Panasonic CSUE18RKE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Česky
Návod k obsluze
Klimatizační jednotka
Model
Vnitřní jednotka Venkovní jednotka
CS-UE18RKE CU-UE18RKE
Návod k obsluze 2-10
Klimatizační jednotka
Děkujeme vám za zakoupení klimatizace Panasonic.
Instalační návod je součástí dodávky.
Před manipulací se zařízením si podrobně přečtěte tento
návod k obsluze a uschovejte ho pro případné další
použití.
2
Vkládání baterií
1 Vysuňte zadní kryt dálkového ovladače
2 Vložte baterie AAA nebo R03
(lze je používat až po dobu 1 roku)
3 Zavřete kryt
Stručný návod
Nastavení času
1 Stiskněte CLOCK (Hodiny)
2 Nastavte čas
3 Potvrďte
Základní operace
1 Výběr požadovaného režimu
AUTO HEAT (Topení)
DRY (Odvlhčování) COOL (Chlazení)
2 Zapnutí/vypnutí provozu
POWER
(Napájení)
Zobrazení vypnutého stavu znamená, že
lze jednotku zapnout.
3 Zvolení požadované teploty
Rozsah nastavení:
16 °C ~ 30 °C.
Provozem jednotky v rozsahu doporučených
teplot můžete dosáhnout energetické úspory.
HEAT (Topení): 20 °C ~ 24 °C.
COOL (Chlazení): 26 °C ~ 28 °C.
DRY (Odvlhčování): o 1 °C ~ 2 °C nižší než je
teplota v místnosti.
Ke ztlumení nebo obnovení jasu indikátoru jed-
notky stiskněte
na dobu 5 sekund.
Dálkový ovladač používejte v dosahu 8 m od
přijímače dálkového ovladače vnitřní jednotky.
Obrázky v tomto návodu slouží pouze k ilustračním
účelům a mohou se lišit od skutečného provedení.
Vzhledem k průběžnému zdokonalování se mohou
bez upozornění měnit.
8m
3
Česky
Obsah
Bezpečnostní pokyny ..................... 4-5
Používání ................................. 6-7
Návod k čištění ............................. 8
Odstraňování potíží ......................... 9
Informace ..................................10
Příslušenství
Dálkový ovladač
Baterie AAA nebo R03 × 2
Držák dálkového ovladače
Šroubky pro držák dálkového
ovladače × 2
4
Bezpečnostní pokyny
Aby nedošlo k poranění nebo k poškození majet-
ku, dodržujte následující pokyny.
Nesprávné použití způsobené nedodržením poky-
nů může vést ke zranění nebo poškození majetku,
jehož závažnost se rozlišuje takto:
VAROVÁNÍ
Tato značka varuje
před vážným nebo
smrtelným úrazem.
UPOZORNĚNÍ
Tato značka varuje
před zraněním nebo
poškozením majetku.
Pokyny, jimiž je nutné se řídit, jsou rozlišeny ná-
sledujícími symboly:
Tento symbol označuje úkon, který je
ZAKÁZÁN.
Tyto symboly označují úkony,
které jsou POVINNÉ.
Vnitřní jednotka
Venkovní jednotka
Napájení
Dálkový ovladač
Sání vzduchu
Sání vzduchu
Vývod
vzduchu
Vývod
vzduchu
Sání vzduchu
Sání vzduchu
Vývod
vzduchu
VAROVÁNÍ
Vnitřní a venkovní jednotka
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let
věku a osoby se sníženými fyzickými, smy-
slovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo byly poučeny o bezpeč-
ném používání spotřebiče a chápou nebezpečí
s tím spojená. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Děti nesmějí bez dozoru provádět čištění
a údržbu.
O vyčištění interních součástí, opravu, instalaci,
demontáž a novou instalaci jednotky požádejte
autorizovaného prodejce nebo servisního tech
-
nika. Nesprávná instalace a manipulace může
mít za následek únik kapaliny, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Použití jakéhokoliv stanoveného chladiva
konzultujte s autorizovaným prodejcem nebo
technikem.
Použití jiného než stanoveného chladiva může
způsobit poškození, prasknutí nebo úraz atd.
Neinstalujte jednotku do prostředí s nebez-
pečím výbuchu nebo do hořlavého prostředí.
Mohlo by to vést ke vzniku požáru.
Do vnitřní ani venkovní jednotky
nestrkejte prsty ani žádné
předměty, protože rotující části
mohou způsobit zranění.
Nedotýkejte se venkovní jednotky během bouřky,
může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Dlouhodobě se nevystavujte chladnému vzdu
-
chu, hrozí podchlazení.
Nesedejte nebo nestoupejte na
jednotku, mohli byste spadnout.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač uchovávejte mimo dosah malých
dětí, aby náhodou nespolkly baterie.
Napájení
Nepoužívejte upravené zástrčky,
rozdvojky, prodlužovací šňůry
nebo kabely neznámých
parametrů, abyste zabránili
možnému přehřátí a požáru.
5
ČeskyBezpečnostní pokyny
Prevence proti přehřívání, požáru nebo úrazu
elektrickým proudem:
Zásuvku, z níž je klimatizace napájena, nepou-
žívejte současně pro jiné spotřebiče.
Neovládejte zařízení mokrýma rukama.
Napájecí kabel zbytečně neohýbejte.
Nezapínejte a nevypínejte klimatizaci zasunu-
tím nebo vytažením zástrčky síťového kabelu
ze zásuvky.
Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vymě-
něn výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalikovanou osobou, aby se předešlo
jakémukoliv riziku.
Důrazně doporučujeme zapojit do okruhu elekt
-
rický jistič nebo proudový chránič, abyste zabrá-
nili úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Prevence proti přehřívání, požáru nebo úrazu
elektrickým proudem:
Dbejte na řádné zasunutí zástrčky napájecího
kabelu.
Prach na zástrčce napájecího kabelu je nutno
pravidelně otírat suchým hadříkem.
Projeví-li se jakékoli abnormální chování jednot
-
ky nebo porucha, přestaňte výrobek používat
a odpojte napájecí kabel nebo vypněte jistič.
(Nebezpečí kouře / požáru / zásahu el. prou-
dem) Příklady abnormality/poruchy:
Proudový chránič ELCB se často vypíná.
Je cítit zápach hořícího materiálu.
Projevují se vibrace nebo abnormální hluk
jednotky.
Z vnitřní jednotky uniká voda.
Napájecí kabel se abnormálně zahřívá.
Nelze ovládat rychlost ventilátoru.
Po zapnutí se jednotka okamžitě sama vypne.
Ventilátor pracuje dál, i když jednotku vypnete.
Okamžitě kontaktujte místního prodejce a požá-
dejte o údržbu/opravu.
Toto zařízení musí být uzemněno, abyste zabrá-
nili úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Odpojte a vypněte napájení, abyste zabránili
úrazu elektrickým proudem:
- před čištěním nebo servisem,
- když se jednotka delší dobu nepoužívá nebo
- při mimořádně silné bouřce.
UPOZORNĚNÍ
Vnitřní a venkovní jednotka
Vnitřní jednotku nečistěte vodou, benzinem,
ředidlem nebo čisticím práškem, abyste předešli
poškození nebo korozi jednotky.
Klimatizaci nepoužívejte k ochraně přesných
přístrojů, potravin, zvířat, rostlin, uměleckých
a podobných předmětů. Mohlo by to mít negativ-
ní vliv na jejich stav.
Před vývodem vzduchu z klimatizace nepouží
-
vejte hořlavé látky a zařízení, abyste zabránili
šíření ohně.
Rostliny a domácí mazlíčky nevystavujte přímo
proudícímu vzduchu.
Nedotýkejte se ostrých hliníkových
lamel, mohou způsobit zranění.
Před voskováním podlahy klimatizaci vždy
vypněte. Po skončení místnost vyvětrejte a tepr
-
ve pak klimatizaci opět zapněte.
Jednotku neinstalujte v prostoru, kde se nachází
vysoká koncentrace olejových výparů nebo
kouře, aby se nepoškodila.
Při čištění neprovádějte demontáž krytu, abyste
se neporanili.
Při čištění si nestoupejte na vratkou stoličku,
abyste předešli úrazu.
Na jednotku nepokládejte žádné nádoby s vo
-
dou. Voda by se mohla dostat dovnitř jednotky
a poškodit elektrickou izolaci. Zvýšilo by se riziko
úrazu elektrickým proudem.
Během režimu COOL/DRY (Chlazení/Odvlhčová
-
ní) neotvírejte okno nebo dveře na dlouhou dobu.
Zabraňte únikům vody tím, že potrubí odvodu
kondenzátu bude splňovat tyto podmínky:
- řádné zapojení,
- žlábky odvodu kondenzátu a nádržek musí být
čisté a
- nesmí být ponořené do vody.
Po delší době provozu nebo po práci s hořlavým
zařízením pravidelně místnost větrejte.
Po dlouhé době používání zkontrolujte instalační
rám jednotky, zda nevykazuje změny, abyste
předešli jejímu pádu.
Dálkový ovladač
Nepoužívejte nabíjecí (Ni-Cd) baterie. Mohou
poškodit dálkový ovladač.
Ochrana proti nesprávné funkci nebo poruše
dálkového ovladače:
Pokud nebudete ovladač dlouhou dobu použí
-
vat, vyndejte z něj baterie.
Při výměně baterií použijte stejný typ a dejte
pozor na správnou polaritu.
Napájení
Neodpojujte zástrčku taháním kabelu, aby nedo-
šlo k úrazu elektrickým proudem.
6
Používání
Volba provozního režimu
Režim AUTO – pro vaše pohodlí
Během výběru provozního režimu bliká indikátor
napájení.
Jednotka si volí provozní režim podle nastavené
teploty a aktuální teploty v místnosti každých
10 minut.
Režim HEAT (Topení) – ohřívání vzduchu
Zahřátí jednotky trvá určitou dobu. Indikátor
napájení během této doby bliká.
Režim COOL (Chlazení) – chlazení vzduchu
Použijte závěsy proti slunci a venkovnímu teplu,
abyste snížili spotřebu v režimu COOL (Chlazení).
Režim DRY (Odvlhčování) – snížení vlhkosti
v místnosti
Klimatizace pracuje se sníženými otáčkami ventiláto-
ru a poskytuje tedy velmi mírné chlazení.
Přepnutí mezi zvýšeným
výkonem a tichým provozem
POWERFUL
(Zvýšený výkon)
QUIET
(Tichý provoz)
NORMAL
(Normální)
POWERFUL (Zvýšený výkon): Rychlé dosažení
teploty
POWERFUL (Zvýšený výkon)
Tento režim se po 20 minutách automaticky
ukončí.
QUIET (Tichý provoz): Nastaví tichý provoz
QUIET (Tichý provoz)
Tato funkce omezuje hluk proudění vzduchu.
Displej
dálkového ovladače
Stisknutím a podržením
na přibližně 10 sekund
zobrazíte nastavení
teploty v °C nebo °F.
Stisknutím se obnovu-
je výchozí nastavení
dálkového ovladače.
Při běžném ovládání se
nepoužívá.
Přijímač dálkového ovla-
dače a indikátor
POWER
(NAPÁJENÍ)
(Zelený)
TIMER
(ČASOVAČ)
(Oranžový)
POWERFUL
(ZVÝŠENÝ
VÝKON)
(Oranžový)
QUIET
(TICHÝ
PROVOZ)
(Oranžový)
Volba rychlosti ventilátoru
(Displej dálkového ovladače)
Po nastavení AUTO se rychlost ventilátoru
vnitřní jednotky nastaví vždy automaticky podle
provozního režimu.
Pokud chcete upřednostnit tichý provoz, zvolte
nejnižší rychlost ventilátoru ().
Používá se v případě ztráty nebo poruchy dálkového ovladače. Nadzvedněte přední
panel:
Režim AUTO spustíte jedním stisknutím tlačítka.
Režim COOL (Chlazení) spustíte stisknutím a podržením tlačítka, dokud neuslyšíte
1 pípnutí, pak uvolněte stisk.
Režim HEAT (Topení) spustíte stisknutím a podržením tlačítka, dokud neuslyšíte
1 pípnutí, pak uvolněte stisk.
A stiskněte znovu, dokud neuslyšíte 2 pípnutí, poté uvolněte.
Opětovným stisknutím tlačítka dojde k vypnutí.
Tlačítko Auto OFF/ON
7
ČeskyPoužívání
Nastavení směru proudění vzduchu
(Displej dálkového ovladače)
Udržuje místnost větranou.
V režimu COOL/DRY (Chlazení/Odvlhčování)
a nastaveném režimu AUTO se lamely kývají
vlevo/vpravo a nahoru/dolů automaticky.
Je-li nastavena možnost AUTO v režimu HEAT
(Topení), jsou horizontální lamely pevně nasta-
vené v předem určené poloze.
Vertikální lamely se kývají vlevo/vpravo, jakmile
teplota stoupá.
Neseřizujte lamely ručně.
Automatický restart
V případě obnovení dodávky proudu po jeho
výpadku se po chvíli automaticky obnoví provoz
jednotky s naposledy vybraným provozním reži-
mem a směrem proudění vzduchu.
Toto neplatí, pokud je nastavena funkce TIMER
(Časovač).
Nastavení časovače
K zapnutí a vypnutí jednotky v různé předvolené
časy jsou k dispozici 2 sady časovačů ON
(Zapnout) a OFF (Vypnout).
1 Zvolte časovač ON
(Zapnout) nebo OFF
(Vypnout)
Při každém stisknutí:
(Zrušení)
Příklad:
OFF (Vypnout)
ve 22:00
2 Nastavte čas
3 Potvrďte
TIMER
(Časovač)
Chcete-li časovač ON (Zapnout) nebo OFF (Vy-
pnout) zrušit, stisknutím tlačítka nebo
zvolte příslušný časovač a pak stiskněte .
Pokud je časovač zrušen ručně nebo přerušením
dodávky elektrického proudu, můžete jeho funkci
obnovit stisknutím tlačítka
nebo
, kterým
zvolíte příslušný časovač nebo , a následným
stisknutím tlačítka
.
Zobrazí se nejbližší nastavení časovače a bude se
aktivovat v určeném pořadí.
Při použití časovače ON (Zapnout) se jednotka
může zapnout až o 35 minut dříve před nastaveným
časem, aby včas dosáhla požadované teploty.
Časovače využívají čas nastavený v dálkovém
ovladači a aktivují se v nastavenou dobu každý den.
Nastavení času naleznete ve stručném návodu.
Provozní podmínky
Klimatizaci používejte v následujícím rozsahu teplot.
Teplota (°C)
Vnitřní Venkovní
DBT WBT DBT WBT
CHLAZENÍ
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 5 -
TOPENÍ
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -10 -11
DBT: Teplota suchého teploměru WBT: Teplota mokrého teploměru
8
Optimálního výkonu jednotky dosáhnete, když ji
budete v pravidelných intervalech čistit.
Zanesená jednotka může způsobit selhání, které
se projeví kódem chyby „H99“. Poraďte se s auto-
rizovaným prodejcem.
Před čištěním nebo opravami klimatizaci vypněte
a odpojte ji od elektrické sítě.
Nesahejte na hliníkové lamely, abyste si neporanili
ruce.
Nepoužívejte benzin, ředidlo nebo čisticí prášek.
Používejte pouze mýdlo ( pH 7) nebo neutrální
čisticí prostředek pro domácnosti.
Nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C.
Vnitřní jednotka
Jednotku opatrně otřete suchým
jemným hadříkem.
Přední panel
Opatrně umyjte a osušte.
Sejměte přední panel
POWER
TIMER
POWERFUL
QUIET
1 Pozvedněte
2 Otevřete
Bezpečně zavřete
POWER
TIMER
POWERFUL
QUIET
1 Vsaďte po obou
stranách
2 Uzavřete
3 Stiskněte oba konce předního panelu
4 Zatlačte na střed předního panelu
Návod k čištění
Vnitřní jednotka
POWER
TIMER
POWERFUL
QUIET
Přední panel
Hliníková lamela
Vzduchové ltry
Filtr pro čištění
vzduchu
Vzduchové ltry
Každé 2 týdny
Filtry opatrně umyjte a opláchněte
a dávejte pozor, abyste nepoškodili
jejich povrch.
Filtry nechte úplně vyschnout ve stínu. Nesušte je nad
ohněm ani na přímém slunci.
Poškozený ltr vyměňte.
Vsaďte do jednotky
Vyjmutí vzduchového ltru Nasazení vzduchového ltru
Filtr pro čištění vzduchu
Filtr pro čištění
vzduchu
Filtr pro čištění vzduchu nemyjte.
Filtr vyměňte každých 10 let nebo v případě jeho
poškození. Díl č.: CZ-SA32P
Sezónní kontrola po dlouhodobém odstavení z provozu
Zkontrolujte baterie dálkového ovladače.
V průduších sání a vývodu vzduchu nesmí být žádné
překážky.
Pomocí tlačítka Auto OFF/ON vyberte režim COOL/HEAT
(Chlazení/Topení). Po 15 minutách provozu je normální,
když je u otvorů pro vstup a výstup vzduchu následující
rozdíl v teplotě vzduchu:
COOL (Chlazení): ≥ 8 °C
HEAT (Topení): ≥ 14 °C
Nebudete-li jednotku používat delší dobu
Aktivujte režim topení na 2~3 hodiny, abyste odstranili
vlhkost z vnitřních částí a zabránili tvoření plísní.
Vypněte napájení a odpojte kabel ze zásuvky.
Vyndejte baterie z dálkového ovladače.
9
ČeskyNávod k čištění / Odstraňování potíží
Následující příznaky nejsou známkou poruchy.
Příznak Příčina
Z vnitřní jednotky vystupuje lehký opar. • Kondenzační efekt způsobený chladícím procesem.
Zvuk tekoucí kapaliny během provozu. • Průtok chladiva uvnitř jednotky.
V místnosti je cítit zvláštní zápach. • Příčinou může být vlhký pach vydávaný stěnami, koberci, nábytkem nebo
oděvy.
Při automatickém nastavování rychlosti se vnitřní ventilátor
občas zastaví.
• Pomáhá to odstranit okolní pachy.
Z jednotky proudí vzduch i po vypnutí. • Z vnitřní jednotky se odvádí zbývající teplo (max. 30 sekund).
Po restartu se provoz obnoví až po několika minutách. • Zpoždění slouží jako ochrana kompresoru.
Z venkovní jednotky vychází voda/pára. • Na potrubí se sráží nebo vypařuje vlhkost.
Indikátor časovače stále svítí. • Jakmile je časovač nastavený, opakuje svoji činnost každý den.
Indikátor POWER (Napájení) bliká v režimu HEAT (Tope
-
ní), ale z jednotky neproudí teplý vzduch (a lamely jsou
zavřené).
• Jednotka je v režimu odmrazování (a funkce AIR SWING (Kývání lamel) je
nastaveno na AUTO).
Během režimu topení se vnitřní ventilátor občas zastaví. • Tento proces brání nechtěnému ochlazování.
Před zapnutím jednotky bliká indikátor POWER (Zapnuto). • Jde o přípravu na spuštění jednotky, jestliže byl nastaven časovač ON
(Zapnout).
Praskavé zvuky během provozu. • Rozpínání a smršťování materiálu v důsledku teplotních změn.
Odbarvení povrchu některých plastových částí. • U některých typů materiálů použitých v plastových částech dochází
k odbarvení jejich povrchu, a to zejména při vystavení teplu, slunečnímu
světlu, UV záření nebo podobným okolním vlivům.
Výkon chlazení/topení je při nejnižším nastavení rychlosti
ventilátoru menší.
• V případě nízké rychlosti ventilátoru je upřednostňován tichý provoz, takže
výkon chlazení/topení může být menší (v závislosti na podmínkách).
Chcete-li zvětšit výkon, zvyšte rychlost ventilátoru.
Dříve než zavoláte do servisu, zkontrolujte níže uvedené.
Příznak Kontrola
Provoz v režimu HEAT/COOL (Topení/Chlazení) není
účinný.
• Správně nastavte teplotu.
• Uzavřete všechny dveře a okna.
• Vyčistěte nebo vyměňte ltry.
• Odstraňte všechny překážky u průduchů sání a vývodu vzduchu.
Hluk během provozu. • Zkontrolujte, jestli je jednotka nainstalována vodorovně.
• Uzavřete řádně přední panel.
Nefunguje dálkový ovladač. • Vložte správně baterie.
(Nesvítí displej nebo je signál dálkového ovladače slabý.) • Vyměňte vybité baterie.
Jednotka nefunguje. • Zkontrolujte, jestli není vypnutý jistič.
• Zkontrolujte, jestli byly nastaveny časovače.
Jednotka nereaguje na signál ovladače. • Zkontrolujte, zda přijímač není blokován.
• Určité druhy zářivkového osvětlení mohou rušit příjem signálu. Poraďte se
s autorizovaným prodejcem.
Odstraňování potíží
KDY JE NUTNÉ ZAVOLAT SERVIS
VYPNĚTE NAPÁJENÍ A ODPOJTE KABEL
ZE ZÁSUVKY
a následně se prosím obraťte na autorizovaného
prodejce, jestliže:
Slyšíte abnormální hluk během provozu.
Do dálkového ovladače vnikla voda/nečistoty.
Z vnitřní jednotky uniká voda.
Jistič často vypadává.
Napájecí kabel se nepřirozeně zahřívá.
Přepínače nebo tlačítka nefungují správně.
Jednotka se zastaví a bliká indikátor TIMER
(Časovač).
Pomocí dálkového ovladače vyhledejte kód chyby.
3 Stisknutím na
5 sekund ukon-
čete kontrolu
2 Stiskněte, dokud
neuslyšíte pípnutí,
a pak si zapište kód
chyby
4 Vypněte jednotku
a sdělte kód chyby
autorizovanému
prodejci
1 Stiskněte na
5 sekund
V případě určitých poruch můžete jednotku restartovat v omezeném
režimu provozu (při zapnutí jednotka 4krát pípne).
10
Informace
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické
a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu.
Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte, prosím, výrobky na
příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií získáte od místních úřadů, rem likvidují-
cích odpad nebo na místě zakoupení výrobku.
Při nesprávné likvidaci takového druhu odpadu vám mohou hrozit pokuty v souladu se státní legislativou.
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se
žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci odpadu v zemích mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, obraťte se na
místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Tyto symboly lze doplnit chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným
směrnicí pro chemikálie.
11
ČeskyInformace / Poznámky
Poznámky
Panasonic Corporation
Webové stránky: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Vytištěno v ČR
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizační složka Česká republika
Thámova 289/13
186 00 Praha 8, Karlín
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
aktuální info na www.panasonic.cz
Autorizovaný zástupce pro EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic CSUE18RKE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre