MONTÁŽNÍ MANUÁL
KLIMATIZACE
www.lg.com
Před montáží výrobku si pozorně pročtěte celý tento montážní manuál.
Montážní práce smí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými
normami a předpisy platnými v dané zemi.
Po důkladném přečtení si tento montážní manuál ponechejte, abyste do něj mohli
nahlížet i v budoucnu.
Překlad originální příručky
ČEŠTINA
2
ČEŠTINA
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
Zde předkládáme několik tipů, které vám při používání klimatizace
mohou pomoci snížit spotřebu elektřiny. Chcete-li klimatizaci využívat
účinněji, přečtěte si níže uvedené pokyny:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘE-
ČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
Vždy dodržujte následující opatření k předchá-
zení nebezpečným
situacím a zajištění špičkového výkonu vašeho
produktu
VAROVÁNÍ
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za
následek vážné zranění nebo smrt
POZOR
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za
následek lehké zranění nebo poškození výrobku
VAROVÁNÍ
• Montáž nebo opravy prováděné nekvalifiko-
vanými osobami mohou mít za následek
ohrožení pro vás i pro ostatní.
• Informace obsažené v příručce jsou určeny
pro kvalifikované
servisní techniky, kterří jsou seznámeni s
bezpečnostními postupy jsou vybaveni
správným nářadím a zkušebními přístroji.
• Pokud si pečlivě nepřečtěte a nebudete do-
držovat všechny pokyny z této příručky,
může to mít za následek špatnou funkci zaří-
zení, škody na majetku, zranění osob a/nebo
smrt.
Instalace
• Elektroinstalaci musí provést odborný pra-
covník v souladu s elektrotechnickými nor-
mami a podle pokynů obsažených v této
příručce. Vždy musí použít samostatný
obvod.
- Nemá-li napájecí přívod dostatečný příkon
nebo je-li elektroinstalace provedena ne-
správným způsobem, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• O provedení montáže klimatizace požádejte
prodejce nebo pověřeného technika.
- Při nesprávném provedení montáže může
dojít k úniku vody, požáru nebo úrazu elek-
trickým proudem.
• Výrobek vždy uzemněte.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Vždy montujte na samostatný okruh s jisti-
čem.
- Nesprávná kabeláž nebo montáž může
způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
• Pro změnu instalace již nainstalovaného pro-
duktu vždy kontaktujte svého prodejce.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Neinstalujte jednotku vlastními silami.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• V blízkosti klimatizační jednotky neuchová-
vejte a nepoužívejte hořlaviny nebo výbuš-
niny.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k poškození
výrobku.
!
!
!
• Vnitřní prostory příliš neochlazujte. Mohlo by se to neblaze pro-
mítnout na Vašem zdraví i na spotřebě elektrické energie.
• Při provozu klimatizace zabraňte přístupu slunečního záření žalu-
ziemi nebo závěsy.
Při provozu klimatizace důkladně zavírejte dveře i okna.
• Nastavte vzduchovou usměrňovací lopatku do vertikální nebo ho-
rizontální polohy, aby byla uvnitř zajištěna účinná cirkulace vzdu-
chu.
• Zapněte ventilátor na vyšší stupeň pro rychlejší vychlazení nebo
ohřátí vzduchu v místnosti.
• Pravidelně větrejte okny,, protože kvalita vzduchu uvnitř místnosti
se může zhoršit, používá-li se klimatizace mnoho hodin.
• Vyčistěte vzduchový filtr jednou za 2 týdny. Prach a nečistoty na-
shromážděné ve vzduchovém filtru mohou blokovat proudění
vzduchu nebo snížit schopnost chladit/odvlhčovat.
Pro vaše záznamy
Pomocí sešívačky přišijte na tuto stranu stvrzenku o koupi, kterou bu-
dete potřebovat k prokázání data nákupu nebo pro záruční účely.
Zde napište číslo modelu a výrobní číslo:
Číslo modelu :
Výrobní číslo :
Viz štítek na boku každé jednotky.
Jméno prodejce :
Datum pořízení :
3
ČEŠTINA
Používejte správný jistič nebo pojistku se
správným.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Proveďte vhodné zajištění jednotky pro pří-
pad zemětřesení nebo silného větru a pro-
veďte montáž jednotky na určené místo.
- Nesprávně provedená montáž může způso-
bit pád jednotky a poranění osob.
• Nemontujte výrobek na vadný povrch.
- Mohlo by dojít ke zranění osob, k nehodě
nebo k poškození výrobku.
• Pro provádění zkoušky těsnosti používejte
vývěvu a inertní plyn (dusík). Netlakujte
vzduch nebo kyslík a epoužívejte hořlavý
plyn. V opačném případě může dojít k po-
žáru nebo výbuchu.
- Mohlo by dojít ke smrtelnému nebo jinému
zranění, případně k explozi.
• Při instalaci a přemístění klimatizace na jiné
místo ji neplňte jiných
chladivem, než jaké je uvedeno na štítku jed-
notky.
- Dojde-li k přimísení jiného chladiva nebo
vzduchu do původního
chladiva, může to způsobit špatnou funkci
nebo poškození jednotky.
• Neobnovujte a neměňte nastavení ochran-
ných zařízení.
- Je-li tlaková nebo tepelná ochrana vyřa-
zena z provozu , nebo jsou-li použity jiné
díly než specifikované společností LGE,
může dojít k
požáru nebo výbuchu.
• V případě úniku chladiva je nutné před za-
pnutím klimatizace danou
místnost odvětrat.
- V opačném případě může dojít k popálení
osob, požáru nebo výbuchu.
• Pevně přimontujte panel a kryt řídicí skříně.
- Není-li kryt a panel řádně upevněn, může
do venkovní jednotky proniknout prach
nebo voda a následně může dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Je-li klimatizace namontována v malé míst-
nosti, je nutné přijmout opatření proti nad-
měrné koncentraci chladiva, která by v
případě jeho úniku překročila bezpečnostní
limity.
- Se svým prodejcem se poraďte o vhodných
opatřeních zabraňujících překročení bez-
pečnostních limitů. Dojde-li k úniku chladiva
a
překročení bezpečnostních limitů, může
dojít k ohrožení osob a dalším rizikům v dů-
sledku nedostatku kyslíku v místnosti.
• Nezapínejte napájení nebo jistič v případě,
že přední panel, skříňka, vrchní kryt nebo
kryt řídicí skříňky, jsou otevřené nebo odstra-
něné.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo smrti.
Obsluha
• Nepoškozujte a nepoužívejte nespecifiko-
vaný napájecí kabel.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Zařízení zapojte pouze do elektrického
okruhu vyhrazeného pro toto zařízení.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození výrobku.
• Nedotýkejte se vypínače mokrýma rukama.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Je-li výrobek mokrý (naplněný vodou nebo
ponořený ve vodě), kontaktujte svého pro-
dejce.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Při montáži postupujte opatrně a vyhněte se
kontaktu s ostrými hranami.
- Může dojít ke zranění.
• Zajistěte, aby nikdo nemohl na venkovní jed-
notku šlápnout nebo spadnout.
- Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození
výrobku.
• Během provozu neotevírejte přívodní mřížku.
(Pokud je jednotka vybavena
elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se ho.)
- Mohlo by dojít ke zranění, úrazu elektric-
kým proudem nebo k selhání výrobku.
POZOR
Instalace
• Po provedení montáže nebo opravy výrobku
vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká plyn
(chladivo).
- Nízká hladina chladiva může způsobit se-
!
4
ČEŠTINA
l
hání výrobku.
• Nemontujte výrobek do míst, kde by hluk
nebo horký vzduch z venkovní jednotky mohl
poškozovat okolí.
- Mohlo by to způsobit problémy vašim sou-
sedům.
• Výrobek nenaklánějte ani při montáži.
- Zabráníte tak vibracím a únikům vody.
• Montáž jednotky neprovádějte v místech,
kde může dojít k úniku hořlavých plynů.
- Dojde-li k úniku plynu a jeho nahromadění
v okolí jednotky, může dojít k výbuchu.
• Používejte napájecí vodiče s dostatečným
průřezem a izolací.
- Kabely s nedostatečnými charakteristikami
se mohou zahřívat a způsobit požár.
• Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům,
jako je např. uchovávání potravy, umělec-
kých děl, atd. Jedná se o spotřebitelskou kli-
matizaci, ne o přesný chladicí systém.
- Mohlo by dojít k poškození majetku.
• Uchovávejte mimo dosah dětí. Tepelný vý-
měník má velice ostré hrany.
- Může dojít například k pořezání prstu na
ruce. Poškození žebrování může
způsobit snížení výkonu.
• Při montáži v nemocnici, nebo jiných místech
s elektromagnetickým signálem, zajistěte do-
statečnou ochranu proti rušení.
- Frekvenční, zdroje elektrické energie, vyso-
kofrekvenční lékařské přístroje nebo bez-
drátová komunikace mohou způsobit
chybný provoz klimatizace nebo její se-
lhání. Klimatizační zařízení může způsobit
rušení lékařských přístrojů nebo rušení vy-
sílání obrazového signálu.
• Výrobek se nesmí instalovat v místech přímo
vystavených mořskému větru (slanému aero-
solu).
- Mohlo by dojít ke zkorodování výrobku. Ko-
roze, obzvláště pak na žebrech kondenzá-
toru a výparníku, může způsobit selhání
výrobku nebo jeho neefektivní provoz.
Obsluha
• Nepoužívejte klimatizaci ve speciálním pro-
středí.
- Olej, pára, sirnatý dým, atd. mohou výrazně
snížit výkonnost klimatizace nebo poškodit
její části.
Nezakrývejte otvory pro nasávání a výfuk
vzduchu.
- V opačném případě může dojít k nehodě
nebo selhání zařízení.
• Elektrické připojení řádně zajistěte, aby na
svorky nemohla působit žádná vnější síla
nebo pnutí kabelu.
- Nedostatečně provedené elektrické připo-
jení a jeho upevnění může způsobit zahří-
vání a následně požár.
• Ujistěte se, že stav povrchu, na který výro-
bek montujete, se časem nezhorší.
- Dojde-li k porušení povrchu, klimatizace by
se může utrhnout a způsobit tak škody na
majetku, výrobku nebo zdraví osob.
• Řádně proveďte montáž a izolaci odtokové
hadice, aby voda mohla odtékat způsobem
popsaným v montážní příručce.
- Špatné připojení hadice může způsobit únik
vody.
• Při přepravě produktu postupujte s nejvyšší
opatrností.
- Je-li hmotnost výrobku vyšší než 20 kg, ne-
měla by jej přenášet pouze jedna osoba.
- Při balení některých výrobků se používají
polypropylenové pásky. Nepoužívejte
polypropylenové pásky ke zvedání pro-
duktu. Je to nebezpečné.
- Nedotýkejte se žebrování tepelného výmě-
níku. Můžete si způsobit poranění prstů.
- Při přepravě venkovní jednotky ji zavěste
za příslušná místa na základové části jed-
notky. Venkovní jednotku také zajistěte ve
čtyřech bodech, aby nemohlo dojít k jejímu
vyklouznutí stranou.
• Balicí materiály bezpečně zlikvidujte.
- Některé balicí materiály, jako např. hřebíky
nebo dřevěné části, mohou způsobit pora-
nění.
- Plastové balicí pytle po rozbalení produktu
roztrhejte, aby si s nimi nemohly hrát děti.
Pokud si děti hrají s plastovými pytli, které
nebyly roztrhány, mohou se jimi zadusit.
• Jednotku zapněte nejméně 6 hodin před za-
hájením provozu.
- Uvedete-li jednotku do provozu ihned po
zapnutí, může dojít k vážnému poškození
vnitřních částí přístroje. Během provozní
sezóny udržujte jednotku zapnutou.
• Během provozu a po skončení provozu se
5
ČEŠTINA
n
edotýkejte žádné části chladivového po-
trubí.
- To může způsobit popáleniny nebo omrz-
liny.
• Neuvádějte klimatizaci do provozu, jsou-li
krycí panely nebo chráničky odstraněny.
- Točící se, horké nebo elektricky živé části
mohou způsobit zranění.
• Nevypínejte hlavní napájení ihned po ukon-
čení provozu.
- Počkejte nejméně 5 minut, než vypnete
hlavní napájení. V opačném případě může
dojít k úniku vody nebo jiným potížím.
• Automatické adresování by mělo být prove-
deno tehdy, když jsou všechny vnitřní a
venkovní jednotky zapojeny a zapnuty. Auto-
matické adresování by mělo být provedeno
také v případě výměny ovládací desky (PCB)
vnitřní jednotky.
• Při provádění čistění nebo údržby klimati-
zace používejte pevnou a stabilní
stoličku nebo žebřík.
- Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
• Je-li klimatizace zapojena, nevkládejte ruce
ani jiné předměty do otvorů pro nasávání a
výfuk vzduchu.
- Nachází se zde ostré a pohyblivé části,
které mohou způsobit zranění.
2 RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
6 PROCES INSTALACE
6 INFORMACE O VENKOVNÍCH JEDNOT-
KÁCH
8 ALTERNATIVNÍ CHLADIVO ŠETRNÉ K
ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ R410A
8 VOLTE NEJVHODNĚJŠÍ UMÍSTĚNÍ
9 PROSTOR K INSTALACI
9 Individuální instalace
9 ZPŮSOB ZVEDÁNÍ
10 MONTÁŽ
10 Umístění kotevních šroubů
10 Základy pro montáž
10 Příprava potrubí
12 Instalační materiály a způsob skladování
12 INSTALACE CHLADIVOVÉHO POTRUBÍ
12 Opatření na spojích potrubí / Obsluha ventilu
13 TRUBKOVÉ SPOJE MEZI VNITŘNÍ A
VENKOVNÍ JEDNOTKOU
13 Přípravné práce
13 Vedení trubky během přímého/sériového zapojení.
14 Potrubní systém chladiva
14 Sériové zapojení venkovních jednotek(2 jednotky ~ 4 jednotky)
14 Způsob připojení potrubí mezi venkovní/vnitřní jednotkou
17 Plnění chladiva
18 Způsoby zapojení vnitřních jednotek
18 Montáž odbočky
19 Zkouška těsnosti a vakuování
20 Režim vakuování
21 Tepelná izolace potrubí chladiva
21 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
21 POZOR
22 Řídicí skříň a umístění spojovacích vodičů
23 Komunikační a silové kabely
23 Zapojení hlavního napájecího napětí apříkon zařízení
24 Dávejte pozor na kvalitu napájení elektrického proudu ze sítě
25 Elektrické zapojení
27 Kontrola nastavení venkovních jednotek
27 Automatické adresování
28 Nastavení čísla skupiny
28 Volič chlazení/topení
28 Režim kompenzace statického tlaku
28 Funkce tichého nočního provozu
29 Režim celkového rozmrazování
29 Nastavení adresy venkovní jednotky
29 Odstranění sněhu & rychlé odzmrazování
30 Nastavení cílového tlaku
30 Vysoce účinný režim chlazení
30 Režim automatického odstranění prachu
31 Chytré řízení zatížení
31 Funkce komfortního chlazení
32 Funkce automatické diagnostiky
35 POZOR NA ÚNIK CHLADIVA
35 Úvod
35 Kontrola mezní koncentrace
36 NÁVOD K INSTALACI V PŘÍMOŘSKÝCH
OBLASTECH
36 Označení modelu
36 Vzdušné emise hluku
OBSAH
6
ČEŠTINA
Montážní plocha musí být rovná
Upevnění základů pro
v
enkovní jednotku
V
yvarujte se vytvoření zkratů a
z
ajistěte dostatek prostoru pro
p
rovádění údržby
Montáž venkovní jednotky
Viz. blokové schéma automatického adresování
Zahřívejte klikovou skříň kompresoru topným tělesem po dobu
d
elší než 6 hodin.
Automatické adresování vnitřních jednotek
B
ěhem závěrečné 24-hodinové zkoušky při tlaku 3,8 MPa
nesmí dojít k jeho poklesu.
Z
kouška těsnosti
N
esmí být použity vícežilové kabely.
(
zvolte vhodné kabely)
E
lektroinstalace
(
propojovací obvody a obvody pohonu)
Ujistěte se, že v místech spojení izolačního
materiálu nezůstaly žádné mezery
P
rovedení tepelné izolace
Z
kontrolujte, je-li průtok vzduchu dostatečný
Práce na vzduchových kanálech
Nastavte sklon potrubí.
Práce na odtokovém potrubí
P
ozornost věnujte především
t
omu, aby potrubí bylo suché,
čisté a řádně utěsněné
Práce na potrubí chladiva
Z
kontrolujte název modelu
a zkontrolujte přípojky.
M
ontáž vnitřní jednotky
V
ezměte v úvahu sklon
odtokového potrubí
C
hránička a protahování
J
asně označte přípoje mezi venkovní a, vnitřní jednotkou,
dálkovým ovladačem a volitelným zařízením.
Schéma zapojení
J
asně určete, kdo bude zodpovědný za nastavení přepínačů
Rozdělení práce
V
ývěva musí mít výkon alespoň 5 torr po dobu
m
inimálně 1 hodiny
V
akuování
Proveďte doplnění chladiva ve správném množství, vypočteném
podle pokynů v této příručce a zaznamenejte přidané množství
Dodatečné plnění chladiva
Ujistěte se, že mezi obkladovým materiálem použitým na stropě
nezůstaly žádné mezery
Montáž obkladových panelů
J
ednotlivě zapněte každou vnitřní jednotku a ujistěte se, že práce
na potrubí byly správně provedeny
Úpravy pro zkušební provoz
Zákazníkovi vysvětlete použití systému co nejjasněji a ujistěte se,
že je veškerá dokumentace v pořádku
Předání zákazníkovi včetně pokynů
POZOR
• Výše uvedený seznam naznačuje pořadí, ve kterém se zmíněné
činnosti obvykle provádějí - toto pořadí se může lišit v závislosti
na místních podmínkách.
• Tloušťky stěn potrubí musí vyhovovat místním a národním
předpisům pro pracovní tlak 3,8 MPa.
• Protože R410A je směsné chladivo, požadované množství
doplnění chladiva musí být doplňováno v jeho kapalné formě.
(Je-li chladivo doplňováno ve formě plynu, jeho složení se mění a
systém nebude správně fungovat.)
!
P
OZOR
Poznámky:
1) Jmenovitá kapacita vytápění Multi V Pro je stejná jako jmenovitá
kapacita chlazení. Pokud navrhujete kapacitu vytápění podle
okolní venkovní teploty, pečlivě si ve výkonové tabulce pročtěte
informace o kapacitě vytápění. Výběr modelu s ohledem na ka-
pacitu není odpovědností LG.
2) Jsme schopni zaručit provoz pouze v rámci kombinačního po-
měru 130 %. Chcete-li kombinační poměr 130 % přesáhnout,
kontaktujte nás a společně váš požadavek prodiskutujeme.
3) V případě, že poměr vnitřních jednotek v provozu ku jmenovi-
tému výkonu venkovní jednotky přesáhne 130 %, proudění vzdu-
chu ve všech vnitřních jednotkách by mělo být na nízkém stupni.
4) V případě skladného modelu (ARUN***LLN4) doporučujeme pro
kombinaci dvou a více provoz v rámci kombinačního poměru
120 %.
5) Čísla v závorkách udávají maximální počet připojitelných vnitř-
ních jednotek v souladu s kombinací venkovních jednotek.
!
Elektrické napájení : 380-415V, 50Hz
Typový název : ARUN***LLS4, ARUN***LLN4
n Standardní model
POZOR
* U modelu ARUN220LLN4 (Samostatná jednotka) lze provoz
zaručit pouze v rámci kombinačního poměru 160 %.
Kombinační poměr (50 - 200 %)
!
INFORMACE O VENKOVNÍCH
JEDNOTKÁCH
Počet venkovních jednotek
Kombinační poměr
Standardní model
Skladný model
Samostatná jednotka
200% 160%*
Kombinace dvou jednotek
160% 120%
Kombinace tří a více jednotek
130% 120%
PROCES INSTALACE
J
ednotka
1
venkovní jednotka
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
N
ezávislá jednotka
Původní množství
c
hladiva
k
g
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
l
bs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
p
alce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
Jednotka
1 venkovní jednotka 2 venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
20
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6
16.8
32(50)
259 × 1
571 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
22
ARUN220LLS4
ARUN120LLS4
ARUN100LLS4
5.0 × 2
11.0 × 2
35(44)
183 × 1 + 178 × 1
403 × 1 + 392 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
24
ARUN240LLS4
ARUN120LLS4
ARUN120LLS4
5.0 × 2
11.0 × 2
39(48)
183 × 2
403 × 2
(920 × 1,680 × 760) × 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Ø 15.88(5/8)
Ø 34.9(1-3/8)
Jednotka
1 venkovní jednotka
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
14
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
6.6
14.6
23(35)
193 × 1
425 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 1
(36-7/32 × 66-5/32
× 29-29/32) × 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 28.58(1-1/8)
16
ARUN160LLS4
ARUN160LLS4
6.0
13.2
26(40)
208 × 1
459 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 28.58(1-1/8)
18
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
6.0
13.2
29(45)
249 × 1
549 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
8
ARUN080LLS4
A
RUN080LLS4
5.0
11.0
13(20)
1
78 × 1
3
92 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 9.52(3/8)
Ø 19.05(3/4)
10
ARUN100LLS4
A
RUN100LLS4
5.0
11.0
16(25)
1
78 × 1
3
92 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 9.52(3/8)
Ø 22.2(7/8)
12
ARUN120LLS4
A
RUN120LLS4
5.0
11.0
20(30)
1
83 × 1
4
03 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 28.58(1-1/8)
Jednotka
2 venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
26
ARUN260LLS4
ARUN140LLS4
ARUN120LLS4
6.6 × 1 + 5.0 × 1
14.6 × 1 + 11.0 × 1
42(52)
193 × 1 + 183 × 1
425 × 1 + 403 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 34.9(1-3/8)
28
ARUN280LLS4
ARUN160LLS4
ARUN120LLS4
6.0 × 1 + 5.0 × 1
13.2 × 1 + 11.0 × 1
45(56)
208 × 1 + 183 × 1
459 × 1 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø 19.05(3/4)
Ø 34.9(1-3/8)
30
ARUN300LLS4
ARUN180LLS4
ARUN120LLS4
6.0 × 1 + 5.0 × 1
13.2 × 1 + 11.0 × 1
49(60)
249 × 1 + 183 × 1
549 × 1 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø 19.05(3/4)
Ø 34.9(1-3/8)
7
ČEŠTINA
Jednotka
4 venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
Jednotka
2 venkovní jednotky
Systém (HP)
M
odel
J
ednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
P
ůvodní množství
c
hladiva
kg
l
bs
M
aximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
R
ozměry
(Š x V x H)
mm
p
alce
Zapojení potrubí
mm (palce)
m
m (palce)
3
2
A
RUN320LLS4
A
RUN200LLS4
A
RUN120LLS4
7
.6 × 1 + 5.0 × 1
1
6.8 × 1 + 11.0 × 1
5
2(64)
2
59 × 1 + 183 × 1
5
71 × 1 + 403 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 1
+
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1
+
(36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø
19.05(3/4)
Ø
34.9(1-3/8)
3
4
A
RUN340LLS4
A
RUN200LLS4
A
RUN140LLS4
7
.6 × 1 + 6.6 × 1
1
6.8 × 1 + 14.6 × 1
5
5(64)
2
59 × 1 + 193 × 1
5
71 × 1 + 425 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 1
+
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1
+
(36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø
19.05(3/4)
Ø
34.9(1-3/8)
3
6
A
RUN360LLS4
A
RUN200LLS4
A
RUN160LLS4
7
.6 × 1 + 6.0 × 1
1
6.8 × 1 + 13.2 × 1
5
8(64)
2
59 × 1 + 208 × 1
5
71 × 1 + 459 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
4
8-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
Ø
19.05(3/4)
Ø
41.3(1-5/8)
Jednotka
2 venkovní jednotky 3 venkovní jednotky
S
ystém (HP)
M
odel
J
ednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
c
hladiva
kg
l
bs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
l
bs
R
ozměry
(Š x V x H)
m
m
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
38
ARUN380LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1
61(64)
259 × 1 + 249 × 1
571 × 1 + 549 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
Ø 19.05(3/4)
Ø
41.3(1-5/8)
40
ARUN400LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 × 2
16.8 × 2
64
259 × 2
571 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
Ø 19.05(3/4)
Ø
41.3(1-5/8)
42
ARUN420LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
ARUN100LLS4
6.0 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1
13.2 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1
64
249 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1
549 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+
(920 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32)
x
1
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø 19.05(3/4)
Ø
41.3(1-5/8)
Jednotka
3 venkovní jednotky
S
ystém (HP)
Model
J
ednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
4
4
ARUN440LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
4
6
ARUN460LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 208 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 459 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
4
8
ARUN480LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 249 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 549 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
Jednotka
3 venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
50
ARUN500LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 2 + 5.0 × 1
16.8 × 2 + 11.0 × 1
64
259 × 2 + 178 × 1
571 × 2 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
52
ARUN520LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN120LLS4
7.6 × 2 + 5.0 × 1
16.8 × 2 + 11.0 × 1
64
259 × 2 + 183 × 1
571 × 2 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
54
ARUN540LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.6 × 1
16.8 × 2 + 14.6 × 1
64
259 × 2 + 193 × 1
571 × 2 + 425 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
Jednotka
3 venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
56
ARUN560LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1
64
259 × 2 + 208 × 1
571 × 2 + 459 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32)
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
58
ARUN580LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1
64
259 × 2 + 249 × 1
571 × 2 + 549 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
60
ARUN600LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 × 3
16.8 × 3
64
259 × 3
571 × 3
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
Jednotka
4 venkovní jednotky
S
ystém (HP)
Model
J
ednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
P
ůvodní množství
chladiva
k
g
l
bs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Č
istá hmotnost
kg
l
bs
R
ozměry
(Š x V x H)
m
m
palce
Z
apojení potrubí
mm (palce)
m
m (palce)
62
ARUN620LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
6.0 × 2 + 6.6 × 2
13.2 × 2 + 14.6 × 2
64
2
49 × 1 + 208 × 1 + 193 × 2
5
49 × 1 + 459 × 1 + 392 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
+
(920 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø
22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
64
ARUN640LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
6.0 × 2 + 6.6 × 2
13.2 × 2 + 14.6 × 2
64
2
49 × 2 + 193 × 2
5
49 × 2 + 392 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
+
(920 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø
22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
66
ARUN660LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
6.0 × 3 + 6.6 × 1
13.2 × 3 + 14.6 × 1
64
2
49 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1
5
49 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 3
+
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø
22.2(7/8)
Ø
53.98(2-1/8)
Jednotka
4 venkovní jednotky
S
ystém (HP)
Model
J
ednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
k
g
l
bs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
l
bs
R
ozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
m
m (palce)
m
m (palce)
68
ARUN680LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
7
.6 × 2 + 6.6 × 2
1
6.8 × 2 + 14.6 × 2
6
4
2
59 × 2 + 193 × 2
5
71 × 2 + 392 × 2
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+
(920 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø 22.2(7/8)
Ø
53.98(2-1/8)
70
ARUN700LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
7
.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1
1
6.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2
6
4
2
59 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1
5
71 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
+
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 22.2(7/8)
Ø
53.98(2-1/8)
72
ARUN720LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
7
.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1
1
6.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2
6
4
2
59 × 2 + 249 × 1 + 193 × 1
5
71 × 2 + 549 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
+
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 22.2(7/8)
Ø
53.98(2-1/8)
74
ARUN740LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 2
16.8 × 2 + 13.2 × 2
64
259 × 2 + 249 × 1 + 208 × 1
571 × 2 + 549 × 1 + 459 × 1
(1,240×1,680×760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
76
ARUN760LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 2
16.8 × 2 + 13.2 × 2
64
259 × 2 + 249 × 2
571 × 2 + 549 × 2
(1,240×1,680×760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
Jednotka
4 venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
78
ARUN780LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
7.6 × 3 + 6.0 × 1
16.8 × 3 + 13.2 × 1
64
259 × 3 + 249 × 1
571 × 3 + 549 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
80
ARUN800LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 × 4
16.8 × 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
8
ČEŠTINA
ALTERNATIVNÍ CHLADIVO ŠE-
TRNÉ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
R410A
Chladivo R410A vykazuje ve srovnání s R22 vyšší pracovní tlak.
Proto musí veškeré použité součásti vykazovat vyšší tlakovou odolnost
než díly pro R22 a tuto skutečnost je nutné zohlednit i při montáži.
R410A je azeotrop směsi R32 a R125 v poměru 50:50, takže potenciál
spotřeby ozonu (ODP) látky R410A je 0.
V dnešní době ho rozvinuté země schválily jako ekologické chladivo a
podporují jeho široké využití, aby se zabránilo znečištění životního pro-
středí.
VOLTE NEJVHODNĚJŠÍ UMÍSTĚNÍ
Místo pro instalaci venkovní jednotky musí splňovat následující
podmínky:
• Nesmí být vystaveno přímému tepelnému záření z jiných zdrojů tepla
• Nesmí obtěžovat sousedy hlukem
• Nesmí být vystaveno silnému větru
• Nosná konstrukce musí odpovídat hmotnosti jednotky
• Je nutné si uvědomit, že v režimu vytápění v z jednotky vytéká
vysrážená voda
• Musí být zajištěn dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu a servisní
práce, jak je uvedeno dále
• Protože hrozí nebezpečí požáru, nesmí být jednotka instalována v
místech, kde se předpokládá vznik, proudění, výskyt nebo únik
hořlavého plynu.
• Jednotka nesmí být instalována do míst, kde se často vyskytují kyselé
roztoky (síra), či kde dochází k jejich rozstřiku.
• Neprovozujte jednotku v žádném zvláštním prostředí, např. takovém,
kde se vyskytují oleje, páry a sirnaté plyny.
• Doporučuje se oplotit prostor kolem venkovní jednotky, aby se
zabránilo přístupu osob a zvířat.
• Dochází-li na místě instalace jednotky k hustému sněžení, pak by se
měly dodržovat tyto zásady:
- Základy je třeba vytvořit co nejvyšší.
- Jednotku je třeba opatřit ochrannou stříškou proti sněhu.
Místo instalace zvolte podle následujících kritérií, aby se předešlo
obtížím při dodatečném odmrazování:
- V případě vysoké vlhkosti v zimním období (blízko pláží, pobřeží,
jezer apod.) venkovní jednotku umístěte na dobře odvětrávané
místo, mělo by na ní dopadat co nejvíce slunečního záření.
(Např.: Na střeše, kde slunkou nejvíce slunce.)
POZOR
• Tloušťky stěn potrubí musí vyhovovat místním a národním před-
pisům pro konstrukční tlak 3,8 MPa.
• Protože R410A představuje směsné chladivo, musí být příslušné
přídavné chladivo doplňováno v kapalném skupenství.
Pokud se chladivo doplňuje v plynném skupenství, změní se vý-
sledné složení a systém nebude správně fungovat.
• Nádoby s chladivem se nesmí vystavovat přímému slunečnímu
záření, aby nedošlo k výbuchu.
• Pro vysokotlaké chladivo se nesmí používat neschválené po-
trubí.
• Aby se zabránilo změknutí potrubí, nesmí se ohřívat více, než je
nutné.
• Montáž potrubí proveďte pečlivě, aby se zabránilo úniku tohoto
chladiva, a s tím spojeným ekonomickým ztrátám, protože jeho
cena je vyšší než cena R22.
!
n Skladný model
J
ednotka
4
venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
J
ednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
J
ednotka
2
venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
N
ezávislá jednotka
P
ůvodní množství
chladiva
k
g
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Č
istá hmotnost
k
g
l
bs
R
ozměry
(
Š x V x H)
mm
palce
Z
apojení potrubí
m
m (palce)
mm (palce)
2
2
A
RUN220LLN4
A
RUN220LLN4
7
.6
1
6.8
3
5(44)
2
59 × 1
5
71 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32
×
29-29/32) x 1
Ø
15.88(5/8)
Ø
28.58(1-1/8)
4
2
A
RUN420LLN4
A
RUN220LLN4
A
RUN200LLS4
7
.6 × 2
1
6.8 × 2
6
4
2
59 × 2
5
71 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32
×
29-29/32) x 2
Ø
19.05(3/4)
Ø
41.3(1-5/8)
4
4
A
RUN440LLN4
A
RUN220LLN4
A
RUN220LLN4
7
.6 × 2
1
6.8 × 2
6
4
2
59 × 2
5
71 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32
×
29-29/32) x 2
Ø
19.05(3/4)
Ø
41.3(1-5/8)
Jednotka
3 venkovní jednotky
S
ystém (HP)
Model
J
ednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
c
hladiva
k
g
l
bs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
l
bs
R
ozměry
(Š x V x H)
m
m
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
6
2
A
RUN620LLN4
A
RUN220LLN4
ARUN200LLS4
A
RUN200LLS4
7
.6 x 3
1
6.8 x 3
6
4
2
59 × 3
5
71 × 3
(
1,240 × 1,680 × 760) × 3
4
8-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
6
4
A
RUN640LLN4
A
RUN220LLN4
ARUN220LLN4
A
RUN200LLS4
7
.6 x 3
1
6.8 x 3
6
4
2
59 × 3
5
71 × 3
(
1,240 × 1,680 × 760) × 3
4
8-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
6
6
A
RUN660LLN4
A
RUN220LLN4
ARUN220LLN4
A
RUN200LLS4
7
.6 x 3
1
6.8 x 3
6
4
2
59 × 3
5
71 × 3
(
1,240 × 1,680 × 760) × 3
4
8-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø
53.98(2-1/8)
8
2
ARUN820LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
8
4
ARUN840LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
Jednotka
4 venkovní jednotky
Systém (HP)
Model
Jednotka v kombinaci
Nezávislá jednotka
Původní množství
chladiva
kg
lbs
Maximální počet připojitelných vnitřních jednotek
Čistá hmotnost
kg
lbs
Rozměry
(Š x V x H)
mm
palce
Zapojení potrubí
mm (palce)
mm (palce)
86
ARUN860LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
88
ARUN880LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
9
ČEŠTINA
Během montáže jednotky berte v úvahu minimální prostorové požadavky
na servis, vstupy a výstupy médií, jak je znázorněno níže na obrázcích.
Opatření v zimě a při silném větru
• Ve sněhových oblastech či v oblastech s tuhou zimou je třeba
přijmout dostatečná opatření k zajištění dobré funkce výrobku.
• Je třeba se připravit na zimu a silný vítr.
Nainstalujte sací a výfukový kanál k zamezení průniku vody do jed-
notky.
Venkovní jednotku je třeba nainstalovat tak, aby nepřišla do přímého styku se sně-
hem. Pokud se sníh nahromadí a přimrzne na sacím otvoru vzduchu, může dojít k
poruše. Ve sněhových oblastech je třeba na systém namontovat ochrannou stříšku.
• Je-li jednotka nainstalována v oblasti s vysokým výskytem sněhových
srážek, namontujte venkovní jednotku na instalační konzole o 50 cm
výš než jsou průměrné (roční) sněhové srážky.
• Dojde-li k nahromadění sněhu na horní části venkovní jednotky do
výšky 10 cm, odstraňte jej.
- Výška rámu H musí být větší než dvojnásobek sněhových srážek
a jeho šířka nesmí být větší než šířka výrobku. (Je-li rám širší
než jednotka, může na něm docházek k hromadění sněhu)
- Venkovní jednotka se musí umístit tak, aby sací a výfukové
otvory nebyly vystaveny silnému větru
POZOR
Při přenášení výrobku postupujte s nejvyšší opatrností.
• Je-li hmotnost výrobku vyšší než 20 kg, neměla by ho přenášet
jen jedna osoba.
• Při balení některých výrobků se používají polypropylenové
pásky. Tyto pásky nepoužívejte při přenášení, není to bezpečné.
• Nedotýkejte se žebrování tepelného výměníku nechráněnou
rukou. Může dojít k pořezání.
• Roztrhněte plastový obal a zlikvidujte ho tak, aby se nedostal do
rukou dětem. V opačném případě může dojít k smrti zadušením.
• Při přenášení musí být jednotka uchycena ve čtyřech bodech.
Přenášení a zvedání jednotky uchycené jen ve 3 bodech může
způsobit její nestabilitu a pád.
• Použijte 2 řemeny dlouhé nejméně 8 m.
• Aby se předešlo poškození, umístěte látku nebo prkna do míst,
kde pouzdro jednotky přijde do styku s nosnou smyčkou.
• Při zvedání jednotky zajistěte, aby byla zavěšena v těžišti.
Body upevnění pro
přepravní lana
Pokyny k převozu
vysokozdvižným vozíkem
Otvor k převážení
vysokozdvižným vozíkem
!
Kategorie
Prostor pro instalaci
Případ 1
(10mm≤Boční prostor≤49mm)
Případ 2
(Boční prostor≥49mm)
4 strany
tvoří
stěny
A10
B300
C10
D500
A50
B100
C50
D500
A10
B300
C10
D500
E20
A50
B100
C50
D500
E100
A10
B300
C10
D500
E20
F600
A50
B100
C50
D500
E100
F500
A10
B300
C10
D300
E20
F500
A50
B100
C50
D100
E100
F500
Zadní
na Zadní
A10
B500
C10
D500
E20
F900
A50
B500
C50
D500
E100
F600
A10
B500
C10
D500
E20
F1200
A50
B500
C50
D500
E100
F900
A10
B500
C10
D500
E20
F1800
A50
B500
C50
D500
E100
F1200
Pouze 2
strany
tvoří
stěny
A10
B300
A200
B300
E400
Ome-
zení
výšky
stěn
(Viz. 4
boční
stěny)
AE
B
D
AA
CC
BB
DD
Před jednotkou
Před jednotkou
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
Před
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
AA EE
BB
DD
A
C
B
D
Před jednotkou
Před jednotkou
EE
CC
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
Před
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
AE
B
D
A
C
B
D
Před jednotkou
Před jednotkou
E
C
AA EE
BB
FF
CC
DD
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
Před
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
AE
B
D
A
C
B
D
Před jednotkou
Před jednotkou
E
C
A
E
B
F
C
D
AA EE
BB
FF
CC
DD
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
Před
j
ednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Před jednotkou
P
řed jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
AE
B
D
A
C
B
D
P
řed jednotkou
Před jednotkou
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
P
řed
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
AA
BB
FF
C
C
D
D
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
P
řed jednotkou
AE
B
D
A
C
B
D
Před jednotkou
Před jednotkou
E
C
A
E
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
Před
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AA EE
BB
F
F
CC
D
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
P
řed jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
AE
B
D
A
C
B
D
Před jednotkou
P
řed jednotkou
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
Před
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AA EE
BB
FF
CC
DD
EE
A
B
F
C
D
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
AE
B
D
A
C
B
D
Před jednotkou
Před jednotkou
E
C
A
E
B
F
C
D
A
E
B
F
C
D
A
E
B
AA
BB
E
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
P
řed jednotkou
Před
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
AE
B
D
A
C
B
D
Před jednotkou
Před jednotkou
E
C
A
E
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AA
EE
BB
A
B
EE
h2
h1
1500
A
B
500
Před jednotkou
Před jednotkou
Před
jednotkou
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
Před jednotkou
Bez omezení výškou stěny
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
P
řed jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
Před jednotkou
h2
h1
1500
A
B
500
240 or
more
50 or more
45° or
more
240 nebo
více
50 nebo více
45°
nebo
více
1412
5202
h2
h1
1500
A
B
500
• Výška stěny na přední straně musí být
1500 mm nebo méně.
• Výška stěny na vstupní straně musí být
500 mm nebo méně.
• Není žádné omezení boční stěny.
• Je-li výška stěn na přední a boční straně
vyšší, než je limit, musí se zvětšit pro-
stor na přední a boční straně.
- Prostor navíc na přední straně o 1/2
výšky h1.
- Prostor navíc na vstupní straně o 1/2
výšky h2.
- h1 = A(Skutečná výška) - 1500
- h2 = B(Skutečná výška) - 500
ZPŮSOB ZVEDÁNÍ
• Při přenášení zavěšené jednotky se nosná lana protáhnou pod
jednotkou a využije se dvojice závěsných bodů - vpředu a vzadu.
• Při zvedání jednotky musí být závěsná lana bezpodmínečně připev-
něna ve čtyřech bodech tak, aby nedošlo k nárazu.
• Lana se uchytí k jednotce tak, aby svírala úhel 40° nebo menší.
Individuální instalace
PROSTOR K INSTALACI
10
ČEŠTINA
• Namontujte na místa odolná hmotnosti, vibracím a hluku venkovní
jednotky.
• Spodní podpěry venkovní jednotky musí mít šířku minimálně 100 mm
pod nohama jednotky před jejím namontováním.
• Podpěry venkovní jednotky musí mít minimální výšku 200 mm.
• Kotevní šrouby musí být zapuštěny minimálně 75 mm.
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
S
třed jednotky
V
enkovní
j
ednotky nesmí
m
ít podpěru
p
ouze v rozích.
S
třed jednotky
730
760
6565
Jednotka : mm
Minimálně 65Minimálně 65
Šasi Výkon venkovní jednotky A(mm) B(mm)
UX5 8~14 HP 920 792
UX6 16~22 HP 1240 1102
Jednotku pevně přitáhněte pomocí šroubů, jak je uvedeno níže, aby ne-
mohla spadnout v důsledku zemětřesení nebo prudkých poryvů větru.
• Jako základní podpěru použijte nosník tvaru H
• V závislosti na způsobu instalace může docházet k přenosu hluku a
vibrací do podlahy či stěny. Z tohoto důvodu je třeba při montáži
používat materiály potlačující vibrace (tlumicí podložka musí být širší
než 200 mm).
Minimálně
200 mm
Jednotka: mm
200
75
75
200
100
Minimálně
2
00 mm
J
ednotka: mm
200
75
75
200
100
Rohová část se musí pevně připevnit. V opačném případě může
dojít k ohnutí podpěrné konzoly.
Připravte si a použijte kotevní šroub M10.
Vložte podložku mezi venkovní jednotku a podpěru základny kvůli
ochraně proti vibracím v široké oblasti.
Prostor pro potrubí a kabely (Trubky a kabely pro spodní stranu)
Nosník tvaru H
Betonová podpěra
POZOR
• Odstraňte paletu (dřevěnou podpěru) ze spodní části ven-
kovní jednotky základnovéí vany před připevněním. Může to
způsobit nedostatečnou stabilitu, zamrznutí tepelného vý-
měníku, výsledkem čehož bude nestandardní chování.
• Před svařováním odstraňte paletu (dřevěnou podpěru) ze
spodní části venkovní jednotky. Neodstranění palety (dře-
věné podpěry) způsobí riziko požáru během svařování.
VAROVÁNÍ
• Namontujte na místo, kde je dostatečná podpora hmotnosti
venkovní jednotky.
Není-li podpěra dostatečně silná, venkovní jednotka může
spadnout a někoho zranit.
• Namontujte na místo, kde venkovní jednotka nebude moct
spadnout v důsledku silného větru nebo zemětřesení.
Nejsou-li podmínky podpěry splněny, venkovní jednotka může
spadnout a někoho zranit.
• Při přípravě základů věnujte zvláštní pozornost únosnosti
podlahy a umístění přípojek (chladivo, elektřina, kondenzát).
• V základové vaně nepoužívejte pro výstup vody trubku nebo
potrubí. Použijte místo výstupu vody přirozené odvodnění.
Trubka může zamrznout a voda nebude odváděna pryč.
Paleta (Dřevěná podpěra)
- Před montáží odstraňte
!
!
Hlavní příčinou úniku plynu bývá chybné spojení potrubí. Proveďte
úpravu potrubí správným způsobem podle následujícího postupu:
Odřízněte potrubí a kabel.
- Použijte sadu potrubí objednanou jako příslušenství nebo trubky
zakoupené zvlášť.
- Změřte vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou.
- Zkraťte potrubí na délku o něco větší, než je naměřená vzdálenost.
- Zkraťte kabely na délku o 1,5 m delší než je délka potrubí.
Měděná
trubka
90°
Šikmá Nerovná Hrubá
Trubka
Odhrotovač
Spodní část
Flare nut
Copper tube
Držák
Měděná trubka
Klika svěráku
Červená šipka
Kužel
Třmen
Klika
Držák
"A"
Šikmý
Povrch uvnitř je hladký bez škrábanců.
Hladký povrch po celém obvodu
Rovnoměrná délka
po celém obvodu
S poškozeným
povrchem
Trhliny
Nerovnoměrná
tloušťka
= Nesprávné kalíškování =
Měděná
trubka
90°
Šikmá Nerovná Hrubá
Trubka
Odhrotovač
Spodní část
Flare nut
Copper tube
Držák
Měděná trubka
Klika svěráku
Červená šipka
Kužel
Třmen
Klika
Držák
"A"
Šikmý
Povrch uvnitř je hladký bez škrábanců.
Hladký povrch po celém obvodu
Rovnoměrná délka
po celém obvodu
S poškozeným
povrchem
Trhliny
Nerovnoměrná
tloušťka
= Nesprávné kalíškování =
Příprava potrubí
Základy pro montáž
Umístění kotevních šroubů
MONTÁŽ
11
Odhrotování
- Z řezu trubky zcela odstraňte veškeré otřepy.
- Při odhrotování a odstranění nečistot potrubí nakloňte koncem dolů,
aby nečistoty nemohly zapadnout dále do potrubí.
Kalíškování
- Proveďte úpravu potrubí pomocí kalíškovače, jak je uvedeno na
obrázku.
Pevně upevněte měděnou trubku ke vzpěře (nebo podstavec) podle
rozměrů v tabulce výše.
Kontrola
- Porovnejte upravenou trubku s níže uvedeným obrázkem.
- Není-li roztažení perfektní, uřízněte roztaženou část a znovu proveďte
roztažení konce trubky.
ČEŠTINA
Vnitřní jednotka
[kW(Btu/hod.]
Trubka
" A "
Plyn Kapalina Plyn Kapalina
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Měděná
t
rubka
9
Šikmá Nerovná Hrubá
Trubka
O
dhrotovač
S
podní část
F
lare nut
C
opper tube
D
ržák
M
ěděná trubka
Klika svěráku
Č
ervená šipka
Kužel
Třmen
K
lika
Držák
"A"
Šikmý
P
ovrch uvnitř je hladký bez škrábanců.
H
ladký povrch po celém obvodu
Rovnoměrná délka
po celém obvodu
S poškozeným
povrchem
Trhliny
Nerovnoměrná
tloušťka
=
Nesprávné kalíškování =
M
ěděná
t
rubka
90°
Šikmá Nerovná Hrubá
Trubka
O
dhrotovač
S
podní část
F
lare nut
C
opper tube
Držák
M
ěděná trubka
K
lika svěráku
Č
ervená šipka
K
užel
T
řmen
K
lika
D
ržák
"
A"
Šikmý
P
ovrch uvnitř je hladký bez škrábanců.
Hladký povrch po celém obvodu
Rovnoměrná délka
po celém obvodu
S poškozeným
povrchem
Trhliny
Nerovnoměrná
tloušťka
= Nesprávné kalíškování =
TVAR ROZŠÍŘENÉHO HRDLA a UTAHOVACÍ
MOMENT PŘEVLEČNÉ MATICE
Na co je třeba dbát při spojování trubek
- Viz následující tabulku s rozměry pro rozšíření hrdla.
- Pro připojení převlečných matic naneste na vnitřní i vnější stranu roz-
šířeného hrdla chladicí olej a třikrát až čtyřikrát je otočte.
(Použijte esterový nebo etherový olej.)
-
Viz. následující tabulka utahovacích momentů.
(příliš vysoký utahovacíh moment může způsobit prasknutí spoje.)
- Po připojení potrubí proveďte kontrolu těsnosti pomocí dusíku.
Rozměr
potrubí
Utahovací
moment (Ncm)
A(mm)
Tvar rozšířeného
hrdla
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
90°
±2
4
5
°
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
POZOR
• Pro připojení k portu servisního ventilu vždy použijte plnicí hadici.
• Po utažení krytky zkontrolujte, zda nedochází k úniku chladiva.
• Pro uvolnění převlečné matice vždy použijte dvou klíčů.
Při připojení potrubí pro utažení šestihranné
matice vždy použijte momentový a
maticový klíč.
• Při připojení převlečné matice naneste na
rozšířené hrdlo olej pro R410A (PVE) a
rukou proveďte prvotní utažení matice o
3 až 4 otočení.
Ou td oo r
unit
Liquid side
Flare connection
Flare connection
Gas side
Indoor
unit
Šroubení
!
Vnitřní
jednotka
Tepelná izolace
(příslušenství)
Upevňovací pásek
(příslušenství)
Potrubí chladiva
Velikost
vypína-
cího
ventilu
Utahovací moment v Nm (zavírá se po směru hodinových ručiček)
Hřídel
(těleso ventilu)
Čepička
(víko ventilu)
Servisní
port
Převlečná
matice
Plynové potrubí při-
pevněné k jednotce
Ø 6.35
6 ± 0.6
Šesti-
hranný klíč
4 mm
29.4 ± 2.9
12.7±2
16 ± 2
-
Ø 9.52 38 ± 4
Ø 12.7
9 ± 0.9
53.9 ± 5.8
55 ± 6
Ø 15.88
15 ± 1.5
Šesti-
hranný klíč
6 mm
75 ± 7
Ø 22.2
30 ± 3
Šesti-
hranný klíč
10 mm
- 25 ± 3
Ø 25.4
Otevření uzavíracího ventilu
1 Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte proti
směru hodinových ručiček.
2 Otáčejte až na doraz..
Na uzavírací ventil nevyvíjejte přílišnou sílu. Ta může způsobit
poškození ventilu, neboť se nejedná o ventil se zpětným sedlem.
Vždy použijte speciální nástroj.
3 Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte
ventilem po směru hodinových ručiček.
2 Ventil pevně utáhněte na doraz.
3 Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
* Utahovací momenty – viz. tabulka níže.
Utahovací moment
Izolace uzavíracího ventilu
1 Na chladicí potrubí použijte tepelně izolující materiál s vynikající
odolností vůči vysokým teplotám (přesahujícím 120 °C).
2 Opatření v případě prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu:
Tato klimatizace byla testována v souladu s podmínkami ISO pro
mlhu, které bezchybně splnila. Je-li však jednotka po dlouhou dobu
v provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (rosný bod: vyšší než
23 °C), může začít docházet ke kondenzaci vody. V takovém pří-
padě je nutná instalace izolačního materiálu následujícím způso-
bem:
- Připravte si tepelně izolační materiál… EPDM (Ethylene Propy-
lene Diene Methylene) - teplota ohnivzdornosti více než 120°C.
- Přidejte izolaci s minimální tloušťkou 10 mm.
12
ČEŠTINA
Redukční ventil
Tlak plynového
dusíku 0,02 MPa a méně
Pomocný ventil
Páskování
(Nesmí
obsahovat vzduch)
Svar
Pozn.) Nesmí blokovat stranu výstupu.
Je-li vnitřní tlak v trubce vyšší, než je
atmosferický tlak, vznikne díra, která je
příčinou úniku.
Stupeň okysličení
Dusík
Sušení Čistota Vzduchotěsnost
Uvnitř nesmí být
žádná vlhkost
Uvnitř nesmí být
žádný prach.
Nedochází k úniku
chladiva
Po-
ložky
Vlhkost
Prach
Únik
V
lhkost
Prach
Únik
Vlhkost
Prach
Ú
nik
Příčina
poru-
chy
- Zvýšená kyselost
oleje
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
- Ucpání EEV,
kapilární
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
- Ucpání EEV,
kapilární
- Nedostatek plynu
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
Proti-
opa-
tření
- V trubce není
žádná vlhkost
- Až do dokončení
připojení musí být
vstup do potrubí
přísně hlídán.
- V deštivý den
neinstalujte.
- Vstup do potrubí
musí být ze strany
nebo zespodu.
- Při odstraňování
otřepů po řezání
trubky musí být
otvor trubky
směrem dolů.
- Hrdlo trubky musí
být při průchodu
zdí opatřen krytkou.
- Žádný prach v
trubce.
- Až do dokončení
připojení musí být
vstup do potrubí
zakrytý.
- Vstup do potrubí
musí být ze strany
nebo zespodu.
- Při odstraňování
otřepů po řezání
trubky musí být
otvor trubky
směrem dolů.
- Hrdlo trubky musí
být při průchodu
zdí opatřen krytkou.
- Musí se provést
zkouška vzducho-
těsnosti.
- Pájení musí odpo-
vídat normám.
- Upraveno tak, aby
splňovalo normy.
- Přípojte tak, aby
splňovaly normy.
1 Vždy používejte dusík. (Nepoužívejte kyslík, oxid uhličitý,
apod.): Prosím, používejte tlak dusíku 0,02 MPa. Kyslík pod-
poruje proces degradace oleje. Je přísně zakázáno používat
oxid uhličitý Je-li vystaven přímému hoření, vzniká toxický
plyn.
2 Používejte vždy redukční ventil.
3 Prosím, nepoužívejte komerčně dostupný antioxidant.
Materiál může vypadat jao zoxidovaný. Ve skutečnosti je
jedná o bodovou korozi. (Příčina organická kyselina = alkohol
+ měď - voda + vysoká teplota)
POZOR
!
P
ort pro
p
lnění chladiva
S
ervisní port
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
POZOR
Po natažení potrubí utěsněte průchody z čelního a bočních krytů.
(Mohla by se do nich dostat zvířata nebo cizí předměty, které by
mohly poškodit kabely).
!
VAROVÁNÍ
• Vždy dávejte pozor, aby při svařování nedocházelo k úniku
chladiva.
• Dochjde-li ke spalování chladiva, tvoří se jedovatý plyn.
• V uzavřeném prostoru nesvařujte.
• Po provedení prací zkontrolujte, jestli jste zavřeli servisní port,
aby se zabránilo úniku plynu.
!
Opatření na spojích potrubí / Obsluha ventilu
Pospojení potrubí se provádí připojením od konce hlavní trubky na od-
bočné trubky a potrubí vycházející z venkovní jednotky, se rozdělí na
konci tak, aby se připojila každá vnitřní jednotka. Připojte vnitřní jed-
notku kalíškovým spojem a svařte spoj venkovní jednotky a odbočné
části.
- Na otevření/zavření ventilu použijte klíč na šestihranné matice.
INSTALACE CHLADIVOVÉHO POTRUBÍ
Způsob naplnění dusíkem
Pokud není potrubí naplněno dusíkem, při svařování, se uvnitř potrubí
vytvoří silná vrstva okysličeného filmu.
Vzniklé oxidy jsou příčinou ucpání EEV, kapilár, otvoru pro olej akumu-
látoru a sacího otvoru olejového čerpadla v kompresoru.
Tím je bráněno normální činnosti kompresoru.
Aby se zabránilo tomuto problému, je dobré naplnit potrubí dusíkem.
Při svařování trubek se vyžadují instalatérské práce.
Tři zásady pro chladivové potrubí
I
nstalační materiály a způsob skladování
Potrubí musí mít specifikovanou tloušťku a musí být použito potrubí s
minimem nečistot.
Při manipulaci a skladování se musí s trubkami zacházet opatrně, aby
se zabránilo poškození, zlomení a deformacím.
Nesmí se skladovat v prašném a vlhkém prostředí.
13
ČEŠTINA
- Zapojení potrubí může být provedeno buď na přední straně nebo na
boční straně, dle instalačního prostředí.
- Zajistěte, aby bylo potrubí v přetlaku dusíkem při svařování.
- Není-li při svařování potrubí v přetlaku dusíkem, vzniklé oxidy mohou
narušit normální činnost ventilů a kondenzátorů.
Výstup
potrubí na
l
evé straně
Výstup potrubí na přední straně
Výstup
potrubí na
pravé straně
C
hladivové potrubí
R
egulátor
Dusík
Páskování
Ventil
SměrSměr
dusíkudusíku
Směr
dusíku
Prostor pro montáž kapalinového /
plynového potrubí zespoda.
Servisní port
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Ochranná krytka
Plnicí port
Průchod potrubí
p
ro kapalinové /
plynové potrubí
Kapalinové potrubí Plynové potrubí
Odstraňte pouze průchod
kapalinového/plynového potrubí
K
apalinové potrubí Plynové potrubí
Odstraňte pouze průchod
kapalinového/plynového potrubí
POZOR
• Dávejte pozor při vytváření průchodů.
• Odstraňte otřepy z průchodu.
Použijte chráničku k zabránění poškození kabelů.
!
Způsob vedení trubky na spodní straně
- Vedení společné trubky přes boční panel
V
edení trubky během přímého/sériového zapojení.
Způsob vedení potrubí na přední straně
- S pracemi na potrubí postupujte podle obrázku uvedeného níže pro
vedení potrubí na přední straně.
Demontujte ochrannou krytku
• Demontujte ochrannou krytku servisního ventilu venkovní jednotky
před prací na potrubí.
• Při demontáží ochranné krytkypostupujte následovně:
- Ověřte si, jsou-li kapalinové/plynové trubky dotaženy.
- Odsajte zbytek chladiva nebo vzduch zevnitř pomocí servisního
portu.
- Demontujte krytku proti úniku
Přípravné práce
- Použijte průchody v základové vaně venkovní jednotky pro vývody
potrubí.
TRUBKOVÉ SPOJE MEZI VNITŘNÍ
A VENKOVNÍ JEDNOTKOU
14
ČEŠTINA
Provedení s od-
bočkami Y
Kombinace prove-
dení s odbočkou
Y / sběračem
Provedení
se sběračem
Max. délka
potrubí
Venkovní jed-
notka
Vnitřní jednotka
Největší
délka po-
trubí (D)
A+B+C+D+e165 m
A+B+b165 m
A+C+e165 m
A+f165 m
Ekvivalentní
délka potrubí
190 m 190 m 190 m
Celková
délka potrubí
1,000 m
1,000 m
1,000 m
Max. rozdíl
výšek
Venkovní jednotka
Vnitřní jednotka
Rozdíl výšek
(V)
90 m 90 m 90 m
Vnitřní jednotka
Vnitřní jednotka
Rozdíl výšek (v)
30 m 30 m 30 m
Největší délka
potrubí za 1.
odbočkou
Délka po-
trubí (d)
40 m
(90 m: Podmíněná
aplikace)*
40 m
(90 m: Podmíněná
aplikace)*
40 m
Provedení s odbočkami Y
Kombinace s odbočkou
Y / sběračem
Provedení sběrače
: Venkovní jednotka
: 1. odbočka (tvaru Y)
: Vnitřní jednotky
: Venkovní jednotka
: 1. odbočka (tvaru Y)
:
Potrubní odbočka tvaru Y
: Vnitřní jednotka
: Sběrač
: Utěsněné potrubí
: Venkovní jednotka
: Odbočka sběrače
: Vnitřní jednotky
: Těsné potrubí
: Venkovní jednotka
: 1. odbočka (tvaru Y)
: Vnitřní jednotky
: Níže umístěná vnitřní
jednotka
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN31
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN21
l 40 m (90 m : Podmíněná aplikace)
h 30 m
H 90 m
L
165 m
L 165 m
40 m(90 m :
P
odmíněná aplikace
)
H 90 m
30 m
L 165 m
40 m
H 90 m
3
0 m
Provedení s odbočkami Y
Kombinace s odbočkou
Y / sběračem
P
rovedení sběrače
: Venkovní jednotka
: Odbočka sběrače
: Vnitřní jednotky
: Těsnění
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN41
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN31
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN21
: Venkovní jednotka
: 1. odbočka (tvaru Y)
:
Potrubní odbočka tvaru Y
: Vnitřní jednotka
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN41
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN31
: Spojovací odbočné po-
trubí mezi venkovními
jednotkami: ARCNN21
: Sběrač
: Těsnění
10 m
a méně
L165 m
l 40 m (90 m : Podmíněná aplikace)
H 90 m
G
h 30 m
h1
Výkon venkovní jednotky
Hlavní ≥ Podřízená 1 ≥ Podřízená 2 ≥ Podřízená 3
Hlavní
Podřízená3
Podřízená1
Podřízená2
10 m
a méně
H 90 m
GG
FF
EE
G
F
E
L 165 m
l 40 m(90 m : Podmíněná aplikace)
Výkon venkovní jednotky
Hlavní ≥ Podřízená 1 ≥ Podřízená 2 ≥ Podřízená 3
30 m
Hlavní
Podřízená3
Podřízená1
Podřízená2
h1
10 m or
less
H 90 m
L 165 m
40 m
M
aster
Slave3
Slave1
Slave2
ODU Capacity
Master ≥ Slave1 ≥ Slave2 ≥ Slave3
30 m
G
GG
h1
F
F
E
E
F
E
h Viz Tabulku 2
A : Průměr potrubí chladiva od venkovní jednotky po první odbočku
E : Průměr potrubí chladiva pro výkon venkovní jednotky
(Podřízená 1 + Podřízená 2 + Podřízená 3)
F : Průměr potrubí chladiva pro výkon venkovní jednotky
(Podřízená 2 + Podřízená 3)
G : Průměr potrubí chladiva pro výkon venkovní jednotky (Podřízená 3)
h * : Viz Tabulka 4
h
* : Viz Tabulku 4
h * : Viz Tabulku 4
h * : Viz Tabulku 4
h * : Viz Tabulku 4
L1
L
2
L3
h1
E GF
S
lave3
Slave2
Slave1
Master
l
40 m
h 30 m
Indoor
Unit
1
st branch
Refrigerant pipe diameter from outdoor unit to first branch
Výškový rozdíl (Venkovní jednotka
Venkovní jednotka)
5m
Max. délka od 1. odbočky ke každé
venkovní jednotce (L1, L2, L3)
Méně než 10 m
(ekvivalentní délka potrubí 13 m)
(Tabulka 1) Omezená délka trubky
Způsob připojení potrubí mezi
venkovní/vnitřní jednotkou
Sériové zapojení venkovních jednotek
(2 jednotky ~ 4 jednotky)
Venkovní jednotky 1
Potrubní systém chladiva
15
ČEŠTINA
(Tabulka 2) Průměr potrubí chladiva od venkovní jednotky po první odbočku. „A“
(Tabulka 3) Průměr potrubí chladiva od první odbočky po poslední odbočku (B,C,D)
Celkový výkon
výše položené
venkovní jed-
notky
Standardní průměr
trubky
Zvětšený průměr trubky
Je-li ekvivalentní délka potrubí 90 m
nebo více od venkovní jednotky po
nejvzdálenější vnitřní jednotku
Je-li výškovýrozdíl 50 m
nebo více
HP
Kapalinové potrubí
[mm (palce)]
Plynové potrubí
[mm (palce)]
Kapalinové potrubí
[mm (palce)]
Plynové potrubí
[mm (palce)]
Kapalinové potrubí
[mm (palce)]
Plynové potrubí
[mm (palce)]
8
Ø 9.52(3/8) Ø 19.05(3/4) Ø 12.7(1/2) Ø 22.2(7/8) Ø 12.7(1/2) Nezvětšeno
10
Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.7(1/2) Ø 25.4(1) Ø 12.7(1/2) Nezvětšeno
12 ~ 14
Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Nezvětšeno Ø 15.88(5/8) Nezvětšeno
16
Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4) Ø 15.88(5/8) Nezvětšeno
18 ~ 22
Ø 15.88(5/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 19.05(3/4) Ø 31.8(1-1/4) Ø 19.05(3/4) Nezvětšeno
24
Ø 15.88(5/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 19.05(3/4) Nezvětšeno Ø 19.05(3/4) Nezvětšeno
26 ~ 34
Ø 19.05(3/4) Ø 34.9(1-3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 38.1(1-1/2) Ø 22.2(7/8) Nezvětšeno
36 ~ 60
Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) Ø 22.2(7/8) Nezvětšeno Ø 22.2(7/8) Nezvětšeno
62 ~ 64
Ø 22.2(7/8) Ø 44.5(1-3/4) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8) Ø 25.4(1) Nezvětšeno
66 ~ 88
Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 25.4(1) Nezvětšeno Ø 25.4(1) Nezvětšeno
Celkovývýkon níže položené
vnitřní jednotky [kW (Btu/hod.)]
Kapalinové potrubí
[mm (palce)]
Plynové potrubí
[mm (palce)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
22.4 (76,400)
Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 33.6 (114,700) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
< 50.4 (172,000) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)
< 67.2 (229,400) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8)
< 72.8(248,500) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8)
< 100.8(344,000) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8)
< 173.6(592,500) Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8)
< 184.8(630,700) Ø22.2(7/8) Ø44.5(1-3/4)
252.0(859,600)
Ø22.2(7/8) Ø53.98(2-1/8)
(Tabulka 4) Jen za určitých podmínek
V
AROVÁNÍ
• V případě, že průměr potrubí B připojeného za první odbočkou je větší
než průměr hlavního potrubí A, potom by B mělo být stejné jako A.
Př.) Případ, kdy jsou vnitřní jednotky s kombinačním poměrem 120 % při-
pojeny k venkovní jednotce o výkonu 24 HP (67,2 kW).
1) Průměr hlavního potrubí venkovní jednotky A: Ø34,9 (plynové po-
trubí), Ø15,88 (kapalinové potrubí)
2)
Průměr potrubí B po první odbočce podle kombinace vnitřní jednotky
120% (80.6kW): Ø34,9 (plynové potrubí), Ø19,05 (kapalinové potrubí)
To znamená, že průměr potrubí B připojeného za první odbočkou
bude Ø34,9 (plynové potrubí), Ø15,88 (kapalinové potrubí), tedy
stejný jako průměr hlavního potrubí.
!
VAROVÁNÍ
Délka potrubí za rozvětvením sběrače (a~e)
Doporučuje se, aby délky spojovacího potrubí k vnitřním jednot-
kám. byly pokud možno stejné Může to mít vliv na výkon jednotli-
vých vnitřních jednotek.
!
Připojení venkovní jednotky
Připojení vnitřní jednotky
Spojovací potrubí vnitřní jednotky od odbočky (a,b,c,d,e)
Výkon vnitřní jednotky
[kW(Btu/hod.)]
Kapalinové potrubí
[mm(palce)]
Plynové potrubí
[mm(palce)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 28.0(95,900) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
VAROVÁNÍ
V případě, že průměr potrubí B připojeného za první odbočkou je větší
než průměr hlavního potrubí A, potom by B mělo být stejné jako A.
Př.) Případ, kdy jsou vnitřní jednotky s kombinačním poměrem 120 %
připojeny k venkovní jednotce o výkonu 24 HP (67,2 kW).
1) Průměr hlavního potrubí venkovní jednotky A: Ø34,9 (plynové
potrubí), Ø15,88 (kapalinové potrubí)
2) Průměr potrubí B po první odbočce podle kombinace vnitřní
jednotky 120% (80,6 kW): Ø34,9 (plynové potrubí), Ø19,05
(kapalinové potrubí)
To znamená, že průměr potrubí B připojeného za první odboč-
kou bude Ø34,9 (plynové potrubí), Ø15,88 (kapalinové po-
trubí), tedy stejný jako průměr hlavního potrubí.
[Příklad]
Volbu průměru hlavního potrubí neprovádějte na základě celkového
výkonu níže umístěných vnitřních jednotek, ale na základě modelo-
vého názvu venkovní jednotky.
Spojovací potrubí mezi odbočkami nesmí mít větší průměr než hlavní
potrubí zvolené podle typu venkovní jednotky.
Př.) Je-li celkový max. výkon vnitřních jednotek 22 HP (61,6 kW) a
venkovní jednotka má výkon 130% výkonu systému (80,1 kW) a
vnitřní jednotka na 1. odbočce 7k (2,2 kW).
1) Průměr hlavního potrubí (vnější jednotka 22 HP): Ø28,58 (ply-
nové potrubí), Ø15,88 (kapalinové potrubí)
2) Průměr potrubí mezi 1. a 2. odbočkou (vnitřní jednotky 77,9
kW): Ø 34,9 (plynové potrubí), Ø19,05 (kapalinové potrubí) v
souladu s níže umístěnými vnitřními jednotkami.
Protože průměr hlavního potrubí venkovní jednotky 22 HP činí
Ø28,58 (plynové potrubí) a Ø15,88 (kapalinové potrubí), jsou
tato potrubí využita jako hlavní potrubí a spojovací potrubí
mezi 1. a 2. odbočkou.
!
Podmínka Příklad
1
Průměr potrubí mezi první
odbočkou a poslední od-
bočkou by se měl zvýšit o
jednu velikost, není-li prů-
měr potrubí B, C, D stejný
jako průměr potrubí A
40 m < B+C+D+e
90 m
B, C, D
Změna průměru
2
Při výpočtu celkové délky
potrubí chladiva se musí
délky B, C, D počítat dva-
krát.
A+Bx2+Cx2+Dx2
+a+b+c+d+e
1 000 m
3
Délka trubky od každé
vnitřní jednotky po nej-
bližší odbočku
a,b,c,d,e
40 m
4
[Délka potrubí od ven-
kovní jednotky k nejvzdá-
lenější vnitřní jednotce 5
(A+B+C+D+e)] - [Délka
potrubí od venkovní jed-
notky k nejbližší vnitřní
jednotce 1 (A+a)] ≤ 40 m
(A+B+C+D+e)-
(A+a) 40 m
Při délce potru 40 m ~ 90 m za první odbočkou musí být splněny níže uvede podmínky.
Ø6.35
Ø9.52, Ø9.52
Ø12.7,
Ø12.7
Ø15.88, Ø15.88
Ø19.05,
Ø19.05
Ø22.2, Ø22.2
Ø25.4,
Ø25.4
Ø28.58, Ø28.58
Ø31.8,
Ø31.8
Ø34.9, Ø34.9
Ø38.1
l
h 30m
H 90m
L
Vnitřní
jednotka
Celková délka potrubí = A+B+C+D+a+b+c+d+e 1,000 m
L
Největší délka potrubí
Ekvivalentní délka potrubí
A+B+C+D+e 165 m
*A+B+C+D+e 190 m
l
Největší délka potrubí za 1. odbočkou
B+C+D+e 40 m(90 m**)
H
Rozdíl výšek (Venkovní jednotka Vnitřní jednotka)
H 90 m
h
Rozdíl výšek (Vnitřní jednotka Vnitřní jednotka)
h 30 m
h1
Rozdíl výšek (Venkovní jednotka Venkovní jednotka)
h1 5 m
VAROVÁNÍ
Je-li některá (nebo obě) z níže uvedených podmínek splněna, prů-
měr hlavního potrubí (A) se musí zvětšit podle níže uvedené tabulky.
- Ekvivalentní délka mezi venkovní jednotkou a nejvzdálenější vnitřní
jednotkou je 90 m a více (Rozšíří se kapalinové i plynové potrubí)
- Rozdíl výšek (Venkovní jednotka Vnitřní jednotka) je 50 m nebo
větší (Rozšíří se pouze kapalinové potrubí)
!
*: Za předpokladu,
že ekvivalentní
délka potrubí v
odbočce tvaru Y
činí 0,5 m, potom
pro účely výpočtu
bude ekvivalentní
délka sběrného
potrubí 1 m.
**: Využití Podmí-
něné aplikace
16
ČEŠTINA
Způsob připojení potrubí / Opatření pro sériové
připojení mezi venkovními jednotkami.
- Jednotlivé odbočky Y jsou nutné pro sériové propojení mezi venkov-
ními jednotkami.
- Viz níže uvedené příklady instalace přípojek potrubí mezi venkovními
jednotkami.
- Bude-li vzdálenost mezi venkovními jednotkami více než 2 m, použijte
sběrač oleje mezi plynové potrubí.
- Je-li venkovní jednotka umístěná níže, než hlavní trubka, použijte
sběrač oleje.
Propojení potrubí mezi venkov-
ními jednotkami (obecný pří-
pad)
Maximální délka potrubí
po první odbočce mezi
venkovními jednotkami
činí 10 m nebo méně.
2 m nebo méně
Potrubí mezi venkovními
jednotkami má 2 m nebo
méně
Příklady nesprávného připojení trubek
Maximální délka potrubí
p
o první odbočce mezi
venkovními jednotkami
činí 10 m nebo méně.
2 m nebo méně
Potrubí mezi venkovními
jednotkami má 2 m nebo
více
Sběrač oleje
Sběrač oleje Sběrač oleje
2 m nebo méně
2 m nebo méně
2 m nebo méně
0,2 m nebo více
2 m nebo delší
2 m nebo delší2 m nebo delší
If the main pipe is
higher than the
outdoor units, oil is
accumulated in the
outdoor unit.
If there are differences in the height
between the outdoor units, oil is
accumulated in the lower outdoor unit.
Oil Trap
K vnitřní jednotce
K
vnitřní jednotce
Sklon trubky (2° nebo více)
K vnitřní jednotce
K
vnitřní jednotce
K
vnitřní jednotce
K
vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
(Příklad 1)
(Příklad 2)
(Příklad 3)
- Je-li délka mezi potrubím venkovních jednotek více než 2 m, použijte
sběrač oleje. V opačném případě nebude jednotka fungovat správně.
(Příklad 1)
h
h
h
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
2 m
2 m
2 m
0.2 m
0.2m
Sběrač oleje
K vnitřní jednotce
K
vnitřní jednotce K vnitřní jednotce
Sběrač oleje
(Příklad 2)
- Při připojování potrubí mezi venkovními jednotkami, se musí zabránit
shromažďování oleje v podřízené jednotce. V opačném případě ne-
bude jednotka fungovat správně.
- Potrubí mezi venkovními jednotkami musí zůstat v horizontální poloze
nebo mít takový sklon, aby se zabránilo zpětnému proudění směrem
k vedlejší (slave) venkovní jednotce. V opačném případě jednotka ne-
musí fungovat správně.
(Příklad 1)
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
Sklon trubky (2° nebo více)
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
h
h
h
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce
2 m
2 m
2 m
0.2 m
0.2m
Sběrač oleje
K vnitřní jednotce
K vnitřní jednotce K vnitřní jednotce
Sběrač oleje
(Příklad 2)
P
OZOR
• Rádius ohybu musí být
alespoň dvojnásobek prů-
měru trubky.
Ohyb po 500 mm nebo více
od odbočky (nebo sběrače).
Neohýbejte do tvaru U.
To by mohlo způsobit ne-
dostatečný výkon nebo
hluk.
• Chcete-li U typu ohýbání R
je větší než 200 mm.
!
500 mm nebo více
500 mm nebo více
17
ČEŠTINA
h
h
h
K vnitřní jednotce
K
vnitřní jednotce
2 m
2 m
2 m
0.2 m
0.2m
S
běrač oleje
K vnitřní jednotce
K
vnitřní jednotce K vnitřní jednotce
Sběrač oleje
(Příklad 3)
Přiložte tabulku doplnění chladiva pro vnitřní jednotky.
POZOR
Nepoužívejte vnitřní jednotky série 0 a 1
Př.) ARNU****0(X) ,^ ARNU****1(X)
!
Množství chladiva
Při výpočtu doplnění chladiva se musí brat v úvahu délka potrubí a
hodnota korekčního faktoru CF vnitřní jednotky.
Celé kapalinové potrubí: Ø25,4 mm
Dodatečné množství
chladiva (kg)
Celé kapalinové potrubí : Ø22,2 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø19,05 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø15,88 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø12,7 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø9,52 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø6,35 mm
Hodnoty CF (korekčního faktoru) vnitřní jednotky
=
+
+
+
+
+
+
x 0,480(kg/m)
x 0,354(kg/m)
x 0,266(kg/m)
x 0,173(kg/m)
x 0,118(kg/m)
x 0,061(kg/m)
x 0,022(kg/m)
Množství chladiva ve vnitřních jednotkách
Příklad) 4-cestná stropní kazeta 14,5 kW -1 ks, ukryté stropní
vedení 7,3 kW-2 ks, montáž na stěnu 2,3 kW-4 ks
CF = 0,64 × 1 + 0,26 × 2 + 0,24 × 4 = 2,12 kg
V
AROVÁNÍ
• Opatření při úniku chladiva
: objem chladiva by měl splňovat následující rovnici pro bezpeč-
nost osob.
Nemůže-li být výše uvedená rovnice splněna, postupujte
podle následujících kroků:
• Výběr klimatizační soustavy: zvolte jednu z následujících
- Instalace účinného otevíracího dílu
- Znovu překontrolavat výkon venkovní jednotky a délky potrubí
- Snížení množství chladiva
- Instalace 2 nebo více bezpečnostních zařízení
(detektor úniku chladiva)
• Změnit typ vnitřních jednotek
:
místo instalace by mělo být 2 m nad podlahou (Nástěnný typ
Kazetový typ)
• Modifikace ventilace
: výběr přirozeného nebo nuceného ventilačního systému
• Limitující faktory
: Počítejte se zemětřesením a tepelným namáháním
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Manometrová baterie
Ručka strany nízkého tlaku
Ručka strany vysokého tlaku
!
VAROVÁNÍ
• Trubky, kde má dojít k vakuování: plynové potrubí, kapalinové
potrubí
• Není-li množství chladiva přesné, systém nebude pracovat
správně.
• Je-li chladivo přeplněno o více než 10%, může dojít k poškození
kondenzátoru nebo ke snížení výkonu.
!
Objem místnosti, ve které je nainstalována
vnitřní jednotka s nejnižším výkonem
Celkové množství chladiva v systému
≤ 0,44 (kg /m
3
)
Plnění chladiva
18
ČEŠTINA
- Zajistěte, aby každá odbočka byla připojena svisle.
Sběrač
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
1.
1.
R
ozvod 1.
h
lavní trubky.
2.
2
.
3
.
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Rozvod 3.
hlavní trubky
Podřízená
Hlavní
1.
3.
Rozvod 3. hlavní trubky
2.
Sběrač
Podřízená
H
lavní
Podřízená
Hlavní
1.
1.
Rozvod 1.
hlavní trubky.
2.
2.
3.
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Rozvod 3.
hlavní trubky
Podřízená
Hlavní
1.
3.
R
ozvod 3. hlavní trubky
2.
Sběrač
Podřízená
Hlavní
P
odřízená
Hlavní
1
.
1
.
Rozvod 1.
hlavní trubky.
2
.
2.
3.
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Rozvod 3.
hlavní trubky
Podřízená
Hlavní
1.
3
.
Rozvod 3. hlavní trubky
2.
Sběrač
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
1.
1.
Rozvod 1.
hlavní trubky.
2.
2
.
3
.
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Rozvod 3.
hlavní trubky
P
odřízená
H
lavní
1.
3.
Rozvod 3. hlavní trubky
2.
Sběrač
Podřízená
H
lavní
P
odřízená
Hlavní
1.
1.
Rozvod 1.
hlavní trubky.
2.
2.
3.
Podřízená
H
lavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Rozvod 3.
hlavní trubky
Podřízená
Hlavní
1
.
3.
R
ozvod 3. hlavní trubky
2
.
Sběrač
Podřízená
H
lavní
P
odřízená
Hlavní
1.
1.
Rozvod 1.
hlavní trubky.
2.
2.
3.
Podřízená
H
lavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Podřízená
Hlavní
Rozvod 3.
hlavní trubky
Podřízená
Hlavní
1
.
3.
R
ozvod 3. hlavní trubky
2
.
Horizontální rozvod
Vertikální rozvod
Ostatní způsoby
• Je-li počet vnitřních jednotek určených k připojení na odbočná potrubí
menší, než počet odboček, zaslepte nevyužité odbočky.
• Namontujte odbočné trubky ležící ve vodorovné rovině
Zaštípnutá trubka
B
Vodorovná rovina
Pohled z bodu B ve směru šipky
Odbočka tvaru Y
Sběrač
A
B
To Outdoor Unit
T
o Branch Piping or Indoor Unit
A
B
Směrem
nahoru
Směrem
dolů
+/-3° +/-3°
Pohled z bodu A ve
směru šipky
Vodorovná
rovina
+/- 10°
A
I
zolace
(
součást každé sady)
Spojky kapalinového
a plynového potrubí
Dodatečná
izolace
Páska
(není součástí sady)
A
B
To outdoor unit
To indoor unit
A
B
C
K odbočovacímu potrubí či
vnitřní jednotce
K venkovní jednotce
• Zajistěte, aby se odbočná potrubí připojila vodorovně nebo svisle.
(Viz níže uvedené schéma.)
• Nenjsou žádná omezení pro montáž spojek.
• Je-li průměr potrubí chladiva určený popsaným postupem odlišný od
velikosti spojky, je třeba spojovací úsek vyříznout řezačkou potrubí.
• Odbočka by měla být opatřena izolací obsaženou v každé soupravě.
K venkovní jednotce
K vnitřní jednotce
• Vnitřní jednotka s vyšším výko-
nem se musí instalovat blíže k
Ⓐ, než jednotka s nižším výko-
nem.
• Je-li průměr potrubí chladiva ur-
čený popsaným postupem od-
lišný od velikosti spojky, je třeba
spojovací úsek vyříznout řezač-
kou potrubí.
Řezačka potrubí
• Je-li počet trubek, které je třeba
spojit, menší než počet odboček
sběrače, zaslepte nevyužité od-
bočky.
M
ontáž odbočkyZpůsoby zapojení vnitřních jednotek
19
ČEŠTINA
• Sběrač by se měl zaizolovat izolací obsaženou v každé soupravě.
• Spoje mezi odbočkou a potrubím je třeba dodatečně zaizolovat
páskou obsaženou v každé soupravě.
• Každou potrubní krytku je třeba zaizolovat izolací obsaženou v každé
soupravě a potom omotat páskou jak je uvedeno výše.
Proveďte zaizolování
sběrače izolací
obsaženou v každé
sadě potrubí, jak je
znázorněno na obrázku.
Izolace
Dodatečná izolace
Páska
Páska
Krytka potrubí
I
zolace pro krytky potrubí
Potrubní odbočka tvaru Y
Modely Plynové potrubí Kapalinové potrubí
ARBLN
01621
[unit:mm]
I
.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I.D9.52I.D.6.35
292
281
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I
.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I
.D28.58
O.D25.4
I
.D22.2
O.D19.05
O
.D19.05
I
.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
312
I
.D9.52
I.D12.7
5
3.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
332
3
21
7
4
376
4
04
9
6
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I
.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I
.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I
.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I
.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
3
94
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I
.D15.88
I
.D15.88
I
.D12.7
292
281
74
7
0
[unit:mm]
I
.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I
.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I
.D28.58
O.D25.4
I
.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I
.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
312
I
.D9.52
I
.D12.7
5
3.6D.I25.9D.I
I
.D9.52
I.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
3
32
3
21
7
4
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2
.22D.I85.82D.I
I
.D19.05
I
.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I
.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I
.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
3
94
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I.D15.88
I
.D12.7
292
2
81
74
70
ARBLN
03321
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
74
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
0
8
0
1
10
1
2
3
3 1 2
I.D9.52
I
.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I
.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
3
32
321
74
3
76
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2
.22D.I85.82D.I
I
.D19.05
I
.D15.88
I.D12.7
I
.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O
.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
3
71
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
2
92
2
81
7
4
70
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
413
390
83
I
.D15.88
I.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O
.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
332
321
74
376
404
9
6
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I
.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I
.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
394
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I
.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
7
0
ARBLN
07121
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O
.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
080110
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 12 0
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O
.D12.7I.D6.35
I.D15.88
3
71
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I
.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O
.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I
.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I
.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I
.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
ARBLN
14521
[unit:mm]
I.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
292
2
81
74
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I
.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I.D25.4
7
080110
1
2
3
312
I.D9.52
I
.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I
.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
3
32
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I
.D31.8
2
.22D.I85.82D.I
I
.D19.05
I
.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I
.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
371
394
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I
.D12.7
2
92
2
81
74
70
[unit:mm]
I
.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I.D9.52I.D.6.35
292
281
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I
.D28.58
O.D25.4
I
.D22.2
O.D19.05
O
.D19.05
I
.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
312
I
.D9.52
I.D12.7
5
3.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
332
3
21
7
4
376
404
9
6
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I
.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I
.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
394
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
2 3 3
I
.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I
.D15.88
I
.D15.88
I
.D12.7
292
281
74
7
0
ARBLN
23220
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
3 3
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
080110
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O
.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
3
71
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
3 32
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
080110
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
[Jednotka: mm]
[Jednotka: mm]
Zkouška těsnosti
Zkouška těsnosti by měla být provedena zvýšením tlaku dusíku v po-
trubí na hodnotu 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2). Nedojde-li během 24 hodin
ke ztrátě nebo poklesu tlaku, byla zkouška úspěšná. Dojde-li k poklesu
nebo ztrátě tlaku, vyhledejte místo, kde dochází k úniku. Zkoušku pro-
veďte podle níže uvedeného obrázku. (Zkoušku proveďte se zavřenými
servisními ventily. Také zkontrolujte vysoko / nízkotlaké společné po-
trubí, kapalinové a plynové potrubí.)
Zkoušku lze považovat za úspěšnou nedojde-li k poklesu tlaku během
jednoho dne od natlakování.
Vnitřní jednotka
Podřízená jednotka č. 1
Hlavní venkovní jednotka
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
na straně kapaliny
Plyn strana
Zavřít
Zavřít
Zavřít
Zavřít
Tlaková láhev
s dusíkem
Sběrač
Modely Plynové potrubí Kapalinové potrubí
4 odbočení
ARBL054
1
20
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
1
20
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
7
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
120
150
360
540
5
40
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
1
20
150
160
580
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
I
D12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
7 odbočení
ARBL057
120
150
360
5
40
5
40
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
I
D15.88
I
D19.05
120
120
150
360
ID9.52
I
D9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
I
D15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
1
50
360
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
1
50
120
ID15.88
ID12.7
I
D15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
1
50
120
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
1
50
7
00
120
I
D6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
1
50
160
760
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
1
50
107
6
0*9=540
7
00
ID6.35
I
D9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
I
D6.35
1
20
150
182
775
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
I
D12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
1
20
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
1
20
120
150
360
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
1
20
1
50
4
00
160
I
D15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
1
20
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
1
20
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D19.05
120
150
120
ID6.35
I
D9.52
I
D9.52
ID12.7
120
1
50
160
580
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
700
1
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
I
D9.52ID12.7
120
1
50
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
I
D12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
720
I
D6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
1
50
107
60*9=540
7
00
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
I
D9.52
ID6.35
120
1
50
1
82
7
75
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
I
D12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
4 odbočení
ARBL104
120
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
I
D15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
I
D28.58
I
D25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
1
20
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
720
ID6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
120
150
360
540
540
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
4
00
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
1
20
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
I
D28.58ID31.8 ID34.9
7 odbočení
ARBL107
1
20
1
50
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
1
20
150
360
I
D9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
I
D9.52
ID12.7
120
1
50
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
I
D15.88
ID19.05
1
20
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
1
20
150
160
5
80
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
I
D9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
1
60
760
I
D19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
1
50
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
6
0*9=540
700
ID6.35
I
D9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
I
D6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D28.58ID31.8 ID34.9
120
150
360
5
40
540
120
ID15.88
I
D12.7
ID12.7
I
D15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
I
D9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
1
20
120
150
360
I
D9.52
I
D9.52
ID6.35
ID6.35
I
D9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
1
50
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
I
D12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
7
20
I
D6.35
I
D9.52
I
D9.52
ID6.35
I
D12.7 ID9.52
1
20
150
1
07
60*9=540
700
I
D6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
I
D9.52
ID6.35
120
1
50
1
82
7
75
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
10 odbočení
ARBL1010
120
150
360
540
5
40
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
I
D15.88
I
D19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
I
D15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
1
50
3
60
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
1
20
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID19.05
120
1
50
120
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
7
00
120
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
1
60
760
I
D19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
I
D22.2
I
D28.58
I
D25.4
120
1
50
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
6
0*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
I
D6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D28.58ID31.8 ID34.9
1
20
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
I
D9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
I
D9.52
ID12.7
120
1
50
4
00
160
I
D15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D19.05
1
20
150
120
ID6.35
I
D9.52
I
D9.52
ID12.7
1
20
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
I
D9.52ID12.7
120
1
50
160
760
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
720
ID6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
1
50
107
60*9=540
7
00
ID6.35
I
D9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
1
20
150
182
775
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
I
D12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
10 odbočení
ARBL2010
120
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
1
20
120
1
50
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
I
D6.35
ID9.52
ID12.7
1
20
150
400
1
60
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
I
D28.58 ID25.4
120
1
20
150
360
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
1
20
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
1
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
I
D12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
1
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
7
60
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
1
20
7
20
I
D6.35
ID9.52
I
D9.52
I
D6.35
I
D12.7 ID9.52
1
20
150
1
07
60*9=540
700
I
D6.35
ID9.52
I
D19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
1
82
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58
ID31.8 ID34.9
120
150
360
540
540
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
I
D19.05
120
120
1
50
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
I
D19.05
ID15.88
ID22.2
I
D28.58 ID25.4
120
120
150
3
60
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
1
20
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
1
20
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
1
60
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
1
20
150
1
60
7
60
ID19.05
I
D15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
1
50
1
20
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
Zkouška těsnosti a vakuování
20
ČEŠTINA
Stupnice
Použijte váhu se schopností
měřit od 0,1 kg.
Nelze-li zajistit takovou váhu,
lze použít plnicí válec.
Vnitřní jednotka
Podřízená jednotka č. 1
Hlavní venkovní jednotka
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Liquid strana
na straně plynu
Zavřít
Zavřít
Zavřít
Zavřít
Vývěva
Tato funkce slouží k vakuování systému po výměně kompresoru, sou-
částí venkovní jednotky či přidání/výměně vnitřní jednotky.
Nastavení režimu vakuování
Přepínač DIP 7-segmenový
Tlačítko SW01C
(Ɨ: potvrdit)
Tlačítko SW02C
(ȭ: dozadu)
Tlačítko SW04C ( X : zrušit)
Tlačítko SW01D (nastavit
do výchozího nastavení)
Tlačítko SW03C
(ȯ: dopředu)
Přepínač DIP 7-segmenový
Tlačítko SW01C
(Ɨ: potvrdit)
Tlačítko SW02C
(ȭ: dozadu)
Tlačítko SW04C ( X : zrušit)
Tlačítko SW01D (nastavit
do výchozího nastavení)
Tlačítko SW03C
(ȯ: dopředu)
POZNÁMKA
!
Pokud mezi natlakováním a kontrolou tlaku dojde ke změně okolní
teploty a je zaznamenán pokles tlaku, použijte následující korekční
faktor
kKaždý 1 °C změny teploty odpovídá změně přibližně 0,1 kgf/cm
2
(0,01 MPa).
Korekce = (Teplota v okamžiku natlakování - Teplota v okamžiku
kontroly) x 0,1
Příklad: Teplota v době natlakování (3,8 MPa) je 27 °C
O 24 později: 3,73 MPa, 20 °C
V tomto případě došlo k poklesu tlaku o 0,07 v důsledku
poklesu teploty a proto v potrubí není žádná netěsnost.
POZOR
Netlakujte dusíkem z lahve, která je obrácena dnem vzhůru.
Tlaková láhev se obvykle používá ve svislépozici.
!
V
AROVÁNÍ
Pro provádění zkoušky těsnosti používejte vývěvu a inertní
plyn (dusík). Netlakujte vzduchem nebo kyslíkem a nepouží-
vejte hořlavé plyny. V opačném případě může dojít k požáru
nebo výbuchu.
- Hrozí nebezpečí smrti, zranění, požáru nebo výbuchu.
!
Vakuování
Vakuováníby mělo být provedeno ze servisního portu na servisním
ventilu venkovní jednotky vývěvou běžně používanou pro kapalinová,
plynová a společná vysoko/nízkotlaká potrubí. (Vytvořte podtlak v ka-
palinovém, plynovém a vysoko/nízkotlakém společném potrubí, když je
servisní ventil uzavřen.)
* Nikdy nepoužívejte chladivo k vytěsnění vzduchu.
• Vakuování: Použijte vývěvu s kapacitou až -100,7 kPa
(5 Torr, -755mmHg).
- Pomocí vývěvy vyčerpávejte obsah kapalinového a plynového potrubí
systému do podtlaku -100,7 kPa po dobu 2 hodin. Když se systém v
tomto stavu nachází více než 1 hodinu, zkontrolujte, zda tlakoměr ne-
ukazuje vzrůstající tlak v systému. V systému se může nacházet
vlhkost nebo může docházet k pronikání plynu zvenčí.
- Existuje-li pravděpodobnost, že v potrubí je zbytková vlhkost, je nutné
učinit následující kroky.
(Během prací za deštivého počasí může do potrubí vniknout vlhkost)
Po 2 hodinách vyčerpávání systému nechte systém napustit dusíkem
na tlak 0,05 MPa (zrušení vakua) a poté opět pokračujte ve vakuo-
vání pomocí vývěvy do podtlaku -100,7 kPa po dobu 1 h. Není-li
možné systém během 2 hodin vyčerpat do podtlaku -100,7 kPa, opa-
kujte kroky s tlakováním dusíkem a následným vakuováním. Nakonec
zkontrolujte, zda se tlak systému během 1 hodiny klidového stavu ne-
změnil.
POZNÁMKA
!
Vždy přidejte odpovídající množství chladiva. (Pro doplnění chladiva)
Příliš velké nebo příliš malé množství může způsobit potíže.
Vakuovací režim
(V případě, že je nastaven vakuovací režim,, budou otevřeny všechny ventily
vnitřních a venkovních jednotek.)
V
AROVÁNÍ
Pro provádění zkoušky těsnosti používejte vývěvu a inertní
plyn (dusík). Netlakujte vzduchem nebo kyslíkem a nepouží-
vejte hořlavé plyny. V opačném případě může dojít k požáru
nebo výbuchu.
- Hrozí nebezpečí smrti, zranění nebo výbuchu.
!
VAROVÁNÍ
Při instalaci a přemístění klimatizace na jiné místo je po dokona-
lém odsátí chladivo nutno znovu naplnit.
- Dojde-li k přimísení jiného chladiva nebo vzduchu do původního
chladiva, může to způsobit špatnou funkci a poškození jednotky.
!
Vypnutí režimu vakuování
POZOR
Činnost venkovní jednotky je v režimu vakuování přerušena.
Kompresor neběží.
DIP přepínač hlavní jednotky PCB na: č. 5
Zvolte režim pomocí tlačítka ‘’, ‘’ :
“SVC” Aktivujte tlačítko ‘●
Zvolte funkci pomocí tlačítka ‘’, ‘’ Button :
Aktivujte tlačítko ‘
Spusťte režim vakuování: “VACC”
Venkovní jednotka, otevřít ventily
Venkovní jednotka EEV, otevřít
Vnitřní jednotka EEV, otevřít
DIP přepínač do polohy „OFF“ a zmáčknout tlačítko reset na hlavní řídicí desce.
!
Režim vakuování
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37