HIKMICRO E1L Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeli E1L. Táto prenosná termografická kamera umožňuje zobrazovanie a snímanie tepelných snímok v reálnom čase. Meria teplotu v rozmedzí od -20 °C do 550 °C s presnosťou ± 2 °C alebo ± 2 %. Pomáha identifikovať rizikové miesta a znižuje straty majetku. Snímky sa dajú analyzovať offline pomocou softvéru HIKMICRO Analyzer. Zariadenie sa nabíja cez USB, má slot pre microSD kartu a je kompatibilné so štandardnými statívmi.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeli E1L. Táto prenosná termografická kamera umožňuje zobrazovanie a snímanie tepelných snímok v reálnom čase. Meria teplotu v rozmedzí od -20 °C do 550 °C s presnosťou ± 2 °C alebo ± 2 %. Pomáha identifikovať rizikové miesta a znižuje straty majetku. Snímky sa dajú analyzovať offline pomocou softvéru HIKMICRO Analyzer. Zariadenie sa nabíja cez USB, má slot pre microSD kartu a je kompatibilné so štandardnými statívmi.

Handheld Thermography Camera
Quick Start Guide
Handheld Thermography Camera Quick Start Guide
English
1
Kurzanleitung für tragbare Wärmebildkamera
Deutsch
7
Guide de démarrage rapide de la caméra thermographique
portable
Français
12
Guía de inicio rápido de la cámara portátil de análisis termográfico
Español
17
mara termográfica portátil Guia de início rápido
Português
22
Guida rapida all'uso della termocamera portatile
Italiano
27
Ruční termokamera Stručná příručka
Čeština
32
Ručná termografická kamera – stručná úvodná príručka
Slovenčina
37
Ręczna kamera termowizyjna Skrócony podręcznik użytkownika
Polski
42
Kézi termográfiás kamera rövid útmutatója
Magyar
47
Cameră termografică de mână Ghid de pornire rapidă
Română
51
Thermografische handcamera Snelstartgids
Nederlands
56
ndholdt termografisk kamera Startvejledning
Dansk
61
Hurtigstartguide for håndholdt termografisk kamera
Norsk
66
Kannettavan lämpökameran pika-aloitusopas
Suomi
71
Snabbstartsguide för bärbar värmekamera
Svenska
75
Портативная термографическая камера Краткое руководство
Русский
80
El Tipi Termografi Kamerası Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Türe
85
ハンドヘルドサモグラフィカメラクイックスタトガイド
日本語
89
휴대용 열화상 카메라 빠른 시작 가이드
영어
95
手持式熱成像攝影機快速入門指南
繁體中文
101
3
English
1. Brief Description
The Handheld thermography camera is a camera with thermal images. The built-in high-sensitivity IR detector
and high-performance sensor detects the temperature change and measure the real-time temperature. The
temperature measurement range is -20°C to 550 °C (-4 °F to 1022 °F) with the accuracy of ± 2 °C (3.6 °F ) or ± 2%
when the ambient temperature is 15 °C to 35 °C (59 °F to 95 °F) and the object temperature is above 0 °C (32 °F).
It helps the users to find the risky part and lower their property loss. The device supports live viewing, and
capturing, etc. You can use HIKMICRO Analyzer to analyze pictures offline, and generate a report.
2. Appearance
Screen
Charging Indicator Back
Navigation
On/OK/Menu
Laser
IR Lens
Cover
Trigger
USB Interface
Micro SD Slot
Tripod
Interface
Note:
The warning sign is under the laser and on the left side of the device.
Button
Button
Interface
Charging Indicator: When the device is charging, the LED indicator is red. When the device is fully charged, the
LED indicator is green.
Trigger: Pull the trigger to capture snapshots. When the Laser function is switched on, pull the trigger to turn
on/off the laser light.
USB Interface: Charge the device or export files with the USB cable.
Tripod Interface: Connected to UNC 1/4”-20 tripod.
3. Charge Device
After the device starts up, the OSD (on-screen display) shows the battery status. When the battery is low, charge
the device and ensure it works properly.
For the first charge, charge the device for more than 8 hours when the device is turned on.
Navigation
Back
On/OK/Menu
Screen
Charging Indicator
4
Note
The built-in cell battery that powers the real time clock (RTC) of the device may drain during longtime
transportation or storage. It is recommended to recharge the RTC battery for the wellfunctioning of the
device clock.
 To fully charge the RTC battery, the following requirements should be met:
a) The rechargeable lithium batteries should be installed on the device.
b) The device should keep working for more than 8 hours before shutting down.
Steps
1. Lift the USB cover.
2. Plug in the USB cable and charge the device.
USB Interface
User Manual
Legal Information
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is
subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this
Manual at the HIKMICRO website (www.hikmicrotech.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
Trademarks Acknowledgement
and other HIKMICRO’s trademarks and logos are the properties of HIKMICRO in various
jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH
ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”.
HIKMICRO MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR
OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
5
INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED
ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION
WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES
OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND
HIKMICRO SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER
DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY
RISKS; HOWEVER, HIKMICRO WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE
RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD
PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA
PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY
NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV techniciaan for help
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and
comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC
Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to
your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
6
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for
specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include
lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return
the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information
see:www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
Safety Instruction
These instructions are intended to ensure that user can use the product correctly to avoid danger or property
loss.
Laws and Regulations
Use of the product must be in strict compliance with the local electrical safety regulations.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while transporting it.
Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you need to return the
device to the factory with the original wrapper. Transportation without the original wrapper may result in
damage on the device and the company shall not take any responsibilities.
Do not drop the product or subject it to physical shock. Keep the device away from magnetic interference.
Power Supply
The input voltage should meet the Limited Power Source (5 VDC, 300 mA) according to the IEC61010-1
standard. Please refer to technical specifications for detailed information.
Make sure the plug is properly connected to the power socket.
DO NOT connect multiple devices to one power adapter, to avoid over-heating or fire hazards caused by
overload.
Battery
The built-in battery cannot be dismantled. Please contact the manufacture for repair if necessary. The battery
may explode if it is replaced by an incorrect type. Replace with the same or equivalent type only. Dispose of
used batteries in conformance with the instructions provided by the battery manufacturer.
For long-term storage of the battery, make sure it is fully charged every half year to ensure the battery quality.
Otherwise, damage may occur.
Make sure the plug is properly connected to the power socket.
When the device is powered off and the RTC battery is full, the time settings can be kept for 15 days.
In the first use, power on the device and charge the RTC battery with the lithium battery for more than
8 hours.
The standard adapter power supply is 5 V.
The battery is certified by UL2054.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer or the nearest service center. We shall not
assume any responsibility for problems caused by unauthorized repair or maintenance.
Wipe the device gently with a clean cloth and a small quantity of ethanol, if necessary.
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the
device may be impaired.
We recommend you send the device back for calibration once a year, and please contact the local
dealer for the information on maintenance points.
7
Using Environment
Make sure the running environment meets the requirement of the device. The operating temperature shall
be -10 °C to 50 °C (14 °F to 122 °F), humidity shall be 90% or less, and height ≤5000 m.
Place the device in a dry and well-ventilated environment.
DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation or dusty environments.
DO NOT aim the lens at the sun or any other bright light.
When any laser equipment is in use, make sure that the device lens is not exposed to the laser beam, or it
may burn out.
The device is suitable for indoor and outdoor uses, but do not expose it in wet conditions.
The level of protection is IP 54.
The pollution degree is 2.
Technical support.
The https://www.hikmicrotech.com portal will help you as a HIKMICRO customer to get the most out of your
HIKMICRO products. The portal gives you access to our support team, software and documentation, service
contacts, etc.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the power, unplug the power cable, and
contact the service center.
Laser
Warning: The laser radiation emitted from the device can cause eye injuries, burning
of skin or inflammable substances. Prevent eyes from direct laser. Before enabling the
Light Supplement function, make sure no human or inflammable substances are in
front of the laser lens. The wave length is 650 nm, and the power is less than 1 Mw.
The laser meets the IEC60825-1:2014 standard.
Laser maintenance: It is not necessary to maintain the laser regularly. If the laser does
not work, the laser assembly needs to be replaced in the factory under warranty. Keep
the device power off when replacing laser assembly. Caution-Use of controls or
adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
Manufacture Address
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052,
China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products might be subject to export controls in various countries or
regions, including without limitation, the United States, European Union, United Kingdom and/or other member
countries of the Wassenaar Arrangement. Please consult your professional legal or compliance expert or local
government authorities for any necessary export license requirements if you intend to transfer, export,
re-export the thermal series products between different countries.
Deutsch
1. Kurze Beschreibung
Die tragbare rmebildkamera ist eine Kamera zur Aufnahme von Wärmebildern. Der integrierte
8
hochempfindliche IR-Detektor und Hochleistungssensor erfassen Temperaturänderungen und messen die
Temperatur in Echtzeit. Der Temperaturmessbereich beträgt -20 °C bis 550 °C mit einer Genauigkeit von ± 2 °C
oder ± 2 % bei einer Umgebungstemperatur von 15 °C bis 35 °C und einer Objekttemperatur von über 0 °C. Mit
ihr finden die Benutzer riskante Bereiche und können Vermögensschäden reduzieren. Das Gerät unterstützt
Live-Ansicht, Fotoaufnahme usw. Mit HIKMICRO Analyzer können Sie Bilder offline analysieren und einen Bericht
erstellen.
2. Aufbau
Bildschirm
Ladeanzeige Rückseite
Navigation
Ein/OK/Menü Laser
IR-Objektiv
Titelseite
Auslöser
USB-Anschluss
microSD-Schlitz
Stativanschluss
Hinweis:
Das Warnzeichen befindet sich unter dem Laser und links auf dem Gerät.
Taste
Taste
Funktion
Drücken: Menü anzeigen oder Vorgang bestätigen
Gedrückt halten: Ein-/Ausschalten
Menü verlassen oder zum vorherigen Menü zuckkehren.
Zur Auswahl von Parametern drücken.
Anschluss
Ladeanzeige: Wenn das Gerät geladen wird, leuchtet die LED-Anzeige rot. Wenn das Gerät vollständig geladen
ist, leuchtet die LED-Anzeige grün.
Auslöser: Drücken Sie den Auslöser, um Fotos aufzunehmen. Wenn die Laserfunktion eingeschaltet ist,
drücken Sie den Auslöser, um das Laserlicht ein- oder auszuschalten.
USB-Anschluss: Gerät laden oder Dateien über USB-Kabel exportieren.
Stativanschluss: Hier schließen Sie ein UNC 1/4"-20 Stativ an.
3. Gerät laden
Nachdem das Gerät hochgefahren ist, zeigt der Bildschirm den Akkustatus an. Wenn der Akku schwach ist, laden
Sie das Gerät und vergewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
Laden Sie das Gerät beim ersten Aufladen im eingeschalteten Zustand mindestens 8 Stunden lang auf.
Hinweis:
Die eingebaute Batterie, die die Echtzeituhr (RTC) des Geräts mit Strom versorgt, kann sich entladen, wenn
das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird. Es ist es ist empfehlenswert, die RTC-Batterie aufzuladen,
9
damit die Uhr des Geräts einwandfrei funktioniert.
Um die RTC-Batterie vollständig aufzuladen, müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
a) Die Lithium-Akkus müssen sich im Gerät befinden.
b) Das Gerät muss mindestens 8 Stunden eingeschaltet sein.
Schritte
1. Heben Sie die USB-Abdeckung an.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an und laden Sie das Gerät.
USB-Anschluss
Bedienungsanleitung
Rechtliche Informationen
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme,
Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen
Gründen vorbehalten. Die neueste Version dieses Handbuchs finden Sie auf der HIKMICRO-Website
(www.hikmicrotech.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den
Support des Produkts geschult sind.
Marken
und andere Marken und Logos von HIKMICRO sind Eigentum von HIKMICRO in verschiedenen
Gerichtsbarkeiten.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND
FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN
UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKMICRO GIBT KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, MARKTNGIGKEIT,
ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS
DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR R
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST,
10
SYSTEMBESCDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH,
UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN
VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKMICRO ÜBER DIE GLICHKEIT
DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET.
HIKMICRO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG R ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE
SCDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN
SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKMICRO WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN
SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN,
UND SIE SIND ALLEIN DAR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE
VERSTÖßT. INSBESONDERE SIND SIE DAR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE
RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN
VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN,
DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM
ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENG RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST
LETZTERES MASSGEBLICH.
Behördliche Informationen
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und falls zutreffend das mitgelieferte Zubehör sind mit dem „CE“-Zeichen
gekennzeichnet und erfüllen daher die gültigen harmonisierten Europäischen Normen, die in
der EMV-Richtlinie 2014/30/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgelistet sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für
korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder
entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem
Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg
für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren
örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweis
Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das Produkt korrekt verwenden, um Gefahren oder
Sachschäden zu vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zur
elektrischen Sicherheit erfolgen.
11
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung auf.
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspackenr zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle
eines Fehlersssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport
ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und wir übernehmen keine Verantwortung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße. Halten Sie das Gerät von magnetischen
Störungen fern.
Spannungsversorgung
Die Eingangsspannung muss einer Stromquelle mit begrenzter Leistung (5 V DC, 300 mA) gemäß der Norm
IEC61010-1 entsprechen. Siehe technische Daten für detaillierte Informationen.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt.
Verbinden Sie NICHT mehrere Geräte mit einem Netzteil, da es andernfalls durch Überlastung zu einer
Überhitzung oder einem Brand kommen kann.
Batterie
Der integrierte Akku darf nicht demontiert werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls zur Reparatur an den
Hersteller. Der Akku kann explodieren, wenn er durch einen falschen Typ ersetzt wird. Tauschen Sie stets
gegen den gleichen oder äquivalenten Typ aus. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus entsprechend den
Anweisungen des Akkuherstellers.
Achten Sie bei langfristiger Lagerung des Akkus darauf, dass er alle sechs Monate vollständig geladen wird,
um seine Lebensdauer zu gewährleisten. Anderenfalls kann es zu Schäden kommen.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt.
Wenn das Gerät ausgeschaltet und der RTC-Akku voll ist, können die Zeiteinstellungen 15 Tage lang
gespeichert werden.
Schalten Sie bei der ersten Verwendung das Gerät ein und laden Sie den RTC-Akku und den Lithium-Akku
mindestens 8 Stunden lang auf.
Das Standardnetzteil liefert eine Spannung von 5 V.
Er ist nach UL2054 zertifiziert.
Instandhaltung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
chstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht Reparatur-
oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten Dritten verursacht werden.
Wischen Sie das Gerät bei Bedarf sanft mit einem sauberen Tuch und einer geringen Menge Ethanol ab.
Wenn das Gerät nicht vom Hersteller vorgegebenem Sinne genutzt wird, kann der durch das Gerät
bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät einmal im Jahr zur Kalibrierung einzusenden. Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler vor Ort, um Informationen zu den Wartungspunkten zu erhalten.
Einsatzumgebung
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts entspricht. Die
Betriebstemperatur muss zwischen -10 °C und 50 °C liegen, die Luftfeuchtigkeit darf höchstens 90 % und die
Betriebshöhe höchstens 5000 m betragen.
Stellen Sie das Gerät an einem kühlen und gut belüfteten Ort auf.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen elektromagnetischen Strahlung oder staubigen Umgebungen aus.
Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl
ausgesetzt wird. Andernfalls könnte es durchbrennen.
Das Gerät ist für den Innen- und Außenbereich geeignet, darf jedoch nicht in feuchten Umgebungen
12
eingesetzt werden.
Die Schutzart ist IP 54.
Der Verschmutzungsgrad beträgt 2.
Technischer Support.
Das Portal https://www.hikmicrotech.com hilft Ihnen als HIKMICRO-Kunde, Ihre HIKMICRO-Produkte optimal
zu nutzen. Über dieses Portal haben Sie Zugang zu unserem Support-Team, zu Software und Dokumentation,
zu Servicekontakten usw.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und
ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Laser
Warnung: Die vom Gerät abgegebene Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen,
Hautverbrennungen oder der Entndung brennbarer Substanzen führen. Achten Sie
darauf, dass niemand direkt in das Laserlicht blickt. Bevor Sie die Funktion Zusatzlicht
aktivieren, vergewissern Sie sich, dass sich weder Personen noch brennbare
Substanzen vor der Laserlinse befinden. Die Wellenlänge beträgt 650 nm, und die
Leistung liegt unter 1 mW. Der Laser entspricht der Norm IEC60825-1:2014.
Wartung des Lasers: Der Laser muss nicht regelmäßig gewartet werden. Wenn der
Laser nicht funktioniert, muss die Lasereinheit im Rahmen der Garantie im Werk
ausgetauscht werden. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Lasereinheit
austauschen. Achtung Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen
oder ein Gebrauch, die bzw. der von der Beschreibung in dieser Anleitung abweicht,
kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
Anschrift des Herstellers
Büro 313, Einheit B, Gebäude 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang
310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der Wärmebild-Serie unterliegen unter Umständen in verschiedenen
ndern oder Regionen Exportkontrollen, wie zum Beispiel in den Vereinigten Staaten, der Europäischen Union,
dem Vereinigten Königreich und/oder anderen Mitgliedsländern des Wassenaar-Abkommens. Bitte wenden Sie
sich an Ihren professionellen Rechts- oder Compliance-Experten oder an die zuständigen Behörden, wenn Sie
beabsichtigen, Produkte der Wärmebild-Serie zwischen verschiedenen Ländern zu transferieren, zu exportieren
oder zu reexportieren, um Informationen über eine eventuell erforderliche Ausfuhrgenehmigung zu erhalten.
Français
1. Brève description
La caméra thermographique portable délivre des images thermiques. Le détecteur IR haute sensibilité et le
capteur haute performance intégrés détectent tout changement de température et mesurent la température en
temps réel. La plage de mesure de la température est de -20 °C à 550 °C avec une précision de ± 2 °C ou ± 2 %
lorsque la température ambiante est de 15 °C à 35 °C et la température de l’objet est supérieure à 0 °C. Elle aide
les utilisateurs à identifier les risques afin de réduire les pertes matérielles. L’appareil permet notamment de
visualiser et de capturer des images en direct. Utilisez le logiciel HIKMICRO Analyzer pour analyser les images en
mode déconnecté et créer un rapport.
13
2. Présentation
Écran
Indicateur de
chargement Vue de dos
Navigation
Activé/OK/
Menu Laser
Objectif IR
Couvercle
Gâchette
Interface USB
Port microSD
Interface pour
trépied
Remarque :
L’étiquette d’avertissement se situe sous le laser et à gauche de l’appareil.
Interrupteur
Interrupteur
Fonction
Appuyer pour afficher le menu ou confirmer l’opération
Appuyer longuement pour allumer/éteindre
Permet de quitter le menu ou de revenir au menu précédent.
Appuyer pour sélectionner les paramètres.
Interface
Indicateur de chargement : Pendant la charge de l’appareil, le voyant devient rouge. Lorsque l’appareil est
entièrement chargé, le voyant devient vert.
chette : Appuyez sur la gâchette pour prendre des instantanés. Lorsque la fonction Laser est activée,
appuyez sur la gâchette pour allumer/éteindre la lumière laser.
Interface USB : Chargez l’appareil ou exportez des fichiers avec le câble USB.
Interface de trépied : Connectée à un trépied UNC 1/4"-20.
3. Chargement de l’appareil
Après le démarrage de l’appareil, l’affichage à l’écran indique l’état de la batterie. Lorsque la batterie est faible,
chargez l’appareil et assurez-vous qu’il fonctionne correctement.
Avant la première utilisation, chargez l’appareil pendant plus de 8 heures en le laissant allumé.
Remarque :
La batterie intégrée qui alimente l’horloge en temps réel (RTC) de l’appareil peut se décharger en cas de
transport ou de stockage de longue durée. Il est recommandé de recharger la batterie RTC pour le bon
fonctionnement de l’horloge de l’appareil.
Pour charger complètement la batterie RTC, les conditions suivantes doivent être remplies :
a)Les piles rechargeables au lithium doivent être installées dans l’appareil.
b) L’appareil doit pouvoir fonctionner pendant plus de 8 heures avant de s’éteindre.
Procédures
1. Soulevez le couvercle du port USB.
14
2. Branchez le câble USB et chargez l’appareil.
Interface USB
Manuel d’utilisation
Informations légales
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et
toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et d’explication. Les informations
contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour
d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de HIKMICRO
(www.hikmicrotech.com).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement formés dans la
prise en charge de ce produit.
Reconnaissance des marques de commerce
et les autres marques commerciales et logos de HIKMICRO sont la propriété de HIKMICRO dans
diverses juridictions.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
MENTIONS LÉGALES
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE
SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC TOUS LES
FAUTS ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE SCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES
RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE
DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE
VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS,
OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ
D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKMICRO SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILI EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGESCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN
15
PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ;
TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI NÉCESSAIRE.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL
VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS
DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS
UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA
PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES
OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE L AUX EXPLOSIFS NUCAIRES OU AU CYCLE DU
COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Déclaration de conformité UE
Le présent produit et, le cas échéant, les accessoires fournis, portent la mention « CE » et
sont par conséquent conformes aux normes européennes harmonisées, répertoriées dans les
directives CEM 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits portant ce
pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des
déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre
revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de
collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, consultez :
www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce produit renferme une batterie qui ne doit pas
être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans
l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa
documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd
(cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la batterie
à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus
amples informations, consultez : www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement le produit
sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
L’appareil doit être strictement utilisé conformément à la réglementation locale en matière de sécurité
électrique.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son transport.
Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne, vous devrez
renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage
d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute responsabilité dans ce cas.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner l’appareil d’interférences
magnétiques.
16
Alimentation électrique
La tension d’entrée doit être conforme à celle d’une source d’alimentation limitée (5 VCC, 300 mA) selon la
norme IEC61010-1. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques pour des informations détaillées.
Vérifiez que la prise est correctement branchée à la prise électrique.
Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à un
seul adaptateur d’alimentation.
Pile
La batterie intégrée ne peut pas être démontée. Veuillez contacter le fabricant pour réparation si nécessaire.
Le remplacement de la batterie par une batterie de type incorrect pose un risque d’explosion. Remplacez-la
uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Éliminez les batteries usées conformément aux
instructions fournies par leur fabricant.
En cas de stockage à long terme de la batterie, assurez-vous qu’elle est complètement chargée tous les six
mois afin d’en conserver la qualité. Dans le cas contraire, elle pourrait se détériorer.
Vérifiez que la prise est correctement branchée à la prise électrique.
Lorsque l’appareil est éteint et que la batterie RTC est complètement chargée, les réglages de l’heure peuvent
être conservés pendant 15 jours.
À la première utilisation, allumez l’appareil et chargez la batterie RTC au lithium pendant plus de 8 heures.
L’alimentation standard de l’adaptateur est de 5 V.
La batterie est certifiée conforme à la norme UL2054.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche.
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes causés par une réparation ou une
opération de maintenance non autorisée.
Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’une petite quantité d’éthanol, si
nécessaire.
Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux indications du fabricant, le dispositif de protection fourni par
l’appareil peut être compromis.
Nous vous recommandons de renvoyer l’appareil pour étalonnage une fois par an. Veuillez également
contacter le revendeur local pour obtenir des informations sur les points dentretien.
Environnement d’exploitation
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation répond aux exigences de l’appareil. La température de
fonctionnement doit être comprise entre -10 °C et 50 °C, le taux d’humidité doit être au maximum de 90 %, et
l’altitude inférieure ou égale à 5 000 m.
Placez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements électromagnétiques ou à des environnements
poussiéreux.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière vive.
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas
exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
L’appareil convient à une utilisation en intérieur comme en extérieur, mais ne l’exposez pas à l’humidité.
Le niveau de protection est IP 54.
Le degré de pollution est de 2.
Assistance technique.
Le portail https://www.hikmicrotech.com vous aidera en tant que client HIKMICRO à tirer le meilleur de vos
produits HIKMICRO. Depuis le portail, accédez à notre équipe d’assistance, à des logiciels et de la
documentation, à des contacts en rapport avec le support, etc.
17
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors
tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation.
Laser
Avertissement : Le rayonnement laser émis par l’appareil peut provoquer des
blessures aux yeux, des brûlures de la peau ou générer des substances inflammables.
Évitez le contact direct des yeux avec le laser. Avant d’activer la fonction de
complément de lumière, assurez-vous qu’aucune personne ni aucune substance
inflammable ne se trouvent devant l’objectif du laser. La longueur d’onde est de
650 nm pour une puissance inférieure à 1 mW. Le laser est conforme à la norme
IEC60825-1:2014.
Entretien du laser : Il n’est pas nécessaire d’entretenir régulièrement le laser. Si le
laser ne fonctionne pas, l’ensemble laser doit être remplacé en usine dans le cadre de
la garantie. L’appareil doit être hors tension lors du remplacement de l’ensemble
laser. Attention : l’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse
aux rayonnements.
Adresse de fabrication
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052,
Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : Il est possible que les produits de la série thermique soient soumis à des contrôles
d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union
Européenne, le Royaume-Uni et/ou d’autres pays membres de l’Arrangement de Wassenaar. Veuillez consulter
votre expert professionnel en questions juridiques ou en conformité ou les autorités de votre gouvernement
local pour toute exigence de permis d’exportation si vous prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter
des produits de la série thermique entre différents pays.
Español
1. Descripción breve
La cámara portátil de análisis termográfico es un dispositivo que permite la obtención de imágenes térmicas. El
detector integrado de IR de alta sensibilidad y el sensor de alto rendimiento detectan los cambios de
temperatura y miden la temperatura en tiempo real. El rango de medición de la temperatura es de −20 °C a
550 °C, con una precisión de ± 2 °C o ± 2 % si la temperatura ambiente es de 15 °C a 35 °C y la temperatura del
objeto es superior a 0 °C. Ayuda a los usuarios a encontrar las partes que entrañan riesgos y reducir una eventual
pérdida de su propiedad. El dispositivo es compatible con la vista en directo, la captura de instantáneas, etc. El
analizador HIKMICRO se puede utilizar para el análisis de imágenes sin conexión a internet y generar informes.
18
2. Apariencia
Pantalla
Indicador de carga Atrás
Navegación
Encendido/
Aceptar/Menú ser
Lente de infrarrojos
Tapa
Activador
Interfaz USBRanura
microSD
Interfaz de trípode
Nota:
la señal de advertencia se encuentra debajo del láser y a la izquierda del dispositivo.
Botón
Botón
Función
Pulsar: mostrar menú o confirmar
Mantener pulsado: encender/apagar
Sale del menú o regresa al menú anterior.
Pulse para seleccionar los parámetros.
Conexión
Indicador de carga: Cuando el dispositivo esté cargándose, el indicador LED será de color rojo. Cuando el
dispositivo esté completamente cargado, el indicador LED será de color verde.
Gatillo: Presione el gatillo para capturar instantáneas. Cuando la función de Láser esté encendida, presione el
gatillo para encender/apagar la luz láser.
Interfaz USB: Cargue el dispositivo o exporte los archivos con el cable USB.
Interfaz de tpode: Conectado a un trípode UNC 1/4”-20.
3. Cargar dispositivo
Después de encender el dispositivo, la OSD (visualización en pantalla) muestra el estado de la batería. Cuando el
nivel de batería sea bajo, cargue el dispositivo y compruebe que funcione correctamente.
La primera carga se debe realizar durante más de 8 horas con el dispositivo encendido.
Nota:
La batería integrada que alimenta el reloj en tiempo real (RTC) del dispositivo se puede agotar en periodos
largos de almacenamiento o transporte. Se recomienda recargar la batea RTC para el buen
funcionamiento del reloj del dispositivo.
Para cargar completamente la batería del reloj en tiempo real, se debe cumplir con los siguientes requisitos:
a) Las baterías de litio recargables se deben instalar en el dispositivo.
b) El dispositivo debería seguir funcionando durante más de 8 horas antes de apagarse.
Pasos
1. Levante la tapa del USB.
19
2. Enchufe el cable USB y cargue el dispositivo.
Interfaz USB
Manual de usuario
Información legal
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y
cualquier otra información que encontrará en lo sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La
información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u
otros motivos. Visite el sitio web de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/) para encontrar la última versión de este
manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
Reconocimiento de marcas comerciales
y otras marcas comerciales y logotipos de HIKMICRO son propiedad de HIKMICRO en diferentes
jurisdicciones.
Las des marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
AVISOS LEGALES
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO
INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS
Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍAS, EXPCITAS O IMPCITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE
ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN
NINN CASO, HIKMICRO PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS
O RDIDA DE DOCUMENTAC N, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO
CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS ORDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y QUE
HIKMICRO NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES
DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE PIRATAS
INFORMÁTICOS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD PROPIOS DE INTERNET; NO OBSTANTE,
HIKMICRO PROPORCIONARÁ EL APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
20
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL
ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES
RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO,
DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA
PRIVACIDAD. NO UTILIZA ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO
O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓ N MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCC N DE ARMAS QUÍMICAS
O BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL
CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Información normativa
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y, cuando corresponda, los accesorios incluidos, también tienen la marca "CE"
y por tanto cumplen los estándares europeos armonizados enumerados bajo la directiva de
CEM 2014/30/UE, la directiva RoHS 2011/65/UE
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la
Unión Europea, los productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el
sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este
producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto
de recogida designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser
desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión
Europea. Consulte la documentacn del producto para ver la información específica de la
batería. La batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene
cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a
su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más
información visite: www.recyclethis.info.
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para
evitar peligros o pérdidas materiales.
Leyes y normativas
El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de seguridad eléctrica locales.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte.
Guarde el embalaje para uso futuro. En el caso de que ocurra algún fallo, deberá devolver el dispositivo a la
brica con el envoltorio original. En caso de transporte sin el envoltorio original podría resultar en daños en
el dispositivo y la empresa no se hará responsable.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos. Mantenga el dispositivo alejado de interferencias
magnéticas.
Fuente de alimentación
La tensión de entrada debe cumplir con el límite de la fuente de alimentación (5 V CC, 300 mA) según el
estándar IEC61010-1. Consulte las especificaciones técnicas para obtener información detallada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

HIKMICRO E1L Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeli E1L. Táto prenosná termografická kamera umožňuje zobrazovanie a snímanie tepelných snímok v reálnom čase. Meria teplotu v rozmedzí od -20 °C do 550 °C s presnosťou ± 2 °C alebo ± 2 %. Pomáha identifikovať rizikové miesta a znižuje straty majetku. Snímky sa dajú analyzovať offline pomocou softvéru HIKMICRO Analyzer. Zariadenie sa nabíja cez USB, má slot pre microSD kartu a je kompatibilné so štandardnými statívmi.