VENOM VS2882 Twin Rechargeable Battery Packs Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Twin Rechargeable
Battery Packs
For use with Xbox Series X/S & Xbox One
VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
User Guide
Helpline Information:
The helpline is a one-to-one live service.
Hours:
9.00am - 4.30pm Monday to Friday
Tel: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
To ensure that your call is handled quickly and
efficiently please check that you have the model
number VS2882/VS2872/VS2883/VS2874 and
any other relevant information regarding your
product at the time of your call.
Please retain these instructions for future use.
Le service d’assistance téléphonique est un
service personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 16h30, du lundi au vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez
d’abord nous contacter par email à l’adresse:
customerservice@venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace
de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
modèle VS2882/VS2872/VS2883/VS2874, et
avoir à portée de main toute autre information
pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 16.30u maandag tot vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste
instantie contact op met ons via e-mail op
customerservice@venomuk.com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en
efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren
of u het modelnummer VS2882/VS2872/
VS2883/VS2874 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de
hand hebt, op het ogenblik van uw oproep.
Helplijn-informatie:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Montag bis Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich
zunächst per E-Mail an uns: customerservice@
venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte
die Modellnummer VS2882/VS2872/VS2883/
VS2874 sowie weitere relevante Informationen
zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die Helpline
anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica
con operatore.
Orari:
9.00 - 16.30 dal lunedì al vener
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio
assistenza via email al seguente indirizzo
customerservice@venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della
telefonata tenere a portata di mano il numero
del modello VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
e tutte le altre informazioni utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a
tiempo real personalizado.
Horarios:
De lunes a Viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico:
customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase
en contacto con nosotros en el
e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione
rápida y eficazmente, compruebe que tiene
el número del modelo VS2882/VS2872/
VS2883/VS2874 y cualquier otra información
correspondiente relacionada con su producto en
el momento de su llamada.
Información sobre la
línea de atención al
cliente:
A szolgáltatás egy telefonos ügyfélszolgálaton
keresztül történik.
Elérhetőségek:
Hétfőtől- pétekig: 9:00- 16:30
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Weboldal: www.venomuk.com
A gyors és hatékony ügyintézés érdekében
kérjük, ellenőrizze, hogy a híváskor rendelkezik
terméke modell számával (VS2882/VS2872/
VS2883/VS2874), és bármely más a
termékével, kapcsolatos információval.
Kérjük, őrizze meg ezeket az információkat, a
későbbi használat érdekében.
Információs vonal:
Serviciul este oferit printr-un serviciu telefonic
pentru clienţi.
Contacte:
Luni-Vineri 9:00-16:30
Tel: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Pentru o administrare rapida si eficienta, va rog
că aveţi numărul de model al produsului dvs.
atunci când sunaţi(VS2882/VS2872/VS2883/
VS2874),şi orice alte informaţii legate de
produsul dvs.
Vă rugăm să păstraţi aceste informaţii pentru
referinţe viitoare.
Informaţii utile:
Infolinia jest interaktywną, osobistą obsługą
klienta.
Godziny:
Od 9:00 do 16:30 Poniedziałek - Piątek
Telefon: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Strona internetowa: www.venomuk.com
Aby mieć pewność, że twój telefon zostanie
rozpatrzony, jak najszybciej i efektywniej,
upewnij się, że masz odpowiedni (VS2882/
VS2872/VS2883/VS2874) i wszystkie inne
potrzebne informacje do twojego produktu, w
trakcie wykonywania połączenia.
Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w
przyszłości.
Informacje o infolinii:
Zákaznícka linka je dostupná:
Kontakty:
Pondelok až Piatok od 9:00 do 16:30 hod.
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Strona internetowa: www.venomuk.com
Pre rýchle a efektívne vybavenie vašej
požiadavky si pred hovorom pripravte výrobné
číslo modelu (VS2882/VS2872/VS2883/
VS2874) a akékoľvek ďalšie relevantné
informácie ohľadom vášho produktu.
Tieto pokyny si starostlivo uschovajte pre ďalšie
použitie.
Informačná linka:
Zákaznická linka je dostupná:
Kontakty:
Pondělí až Pátek od 9:00 do 16:30
Tel: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Webová stránka: www.venomuk.com
Pro rychlé a efektivní vyřízení vašeho požadavku
si před hovorem připravte výrobní číslo
modelu(VS2882/VS2872/VS2883/VS2874) a
jakékoli další relevantní informace ohledně
vašeho produktu.
Tyto pokyny si pečlivě uschovejte pro další
použití.
Helpdesk:
EN: IMPORTANT INFORMATION
Care and Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be
treated with care. The suggestions below will help you to protect your warranty
coverage:
• Keep your device out of the reach of small children.
Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquid or moisture
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does
get wet, allow it to dry completely.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas, as moving parts and
electronic components of your device can be damaged.
Do not use or store the device in hot areas. High temperatures can shorten
the life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain
plastics.
Do not use or store the device in cold areas. When the device returns to
its normal temperature, moisture can form inside the device and damage
electronic circuit boards.
• Do not short circuit the battery.
Do not drop, knock or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and ne mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean
the device. All of the previous suggestions apply equally to your device,
battery, charger or any enhancements.
The crossed out wheelie bin symbol on the product means that under the
WEEE regulations, all consumer and household electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste as it may
contain environmentally hazardous substances. For environmentally
responsible recovery, recycling and treatment of the product, contact your
local authority for details of your nearest designated collection point where
it will be accepted free of charge.
FR: INFORMATION IMPORTANT
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication de qualité
supérieure et doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous
aideront à protéger la validité de votre garantie:
Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes enfants.
Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les types de liquide ou
d’humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles d’entraîner la
corrosion des circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le
sécher complètement.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits poussiéreux ou
sales, pour éviter d’en endommager les pièces mobiles et les composants
électroniques.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits chauds. Les fortes
températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits froids. Lorsque
l’appareil revient à une température normale, une condensation peut se
former à l’intérieur et endommager les circuits imprimés.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit.
Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez pas l’appareil. Toute
manipulation brutale peut endommager les circuits imprimés internes et les
pièces mécaniques de précision.
N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants de nettoyage, ni
de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Toutes les suggestions
précédentes s’appliquent également à votre appareil, à la batterie, au
chargeur et à tout accessoire.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée afché sur le produit indique que
conformément aux dispositions des réglementations actuelles sur les déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE), tous les produits
dans le domaine de l’électronique grand public et de l’électroménager ne
doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux car ils sont
susceptibles de contenir des matières dangereuses pour l’environnement.
Pour la récupération, le recyclage et le traitement écologiquement
responsable du produit, veuillez contacter les autorités locales an d’obtenir
plus de renseignements sur le centre de collecte le plus proche de chez vous
qui acceptera le produit gratuitement.
Garantie:
Ce produit est garanti par Venom Ltd pendant une période de 1 an à
compter de la date d’achat. En cas de défaut pendant cette période dû à
un vice de matériau ou de fabrication, le vendeur auprès duquel vous l’avez
acheté, remplacera le produit avec un modèle identique ou similaire, sur
présentation de votre reçu ou preuve d’achat. La garantie ne couvre pas les
défauts imputables à un dommage accidentel, à une utilisation inappropriée
ou à l’usure normale, et ne bénécie qu’à l’acheteur original du produit. Cela
n’affecte pas vos droits légaux.
DE: WICHTIGE INFORMATIONEN
Pege und Wartung
Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und gefertigtes Produkt und muss
mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen werden Ihnen
helfen, Ihren Garantieschutz zu erhalten:
Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf.
Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und alle Arten
von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die die elektronischen
Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät nass werden sollte, lassen Sie es
vollständig trocknen.
Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen benutzen oder
aufbewahren, da bewegliche Teile und Elektronikbauteile des Geräts dadurch
beschädigt werden können.
Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen oder aufbewahren. Hohe
Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen,
Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder
schmelzen.
Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder aufbewahren. Wenn das
Gerät zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich Feuchtigkeit im
Innern des Geräts bilden und Platinen beschädigen.
Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss der Batterie/des Akkus zu verursachen.
Das Gerät nicht fallen lassen, vor Stößen schützen und nicht schütteln. Ein
grober Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung interner Schaltungen
und der Feinmechanik führen.
Keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel
zur Reinigung des Geräts benutzen. Alle der vorhergehenden Empfehlungen
gelten gleichermaßen für das Gerät, die Batterie/den Akku, das Ladegerät
und alle Erweiterungen.
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol am Produkt weist darauf hin,
dass elektrische und elektronische Haushaltsprodukte gemäß der WEEE-
Richtlinie nicht mir anderem Abfall entsorgt werden dürfen, da sie u.
U. umweltgefährdende Substanzen enthalten. Wenden Sie sich an Ihre
zuständige Behörde vor Ort, die Ihnen mitteilen kann, wo Sie das Produkt
kostenfrei abgeben können, um eine umweltfreundliche Entsorgung,
Verwertung und Aufbereitung zu gewährleisten.
Gewährleistung:
Dieser Artikel unterliegt einer 1-Jahres-Garantie von Venom Ltd. ab
Kaufdatum. Sollten innerhalb dieses Zeitraums Defekte aufgrund von
Material- oder Herstellungsfehlern auftreten, ersetzt ihn Ihr Fachhändler mit
dem gleichen oder einem gleichwertigen Modell nach Vorlage Ihres gültigen
Kaufbelegs. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Defekte, die sich auf
Unfallschäden, Missbrauch oder Abnutzungserscheinungen zurückführen
lassen; nur der Erstkäufer des Produkts hat Anspruch darauf. Ihre gesetzlichen
Verbraucherrechte werden durch diese Gewährleistung nicht eingeschränkt.
IT: INFORMAZIONI IMPORTANTI
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente
avanzati e deve essere trattato con la massima cura. Le seguenti indicazioni
rispondono ai comportamenti previsti dalla garanzia:• Tenere il dispositivo
fuori dalla portata dei bambini.
Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità, la condensa e i liquidi
di qualsiasi tipo possono contenere minerali corrosivi per i circuiti elettronici.
Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, per
evitare il danneggiamento delle parti mobili e dei componenti elettronici.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature
elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le
batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Quando il
dispositivo torna alla temperatura normale all’interno può formarsi umidità
che danneggia i circuiti stampati.
• Non cortocircuitare la batteria.
Non far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria
può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione.
Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulire il dispositivo. Tutte le indicazioni precedenti valgono per il dispositivo,
la batteria, il caricabatteria e gli eventuali accessori.
Il simbolo del cassonetto barrato sul prodotto indica che, ai sensi della
direttiva WEEE, tutti i componenti elettrici ed elettronici per uso domestico
e di consumo non devono essere mescolati ai riuti domestici generici in
quanto possono contenere sostanze pericolose per l’ambiente. Per un
recupero, riciclaggio e trattamento del prodotto nel rispetto dell’ambiente
contattare l’ente locale preposto allo smaltimento dei riuti per informazioni
sul punto di raccolta a titolo gratuito.
Garanzia:
Questo prodotto è garantito da Venom Ltd per 1 anno dalla data d’acquisto. Se,
durante tale periodo, vengono riscontrati difetti di materiali o di lavorazione,
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto lo sostituirà con un
modello identico o analogo, dietro presentazione dello scontrino o di altro
documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali
difetti imputabili a danno accidentale, uso improprio o usura del prodotto e
vale esclusivamente per l’acquirente originale. Senza pregiudizio dei diritti di
legge.
NL: BELANGRIJKE GEGEVENS
Onderhoud en beheer
Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig
behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie
te beschermen:
Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten vloeistof kunnen
mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw
toestel nat wordt, dient u het volledig te laten drogen.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stofge of vuile gebieden,
aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van
uw toestel beschadigd kunnen raken.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme ruimtes. Hoge
temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten,
batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen
smelten.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes. Wanneer
het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich vocht binnenin het
toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen.
De batterij niet kortsluiten.
U mag het toestel niet laten vallen, omverstoten of schudden. Een ruwe
behandeling kan de interne printplaten en jne mechaniek kapot maken.
Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of krachtige
detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige suggesties gelden
ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele verbeteringen.
Het doorkruiste vuilnisbaksymbool op het product betekent dat de WEEE-
richtlijn voorschrijft dat alle door consumenten gebruikte elektrische en
elektronische apparaten niet gemengd mogen worden met algemeen
huishoudelijk afval aangezien het milieu-onvriendelijke stoffen kan bevatten.
Voor milieuvriendelijke afdanking, recycling en behandeling van het product,
dient men contact op te nemen met de plaatselijke autoriteit voor meer
informatie over uw dichtstbijzijnde verzamelpunt waar het product gratis
aanvaard wordt.
Garantie:
Dit product is onder garantie van Venom Ltd voor een periode van 1 jaar
vanaf de datum van aankoop. Indien er tijdens deze periode een defect is
omwille van slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer
van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig
model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen defecten
voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is
uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit
heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
ES: INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y
debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger
la cobertura de la garantía:
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños.
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos
los tipos de líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas con mucho polvo o sucias,
ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo
pueden dañarse.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas de calor. Las elevadas
temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar
las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo
vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del
dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos.
• No cortocircuite la batería.
No golpee, sacuda ni deje que se le caiga el dispositivo. La manipulación
brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos nos.
No utilice productos químicos corrosivos, disolventes de limpieza ni
detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias
anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a
cualquier mejora.
El símbolo del cubo de basura tachado que hay en el producto signica
que conforme a la normativa WEEE, no se deberán mezclar los productos
eléctricos y electrónicos de consumo y domésticos con la basura doméstica
normal, ya que pueden contener sustancias peligrosas para el medio
ambiente. Para una recuperación, reciclado y tratamiento ecológico del
producto, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
datos de cuál es el punto limpio más cercano donde puede entregarlos
gratuitamente.
Garantía:
Este producto está garantizado por Venom Ltd durante un periodo de 1 año
a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto
debido a materiales o mano de obra defectuosos, la tienda donde lo haya
comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar en cuanto
presente su recibo de compra o prueba de compra. Esta garantía no cubrirá
los defectos que se deriven de daños accidentales, del mal uso o del desgaste,
y solo estará disponible para el comprador original del producto. Esto no
afectará a sus derechos legales.
HU: FONTOS INFORMÁCIÓK
A készülék kiváló kivitelezés és tervezés eredménye és megfelelően kell
használni. Az alábbi javaslatok elő segítik a garancia megőrzését.
• A készülék kisgyermekektől távol tartandó.
Tartsa a készüléket szárazon. Csapadék, a páratartalom és mindenféle
folyadék vagy nedvesség tartalmazhat ásványi anyagokat, amelyek rongálják
az elektromos áramköröket, ha a készülék nedves lett hagyja teljesen
megszáradni.
Ne használja vagy tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen, mert a
mozgó és az elektronikus alkatrészek megsérülhetnek.
Ne használja vagy tárolja magas hőmérsékleten, a magas lerövidíti a
készülék élettartamát, károsítja az akkumulátorokat, és megolvaszthatják a
műanyagot.
Ne használja vagy tárolja alacsony hőmérsékleten, az alacsony hőből való
visszatérés nedvességet alakíthat ki, ami a készülék belsejében található
elektronikus áramköröket károsíthatja.
Ne zárja rövidre az akkumulátort.
Ne dobálja, ne üsse vagy rázza a töltőállomást a normális működés érdekében
Ne takarítsa a készüléket erős vegyszerekkel, tisztítószerekkel, oldószerekkel
vagy erős mosószerekkel, ez egyformán vonatkozik a készülékre, az
akkumulátorra, a töltőre vagy egyéb tartozékra.
Az áthúzott kuka szimbólum a terméken azt jelenti, hogy a WEEE szabály
értelmében, minden háztartási elektronikai és elektronikus terméket tilos
az általános háztartási hulladékkal összekeverni, mivel a környezetre káros
anyagokat tartalmazhat. A termék környezettudatos újra hasznosítása
és kezelése érdekében leadhatja azt a forgalmazás helyén, valamennyi
forgalmazónál, amely a termék jellegével és funkciójában azonos terméket
értékesít, illetve elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő
helyen térítésmentesen.
RO: INFORMAŢII UTILE
Dispozitivul dumneavoastră este un produs superb proiectat și fabricat, și
trebuie tratat cu grijă. Recomandările de mai jos vor ajuta la menținerea
protecției garanției:
Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor mici.
Păstrați-vă dispozitivul uscat. Precipitațiile, umiditatea și toate tipurile
de lichide sau umiditatepot conține minerale care vor coroda circuitele
electronice. În cazul în care dispozitivul dvs.se udă, lăsați-l să se usuce
complet.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone cu praf sau murdare, deoarece
piesele mobile și componentele electronice ale dispozitivului dvs. se pot
deteriora.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone erbinți. Temperaturile ridicate
pot scurta durata de viață a dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea
bateriilor și deformarea sau topirea anumitor materiale plastice.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone reci. Atunci când dispozitivul
revine la temperatura sa normală, se poate forma umezeală în interiorul
dispozitivului și se poate deteriora plăcile de circuite electronice.
Nu scurtcircuitați bateria.
Nu scăpați , nu loviți și nu scuturați dispozitivul. Manipularea brutală poate
rupe componentele interne ale plăcilor de circuite și mecanismele ne.
Nu folosiți substanțe chimice dure, solvenți de curățare sau detergenți
puternici pentru a curăța dispozitivul. Toate sugestiile anterioare se aplică
în egală măsură dispozitivului dumneavoastră, baterie, încărcător sau orice
accesoriu.
Simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe produs înseamnă că, în
conformitate cu prevederile reglementărilor WEEE, toate produsele
electrice și electronice de consum și de uz casnic nu trebuie amestecate cu
deșeurile menajere generale, deoarece pot conține substanțe periculoase
pentru mediu. În cazul deșeurilor periculoase pentru mediu recuperarea,
reciclarea și tratarea responsabilă din punct de vedere ecologic a produsului,
contactați autoritatea locală pentru detalii despre cel mai apropiat punct
de colectare desemnat unde acesta va acceptat gratuit. Se recomandă ca
bateriile uzate să e aruncate într-o găleată pentru baterii, care se găsește în
supermarketurile locale și în centrele de reciclare.
OPIEKA I UTRZYMANIE
Twoje urządzenie jest produktem doskonałego designu i kunsztu i powinno
być traktowane z ostrożnością. Sugestie wypisane poniżej, powinny Ci pomóc
uchronić twój zakres gwarancji:
Staraj się utrzymać produkt z dala od dzieci
Utrzymuj urządzenie suche od wszelkiego rodzaju płynów, aby zapobiec
spięciom elektrycznym.Jeśli do twojego urządzenia dostanie się płyn, pozwól
mu całkowicie wyschnąć.
Nie używaj, ani nie przetrzymuj urządzenia w zakurzonych, brudnych
miejscach, ponieważ ruszające części sprzętu mogą zostać uszkodzone.
Nie przetrzymuj, ani nie używaj urządzenia w ciepłych miejscach. Wysoka
temperatura może skrócić funkcjonowanie elektronicznych urządzeń,
uszkodzić baterie, zniekształcić oraz roztopić plastik.
Nie przetrzymuj, ani nie używaj urządzenia w chłodnych miejscach. Kiedy
urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury może wytworzyć się w
środku wilgoć i uszkodzić przewody elektroniczne.
Nie skracaj przewodów baterii.
Nie rzucaj, nie kop oraz nie trząś urządzeniem. Nieostrożne obchodzenie się
może doprowadzić do zerwania przewodów i ważnych mechanizmów.
Nie używaj wszelkiego rodzaju chemikaliów, rozpuszczalników do czyszczenia
oraz zilnych detergentów do czyszczenia urządzenia.
Przekreślony symbol kosz na kółkach znajdujący się na produkcie oznacza,
zgodnie z przepisami WEEE, że wszystkie produkty elektryczne konsumenckie
i domowe nie należy mieszać z domowymi odpadami, ponieważ mogą
zawierać substancje niebezpieczne dla środowiska. Przyjazny dla środowiska
jest odzysk, recykling i przetwarzanie produktu, skontaktuj się z lokalnymi
władzami, aby uzyskać informacje na temat najbliższego wyznaczonego
punktu odbioru, w którym zostanie urządzenie odebrane bezpłatnie.
SK: DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Váš prístroj je výrobok so špičkovou konštrukciou a vyhotovením a malo by
sa s ním zaobchádzať opatrne. Nasledujúce návrhy vám pomôžu chrániť váš
produkt v záručnej dobe:
• Uchovávajte zariadenie mimo dosahu malých detí.
Udržujte zariadenie v suchu. Zrážky, vlhkosť a všetky typy tekutín môžu
obsahovať minerály, ktoré korodujú elektronické obvody. Ak zariadenie
navlhne, nechajte ho úplne vyschnúť.
Nepoužívajte ani neskladujte prístroj v prašnom a špinavom prostredí, pretože
by sa mohli poškodiť pohyblivé časti a elektronické komponenty prístroja.
Nepoužívajte ani neskladujte prístroj na horúcich miestach. Vysoké
teploty môžu skrátiť životnosť elektronických zariadení, poškodiť batérie a
zdeformovať alebo roztaviť určité plasty.
Nepoužívajte ani neskladujte prístroj v chladnom prostredí. Keď sa zariadenie
vráti na svoju normálnu teplotu, môže sa vo vnútri zariadenia vytvoriť vlhkosť
a poškodiť dosky s elektronickými obvodmi.
Batériu neskratujte.
Zabráňte pádu, úderom alebo traseniu. Hrubým zaobchádzaním sa môžu
poškodiť dosky s vnútornými obvodmi a jemná mechanika.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte drsné chemikálie, čistiace rozpúšťadlá
alebo silné čistiace prostriedky. Všetky tieto a predchádzajúce návrhy sa
rovnako vzťahujú na batérie, nabíjačku alebo akékoľvek vylepšenia.
Symbol prečiarknutého koša na kolieskach na výrobku znamená, že
podľa predpisov WEEE by sa všetky elektrické a elektronické výrobky pre
spotrebiteľov a domácnosť nemali miešať s bežným domovým odpadom,
pretože môžu obsahovať látky nebezpečné pre životné prostredie. Informácie
o recyklácii, recyklácii a úprave produktu z hľadiska životného prostredia
získate od miestneho úradu, ktorý vám poskytne podrobnosti o vašom
najbližšom určenom zbernom mieste, kde bude bezplatne prijatý.
CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE PÉČE
A ÚDRŽBA
Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a kvalitou zpracování a
mělo by se s ním zacházet opatrně. Následující návrhy vám pomohou chránit
v AS produkt v záruční době:
Uchovávejte zařízení mimo dosah malých dětí.
Udržujte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy tekutin mohou
obsahovat minerály, které korodují elektronické obvody. Pokud zařízení
navlhne, nechejte ho zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v prašném a špinavém prostředí, protože
by se mohly poškodit pohyblivé části a elektronické komponenty přístroje.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj na horkých místech. Vysoké teploty
mohou zkrátit životnost elektronických zařízení, poškodit baterie a
zdeformovat nebo roztavit určité plasty.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v chladu. Když se zařízení vrátí na
svou normální teplotu, může se uvnitř zařízení vytvořit vlhkost a poškodit
elektronické obvody.
Baterii nezkratujte.
Zabraňte pádu, úderem nebo třesu. Hrubým zacházením se mohou poškodit
desky s vnitřními obvody a jemná mechanika.
K čištění zařízení nepoužívejte drsné chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné
čisticí prostředky. Všechny tyto a předchozí návrhy se stejně vztahují na baterie,
nabíječku nebo jakékoliv vylepšení.
Symbol přeškrtnuté popelnice na výrobku znamená, že podle předpisů WEEE
by se všechny elektrické a elektronické výrobky pro spotřebitele a domácnost
neměli míchat s běžným domovním odpadem, protože mohou obsahovat
látky nebezpečné pro životní prostředí. Informace o recyklaci, recyklaci a
úpravě produktu z hlediska životního prostředí získáte od místního úřadu,
který vám poskytne podrobnosti o vašem nejbližším určeném sběrném místě,
kde bude bezplatně přijat.
ENGLISH
Twin Rechargeable Battery Packs
For use with Xbox Series X/S / Xbox One
Model number: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874,
User Guide
Contents:
2 x Rechargeable Battery Packs
1 x USB to USB Type C Charging Cable
4 x Battery Covers (2x XSX/S and 2x XB1)
The Rechargeable Battery Packs are fully compatible with
the Ofcial Standard Controllers for Xbox Series X, Xbox Series
S and Xbox One.
Installation & Use
1. Start by removing the battery pack cover on your Xbox
controller along with any batteries.
2. Carefully insert the Venom Rechargeable Battery Pack into
the back of your Xbox controller, ensuring it clicks into place.
3. Select the correct battery cover for your controller and
carefully click into place.
4. Using the charging cable supplied plug the USB Type C
adaptor into the Rechargeable Battery Pack and the USB
adaptor into any spare port on your Xbox system.
5. Then turn on your Xbox system.
6. When charging, the LED light on the Rechargeable Battery
Pack will ash green continuously, once fully charged it will
become solid green.
7. You can use your Xbox controller and system whilst the Twin
Rechargeable Battery Pack is charging.
Battery Information
Your device is powered by a rechargeable battery. The full
performance of a new battery is achieved only after two
or three complete charge and discharge cycles. Do not
leave a fully charged battery connected to a charger, since
overcharging may shorten its lifetime and increase the risk of
overheating. Please dispose of batteries according to local
regulations and recycle where possible. Do not dispose as
household waste. When batteries have reached “end of life”
these should be disposed of in a battery bucket, which can be
found at local supermarkets and recycling centres.
• Charge the battery pack fully before rst use.
Only charge the battery pack whilst inserted into the Xbox
controller.
If the Battery Pack is completely run down, charge it for at
least 20 minutes before using your Xbox controller.
Only charge using the Xbox USB port. Do not charge via an
alternative USB port.
Care & Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship
and should be treated with care. The suggestions below will
help you to protect your warranty coverage:
Keep your device out of the reach of small children.
Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types
of liquid or moisture can contain minerals that will corrode
electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry
completely.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas as moving
parts and electronic components of your device can be
damaged.
Do not use or store the device in hot areas. High
temperatures can shorten the life of electronic devices,
damage batteries and warp or melt certain plastics.
Do not use or store the device in cold areas. When the device
returns to its normal temperature, moisture can form inside
the device and damage electronic circuit boards.
• Do not short circuit the battery.
Whilst charging the batteries do not leave on a soft surface,
for example bedding or carpet. Always charge and store on
a hard surface as this will provide good air circulation and
reduce the risk of batteries overheating.
• Do not touch the battery pack terminals.
• Do not short circuit.
Do not dispose of the battery pack in re or leave near a heat
source such as a radiator.
FRANÇAIS
Twin Rechargeable Battery Packs
Pour Xbox Series X/S / Xbox One
Produit: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874,
Mode d’emploi
Contenu :
2 x Rechargeable Battery Packs
1 x câble de charge USB
4 x couvercles de batterie (2x XSX/S and 2x XB1)
Les packs de batteries rechargeables sont pleinement
compatible avec les contrôleurs Xbox standard ofcial.
Installation et utilisation
1. Retirez le couvercle du bloc batterie de votre manette Xbox
puis retirez les piles.
2. Insérez soigneusement la batterie rechargeable Venom
Rechargeable Battery Pack à l’arrière de votre manette
Xbox en veillant à ce qu’elle s’enclenche en position (vous
entendrez un clic).
3. Sélectionnez le couvercle de la batterie approprié pour votre
contrôleur et cliquez soigneusement en place.
4. À l’aide du câble de charge fourni, branchez le adaptateur
USB Type C sur le bloc de piles rechargeables et
l’adaptateur USB sur l’un des ports libres de votre Xbox.
5. Allumez ensuite votre console Xbox.
6. Un voyant lumineux vert clignote tout au long de la mise en
charge du bloc de piles rechargeables et devient xe une
fois la charge terminée.
7. Vous pouvez utiliser votre manette et votre console
Xbox pendant la charge de la batterie rechargeable Twin
Rechargeable Battery Pack.
Informations sur la batterie
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Toute nouvelle batterie ne fournira des performances
optimales qu’après deux ou trois cycles de charge et de
décharge complets. Ne laissez jamais une batterie totalement
chargée dans un chargeur, au risque de réduire sa durée
de vie. Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient
exploser. Veuillez éliminer les batteries conformément aux
réglementations locales et les recycler autant que possible. Ne
les jetez pas avec les ordures ménagères. Lorsque les batteries
ont atteint la «n de leur durée de vie», elles doivent être
jetées dans un seau à batteries, que vous trouverez dans les
supermarchés et les centres de recyclage locaux.
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant la
première utilisation.
Chargez uniquement la batterie rechargeable lorsque celle-ci
est insérée dans la manette Xbox.
Si la batterie est complètement déchargée, chargez-la
pendant au moins 20 minutes avant d’utiliser la manette
Xbox.
Veuillez uniquement utiliser le port USB Xbox pour effectuer
le chargement. N’effectuez pas le chargement avec un autre
port USB.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication
de qualité supérieure et doit être traité avec soin. Suivez
les suggestions ci-dessous pour vous aider à protéger la
couverture de votre garantie.
Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes
enfants.
Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les
types de liquide ou d’humidité peuvent contenir des
minéraux susceptibles d’entraîner la corrosion des circuits
électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher
complètement.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits
poussiéreux ou sales an de ne pas endommager les pièces
mobiles et les composants électroniques de ce dernier.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits
chauds. Les fortes températures peuvent raccourcir la
durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits
froids. Lorsque l’appareil revient à une température
normale, une condensation peut se former à l’intérieur et
endommager les circuits imprimés.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit.
Lorsque les manettes sont en position de charge, ne pas
placer la station de charge sur une surface molle, tel qu’un
lit ou une moquette. Chargez et garder toujours la station de
charge sur une surface dure pour maintenir une circulation
d’air an d’empêcher la surchauffe des batteries.
• Ne touchez pas les bornes de la batterie.
• Ne provoquez pas de court-circuit.
Ne jetez pas la batterie au feu et ne la laissez pas non plus
près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur.
DEUTSCH
Twin Rechargeable Battery Packs
Zur Verwendung mit einer Xbox Series X/S
/ Xbox One
Produkt: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Benutzerhandbuch
Inhalt:
2 Rechargeable Battery Packs
1 USB-Ladekabel
4 Batterieabdeckungen (2x XSX/S and 2x XB1)
Die Akkus sind voll kompatibel mit den Ofziellen Standard
Controllern.
Installation & Verwendung
1. Entfernen Sie zunächst die Abdeckung des Akkupacks vom
Controller Ihrer Xbox und nehmen Sie alle Akkus heraus.
2. Setzen Sie nun das Venom Rechargeable Battery Pack
vorsichtig in die Rückseite des Controllers Ihrer Xbox ein und
achten Sie darauf, dass es einrastet.
3. Wählen Sie die richtige Batterieabdeckung für Ihren
Controller und klicken Sie vorsichtig hinein.
4. Stecken Sie den kleinen USB Type C-Adapter mithilfe des
mitgelieferten Ladekabels in das Akkupack und den USB
Adapter in einen freien Anschluss an Ihrem Xbox System.
5. Schalten Sie nun Ihr Xbox System ein.
6. Wenn das Akkupack geladen wird, blinkt die LED
kontinuierlich grün. Wenn es vollständig aufgeladen worden
ist, leuchtet die LED durchgängig grün.
7. Sie können den Controller Ihrer Xbox und Ihr System auch
verwenden, während das Twin Rechargeable Battery Pack
gerade aufgeladen wird.
Batterie-/Akku-Informationen
Ihr Gerät wird über einen Akku betrieben. Die volle Leistung
eines neuen Akkus wird erst nach zwei oder drei vollständigen
Lade- und Entladezyklen erreicht. Lassen Sie einen vollständig
geladenen Akku nicht im Ladegerät, da ein Überladen seine
Lebensdauer verkürzen könnte. Werfen Sie Batterien/Akkus
nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Bitte entsorgen
Sie Batterien/Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen
und recyceln Sie sie gegebenenfalls. Geben Sie Batterien/
Akkus nicht in den Hausmüll. Wenn die Batterien das „Ende
ihrer Lebensdauer“ erreicht haben, sollten sie in einem
Batterieeimer entsorgt werden, der in örtlichen Supermärkten
und Recyclingzentren erhältlich ist.
Bitte laden Sie das Akkupack vor dem ersten Gebrauch
vollständig auf.
Laden Sie das Akkupack nur auf, während es sich im
Controller der Xbox bendet.
Wenn das Akkupack vollständig entladen worden ist, lassen
Sie es bitte mindestens 20 Minuten auaden, bevor Sie den
Controller Ihrer Xbox verwenden.
Laden Sie es nur mit dem USB-Anschluss an der Xbox auf.
Laden Sie es nicht an einem anderen USB-Anschluss auf.
Pege und Wartung
Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und gefertigtes
Produkt und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Die
folgenden Empfehlungen werden Ihnen helfen, Ihren
Garantieschutz zu erhalten:
Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen
Kindern auf.
Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und
alle Arten von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die
die elektronischen Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät
nass werden sollte, lassen Sie es vollständig trocknen.
Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen
benutzen oder aufbewahren, da bewegliche Teile und
Elektronikbauteile des Geräts dadurch beschädigt werden
können.
Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen oder
aufbewahren. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer
elektronischer Geräte verkürzen, Batterien/Akkus
beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder
schmelzen.
Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder
aufbewahren. Wenn das Gerät zu seiner normalen
Temperatur zurückkehrt, kann sich Feuchtigkeit im Innern des
Geräts bilden und Platinen beschädigen.
Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss des Akkus zu
verursachen.
Während des Ladevorgangs bleiben die Batterien nicht auf
einer weichen Oberäche, z. B. Bettwäsche oder Teppich.
Laden und lagern Sie das Gerät immer auf einer harten
oberäche, da dies eine gute Luftzirkulation gewährleistet
und das Risiko einer Überhitzung der Batterien verringert.
Berühren Sie nicht die Anschlussklemmen des Akkupacks.
Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss zu verursachen.
Werfen Sie das Akkupack nicht ins Feuer und lassen Sie es
nicht in die Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. eine Heizung,
kommen.
NEDERLANDS
Twin Rechargeable Battery Packs
Te gebruiken met Xbox Series X/S / Xbox One
Product: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Gebruikershandleiding
Inhoud:
2 x Rechargeable Battery Packs
1 x USB oplaadkabel
4 x batterijklepjes (2x XSX/S and 2x XB1)
De oplaadbare batterijen zijn volledig compatibel met de
ofciële Standard controller.
Installatie en gebruik
1. Verwijder de bescherming van het batterijpack en de
batterijen die bij uw Xbox afstandsbediening warden
meegeleverd.
2. Plaats het Venom Rechargeable Battery Pack voorzichtig in
de achterzijde van de Xbox afstandsbediening, waarbij u
ervoor zorgt dat deze op zijn plaats klikt.
3. Kies de juiste batterijklep voor je controller en klik deze
voorzichtig op zijn plaats.
4. Steek de USB Type C-adapter met de meegeleverde
oplaadkabel in het batterijpack en de USB-aansluiting in een
vrije USB-poort op uw Xbox systeem.
5. Schakel vervolgens uw Xbox systeem in.
6. Tijdens het opladen van het batterijpack knippert het
LEDlampje voortdurend groen, het lampje wordt constant
groen zodra het batterijpack volledig is opgeladen.
7. U kunt uw Xbox afstandsbediening en system gebruiken
terwijl het Twin Rechargeable Battery Pack laadt.
Informatie over de batterij
Uw toestel wordt van stroom voorzien via een herlaadbare
batterij. Een nieuwe batterij bereikt pas zijn volle capaciteit
na twee of drie volledige oplaad- en ontlaadcycli. U mag
een volledig opgeladen batterij niet op een oplader laten
zitten, omdat teveel opladen de levensduur kan inkorten.
Gooi batterijen niet weg in open vuur, ze kunnen exploderen.
Volg de lokale wetten voor het weggooien van batterijen en
hergebruik waar mogelijk. Niet weggooien bij het huishoudelijk
afval. Wanneer batterijen het einde van hun levensduur
hebben bereikt, moeten deze worden weggegooid in een
batterijemmer, die verkrijgbaar is bij plaatselijke supermarkten
en recyclingcentra.
• Laad het batterijpack volledig op voor het eerste gebruik.
Laad het batterijpack alleen op terwijl het in de Xbox
afstandbediening is geplaatst.
Indien het batterijpack volledig is leeggelopen, dient u het
gedurende minstens 20 minuten op te laden voordat u de
Xbox afstandsbediening gebruikt.
Laad uitsluitend op met behulp van de Xbox USB-poort. Laad
niet via een alternatieve USB-poort.
Onderhoud en beheer
Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient
voorzichtig behandeld te worden. De onderstaande suggesties
helpen u om uw garantie te beschermen:
Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten
vloeistof kunnen mineralen bevatten die de elektronische
circuits corroderen. Indien uw toestel nat wordt, dient u het
volledig te laten drogen.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stofge of
vuile gebieden, aangezien de bewegende onderdelen en
elektronische componenten van uw toestel beschadigd
kunnen raken.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme
ruimtes. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van
elektronische toestellen verkorten, batterijen beschadigen en
bepaalde plasticsoorten vervormen of doen smelten.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude
ruimtes. Wanneer het toestel opnieuw op normale
temperatuur is, kan zich vocht binnenin het toestel vormen en
de elektronische printplaten beschadigen.
• De batterij niet kortsluiten.
Tijdens het opladen laten de batterijen niet achter op een
zachte ondergrond, bijvoorbeeld beddengoed of tapijt.
Laad de batterij altijd op en bewaar deze op een harde
ondergrond, want dit zorgt voor een goede luchtcirculatie en
vermindert het risico op oververhitting van de batterijen.
• U mag de terminals van het batterijpack niet aanraken.
• Niet kortsluiten.
Gooi het batterijpack niet in open vuur of laat het niet achter
in de buurt van een warmtebron zoals een radiator.
ITALIANO
Twin Rechargeable Battery Packs
Per Xbox Series X/S / Xbox One
Prodotto: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Guida per l’Utente
Contenuto della confezione:
2 x Rechargeable Battery Packs
1 Cavo di carica
4 Copri batteria (2x XSX/S and 2x XB1)
Le batterie ricaricabili sono completamente compatibili con il
controller ufciale di Standard.
Installazione e uso
1. Prima di tutto, rimuovere il coperchio delle batterie del
controller Xbox e le eventuali batterie presenti.
2. Inserire con cura il Venom Rechargeable Battery Pack
sul retro del controller Xbox, controllando che scatti in
posizione.
3. Selezionare il coperchio della batteria corretto per il
controller e fare clic con attenzione in posizione.
4. Utilizzando il cavo di carica fornito in dotazione, collegare
l’adattatore USB Type C alla batteria ricaricabile e inserire
l’adattatore USB in una porta libera sul vostro sistema Xbox.
5. Avviare il sistema Xbox.
6. Durante la fase di ricarica, la spia LED sulla batteria
ricaricabile sarà di colore verde lampeggiante; quando la
ricarica è completa, diventerà di colore verde sso.
7. Durante la fase di ricarica del Twin Rechargeable Battery
Pack, è possibile utilizzare il sistema e il controller Xbox.
Informazioni sulle batterie
Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. Le
batterie nuove raggiungono il massimo delle prestazioni solo
dopo essere state completamente caricate e scaricate per due
o tre volte. Non lasciare una batteria completamente carica
collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva
potrebbe diminuirne la durata. Non gettare le batterie nel
fuoco poiché potrebbero esplodere. Smaltire le batterie nel
rispetto delle normative locali optando, se possibile, per
il riciclaggio. Non gettare le batterie tra i riuti domestici.
Quando le batterie hanno raggiunto la “ne della vita utile”,
queste devono essere smaltite in un secchio per batterie, che
può essere trovato nei supermercati e nei centri di riciclaggio
locali.
• Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria.
La batteria deve essere caricata solo dopo averla inserita nel
controller Xbox.
Se la batteria si scarica completamente, lasciarla in carica per
almeno 20 minuti prima di utilizzare il controller Xbox.
Effettuare la ricarica usando solo la porta USB Xbox. Non
caricare tramite una porta USB alternative.
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi
tecnologicamente avanzati e deve essere trattato con la
massima cura. I suggerimenti riportati di seguito offrono un
valido aiuto per rispettare gli obblighi di garanzia:
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Evitare che il dispositivo si bagni. Umidità, condensa e liquidi
di qualsiasi tipo (pioggia, ecc.) possono contenere minerali
che corrodono i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna,
attendere che si asciughi completamente.
Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti polverosi
o sporchi, in quanto gli elementi mobili e i componenti
elettronici dello stesso potrebbero danneggiarsi.
Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le
temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi
elettronici, danneggiare le batterie e deformare o sciogliere
talune materie plastiche.
Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Una
volta che il dispositivo torna alla temperatura normale, al
suo interno potrebbe formarsi della condensa che può
danneggiare le schede elettroniche.
Non mettere in cortocircuito la batteria.
Durante la carica delle batterie non lasciare su una supercie
morbida, ad esempio biancheria da letto o moquette.
Caricare e conservare sempre su una supercie dura in
quanto ciò garantirà una buona circolazione dell’aria e ridurrà
il rischio di surriscaldamento delle batterie.
• Non toccare i terminali sulla batteria.
• Non causare un cortocircuito.
Non gettare la batteria nel fuoco ed evitare di lasciarla in
prossimità di fonti di calore quali un termosifone.
ESPAÑOL
Twin Rechargeable Battery Packs
Para utilizar con Xbox Series X/S / Xbox One
Producto: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Manual de usuario
Contenido:
2 x Rechargeable Battery Packs
1 cable de carga USB
4 cubre de batería (2x XSX/S and 2x XB1)
Los paquetes de baterías recargables son totalmente
compatibles con el controlador de la Norma Ocial.
Instalación y uso
1. Empiece por retirar la cubierta del juego de baterías de su
mando Xbox junto con cualquier batería.
2. Inserte cuidadosamente el Venom Rechargeable Battery
Pack en la parte posterior del mando Xbox, comprobando
que encaje en su lugar.
3. Seleccione la tapa de la batería correcta para su controlador
y haga clic con cuidado en su lugar.
4. Usando el cable de carga proporcionado, enchufe el
adaptador USB Type C al juego de baterías recargables y
el adaptador USB en cualquier puerto libre de su sistema
Xbox.
5. Ponga entonces en marcha su sistema Xbox.
6. Mientras el juego de baterías esté cargándose, el LED se
iluminará parpadeando en color verde; una vez completada
la carga, permanecerá iluminado en color verde sin
parpadear.
7. Puede utilizar su mando y sistema Xbox mientras el Twin
Rechargeable Battery Pack está cargándose.
Información de la batería
Su dispositivo está alimentado por una batería recargable.
El rendimiento pleno de una batería nueva solo se consigue
después de dos o tres ciclos de carga y descarga completos.
No deje una batería totalmente cargada conectada a un
cargador, ya que un exceso de carga puede acortar su vida útil.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que pueden
explotar. Deseche las baterías de acuerdo con las normas
locales y recicle cuando sea posible. No las deseche como
desperdicios domésticos. Cuando las baterías hayan llegado
al “nal de su vida útil”, deben desecharse en un recipiente
para baterías, que se puede encontrar en los supermercados y
centros de reciclaje locales.
Cargue completamente el juego de baterías antes del primer
uso.
Cargue el juego de baterías únicamente mientras se
encuentren introducidas en el mando Xbox.
Si el juego de baterías se descarga completamente, cárguelo
al menos durante 20 minutos antes de proceder a utilizar el
mando Xbox.
Cárguelo usando únicamente el puerto USB Xbox. No lo
cargue mediante ningún otro puerto USB.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de
primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a proteger su cobertura de garantía:
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños
pequeños.
Mantenga seco el dispositivo. Las precipitaciones, la
humedad y todos los tipos de líquidos o de humedades
pueden contener minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque
completamente.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas polvorientas
o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes
electrónicos del dispositivo pueden dañarse.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas donde haga
calor. Las temperaturas elevadas pueden acortar la vida de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o
fundir ciertos plásticos.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el
dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse
humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de
circuitos electrónicos.
No cortocircuite la batería.
Mientras carga las baterías, no las deje sobre una supercie
blanda, por ejemplo, ropa de cama o alfombra. Siempre
cargue y almacene en una supercie dura ya que esto
proporcionará una buena circulación de aire y reducirá el
riesgo de sobrecalentamiento de las baterías.
• No toque los terminales del juego de baterías.
• No provoque cortocircuitos.
No se deshaga del juego de baterías tirándolo al fuego, ni
lo deje cerca de una fuente de calor como por ejemplo un
radiador.
MAGYAR
Xbox Series X/S akkucsomag ( 2 db ) + 3 méter
töltőkábel
Kompatibilis Xbox Series X/S kontrollerekkel.
Használati utasítás
A doboz tartalma:
2 db Újratölthető akkumulátor (850 mAh)
1 db USB töltő kábel
Teljesen kompatibilis az eredeti Xbox Series X/S
kontrollerekkel.
Használatba helyezése:
1. Kapcsolja ki a kontrollert, majd vegye ki az akkumulátort.
2. Óvatosan helyezze be az újratölthető akkumulátort, majd
győződjön meg róla, hogy megfelelően a helyén van.
3. A töltőkábel segítségével csatlakoztassa az akkumulátorokat
az Xbox Series X/S készülékhez.
4. Kapcsolja be az Xbox Series X/S készüléket
5. Töltéskor a LED zölden villog, ha teljesen feltöltött
folyamatosan zölden világít
6. Töltés közben használható a készülék illetve a kontroller is.
Akkumulátor információk
A készülék újratölthető akkumulátorral működik. Az
akkumulátorok teljes teljesítménye 2-3 teljes feltöltés után
érhető el. Teljesen feltöltött akkumulátort ne hagyjon töltőn,
mert a túltöltöttség megrövidítheti az élettartamát. Az
akkumulátorokat ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat. Helyezze
az előírásoknak megfelelően, és ha lehetséges hasznosítsa újra.
Tilos a háztartási szemetesbe dobni.
• Első használat előtt teljesen töltse fel.
Ha teljesen lemerültek az akkumulátorok, akkor a következő
használat előtt legalább 20percig töltse
• Csak a kontrollerbe helyezve töltse az akkumulátorokat
Kezelés és karbantartás
A készülék kiváló kivitelezés és tervezés eredménye és
gondosan kell kezelni. Az alábbi javaslatok elő segítik a
garancia megőrzését.
A készülék kisgyermekektől távol tartandó.
Tartsa a készüléket szárazon. Csapadék, a páratartalom és
mindenféle folyadék vagy nedvesség tartalmazhat ásványi
anyagokat, amelyek rongálják az elektromos áramköröket, ha
a készülék nedves lett hagyja teljesen megszáradni
Ne használja vagy tárolja a készüléket poros vagy piszkos
helyen, mert a mozgó és az elektronikus alkatrészek
megsérülhetnek
Ne használja vagy tárolja magas hőmérsékleten, a
magas hő lerövidíti a készülék élettartamát, károsítja az
akkumulátorokat, és megolvaszthatják a műanyagot
Ne használja vagy tárolja alacsony hőmérsékleten, az
alacsony hőből való visszatérés nedvességet alakíthat ki ami
a készülék belsejében található elektronikus áramköröket
károsíthatja.
Ne zárja rövidre az akkumulátort.
Ne dobálja, ne üsse vagy rázza a töltőállomást a normális
működés érdekében
Ne takarítsa a készüléket erős vegyszerekkel, tisztítószerekkel,
oldószerekkel vagy erős mosószerekkel, ez egyformán
vonatkozik a készülékre, az akkumulátorra, a töltőre vagy
egyéb tartozékra.
Amikor leveszi töltőről az akkumulátort, ne rángassa, hanem
fogja meg a készüléket és úgy távolítsa el a kábeleket.
ROMÂNĂ
Pachete de baterii reîncărcabile duble Pentru
utilizare cu Xbox Series X/S/Xbox One
Număr de model: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Manual de utilizare
Conținut:
2 x Pachete de baterii reîncărcabile
1 x Cablu de încărcare de la USB la USB tip C
4 x Capace de baterii (2 x XSX/S și 2 x XB1)
Pachetele de baterii reîncărcabile sunt complet compatibile cu
controllerele standard ociale pentru Xbox seria X, Xbox seria
X, Xbox seria S și Xbox One.
Instalare și utilizare
1. Începeți prin a scoate capacul pachetului de baterii de pe
Controlerul Xbox împreună cu bateriile.
2. Introduceți cu grijă pachetul de baterii reîncărcabile Venom
în partea din spate a controlerului Xbox, asigurându-vă că se
xează la locul său.
3. Selectați capacul de baterie corespunzător pentru controlerul
dvs. și puneți cu atenție la loc.
4. Cu ajutorul cablului de încărcare furnizat, conectați mufa USB
de tip C în conexiunea de pe spatele stației de andocare și
adaptorul USB în orice port liber de pe sistemul dvs. Xbox.
5. Apoi porniți sistemul Xbox.
6. În timpul încărcării, LED-ul verde va clipi, odată ce este
complet încărcat se va aprinde continuu LED-ul verde.
7. Puteți utiliza controlerul și sistemul Xbox și în timpul
încărcării bateriilor.
Informații despre baterie
Dispozitivul dvs. este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
Performanța completă a unei baterii noi este atinsă numai
după două sau trei cicluri complete de încărcare și descărcare.
Nu lăsați o baterie complet încărcată conectată la încărcător,
deoarece supraîncărcarea îi poate scurta durata de viață și
poate crește riscul de supraîncălzire. Vă rugăm să eliminați
bateriile în conformitate cu reglementările locale și reciclați-le
acolo unde este posibil. Nu le aruncați în deșeurile menajere.
Când bateriile au ajuns la “sfârșitul duratei de viață” acestea
trebuie eliminate într-o găleată pentru baterii, care poate 
găsit la supermarketurile locale și la centrele de reciclare.
Încărcați complet bateriile înainte de prima utilizare.
Încărcați bateriile numai în timp ce este introdus în
Controlerul Xbox.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, încărcați-l timp
de cel puțin cel puțin 20 de minute înainte de a utiliza
controlerul Xbox.
Încărcarea se face numai cu ajutorul portului USB Xbox. Nu
încărcați prin intermediul unui port USB alternativ.
Îngrijire și întreținere
Dispozitivul dvs. este un produs superb proiectat și fabricat, și
trebuie tratat cu grijă. Recomandările de mai jos vă vor ajuta la
menținerea protecției garanției:
• Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor mici
Păstrați-vă dispozitivul uscat. Precipitațiile, umiditatea și toate
tipurile de lichide sau umiditate pot conține minerale care vor
coroda circuitele electronice. În cazul în care dispozitivul dvs.
se udă, lăsați-l să se usuce complet
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone cu praf
sau murdare, deoarece piesele mobile și componentele
electronice ale dispozitivului dvs. se pot deteriora.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone erbinți.
Temperaturile ridicate pot scurta durata de viață a
dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea bateriilor și
deformarea sau topirea anumitor materiale plastice.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone erbinți.
Temperaturile ridicate pot scurta durata de viață a
dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea bateriilor și
deformarea sau topirea anumitor materiale plastice.
Nu scurtcircuitați bateria.
Nu încărcați bateriile pe suprafață moale, de exemplu, pat
sau covor. Încărcați-le și depozitați-le întotdeauna pe o
suprafață tare, deoarece aceasta va asigura o bună circulație
a aerului și reduce riscul de supraîncălzire a bateriilor
Nu atingeți bornele stației de andocare sau ale bateriilor
Nu scurtcircuitați
Nu aruncați pachetul de baterii în foc și nu-l lăsați în
apropierea unei surse de căldură, cum ar  radiatorul
POLSKI
Dwie baterie wielokrotnego ładowania Do użytku z
konsolami Xbox Series X/S / Xbox One
Numer modelu: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Podręcznik użytkownika
Treść:
2 x baterie wielokrotnego ładowania
1 x kabel ładujący z USB na USB Typu-C
4 x osłony baterii (2x XSX/S i 2x XB1)
Akumulatory są w pełni kompatybilne z ocjalne standardowe
kontrolery dla konsol Xbox Series X, Xbox Series S i Xbox One.
Instalacja i użytkowanie
1. Zacznij od zdjęcia pokrywy baterii z kontrolera Xbox, a także
wszystkich baterii
2. Ostrożnie włóż akumulator Venom do tylnej części kontrolera
Xbox i upewnij się, że zatrzasnął się we właściwym miejscu.
3. Wybierz odpowiednią pokrywę baterii dla swojego
kontrolera i ostrożnie zatrzaśnij ją na miejscu
4. Korzystając z dołączonego kabla do ładowania, podłącz
adapter USB Type-C do zestawu akumulatorowego, a
adapter USB do dowolnego dostępnego portu w konsoli
Xbox.
5. Następnie włącz konsolę Xbox
6. Podczas ładowania dioda LED na akumulatorze będzie stale
migać na zielono, a po całkowitym naładowaniu zmieni kolor
na zielony
7. Podczas ładowania akumulatora z podwójnym ładowaniem
można korzystać z kontrolera i systemu Xbox.
Informacje na temat bakterii Batheria
Urządzenie jest zasilane przez baterię wielokrotnego ładowania.
Pełna moc nowego akumulatora jest osiągana dopiero po
dwóch lub trzech pełnych cyklach ładowania i rozładowania.
Nie należy pozostawiać całkowicie naładowanego akumulatora
podłączonego do ładowarki, ponieważ przeładowanie może
skrócić jego żywotność i zwiększyć ryzyko przegrzania. Baterie
należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i w miarę
możliwości poddawać recyklingowi. Nie należy ich wyrzucać
jako odpadów domowych. Gdy baterie osiągną “kres życia”,
należy je wyrzucić do pojemnika na baterie, który można
znaleźć w lokalnych supermarketach i centrach recyklingu.
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować
akumulator.
Akumulator należy ładować tylko wtedy, gdy jest on włożony
do kontrolera Xbox.
Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany, przed
rozpoczęciem korzystania z kontrolera Xbox należy go
ładować przez co najmniej 20 minut.
Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie za pomocą portu
USB konsoli Xbox. Nie należy ładować urządzenia przez
alternatywny port USB.
Pielęgnacja i konserwacja
Urządzenie jest produktem o doskonałej konstrukcji i
wykonaniu, dlatego należy się z nim obchodzić ostrożnie.
Poniższe sugestie pomogą w ochronie gwarancji:
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla małych dzieci.
Sprzęt należy utrzymywać w stanie suchym. Opady
atmosferyczne, wilgoć i wszystkie rodzaje cieczy lub wilgoci
mogą zawierać minerały powodujące korozję obwodów
elektronicznych. W przypadku zamoczenia sprzętu należy
pozostawić go do całkowitego wyschnięcia
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w
zakurzonych lub brudnych miejscach, ponieważ ruchome
części i podzespoły elektroniczne urządzenia mogą ulec
uszkodzeniu
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w gorących
miejscach. Wysokie temperatury mogą skrócić żywotność
sprzętu elektronicznego, uszkodzić baterie, a także
zdeformować lub stopić niektóre tworzywa sztuczne
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zimnych
pomieszczeniach. Gdy urządzenie powróci do normalnej
temperatury, w jego wnętrzu może wytworzyć się wilgoć,
która uszkodzi płytki elektroniczne
Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora
Podczas ładowania nie należy pozostawiać akumulatorów
na miękkiej powierzchni, np. na pościeli lub dywanie.
Akumulatory należy zawsze ładować i przechowywać na
twardym podłożu, ponieważ zapewnia to dobrą cyrkulację
powietrza i zmniejsza ryzyko przegrzania akumulatorów
Nie należy dotykać biegunów akumulatora
Nie należy doprowadzać do zwarcia
Nie należy wrzucać akumulatora do ognia ani pozostawiać go
w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki.
SLOVENSKÝ
Dvojité nabíjateľné batérie Na používanie s kon-
zolami Xbox Series X/S / Xbox One
Číslo modelu: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Používateľská príručka
Conținut:
2 x Pachete de baterii reîncărcabile
1 x Cablu de încărcare de la USB la USB tip C
4 x Capace de baterii (2 x XSX/S și 2 x XB1)
Pachetele de baterii reîncărcabile sunt complet compatibile cu
controllerele standard ociale pentru Xbox seria X, Xbox seria
X, Xbox seria S și Xbox One.
Instalare și utilizare
1. Începeți prin a scoate capacul pachetului de baterii de pe
Controlerul Xbox împreună cu bateriile.
2. Introduceți cu grijă pachetul de baterii reîncărcabile Venom
în partea din spate a controlerului Xbox, asigurându-vă că se
xează la locul său.
3. Selectați capacul de baterie corespunzător pentru controlerul
dvs. și puneți cu atenție la loc.
4. Cu ajutorul cablului de încărcare furnizat, conectați mufa USB
de tip C în conexiunea de pe spatele stației de andocare și
adaptorul USB în orice port liber de pe sistemul dvs. Xbox.
5. Apoi porniți sistemul Xbox.
6. În timpul încărcării, LED-ul verde va clipi, odată ce este
complet încărcat se va aprinde continuu LED-ul verde.
7. Puteți utiliza controlerul și sistemul Xbox și în timpul
încărcării bateriilor.
Informații despre baterie
Dispozitivul dvs. este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
Performanța completă a unei baterii noi este atinsă numai
după două sau trei cicluri complete de încărcare și descărcare.
Nu lăsați o baterie complet încărcată conectată la încărcător,
deoarece supraîncărcarea îi poate scurta durata de viață și
poate crește riscul de supraîncălzire. Vă rugăm să eliminați
bateriile în conformitate cu reglementările locale și reciclați-le
acolo unde este posibil. Nu le aruncați în deșeurile menajere.
Când bateriile au ajuns la “sfârșitul duratei de viață” acestea
trebuie eliminate într-o găleată pentru baterii, care poate 
găsit la supermarketurile locale și la centrele de reciclare.
• Încărcați complet bateriile înainte de prima utilizare.
Încărcați bateriile numai în timp ce este introdus în
Controlerul Xbox.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, încărcați-l timp
de cel puțin cel puțin 20 de minute înainte de a utiliza
controlerul Xbox.
Încărcarea se face numai cu ajutorul portului USB Xbox. Nu
încărcați prin intermediul unui port USB alternativ.
Îngrijire și întreținere
Dispozitivul dvs. este un produs superb proiectat și fabricat, și
trebuie tratat cu grijă. Recomandările de mai jos vă vor ajuta la
menținerea protecției garanției:
• Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor mici
Păstrați-vă dispozitivul uscat. Precipitațiile, umiditatea și toate
tipurile de lichide sau umiditate pot conține minerale care vor
coroda circuitele electronice. În cazul în care dispozitivul dvs.
se udă, lăsați-l să se usuce complet
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone cu praf
sau murdare, deoarece piesele mobile și componentele
electronice ale dispozitivului dvs. se pot deteriora.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone erbinți.
Temperaturile ridicate pot scurta durata de viață a
dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea bateriilor și
deformarea sau topirea anumitor materiale plastice.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone reci. Atunci
când dispozitivul revine la temperatura sa normală, se
poate forma umezeală în interiorul dispozitivului și se poate
deteriora plăcile de circuite electronice.
Nu scurtcircuitați bateria.
Nu încărcați bateriile pe suprafață moale, de exemplu, pat
sau covor. Încărcați-le și depozitați-le întotdeauna pe o
suprafață tare, deoarece aceasta va asigura o bună circulație
a aerului și reduce riscul de supraîncălzire a bateriilor.
Nu atingeți bornele stației de andocare sau ale bateriilor.
Nu scurtcircuitați.
Nu aruncați pachetul de baterii în foc și nu-l lăsați în
apropierea unei surse de căldură, cum ar  radiatorul.
ČEŠTINA
Dvě dobíjecí baterie Pro použití s konzolemi Xbox
Series X/S / Xbox One
Číslo modelu: VS2882/VS2872/VS2883/VS2874
Uživatelská příručka
Obsah:
2 x dobíjecí baterie
1 x nabíjecí kabel z USB na USB typu C
4 x kryty baterií (2x XSX/S a 2x XB1)
Dobíjecí baterie jsou plně kompatibilní s ociální standardní
ovladače pro konzole Xbox Series X, Xbox Series S a Xbox One
Instalace a použití
1. Začněte tím, že z ovladače Xbox sejmete kryt baterie a
všechny baterie.
2. Opatrně vložte dobíjecí baterii Venom do zadní části
ovladače Xbox a ujistěte se, že zapadla na své místo
3. Vyberte správný kryt baterie pro svůj ovladač a opatrně jej
zacvakněte na místo
4. Pomocí přiloženého nabíjecího kabelu připojte adaptér
USB typu C k dobíjecí sadě Battery Pack a adaptér USB k
libovolnému dostupnému portu v systému Xbox
5. Poté zapněte systém Xbox.
6. Během nabíjení bude kontrolka LED na dobíjecím
akumulátoru nepřetržitě zeleně blikat, po úplném nabití se
rozsvítí zeleně.
7. Během nabíjení duální baterie můžete používat ovladač a
systém Xbox
Informace o Baterií
Zařízení je napájeno dobíjecí baterií. Plného výkonu dosáhne
nová baterie až po dvou nebo třech úplných cyklech nabití
a vybití. Plně nabitou baterii nenechávejte připojenou k
nabíječce, protože přebíjení může zkrátit její životnost a zvýšit
riziko přehřátí. Baterie likvidujte v souladu s místními předpisy
a pokud možno je recyklujte. Nevyhazujte je jako domovní
odpad. Když baterie dosáhnou “konce životnosti”, měly by
být vyhozeny do kbelíku na baterie, který najdete v místních
supermarketech a recyklačních centrech.
Před prvním použitím baterii plně nabijte.
Bateriový blok nabíjejte pouze tehdy, když je vložen do
ovladače Xbox
Pokud je akumulátor zcela vybitý, před použitím ovladače
Xbox jej alespoň 20 minut nabíjejte.
Nabíjejte pouze přes port USB konzole Xbox. Nenabíjejte
přes alternativní port USB.
Péče a údržba
Váš přístroj je produktem vynikajícího designu a řemeslného
zpracování a mělo by se s ním zacházet opatrně. Níže uvedené
návrhy vám pomohou ochránit záruku:
Přístroj uchovávejte mimo dosah malých dětí
Udržujte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy
kapalin nebo vlhkost mohou obsahovat minerály, které
způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud se zařízení
namočí, nechte je zcela vyschnout
Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na prašných nebo
znečištěných místech, protože by mohlo dojít k poškození
pohyblivých částí a elektronických součástí zařízení
Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na horkých místech.
Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektronických
zařízení, poškodit baterie a deformovat nebo roztavit některé
plasty.
Zařízení nepoužívejte ani neskladujte v chladných prostorách.
Po návratu zařízení na normální teplotu se může uvnitř
zařízení vytvořit vlhkost a poškodit desky elektronických
obvodů
Nezkratujte baterii
Během nabíjení nenechávejte baterie na měkkém povrchu,
jako je ložní prádlo nebo koberec. Akumulátory vždy nabíjejte
a skladujte na pevném povrchu, protože tím zajistíte dobrou
cirkulaci vzduchu a snížíte riziko přehřátí akumulátorů
Nedotýkejte se pólů baterie
Nedochází ke zkratu
Nevhazujte akumulátor do ohně ani jej nenechávejte v
blízkosti zdroje tepla, například radiátoru
Venom Ltd. Solution House, Sandon Road,
Therfield, Hertfordshire SG8 9RE.
Venom is a trademark of Venom Ltd.
Venom UK Gaming
@VenomGamingUK
Venom UK Gaming
V.003 SYMBOL REFERS
TO DC VOLTAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

VENOM VS2882 Twin Rechargeable Battery Packs Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka