Black & Decker GSC500 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
GSC500
555777-35 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
5
Použití
Váš akumulátorový postřikovač Black & Decker je určen
k postřiku široké řady vodou ředitelných zahradních
chemikálií, jako jsou přípravky na hubení hmyzu,
přípravky proti plísním, přípravky k hubení plevele
a umělá hnojiva. Tento výrobek je určen pouze pro
spotřebitelské použití.
Bezpečnostní předpisy
Varování!
Přečtěte si pozorně všechny pokyny včetně
bezpečnostních záznamových listů použitých
materiálů (MSDS), a štítků na nádobách
s chemikáliemi.
Přečtěte si všechna bezpečnostní varování označená
symbolem m, bezpečnostních záznamových listů
použitých materiálů (MSDS), štítků na nádobách
s chemikáliemi a všechny další pokyny.
Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení níže
uvedených pokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, vznik požáru anebo vážné
poranění. Označení „výkonné nářadí“ ve všech níže
uvedených upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (obsahuje napájecí přívodní šňůru)
nebo nářadí napájené bateriemi (bez napájecího
kabelu).
NÁVOD USCHOVEJTE.
1. Pracovní prostor
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětlený.
Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může
způsobit úraz.
b. Nepracujte se zařízením ve výbušném prostředí,
jako např. v blízkosti hořlavých kapalin, plynů
nebo prachu. Nářadí je zdrojem jiskření, které může
zapálit prach nebo výpary.
c. Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Nikdy, jakýmkoliv způsobem
zástrčku neupravujte. U nářadí chráněného
zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce
zástrček. Neupravované zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým
proudem.
b. Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými povrchy
jako jsou potrubí, radiátory, sporáky nebo
ledničky. Při uzemnění vašeho těla hrozí zvýšené
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda,
zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-li
nářadí odpojit od elektrické sítě. Napájecí kabel
držte z dosahu tepelných zdrojů, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých částí. Poškozený nebo
zapletený napájecí kabel zvyšuje riziko vzniku úrazu
elektrickým proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací kabel určený
pro venkovní prostředí. Práce s prodlužovacím
kabelem pro venkovní použití snižuje riziko vzniku
úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte
a při práci s nářadím přemýšlejte. S nářadím
nepracujte pokud jste unavení nebo pokud jste
pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo léků.
Chvilka nepozornosti při práci s nářadím může vést
k vážnému úrazu.
b. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte
prostředky k ochraně zraku. Bezpečnostní
vybavení jako jsou maska proti prachu, neklouzavá
pracovní obuv, pevná přilba nebo ochrana sluchu
v určitých pracovních podmínkách snižují riziko
způsobení úrazu.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Předtím, než
nářadí připojíte do elektrické zásuvky zabezpečte,
aby byl hlavní vypínač ve vypnuté poloze.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním vypínači nebo
připojení napájecího kabelu k elektrickému rozvodu
pokud je hlavní vypínač nářadí v poloze zapnuto
může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky
zapomenuté na pohyblivých částech nářadí mohou
vést ke způsobení úrazu.
e. Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožní lepší ovladatelnost
nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte.Nenoste volné šatstvo nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
nebo rukavice nedostaly do nebezpečné blízkosti
pohyblivých částí. Volné oděvy, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g. Je-li nářadí vybaveno výstupem pro připojení
odsávání a sběrným vakem, zkontrolujte tyto
funkce a ujistěte se, zda jsou správně používány.
Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí
týkající se prachu.
4. Provoz a údržba elektrického nářadí
a. Nářadí nepřetěžujte. Používejte správný typ
nářadí pro Vaši práci. Správné elektrické nářadí
bude pracovat lépe a bezpečněji, jestliže bude
používáno ve výkonnostním rozsahu, pro který bylo
určeno.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv nářadí
s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné
a musí být opraveno.
c. Před prováděním jakéhokoliv seřízení, před
výměnou příslušenství nebo před uložením
nářadí vždy odpojte napájecí kabel od zásuvky.
Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko
náhodného spuštění nářadí.
ČEŠTINA
6
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte je mimo
dosah dětí a zabraňte osobám neobeznámených
s obsluhou nářadí nebo s tímto návodem, aby
s nářadím pracovali. Výkonné nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba nářadí. Zkontrolujte, zda nářadí nemá
vychýlené nebo rozpojené pohyblivé části,
zlomené díly nebo jakoukoliv jinou závadu, která
může mít vliv na jeho správný chod. Pokud je
nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho
poruch vzniká nedostatečnou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Nářadí, příslušenství a násady používejte podle
těchto pokynů a způsobem určeným daným
typem nářadí, berte v úvahu provozní podmínky
a práci, kterou je nutné vykonat. Použití nářadí
k jiným účelům, než ke kterým je určeno, může vést
ke vzniku nebezpečných situací.
5. Použití nářadí napájeného z bateriových bloků
a jeho údržba
a. Předtím, než do nářadí zasunete bateriový blok
zabezpečte, aby byl hlavní vypínač ve vypnuté
poloze. Vložení bateriového bloku do elektrického
nářadí, jehož hlavní spínač je v poloze zapnuto,
může způsobit nehodu.
b. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ bateriového bloku
může při vložení jiného nevhodného bateriového
bloku způsobit požár.
c. Používejte výhradně bateriové bloky doporučené
výrobcem nářadí. Použití jiných bateriových bloků
může vést k nebezpečí úrazu nebo požáru.
d. Pokud bateriový blok nepoužíváte, držte
jej z dosahu kovových předmětů jako jsou
kancelářské sponky na papír, mince, klíče,
hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové
předměty, které mohou způsobit zkratování obou
svorek bateriového bloku. Vzájemné zkratování
svorek baterie může způsobit spáleniny nebo
požár.
e. Při nesprávném skladování může z bateriového
bloku unikat kapalina; vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně
potřísníte, zasažené místo omyjte vodou. Při
zasažení očí zasažené místo omyjte a vyhledejte
lékařskou pomoc. Unikající kapalina z bateriového
bloku může způsobit podráždění pokožky nebo
popáleniny.
6. Opravy
a. Svěřte opravu Vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvalifi kací při použití
výhradně originálních náhradních dílů. Tak
zajistíte bezpečný chod nářadí.
Doplňující bezpečnostní pokyny
Varování!
Před provozem nářadí si přečtěte si veškeré
instrukce a bezpečnostní pokyny týkající se zařízení
a postřiků.
Dodržujte veškerá místní, územní a zákonná
nařízení týkající se odvětrávání, protipožární
ochrany a provozu.
Postřikovač držte z dosahu dětí.
Pře delším používání je doporučeno použít ochranu
sluchu.
Používejte ochranu zraku, abyste zabránily zasažení
očí drobnými částečkami.
Nebezpečné výpary
Insekticidy a další látky mohou být při vdechnutí
nebezpečné, mohou způsobit žaludeční obtíže, závratě
nebo i otravu.
a. Pokud hrozí nebezpečí vdechu výparů, použijte
respirátor nebo ochrannou masku. K zajištění
nezbytné ochrany před vdechnutím nebezpečných
výparů si přečtěte si veškeré pokyny dodané
s postřikem a s ochrannou maskou.
Další bezpečnostní pokyny týkající se postřikovačů
Na zařízení lze nalézt následující varovné symboly:
Zařízení nevystavujte dešti nebo prostředí
s vysokou vlhkostí.
Před zahájením obsluhy si řádně prostudujte
tento návod.
Dosloužilé zařízení nespalujte.
Držte z dosahu okolních osob.
Při práci se zařízením používejte bezpečnostní
nebo ochranné brýle.
Používejte respirátor nebo ochrannou masku.
Před zahájením obsluhy si řádně prostudujte
tento návod.
Varování!
Před použitím pesticidů nebo jiných postřiků
v tomto postřikovači si pozorně přečtěte etikety na
těchto typech postřiku a dodržujte uvedené pokyny.
Některé postřiky jsou nebezpečné a neměly by být
7
v tomto postřikovači použity z důvodů poškození
postřikovače a také způsobení vážného ublížení na
zdraví a škodě na majetku.
Před použitím se ujistěte, zda jsou všechny osoby,
které budou postřikovač používat, obeznámeny se
všemi bezpečnostními pokyny a ostatními pokyny
uvedenými v tomto návodu k použití a zda jim plně
rozumí.
Zahradní nářadí neprovozujte v prostředí s výskytem
plynů nebo ve výbušných prostorách. Motory použité
v těchto zařízeních jsou zdrojem jiskření a jiskry
mohou zapříčinit vznícení par.
Nepoužívejte průmyslové chemikálie nebo prostředky
určené pro hospodářské nebo průmyslové použití.
Používejte výhradně zahradní chemikálie ředitelné
vodou určené pro spotřebitelské použití.
V tomto postřikovači nepoužívejte žíraviny (se
zásadovou bází) nebo korozivní (kyselé) kapaliny,
protože mohou způsobit korozi kovových částí nebo
opotřebení hadic a těsnění.
V postřikovači nepoužívejte horké nebo vařící
kapaliny, protože by mohly poškodit nádrž
a hadice.
Po použití postřikovače v něm neponechávejte
zbytky postřiku nebo usazeniny.
Během postřikování nekuřte ani nepostřikujte
v oblasti s výskytem jisker.
Před každým použitím provádějte důslednou kontrolu
jak vnitřních, tak i vnějších částí postřikovače.
Podle pokynů po každém použití hadice a obě
nádrže vyprázdněte, vyčistěte a vysušte.
Stříkací pistole nepoužívejte k rozprašování
hořlavých látek.
Nerozprašujte žádné látky, u kterých není riziko
známo.
Používejte pouze nehořlavé roztoky.
Bezpečnost obsluhy
a. Při manipulaci s chemikáliemi musí být použity
doplňkové ochranné pomůcky, jako jsou vhodné
rukavice a respirátor nebo ocranná maska.
Bezpečnostní výbava pro dané podmínky sníži
nebezpečí úrazu.
b. Nerozprašujte postřik na sebe, okolní osoby nebo
zvířata. Zabraňte potřísnění rukou i ostatních
částí těla. V případě zasažení pokožky okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc. Potřik může
proniknout skrz pokožku a zasáhnout vnitřní části
těla.
c. Nepovažujte vstříknutí tryskou jako by se jednalo
o drobné poranění. Postřik může do těla vpravit
jedovaté látky a zapříčinit těžké ublížení na zdraví.
V případě vstřiku okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
d. Vezměte na vědomí rizika daná postřikem.
Prostudujte si označení na nádobě s postřikem
nebo údaje poskytnuté výrobcem postřiku včetně
požadavku na použití osobních ochranných
prostředků. Musí být dodrženy pokyny výrobce,
aby se snížilo riziko vzniku požáru a úrazu osob,
dané jedovatými látkami, karcinogeny apod.
Zbytková rizika
Bude-li používáno nářadí, které nemusí být zahrnu-
to v přiložených bezpečnostních varováních, mohou
vniknout dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobé-
ho použití atd.
I při dodržování příslušných bezpečnostních předpisů
a používání ochranných pomůcek, určitá zbytková rizika
nelze zcela vyloučit. Tato rizika jsou následující:
Zranění způsobená kontaktem s rotujícími nebo
pohybujícími se díly.
Zranění způsobená při výměně jakékoli části, pra-
covního nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým používáním ná-
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí dlouhodobě, zajis-
těte, aby byly dodržovány pravidelné přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu,
který vzniká v důsledku použití vašeho nářadí (pří-
klad: práce se dřevem, a to zejména s dubovým,
bukovým a MDF.)
Bezpečnost ostatních osob
Toto nářadí není určeno pro použití osobami (včet-
ně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zku-
šeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl sta-
noven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou odpo-
vědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Další bezpečnostní pokyny týkající se
baterií a nabíječek
Baterie
Nikdy se nepokoušejte baterie rozebírat.
Nevystavujte baterie působení vody.
Neskladujte tyto baterie na místech, kde může
teplota překročit 40°C.
Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10°C až 40°C.
Provádějte nabíjení baterií pouze v nabíječce, která
byla dodána s tímto nářadím.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v kapitole „Ochrana životního prostředí“.
Nabíječky
Vaši nabíječku Black & Decker používejte pouze
k nabíjení baterií dodaných s nářadím. Ostatní
baterie mohou prasknout, způsobit poranění nebo
jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet standardní baterie.
Poškozený napájecí kabel ihned vyměňte.
Nevystavujte nabíječku působení vody.
• Nabíječku nerozdělávajte.
Nepokoušejte se do nabíječky vniknout.
8
Nabíječka není určena pro venkovní použití.
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento
návod.
Bezpečnostní odpojovací transformátor.
Napájení ze sítě je elektricky odpojeno
z výstupu transformátoru.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se
automaticky vypne. Následkem toho nabíječka
přestane nabíjet. Přístroj je nutné odpojit od
elektrického přívodu a předat autorizovanému
servisnímu středisku k opravě.
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je chráněna dvojitou izolací;
z tohoto důvodu není nutná ochrana uzemněním.
Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí zdroje
odpovídá hodnotě na výrobním štítku.
Varování! Nikdy se nepokoušejte nabíječku nahradit
běžnou síťovou šňůrou.
Popis
1. Hlavní spínač
2. Nosný popruh
3. Postřikovací trubice
4. Rukojeť trubice
5. Uzávěr nádrže
6. Sací trubice
7. Tryska
8. Pohonná jednotka
9. Nádrž
Montáž a seřízení
Varování! Ujistěte se, zda je přístroj vypnutý.
Upevnění nosného popruhu (obr. A)
Spony (10) popruhu (2) přichyťte k okům (11)
pohonné jednotky.
Sestavení postřikovací trubice (obr. B)
Postřikovací trubici (3) zasuňte do rukojeti (4) až
bude na svém místě zajištěna.
K rukojeti přitáhněte uzávěr (12).
Nasazení trysky (obr. C)
Trysku (7) našroubujte na konec postřikovací trubice
(13).
Regulace kuželové trysky
Otáčením trysky (7) ve směru hodinových ručiček
nastavíte zúžené rozprašování.
Otáčením trysky (7) proti směru hodinových ručiček
nastavíte rozšířené rozprašování.
Sejmutí a nasazení pohonné jednotky (obr. D & E)
Odšroubujte uzávěr nádrže (5) (obr. D1).
Vyjměte sací trubici (6) z nádrže (9).
Stiskem směrem dolů uvolněte západku (14)
(obr. E).
Zadní část pohonné jednotky (8) nadzdvihněte
a přesuňte směrem dopředu (obr. D2).
Pohonnou jednotku (8) stáhněte.
Pohonnou jednotku (8) nasadíte tak, že srovnáte
výřezy (15) na jednotce s výstupky (16) na horní
straně nádrže (9) (obr. D2 & D3).
Pohonnou jednotku (8) posuňte směrem vzad až
zaskočí na místo.
Svorku (17) přetáhněte přes příchytku zámku (18)
(obr. E).
Západku (14) zatlačte směrem nahoru až zaskočí.
K nádrži připojte sací trubici (6).
Nasaďte zpět a dotáhněte uzávěr nádrže (5).
Použití
Varování!
• Používejte bezpečnostní výbavu.
Postřik provádějte pouze v dobře větraných
prostorách.
Používejte pouze doporučené chemikálie tak, jak je
popsáno v bezpečnostních pokynech.
Nabíjení akumulátoru (obr. F)
Baterii je nutné nabít před prvním použitím a pokaždé,
když její výkon poklesne a není možné provádět práce,
jež bylo možné provádět při plném nabití. Nabíjíte-li baterii
poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jejímu
nabití zhruba na 80% celkové kapacity.
Po provedení několika nabíjecích cyklů dosáhne baterie
své plné kapacity. Při nabíjení dochází k zahřívání baterie;
Jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
Varování! Nenabíjejte baterie při teplotách pod 4 °C
nebo nad 40 °C. Doporučená teplota při nabíjení:
přibližně 24 °C.
Vytáhněte kryt konektoru (19).
Připojte zástrčku nabíječky (20) ke konektoru (21)
v zadní části nářadí.
Připojte nabíječku k síti.
• Nabíječku zapněte.
Nářadí ponechejte připojené k nabíječce po dobu
14 - -18 hodin.
Při nabíjení se nabíječka může zahřívat. Jde o běžný
jev, který neznamená žádnou závadu. Vysavač může být
k nabíječce připojen libovolně dlouhou dobu.
Před použitím nářadí odpojte nabíječku od elektrické
sítě a odpojte ji od nářadí.
Nasaďte zpět kryt (19) konektoru.
Varování! Nářadí nebude fungovat, pokud je připojeno
k nabíječce.
Plnění nádrže (obr. D1)
Odšroubujte víčko nádrže (5).
Vyjměte sací trubici (6) z nádrže (9).
Nádrž naplňte příslušným roztokem.
Varování! Používejte pouze doporučené chemikálie tak,
jak je popsáno v bezpečnostních pokynech.
9
Zapnutí a vypnutí
Nářadí zapnete stiskem tlačítka (1).
Nářadí vypnete uvolněním stisku tlačítka (1).
Varování!
Postřik provádějte vždy po větru, z dosahu osob
a zvířat.
Používejte pouze trysky specifi kované výrobcem.
Pokud dojde k ucpání trysky, okamžitě nářadí
vypněte.
Čištění a údržba
Varování!
V postřikovači neskladujte chemikálie.
Nepoužívejte agresivní nebo brusné čistící
prostředky.
Vždy dodržujte pokyny výrobce použitého čistícího
prostředku.
Likvidaci znečistěných látek provádějte v souladu
s místními předpisy.
Čištění nádrže
Nářadí by mělo být po použití vyčištěno.
Pohonnou jednotku (8) stáhněte.
Pokud jsou v nádrži zbytky postřiku, vylejte jej zpět
do originální nádoby nebo jej ve vhodné nádobě
uložte.
Nádrž (9) naplňte do 1/3 mýdlovým roztokem.
Varování! K čištění nepoužívejte hořlaviny.
Pohonnou jednotku (8) nasaďte zpět.
Obsah nádrže (9) vystříkejte, až bude prázdná.
Podle potřeby uvedený postup několikrát zopakujte.
Čištění fi ltru (obr. D1)
Pokud proud rozprašované kapaliny slábne, může být
zanesený fi ltr. Filtr vyčistíte následovně:
Odšroubujte víčko nádrže (5).
Vyjměte sací trubici (6) z nádrže (9).
Filtr očistěte teplým saponátovým roztokem.
Uskladnění (obr. G & H)
Varování! Neskladujte v prostorách, kde může teplota
klesnout pod 0°C.
Očistěte a osuště veškeré části nářadí, které
nebudou do příštího dne použity.
Rukojeť trubice (4) vsaďte do bočních příchytek (22)
(obr. G).
Hadici (23) přitáhněte pomocí suchého zipu (24)
k pohonné jednotce (8) (obr. H)
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí závisí na použitém příslušenství.
Příslušenství Black & Decker a Piranha je zkonstruováno
k vytvoření standardu vysoké kvality a je určeno ke
zvýšení výkonnosti vašeho nářadí. Budete-li používat
toto příslušenství, získáte s Vaším nářadím nejlepší
pracovní výsledky.
Řešení problémů
Pokud nářadí nepracuje správně, zkontrolujte
následující.
Závada Možná příčina Opatření
Proud
postřikované
kapaliny slábne,
nebo vůbec
neteče.
Filtr je zanesen. Zkontrolujte
ltr umístěný
na konci sací
trubice.
Filtr očistěte
teplým
saponátovým
roztokem.
Slabá baterie. Baterii dobijte.
Sací trubice
není zcela
u dna nádrže.
Zasuňte sací
trubici zcela
dolů.
Nářadí
nepracuje.
Baterie není
nabita.
Zkontrolujte
nabíjení baterie.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte
toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte
výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách
nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje
společnost Black & Decker možnost recyklace těchto
výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím
Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde
na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese,
která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných
servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající
se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na
internetové adrese:
www.2helpU.com
Baterie (obr. I & J)
Bateriové bloky Black & Decker mohou být
mnohokrát nabíjeny. Pokud se rozhodnete
výrobek zlikvidovat sami, podle níže uvedeného
postupu musíte vyjmout baterii a musíte ji
zlikvidovat v souladu s místními předpisy.
10
Varování!
Před vyjmutím baterie nářadí odpojte od napájení.
Svorky bateriového bloku nezkratujte.
Neprovádějte likvidaci baterie spálením, mohla by
explodovat.
Nechejte baterii v nářadí vybít tak, aby přestal
pracovat motor.
Pohonnou jednotku (8) stáhněte.
Ze spodní části (25) vyšroubujte šrouby (obr. I).
Z boční části (26) odšroubujte šrouby.
• Otevřte kryt.
Sejměte obě boční části krytu (27).
Sejměte kryt baterie (28) (obr. J).
• Baterii vytáhněte ven.
• Rozpojte svorky (29).
Vložte baterii do vhodného obalu a zajistěte, aby
nemohlo dojít ke zkratování jejich kontaktů.
Baterie prosím odevzdejte ve značkovém servisu
nebo v místní recyklační stanici. Shromážděné
akumulátory budou řádně zpracovány nebo
recyklovány.
Technické údaje
GSC500H2
Napájecí napětí V
DC
14,4
Kapacita l 4,7
Hmotnost kg 2
Nabíječka BA170020D
Vstupní napětí V 230
Výstupní napětí V 17
Proud mA 200
Přibližná doba nabíjení hod 14 - 18
Hmotnost kg 0,2
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 76,5 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 87,5 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Vibrace působící na ruce a paže obsluhy 0,26 m/s
2
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého
vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném případě
nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a Evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo
výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými osobami než
pracovníky značkového servisu Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu výrobku.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky
Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese
uvedené na zadní straně této příručky. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále
přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o značce Black & Decker a o našem
výrobním programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk
11
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00122548 - 01-03-2010
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
1 / 1

Black & Decker GSC500 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka