled výrobku
Váš Philips TransDock je FM vysílač, který vysílá váš
iPod audio na FM rádiu ve vašem autě, zatímco
současně nabíjí a podpírá váš iPod. Váš Philips Trans-
Dock obsahuje IntelliTune technologii, která
prohledává zvukové vlny a automaticky najde nejlepší
stanice pro přenos. Váš Philips TransDock také ob-
sahuje Aux-In otvor pro použití s adaptéry pro pásky
nebo automobily s vybavením pro aux-in, a AV-Out
otvor, který vám umožňuje dívat se na iPod video na
většině mobilních auto-video systémů (s vhodným AV
kabelem, který je dostupný odděleně). Váš Philips
TransDock také obsahuje schopnost nastavení vašich
vlastních předvolených stanic, takže můžete uložit té
frekvence, které používáte nejčastěji.
Philips nabízí kompletní linii výrobku pro obohacení
zážitku s vaším iPod.
Důležité prvky výrobku
Přehrává hudbu z iPod přes vaše autorádio
Nabíjí a podpírá iPod
Technologie IntelliTune™ najde nejlepší frekvence
pro přenos hudby z vašeho iPod
Kontrolovatelný OLED displej
Čtyři programovatelné předvolby
Mono a stereo režim poslouchaní
Pomocní vstupný otvor pro použití s páskovými
adaptéry nebo s vybaveními aux-in
Audio/Video výstupní otvor pro přezírání si video
obsahu z iPod na mobilních video systémech
Váš Philips TransDock
Gratulujeme vám k vašemu nákupu a vítáme vás ve
světě Philips!
Abyste plně využili nabídku podpory Philips, zaregistrujte
si váš výrobek na internetové stránce
www.philips.com/welcome.
Důležité informace
Nespěchejte s pročtením si této uživatelské příručky před
použitím vašeho Philips TransDock (DLA93050/10). Obsahuje
důležité informace a poznámky, které se týkají provozu vašeho
Philips TransDock.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce celého výrobku nebo jeho
části je zakázáno bez písemního souhlasu vlastníka autorského
práva. Obchodní známky jsou vlastnictvím Koninklijke Philips N. V.
nebo jejích právoplatných vlastníků.
My Philips, BG P&A prohlašujeme tímto, že výrobek
DLA97878/10 je v shodě s důležitými požadavky a ostatními přís-
lušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
D Poznámka:
Maximální zvukový vstup limitující prahové napětí je 180 mVSS
Likvidace vašeho starého výrobku:
Váš výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a
dílů, které je možno recyklovat a znovu použít.
WEEE logo: Když tenhle přeškrtnutý kruhový symbol
koše doprovází určitý výrobek, znamená to, že tenhle
výrobek je zahrnutý do evropské směrnice
2002/96/EC.
Prosím informujte se o místních předpisech a systému odd-
ěleného sběru elektrického a elektronického odpadu.
B Varování
• Nevystavujte výrobek dešti nebo vodě.
• Udržujte mimo slunečního záření, abyste předešli nahromadění
tepla.
• Nerozebírejte jej, ani jej neopravujte.
• Udržujte mimo dosah přístrojů s vysokým napětím
Vezměte soupravu do vašeho místního recyklovatelného centra.
157
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
CS
HU
TR
FI
CE0359
!
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
C
D-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
160
ČESKY
Jak začít
C Poznámka: Před zapojením vašeho Philips Trans-
Dock si pozorně přečtěte bezpečnostní opatření na
straně 157.
Tato sekce vám pomůže s první instalací vašeho Philips
TransDock.
1. Poskládejte váš Philips TransDock připojením kliko
nápravy na autozapalovač a lůžko TransDock.
2. Zapojte váš Philips TransDock do autozapalovače.
3. Jemně zaveďte váš iPod na váš Philips TransDock.
Jestliže je váš automobil nastartován, váš iPod se
nyní začne nabíjet.
4. Stiskněte střední tlačítko na vašem Philips
TransDock pro aktivaci IntelliTune. IntelliTune au-
tomaticky najde optimální frekvenci pro vysílání
vašeho iPod přes vaše FM autorádio.
5. Nalaďte vaše FM autorádio na frekvenci zo-
brazenou na vašem Philips TransDock.
6. Stiskněte Play na vašem iPod na vychutnání si
vaše huby prostřednictvím sterea vašeho auto-
mobilu.
D Poznámka: iPod automaticky pozastaví play-
back, když je váš Philips TransDock vypnut.
Connector Cable
D
ock Connector
D
ial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Q
uick Start Guide
6
M
anual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
159
Co se nachází v krabici
Obsahuje
1. Lůžko Philips TransDock
2. Auto adaptér
3. Kliková náprava s torzní tyčí
4. Podporní držák pro iPod touch
5. CD ROM
6. Průvodce rychlým začetím
Co budete také potřebovat
iPod
FM autorádio
12 V auto zapalovač
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
162
ČESKY
Tipy pro manuální vyhledání volné stanice:
Ujistěte se, že vyhledáváte plné spektrum FM
frekvencí.
Jestliže se váš ladič zastaví na frekvenci 101 a poté
přeskočí na frekvenci 103, při používání funkce skeno-
vat/vyhledávat na vašem autorádiu, prohledejte
frekvenci 102 pro volné stanice.
Zkuste naladění na silné stanice, potom sestupujte po
dvou frekvencích – například z 103,5 na 103,1. Touto
metodou můžete často najít volné frekvence.
D Poznámka: Estliže daná frekvence je obsazena,
skenujte na následující stanici a vyzkoušejte to znovu.
Nastavení a funkce
Abyste mohli vstoupit do Ponuky nastavení, stiskněte a
podržte střední tlačítko na vašem Philips TransDock .
Potom stiskněte pravé nebo levé tlačítko na podívaní
se na různé funkce, a poté znova stiskněte střední tlačítko
na vsup do vaše požadované funkce nastavení. Jednou
jste si zvolili vaší možnost, váš Philips TransDock vás auto-
maticky navrátí do Ponuky nastavení. Stiskněte střední
tlačítko pro ukončení Ponuky nastavení.
D Poznámka:Váš Philips TransDock automaticky
ukončí Ponuku nastavení po pár sekundách nečinnosti.
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
L
CD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
1
2 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Sklad předvoleb
Sklad předvoleb vám umožňuje si uložit až čtyři pře-
dem nastavené stanice. Předem nastavené předvolby
jsou 88,1, 94,9, 100,9 a 107,9.
Pro uložení vašich vlastních předvolených stanic násle-
dujte tyto jednoduché kroky:
1. Nalaďte váš Philips TransDock na stanici, kterou
byste chtěli nastavit – stiskněte pravé tlačítko pro
naladění na vyšší stanice a levé tlačítko pro naladění
na nižší stanice.
2. Stiskněte a podržte střední tlačítko
na vstup
do Ponuky nastavení
.
3. Když se nacházíte v ponuce nastavení, přejděte na
Sklad předvoleb a stiskněte střední tlačítko
na zv-
olení této možnosti. Potom přejděte na a zvolte si
číslo (NASTAVENÍ 1, NASTAVENÍ 2, NASTAVENÍ
3 nebo NASTAVENÍ 4) a stiskněte střední tlačítko
na zvolení si této možnosti. Číslo předvolby a
frekvence se zobrazí na displeji vašeho Philips Trans-
Dock.
D Poznámka:Vaše nová předvolba nahradí
poslední uloženou předvolbu, včetně přednas-
tavených předvoleb.
Režim předvoleb
Režim předvoleb vám poskytuje možnost přehlídat si
vaše předem nastavené předvolby v manuálním
režimu.
Pro zapnutí režimu předvoleb následujte tyto
jednoduché kroky:
1. Stiskněte a podržte střední tlačítko
na vstup
do ponuky nastavení
.
Connector Cable
D
ock Connector
D
ial
Fit Collar
L
CD Display
2
3
1
4
5
Q
uick Start Guide
6
M
anual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
i
Pod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
161
Toto by mnělo trvat jenom pár sekund. Jednou je
vyhledávání kompletní, displej vám dá pokyny jak si
naladit vaše rádio na frekvenci nalezenou Intelli-
Tune.
6. Přizpůsobte FM stanici na vašem rádiu s danou FM
frekvencí na displeji vašeho Philips TransDock.
Klikněte play na vašem iPod pro vychutnání si vaše
hudby přes vaše FM autorádio.
7. Pro kontrolu celkového zvuku vaše hudby zatímco
používáte váš Philips TransDock, používejte ladič
zvuku vašeho autorádia, ne zvuku na vašem iPod.
Zapnutí a vypnutí vašeho Philips TransDock
Váš Philips TransDock se automaticky zapne a vypne s
vašim automobilem.
Pro manuální zapnutí nebo vypnutí vašeho Philips
TransDock, zatímco je váš automobil nastartován,
stiskněte a podržte střední tlačítko po přibližně 5
sekund.
Vyhledávaní volných rádio frekvencí s použitím
IntelliTune
Jak vyhledat volnou frekvenci s použitím IntelliTune:
1. Stiskněte střední tlačítko na vašem Philips Trans-
Dock. Tohle aktivuje funkci vyhledávaní na Intelli-
Tune. Zatímco vyhledává, slovo IntelliTune se
zobrazí na displeji vašeho TransDock.
2. Jednou IntelliTune najde volnou frekvenci, zobrazí
NALAĎTE NA XXX.X. Potom nalaďte vaše FM
rádio na danou stanici a začněte si vychutnávat
hudbu z vašeho iPod prostřednictvím sterea vašeho
automobilu.
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Používání Philips TransDock
Detailní instrukce
1. Zapněte vaše autorádio a nastavte jej na rádio na
režim FM.
2. Poskládejte váš Philips TransDock připojením kliko
nápravy na autozapalovač a lůžko TransDock.
D Poznámka: Pro automobily, které nepotřebují do-
dateční délku klikové nápravy, můžete připojit lůžko
TransDock přímo na adaptér zapalovače.
3. Zapojte váš Philips TransDock do autozapalovače.
4. Jemně zaveďte váš iPod na váš Philips TransDock.
Jestliže je váš automobil nastartován, váš iPod se nyní
začne nabíjet.
D Poznámka: Pro zabezpečení nejlepšího přizpů-
sobení pro váš partikulární iPod, stiskněte tlačítko na
horní pravé straně lůžka TransDock pro prodloužení
nebo zkrácení otočného adaptéru v středě lůžka
TransDock. Uvolněte tlačítko pro zamknutí pozice
adaptéru.
D Poznámka: Uživatelé iPod touch můžou připevnit
připojen podporní držák pro iPod touch, který
umožňuje nastavení vašeho iPod touch horizontálně v
lůžku TransDock. Připojte podporní držák pro iPod
touch do středního adaptéru a nastavte jeho pozici
na kteroukoli stranu lůžka TransDock.
5. Pro aktivaci funkce IntelliTune vašeho Philips Trans-
Dock, stiskněte střední tlačítko na lůžku TransDock.
Váš Philips TransDock zobrazí slovo IntelliTune při
vyhledávání optimální frekvence.
Connector Cable
Dock Connector
Dial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
F
M radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
164
ČESKY
C Důležité: S iPod připojeným na váš Philips Trans-
Dock, se ujistěte, že nastavení iPod TV Out (které se
nachází pod možností video nastaveními iPod) je nas-
taveno buď na Ask nebo On.
Použitím vašeho Philips TransDock s páskovým
adaptérem nebo vašim vedlejším vstupem vašeho
automobilu
Váš Philips TransDock může být připojen na vaše au-
torádio přes páskový adaptér nebo mini (pro automo-
bily se schopností aux-in). Pro použití vašeho Philips
TransDock s páskovým adaptérem nebo aux-in konek-
torem vašeho automobilu, připojte adaptér nebo mini
kabel na AV-Out výstup na spodní straně lůžka Trans-
Dock. Potom připojte druhý konec na váš automobil,
tak jak byste normálně urobili.
Používání vašeho Philips TransDock s jinými MP3
přehrávači nebo audio zařízeními.
Váš Philips TransDock bude také vysílat hudbu z jiných
zařízení jako je iPod shuffle, jiné MP3 přehrávače,
přenosní hrací zařízení, přenosní DVD přehrávače, atd.
Abyste tak udělali, připojte váš audio přehrávač do
vašeho Aux-In výstupu vašeho Philips TransDock
použitím standardní kabelové konektorové vidlice
(dostupní odděleně). Váš Philips TransDock bude vysílat
zvuk z připojeného zařízení použitím FM vysílače. Pro
získání nejlepší zvukové kvality, přizpůsobte si úroveň
vašeho zařízení do té doby, dokud tam není žádný
rušivý zvuk. Potom ovládejte celkový zvuk vaší hudby
nebo audia s hlasovým ovládacím zařízením vašeho au-
torádia.
Získání nejlepší zvukové kvality
Použijte IntelliTune na automatické nalezení optimální
frekvence vysílání vašeho iPod přes vaše FM autorá-
dio. Potom nalaďte vaše FM autorádio na frekvenci
zobrazenou na vašem Philips TransDock.
Zvolte si mezi Mono a Stereo v režimu poslouchání:
Mono umožňuje lepší vysílací výkon, zatímco Stereo
umožňuje nejlepší zvukový hudební výkon.
D Poznámka: Jestliže se statický nebo rušivý zvuk
zvýši, přepněte na režim Mono pro nejlepší možný
vysílací výkon.
Pro získání nejlepšího počátečního výkonu z vašeho
Philips TransDock, je důležité, abyste nastavili váš iPod
EQ na Vypnuto/Off a přizpůsobili basu a výšku vašeho
autorádia na 0. Potom můžete experimentovat s
přidáváním basy a výšky na požadovanou úroveň.
Připojení a dodatečné funkce
Přezírání si iPod videí na mobilním video systéme
Jestliže máte mobilní video systém ve vašem autě, váš
Philips TransDock vám umožňuje si přezírat video obsah
vašeho iPod přes tenhle systém s pomocí AV-Out Výs-
tupu na spodní straně lůžka TransDock. Zapojte mini
kabel AV (dostupní odděleně) do AV-Out Výstupu a
připojte konektory na konci vašich automobilových vs-
tupů AV.
163
2. Přejděte na volbu režim předvoleb a stiskněte střední
tlačítko
na potvrzení.
Potom si zvolte Zapnout
režim předvoleb a stiskněte tlačítko
na zvolení si
této volby. Nyní si můžete zvolit mezi čtyřmi předvol-
bami (P1, P2, P3, P4) v manuálním režimu.
3. Nechejte váš Philips TransDock na želam číslu
rimu a nalaďte vaše rádio na příslušnou
frekvenci, abyste mohli začít vysíla.
Úroveň zvuku
Úroveň zvuku poskytuje možnost při zvolení si výstupní
úrovně hlasitosti, která se hodí k vašemu patřičnému
zvuku. Stiskněte pravé tlačítko nebo levé tlačítko na zv-
olení si nízké, střední nebo vysoké úrovně.
Režim poslouchání
Režim poslouchání vám umožní si zvolit mezi režimem
mono a stereo. Přednastavený režim vašeho Philips
TransDock je režim mono pro optimální výkon vysílače.
Pro více informací o režimu poslouchání si prosím
přečtete Získaní nejlepší zvukové kvality na straně 164.
Čas jasu
Úroveň jasu vám umožňuje změnit dobu, během které je
displej vašeho Philips TransDock aktivní. Přejdete přes
menu na zvolení si: Vždy zapnuto, 2 sekundy, 5 sekund, 10
sekund, 15 sekund, 20 sekund.
C
onnector Cable
D
ock Connector
D
ial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Q
uick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
107.7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
Úroveň jasu
Úroveň jasu ovládá jasnost OLED displeje. Stiskněte
pravé tlačítko pro vyšší intenzitu a levé tlačítko pro
nižší intenzitu.
Úroveň ztlumení
Úroveň ztlumení ovládá jasnost OLED displeje, po
dobu co váš Philips TransDock není aktivní. Stiskněte
pravé tlačítko pro vyšší jas levé tlačítko pro snížení jasu
nebo na jeho kompletní vypnutí.
Nulování nastavení
Funkce nulování nastavení vám umožňuje se navrátit
na závodní nastavení. Abyste tak mohli udělat, přetočte
přes menu nastavení a stiskněte prostřední tlačítko
a funkci nulování nastavení. Váš Philips TransDock se
vás zeptá, jestliže si skutečně želáte nulovat vaše nas-
tavení. Jendou stiskněte prostřední tlačítko pro ak-
ceptaci, nebo stiskněte pravé nebo levé tlačítko pro
navrácení se do menu nastavení.
Connector Cable
D
ock Connector
D
ial
Fit Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Q
uick Start Guide
6
M
anual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
C
onnector Cable
Dock Connector
Dial
F
it Collar
LCD Display
2
3
1
4
5
Quick Start Guide
6
Manual - CD ROM
7
iPod
1
2 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
4
5
CD-ROM
2
1
7
6
3
2
1
4
5
3
2
4
5
3
2
CD-ROM
1
3
4
2
1
1
0
7
.
7
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
166
ČESKY
Často kladené otázky
Tady najdete nejčastěji kladené otázky a odpovědi týkající
se vašeho Philips TransDock.
Pro dodatečnou pomoc navštivte internetovou stránku
www.philips.com/support nebo v severní Americe zatelefonujte na
919-573-7854. Abyste si zachovali platnou garanci, nikdy se nepok-
oušejte opravit systém sami. Když budete mít problémy při použí-
vaní vašeho TransDock, zkontrolujte následovní body předtím, než
budete kontaktovat Philips. Jestliže se problém nevyřeší, navštivte
internetovou stránku Philips www.philips.com/support nebo v sev-
erní Americe zatelefonujte na 919-573-7854. Když kontaktujete
Philips, ujistěte se, že máte přístup k vašemu Philips TransDock a
číslo modelu a sériové číslo jsou dostupní.
Co mám udělat, jestliže slyším statický nebo rušivý
zvuk, když hraje má hudba?
Použijte IntelliTune na automatické nalezení optimální
frekvence na vysílání vašeho iPod přes vaše FM autorá-
dio. Poté nalaďte vaše FM autorádio na frekvenci zo-
brazenou na vašem Philips TransDock.
D Poznámka: Můžete také zkusit nastavit režim
poslouchání na režim mono, co by mnělo vylepšit jasnost
signálu vašeho Philips TransDock. Podívejte se na Získaní
nejlepší zvukové kvality na straně 164.
Co mám udělat, jestliže zvuk mé hudby je omezen
a zdeformován?
Ujistěte se, že FM stanice, kterou používáte, je stále
neobsazena jak projíždíte přes různé oblasti. FM signály
se můžou rušit na nepoužitou frekvenci.
Můj iPod nevypadá, že se nabíjí, když je připojen k
Philips TransDock. Co by sem mněl udělat?
Ujistěte se, že váš Philips TransDock je bezpečně nas-
taven ve vašem autozapalovači. Také můžete zkontrolo-
vat, jestliže váš iPod je plně zakotven v Lůžku TransDock.
Jestliže nechám můj Philips TransDock zapojen v za-
palovači mého automobilu, vyčerpá mou autoba-
terii?
Pravděpodobně ne, ale není špatným nápadem vždy
všechno odpojit, jestliže opouštíte váš automobil na delší
dobu.
D Poznámka:Váš Philips TransDock bude pokračovat
stahovat energii z baterie vašeho automobilu, až dokud
není odpojen.
Co mám udělat, jestliže můj iPod video se ne-
prohrává přes video systém mého automobilu?
S vaším připojeným iPod na váš Philips TransDock,
ujistěte se, že vaše iPod TV Out nastavení iPod (které se
nachází pod možností Video nastavení) je nastaveno na
možnost Ask nebo On. Podívejte se na Přezírání si iPod
videí na mobilním video systéme na straně 164.
Můžu používat můj Philips TransDock s jinými za-
řízeními?
Ano, váš Philips TransDock bude vysílat audio z iPod
shuffle, MP3 přehrávačů, přenosných hracích systémů,
přenosných DVD přehrávačů, laptopu nebo jiných audio
zařízení. Podívejte se na Používaní vašeho Philips Trans-
Dock s jinými MP3 přehrávači nebo audio zařízeními na
straně 164.
165
Záruka a servis
Limitována jednoroční záruka
Philips zaručuje, že tento výrobek nebude mít žádné defekty na
materiálu, zpracovaní a montáži, při normálním používaní, v
souladu se specifikacemi a varováními, po dobu jednoho roku od
dne, kdy se tenhle výrobek zakoupil. Tahle záruka se týká jenom
originálního kupce výrobku, a není převoditelná. Abyste si mohli
udělat nárok na vaše práva pod zněním této záruky, musíte
poskytnout potvrzení o koupě ve formě originálního útržku, který
obsahuje jméno výrobku a datum koupě.
Informace o záruce můžete najít na internetové stránce:
www.philips.com/welcome.
Jestliže potřebujete technickou podporu, zašlete email, který ob-
sahuje číslo modelu produktu a detailní popis Vašeho problemu,
na: accessorysuppor[email protected]. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ JINÉ EX-
PRESNÍ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY. Závazek Philips je limi-
tován na opravy, a když není jiná možnost, tak nahrazení výrobku.
Náhodní, speciální a následní poškození jsou odmítnuté, kde je to
povolené zákonem. Tato záruka vám poskytuje specifické zákonní
práva. Také můžete mít jiné práva, které se odlišují podle států.
Technické údaje
Kompatibilita
Všechny iPody se spájecím konektorem
FM Vysílač
Modulace: FM Stereo
Hlavní předem nastavené frekvence (MHz): 88,1, 94,9, 100,9, a
107,9
Regulace frekvence: 0,1 MHz na stupeň
Reakce frekvence: 20 Hz ~ 15 kHz
Rozpětí frekvence: do výšky 27 stop (8,2 m)
Ladění
Digitálně kontrolován křišťálový oscilátor
Spojení
30-Pin iPod Spájecí konektor
Pomocní vstup: 3.5 mm mini stereo konektor
Audio/Video výstup: iPod AV mini out/stereo konektor
Výkon
Vstupní elektrické napětí: 12-16 VDC
Vstupní elektrický proud: <300 mA @ DC12 V~16
Teplota
Skladová teplota: -10° do 120° F (-23° do 49°C)
Provázková teplota: -4° do 113° F (-20° do 45°C)
Displej
OLED displej
168
ČESKY
167
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
EN
FR
DE
E
S
NL
IT
PT
SV
E
L
PL
R
U
EN
FR
DE
E
S
N
L
IT
PT
SV
EL
P
L
R
U
CS
HU
TR
CS
HU
TR
F
I
CE0359
!
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Vyrobeno v Číně
Evropské ustanovení:
Tento výrobek byl navržen, testován a vyroben v souladu s
evropskou směrnicí R&TTE 1999/5/EC
Následováním této směrnice, tento výrobek může být provo-
zován v následujících státech:
Tento výrobek může být provozován v následujících zemích s
licenční výjimkou, pro detaily o provozu, prosím, kontaktujte váš
orgán místní správy.
Varování! Tenhle přístroj patří do druhé třídy rádio frekvencí.
Kmitočtový rozsah 87,5 – 108,5 je rezervován pro jiné aplikace
ve Francii, na Cypru, v Řecku, Maďarsku, Irsku, Itálii, Lotyšsku a
Polsku. Tenhle přístroj při používání nezpůsobuje žádné škodlivé
rušení. Jestliže se objeví jakékoliv rušení, prosím okamžitě deak-
tivujte její vysílač. Vysílací frekvence pro tenhle přístroj je nakon-
figurovaná na frekvenci mezi 88,1 až 107,9 MHz.
EU Prohlášení o shodě
AQ95-56F-1041
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA93050 -/10
(name) (type or model)
TransDock 3
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1
EN301 489-9 v1.3.1
EN301 357-1 v1.3.1
EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
M-DLA93050/10-080605-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips DLA93050/10 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie stanice pre mobilné zariadenia
Typ
Používateľská príručka