BLACK+DECKER CP121K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

CP12
CP122
CP14
CP142
504606-36 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
www.blackanddecker.eu
2
2
17
18
16
15
148
13 8
12 11 9
10
9
E
C
B
D
A
F
3
5
19
3
GH
4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše akumulátorová vrtačka Black & Decker CP12K/
CP14K je určena pro šroubování a vrtání do dřeva,
kovů a plastů.
Vaše akumulátorová vrtačka Black & Decker CP122K/
CP142K je určena pro šroubování a vrtání do dřeva,
kovů, plastů a lehkého zdiva.
Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské
použití.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Varování! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení
níže uvedených pokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, vznik požáru anebo vážné
poranění. Označení „elektrické nářadí” ve všech níže
uvedených upozorněních odkazuje na Vaše nářadí
napájené ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí
napájené bateriemi (bez napájecího kabelu).
1. Pracovní prostředí
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole
a nedostatek světla v jeho okolí mohou vést
ke způsobení nehody.
b. Nepracuje s elektrickým nářadím v prostředí
s výbušnou atmosférou, jako jsou prostředí
s hořlavými kapalinami, plyny nebo s výbušným
prachem. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které
může zapálit prach nebo výpary.
c. Při práci s elektrickým nářadím dbejte na to, aby
se do jeho blízkosti nedostaly děti a okolo stojící
osoby. Odvrácení pozornosti může zapříčinit ztrátu
kontroly.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem
zástrčku neupravujte. U nářadí chráněného
zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce
zástrček. Neupravované zástrčky a vyhovující spoje
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b. Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými povrchy
jako jsou potrubí, radiátory, sporáky nebo
ledničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko
úrazu elektrickým proudem.
c. Nářadí nevystavujte dešti ani vlhkému prostředí.
Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu
elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení
nářadí, jeho posouvání nebo za něj netahejte při
odpojování nářadí od elektrické sítě. Napájecí
kabel držte z dosahu tepelných zdrojů, oleje,
ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým
proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací kabel určený
do venkovního prostředí. Použití napájecího
kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Buďte pozorní, stále sledujte, co děláte a o práci
s elektrickým nářadím vždy přemýšlejte.
S nářadím nepracujte pokud jste unavení nebo
pokud jste pod vlivem omamných látek, alkoholu
nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte
ochranu zraku. Ochranné prostředky, jako respirá-
tor, neklouzavá pracovní obuv, pokrývka hlavy
a chrániče sluchu snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením
ke zdroji napětí zkontrolujte, zda je hlavní spínač
vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na hlavním
vypínači nebo připojení napájecího kabelu k elektric-
kému rozvodu pokud je hlavní vypínač nářadí
v poloze zapnuto může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky
zapomenuté na rotačních částech nářadí mohou
způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržuj-
te vhodný a pevný postoj. To umožní lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
nebo rukavice nedostaly do nebezpečné blízkosti
pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte
jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Na nářadí příliš netlačte. Pro konkrétní aplikace
používejte vhodné nářadí. S vhodným nářadím
budete pracovat lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv
elektrické nářadí s nefunkčním hlavním vypínačem
je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před prováděním
servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
je od elektrické sítě. Tato preventivní bezpečnostní
opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osobám, které toto
nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba. Zkontrolujte vychýlení či zaseknutí
pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů
a jiné okolnosti, jež mohou mít vliv na chod
nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej
opravit. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou
údržbou nářadí.
5
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Nářadí, příslušenství a násady používejte podle
těchto pokynů a způsobem určeným daným
typem nářadí, berte v úvahu provozní podmínky
a práci, kterou je nutné vykonat. Použití nářadí
k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být
nebezpečné.
5. Použití akumulátorového nářadí a jeho údržba
a. Před vložením bateriového bloku se ujistěte, zda
je přepínač v poloze vypnuto. Vložení bateriového
bloku do nářadí se zapnutým přepínačem způsobí
poruchu nebo úraz.
b. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ bateriového bloku
může při vložení jiného nevhodného bateriového
bloku způsobit požár.
c. Používejte výhradně akumulátory určené pro
daný typ nářadí. Použití jiných akumulátorů může
způsobit požár nebo zranění.
d. Pokud akumulátor nepoužíváte, skladujte jej
mimo dosah kovových předmětů jako jsou kance-
lářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty,
které mohou způsobit zkratování kontaktů
akumulátoru. Zkratováním kontaktů akumulátoru
může dojít ke vzniku požáru a popálenin.
e. Při nesprávném skladování může z akumulátoru
unikat kapalina; vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřís-
níte, zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení
očí zasažené místo omyjte a vyhledejte lékařskou
pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
6. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho nářadí pouze osobě
s příslušnou kvalifi kací, která bude používat
výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Další bezpečnostní pokyny pro akumulátory
a nabíječky
Akumulátory
Nikdy se nesnažte akumulátor otevřít.
Nevystavujte akumulátor působení vody.
Neskladujte akumulátory na místech, kde může
teplota překročit 40°C.
Provádějte nabíjení pouze při teplotách v rozmezí
od 4°C do 40°C.
Akumulátor nabíjejte pouze v nabíječce, která byla
dodána s tímto nářadím.
Chcete-li akumulátor vyhodit, dodržujte pokyny
uvedené v části „Ochrana životního prostředí”.
V extrémních podmínkách může docházet k úniku
elektrolytu z akumulátoru. Zjistíte-li na povrchu
akumulátoru přítomnost kapaliny, postupujte
následovně:
- Opatrně kapalinu setřete hadříkem. Vyvarujte
se kontaktu kapaliny s pokožkou.
- V případě zasažení kůže nebo očí se řiďte
následujícími pokyny.
Varování! Náplň akumulátoru, 25-30% roztok
hydroxidu draselného, může ohrozit vaše zdraví.
V případě potřísnění pokožku ihned opláchněte
vodou. Neutralizujte je slabou kyselinou jako je
kyselina citrónová nebo ocet. Jsou-li zasaženy oči,
vyplachujte je nepřetržitě alespoň 10 minut vodou.
Vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Nevhazujte akumulátory do ohně a nespalujte je.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené akumulátory.
Nabíječky
Používejte nabíječku Black & Decker pouze pro
nabíjení akumulátoru, jež byl dodán s tímto nářadím.
Jiné akumulátory se mohou vznítit a způsobit
poranění osob nebo materiální škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet standardní baterie.
Poškozený napájecí kabel ihned vyměňte.
Nevystavujte nabíječku působení vody.
• Nabíječku nikdy neotvírejte.
Nepokoušejte se do nabíječky vniknout.
Nabíječka není určena pro venkovní použití.
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je opatřena dvojitou izolací;
z tohoto důvodu není nutná ochrana zemněním.
Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí v síti
odpovídá napájecímu napětí na výrobním
štítku nářadí. Nikdy se nepokoušejte nabíječku
nahradit běžnou síťovou zásuvkou.
Popis
Toto nářadí je vybaveno některými nebo všemi
následujícími prvky.
1. Vypínač s regulací otáček
2. Přepínač chodu vpřed/vzad
3. Volič režimu / objímka nastavení kroutícího
momentu
4. Sklíčidlo
5. Dvourychlostní volič (CP122K/CP142K)
6. Indikátor nabití akumulátoru
7. Držák nástrojů
8. Akumulátor
Obr. A
9. Nabíječka
10. Lůžko nabíječky
11. Indikátor nabíjení
12. Indikátor ukončení nabíjení
Montáž
Varování! Před montáží z přístroje vyjměte akumulátor.
Nasazení a sejmutí akumulátoru (obr. B & C)
Chcete-li akumulátor (8) nasadit, srovnejte jej
s místem jeho uložení na nářadí. Nasuňte akumulátor
do lůžka na nářadí a zatlačte na něj tak, aby došlo
k jeho zakliknutí ve správné poloze.
6
Pro sejmutí akumulátoru stiskněte uvolňovací
tlačítko (13) a současně vytáhněte akumulátor
z uložení v nářadí.
Upevnění krytu akumulátoru (obr. C)
Varování! Kryt (14) upevněte na akumulátor (8) při
přepravě a skladování.
Upevnění a vyjmutí nástroje (obr. D)
Pro snadnou výměnu nástrojů je toto nářadí vybaveno
rychloupínacím sklíčidlem.
Chcete-li nářadí zablokovat, nastavte spínač pro
chod vpřed/vzad do středové polohy (2).
Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (15) jednou
rukou, zatímco nářadí držíte druhou rukou.
Vložte nástroj (16) do sklíčidla.
Pevně dotáhněte sklíčidlo otáčením objímky (15)
jednou rukou, zatímco nářadí držíte druhou rukou.
Toto nářadí je dodáváno s oboustrannou šroubovací
násadou umístěnou v držáku nástrojů (7).
Šroubovací násadu vyjmete z držáku vysunutím
z vybrání v nářadí.
Zatlačením násady do vybrání ji uložíte do původní
polohy.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Varování! Před vrtáním do stěn, podlah a stropů se vždy
řádně ujistěte o poloze elektroinstalace a potrubí.
Nabíjení akumulátoru (obr. A)
Akumulátor je nutno nabít před prvním použitím a dále
ve všech případech, kdy již nemá při provádění pracovních
operací dostatečný výkon. Nabíjíte-li akumulátor poprvé
nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití
zhruba na 80% celkové kapacity. Po provedení několika
nabíjecích cyklů dosáhne akumulátor své plné kapacity.
Při nabíjení se akumulátor může zahřívat. Jde o běžný
jev, který neznamená žádnou závadu.
Varování! Nenabíjejte akumulátor, pokud okolní teplota
klesne pod 4°C nebo přesáhne 40°C. Doporučená teplota
prostředí pro nabíjení: přibližně 24°C.
Použití nabíječky s nabíjecí dobou 3 hodin.
Akumulátor (8) nabijete tak, že jej vyjmete z nářadí
a nasunete zásuvku nabíječky (10) na akumulátor.
Připojte nabíječku (9) k síti.
Při nabíjení dochází k zahřívání akumulátoru. Přibližně po
3 hodinách nabíjení bude akumulátor dostatečně nabitý
pro běžné použití. Přibližně po 6 hodinách nabíjení bude
akumulátor zcela nabitý.
Sejměte lůžko nabíječky z akumulátoru.
Použití nabíječky s nabíjecí dobou 1 hodina.
Akumulátor (8) sejměte z nářadí a vložte do nabíječky
(9). Akumulátor je možné do nabíječky vložit pouze
jedním způsobem. Nepoužívejte sílu. Ujistěte se,
zda je akumulátor v nabíječce řádně usazen.
Připojte nabíječku k síti.
Zkontrolujte, zda se červený indikátor nabíjení (11)
rozsvítí. Pokud se rozsvítí zelená část indikátoru
(12), je akumulátor příliš zahřátý a nelze jej nabíjet.
Pokud dojde k této situaci, vyjměte akumulátor
z nabíječky a ponechejte jej přibližně 1 hodinu
ochladit a poté jej opět vložte do nabíječky.
Po přibližně 1 hodině nabíjení zhasne červený indikátor
(11) a rozvítí se zelený indikátor (12). Akumulátor je
nyní plně nabitý.
Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Kontrola stavu akumulátoru (obr. E)
Nářadí je vybaveno indikátorem, jež vám umožňuje
sledovat stav nabití akumulátoru.
Stiskněte a podržte tlačítko (17).
Sledujte, kolik kontrolek (18) svítí:
Nabití akumulátoru
1 kontrolka slabé
2 kontrolky střední
3 kontrolky silné
Volba směru otáčení (obr. F)
Při vrtání a utahování šroubů nastavte pravý chod
(po směru hodinových ručiček). Při povolování šroubů
a uvolňování zaseknutého vrtáku použijte levý chod (proti
směru hodinových ručiček).
Chcete-li zvolit chod vpřed, zatlačte spínač pro volbu
chodu (2) směrem doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte spínač pro volbu
chodu směrem doprava.
Chcete-li nářadí zablokovat, nastavte spínač pro
chod vpřed/vzad do středové polohy.
Volba pracovního režimu nebo kroutícího momentu
(obr. G)
Toto nářadí je vybaveno objímkou pro volbu pracovního
režimu a nastavení kroutícího momentu. Velké šrouby
a tvrdé materiály vyžadují nastavení vyššího kroutícího
momentu než malé šrouby a měkké materiály. Objímka
nářadí nabízí širokou škálu nastavení pro různé
aplikace.
Při vrtání do dřeva, kovu a plastů nastavte objímku
(3) do polohy vrtání tak, že srovnáte symbol
se
značkou (19).
Při šroubování nastavte objímku do požadované
polohy. Pokud dosud neznáte vhodné nastavení,
postupujte následovně:
Nastavte objímku (3) na nejmenší kroutící
moment.
• Dotahujte první šroub.
Pokud spojka sklíčidla prokluzuje před
dotažením šroubu, zvyšte hodnotu momentu
a pokračujte v utahování šroubu. Opakujte
tento postup, dokud nedosáhnete správného
nastavení. Toto nastavení použijte i pro další
šrouby.
CP122K/CP142K - Vrtání do zdiva (obr. G & H)
Při vrtání do zdiva nastavte objímku (3) do polohy
vrtání s příklepem tak, že srovnáte symbol
se značkou (19).
Přepněte dvourychlostní volič (5) směrem dopředu
(2.převod).
7
CP122K/CP142K - Dvourychlostní volič (obr. H)
Při vrtání do kovu a šroubování přepněte dvourychlostní
volič (5) směrem dozadu (1.převod).
Při vrtání do nekovových materiálů přepněte dvou-
rychlostní volič (5) směrem dopředu (2.převod).
Vrtání/šroubování
Pomocí spínače pro volbu směru chodu (2) zvolte
směr otáčení vpřed nebo vzad.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač (1).
Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisknutí tohoto
spínače.
Chcete-li nářadí vypnout, spínač uvolněte.
Rady pro optimální použití
Vrtání
Vyvíjejte na nářadí vždy mírný tlak ve směru
shodném s osou vrtáku.
Těsně před proniknutím špičky vrtáku druhou
stranou povrchu obrobku zmenšete tlak vyvíjený
na nářadí.
Aby nedocházelo při průniku vrtáku k rozštěpení
nebo tvorbě třísek na povrchu obrobku, podložte
jej kouskem dřeva.
Při vrtání otvorů o větším průměru do dřeva použijte
speciální násady.
Při vrtání do kovu používejte vrtáky s rychlořezné
oceli (HSS).
Při vrtání do zdiva použijte vidiové vrtáky.
Nevrtáte-li do litiny nebo do mosazi, používejte
při vrtání kovů mazivo.
Pro zvýšení přesnosti si vždy uprostřed díry, kterou
chcete vrtat, označte na obrobku pomocí průbojníku
vodící otvor.
Šroubování
Vždy používejte správný typ a velikost šroubovacího
nástavce.
Nejdou-li šrouby správně přitáhnout, použijte jako
mazivo malé množství saponátu nebo mýdlového
roztoku.
Vždy držte nářadí se šroubovacím nástavcem
v jedné ose se šroubem.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Vaše nabíječka nevyžaduje kromě pravidelného čištění
žádnou údržbu.
Varování! Před prováděním údržby vyjměte akumulátor
z nářadí. Před čištěním vždy odpojte nabíječku od sítě.
Větrací otvory nářadí pravidelně čistěte měkkým
kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí měkkého vlhkého hadříku pravidelně čistěte
kryt motoru. Nepoužívejte žádné brusné nebo
rozpouštěcí čistící prostředky.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraňte
prach z vnitřní části nářadí.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte
toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte
výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách
nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje
společnost Black & Decker možnost recyklace těchto
výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím
Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde
na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese,
která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných
servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající
se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na
internetové adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker lze mnohokrát
opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich životnosti
je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí:
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému
vybití akumulátoru a potom jej vyjměte z nářadí.
Akumulátory NiCd a NiMH lze recyklovat. Odevzdejte
je Vašemu servisnímu středisku nebo do místní
sběrny, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány
s ohledem na životní prostředí.
Nabíječka 3 hod. 1 hod.
Napájecí napětí V
AC
230 230
Přibližná doba nabíjení h 3 1
8
Technické údaje
CP12 CP122 CP14 CP142
Napájecí napětí V
DC
12 12 14,4 14,4
Otáčky naprázdno min
-1
0-700 0-400/0-1300 0-750 0-400/0-1300
Max. utahovací moment Nm 16 20 17 21
Maximální průměr sklíčidla mm 10 10 10 10
Max. průměr vrtáku kov/dřevo/zdivo mm 10/25/10 10/25/10 10/25/10 10/25/10
Typ akumulátoru A12 A12 A14 A14
Kapacita Ah 1,5 1,5 1,2/1,5 1,2/1,5
Hmotnost kg 1,7 1,8 1,6/1,7 1,7/1,8
ES Prohlášení o shodě
05
CP12/CP122/CP14/CP142
Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají
normám: EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 68 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 79 dB(A)
vibrace ruka/paže < 2,5 m/s
2
K
pA
(nepřesnost akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepřesnost akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Ředitel oddělení
spotřebitelské techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-5-2005
9
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem
o nákupu) do jednoho z pověřených
servisních středisek Black & Decker, která
jsou autorizována k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00085501 - 21-10-2008
10
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
11
CP142 - - - - - A CORDLESS DRILL 1
©
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER CP121K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre