Kaysun Individual Wired Controller KCT-03 SRPS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili náš káblový ovládač.
V tomto návode sú opísané bezpečnostné opatrenia, ktoré treba pri používaní
výrobku dodržiavať.
Káblový diaľkový ovládač
KCT-03 SRPS (A)
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU
Pred začatím používania výrobku si pozorne prečítajte tento
návod a uistite sa, že ste porozumeli uvedeným informáciám.
Po prečítaní tohto návodu ho uschovajte na ľahko
prístupnom mieste.
Ak bude v budúcnosti výrobok používať iný používateľ,
nezabudnite mu odovzdať tento návod.
Obsah
Bezpečnostné opatrenia ...........................................................................1
Inštalácia ....................................................................................................2
1. Príslušenstvo ...................................................................................2
2. Postup inštalácie ...............................................................................3
3. Nastavenia komponentov zabezpečených zákazníkom ....................14
4. Nastavenie adresy IDU .....................................................................23
5. Kontrola histórie chýb ........................................................................25
Základné použitie ......................................................................................26
1. Umiestnenie a opisy tlačidiel .............................................................26
2. Opis obrazovky ..................................................................................28
3. ON/OFF .............................................................................................33
4. Nastavenie režimu ............................................................................33
5. Nastavenie rýchlosti ventilátora .........................................................35
6. Nastavenie teploty ............................................................................36
7. ZAMKNUTIE TLAČIDIEL ...................................................................37
8. Resetovanie indikátora ltra .............................................................38
Rýchle odkazy............................................................................................39
Položky hlavnej ponuky ........................................................................40
Možnosti ponuky .......................................................................................42
1. Prevádzky ponuky ............................................................................42
2. Nastavenie lamely. ............................................................................42
3. Nastavenie KONFIGURÁCIE ČASOVAČA .......................................44
4. Nastavenie ČASOVAČA ZAPNUTIA .................................................45
5. Nastavenie ČASOVAČA VYPNUTIA ................................................46
6. Nastavenie kongurácie plánu ..........................................................46
7. Výber denného vzoru ........................................................................47
8. Nastavenie plánu ...............................................................................48
9. Nastavenie PREDĹŽENIA .................................................................50
10. Nastavenie dátumu a času ..............................................................50
11. Nastavenie letného času .................................................................53
12. Zobrazenie vnútornej teploty ...........................................................55
13. Funkcia uzamknutia.........................................................................56
14. Nastavenie ÚSPORNÉHO REŽIMU ................................................57
15. Nastavenie TICHÉHO REŽIMU .......................................................58
16. Nastavenie INDIKÁTOROV LED IDU ..............................................59
17. Nastavenie JEDNOTKY TEPLOTY..................................................60
18. Nastavenie LED INDIKÁTORA ........................................................61
19. Nastavenie TÓNU STLAČENIA KLÁVES ........................................62
20. Nastavenie POMOCNÉHO OHRIEVAČA ........................................63
21. Zobrazenie vonkajšej teploty (len HRV) ..........................................64
22. Funkcia blokovania (len HRV) .........................................................65
23. Funkcia sterilizácie ..........................................................................67
24. Nastavenie jazyka ..........................................................................68
25. Nastavenie časovača vypnutia ........................................................70
26. Nastavenie suchého kontaktu (len HRV a FAU) .............................70
Riešenie problémov ..................................................................................72
1
Bezpečnostné opatrenia
Toto zariadenie by nemali používať osoby, vrátane detí, so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť neposkytla dohľad alebo pokyny, ako zariadenie používať. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
zabezpečilo, že sa so zariadením nebudú hrať.
Pred inštaláciou káblového ovládača si pozorne prečítajte tieto Bezpečnostné opatrenia.
Opis identikátora
Identikátor Význam
Výstraha Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k poraneniu osôb.
Upozornenie Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k poškodeniu majetku alebo
zraneniu osôb, ktoré môže byť v závislosti od okolností vážne.
Dôležité Označuje užitočný tip alebo ďalšie informácie.
Výstraha
O vykonanie inštalačných prác požiadajte svojho predajcu alebo kvalikovaný personál. Nepokúšajte sa
inštalovať káblový ovládač sami. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody, úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Ak chcete káblový ovládač premiestniť a opätovne nainštalovať, poraďte sa s miestnym predajcom.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik, úraz elektrickým prúdom alebo nebezpečenstvo požiaru.
Káblový ovládač nainštalujte podľa pokynov v tomto návode.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Dbajte na to, aby ste na montážne práce používali len určené príslušenstvo a diely. Nepoužitie určených
dielov môže spôsobiť pád jednotky, únik vody, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Nainštalujte káblový ovládač na dostatočne pevný základ, aby vydržal hmotnosť káblového ovládača.
Nedostatočná pevnosť môže spôsobiť pád káblového ovládača a zranenie.
Elektroinštalačné práce sa musia vykonávať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi a s
pokynmi uvedenými v tomto návode. Uistite sa, že používate iba vyhradený zdroj
2
napájania. Nedostatočná kapacita napájacieho obvodu a nesprávne vyhotovenie môžu spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
Inštalačné práce vykonávajte vždy pri vypnutom napájaní. Dotýkanie sa elektrických častí môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom.
Nevykonávajte demontáž, rekonštrukciu ani opravy. Môže to viesť k úrazu elektrickým prúdom a/alebo
požiaru.
Uistite sa, že je všetko vedenie zabezpečené, že sú použité určené vodiče a že nedochádza k zaťaženiu
svoriek alebo vodičov. Nesprávne zapojenie alebo zabezpečenie vodičov môže viesť k nadmernému
zahrievaniu alebo požiaru.
Výber materiálov a zariadení musí byť v súlade s dostupnými vnútroštátnymi a medzinárodnými normami.
Upozornenie
Aby ste zabránili úniku a úrazu elektrickým prúdom v dôsledku vniknutia vody alebo hmyzu, vyplňte
priechodný otvor tmelom.
Nepoužívajte prístroj s mokrými rukami, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom.
Káblový ovládač neumývajte vodou, pretože to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Ak sa používa funkcia Follow me diaľkového ovládača, vyberte miesto inštalácie, pričom zvážte, že by to
malo byť miesto:
1. Kde sa dá zistiť priemerná teplota v miestnosti.
2. Ktoré nie je vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
3. Ktoré nie je v blízkosti zdroja tepla.
4. Ktoré nie je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo prievanom spôsobeným napríklad otvorením/zavretím
dverí, výstupom vzduchu z vnútornej jednotky a podobne.
Inštalácia
1. Príslušenstvo
Súčasťou balenia je toto príslušenstvo:
3
Č. Názov Množ. Poznámky
1Montážna skrutka do dreva s krížovou
guľatou hlavou 3Φ4 X 20 mm
2Montážna skrutka s krížovou guľatou
hlavou 2M4 X 25 mm
3Návod na inštaláciu a obsluhu 1
4Plastová expanzná rúrka 3Φ4,2 X 28,5 mm
5Plastová skrutkovacia lišta 2Φ5 X 16 mm
6Infračervený kábel 1Pre iné ako DC/AC IDU
2. generácie
2. Postup inštalácie
2-1 Určite miesto inštalácie diaľkového ovládača
Pri určovaní umiestnenia dodržujte bezpečnostné opatrenia.
2-2 Rozmerový nákres
120 mm 20 mm
60 mm
46 mm
19 mm
84 mm
44 mm
Obr. 1
120 mm
4
2-3 Inštalácia zadného krytu
2-3-1 Vložte hrot skrutkovača s plochou hlavou do polohy zacvaknutia v spodnej časti káblového ovládača a
zdvihnutím skrutkovača otvorte zadný kryt. (Dávajte pozor na smer zdvíhania. Nesprávne zdvihnutie môže poškodiť
zadný kryt!) (Obr. 2).
Poloha
zacvaknutia Zadný kryt
Predný kryt
Skrutkovač s
plochou hlavou
Obr. 2
2-3-2 Pomocou troch skrutiek M4X20 pripevnite zadný kryt na stenu (obr. 3).
Otvor pre skrutku nainštalovaný na
stene, použite tri φ4 X 20 mm
Obr. 3
5
2-3-3 Na inštaláciu zadného krytu na elektrickú skrinku 86 použite dve skrutky M4 X 25 a
na upevnenie na stenu použite jednu skrutku M4 X 20 (obr. 4).
Obr. 4
Otvor pre skrutku nainštalovaný
v elektrickej skrinke 86, použite
dve skrutky M4 X 25 mm
Otvor pre skrutku
upevnený na stenu,
použite jeden φ4 X 20 mm
2-3-4 Upravte dĺžku dvoch plastových skrutiek v príslušenstve tak, aby bola medzi skrutkou elektrickej skrinky
a stenou rovnaká vzdialenosť. Pri inštalácii skrutkovacej lišty na stenu dbajte na to, aby bola rovnako rovná ako
stena (obr. 5).
Obr. 5
Zadný kryt
Elektrická
skrinka
Signálne
spínacie vodiče
6
2-3-5 Pomocou skrutiek s krížovou hlavou upevnite spodný kryt káblového ovládača v elektrickej riadiacej jednotke
prostredníctvom skrutkovacej lišty. Uistite sa, že spodný kryt káblového ovládača je po inštalácii na rovnakej úrovni, a
potom nainštalujte káblový ovládač späť na spodný kryt.
2-3-6 Ak skrutku priskrutkujete príliš pevne, zadný kryt sa zdeformuje.
2-4 Výstup kábla
Obr. 6
Miesto rezu ľavého
dolného výstupu vedenia
ľavá dolná
strana výstupu
vedenia
A
DETAIL A
MIERKA 5:1
7
Obr. 7
BC
Pasca
Pasca Pasca
Tmel
Tmel Tmel
Elektrická skrinka
44 mm
60 mm
Zabráňte vniknutiu vody do
káblového diaľkového ovládača,
počas inštalácie káblov použite
pascu a tmel na utesnenie
konektorov vodičov (obr. 4.2).
2-5 Nainštalujte káble
Dôležité
Rozvodná skrinka a ovládací vodič pre DC vnútornú jednotku (IDU) 2. generácie nie sú pripojené.
Nedotýkajte sa hlavnej dosky diaľkového ovládača.
Otvor pre
vedenie
Priemer otvoru v stene a
otvoru pre vedenie: Φ8--Φ10
8
2-5-1 Technické údaje zapojenia
Typ kábla
Tienený, 2-vodičový alebo 4-vodičový. (IDU 2. generácie)
Tienený, 4-vodičový. (iné ako IDU 2. generácie)
Veľkosť káblov AWG 20
Dĺžka káblov
Maximálne 200 m (656 stôp) pre IDU 2. generácie
(porty X1/X2/D1/D2)
Maximálne 20 m (66 stôp) pre IDU iné ako 2. generácie
(porty CN2)
2-5-2 Pripojenie káblového ovládača a výber komunikačného režimu
V prípade IDU 2. generácie alebo IDU iné ako 2. generácie vyberte režim pripojenia
podľa tabuľky 1.
D2
X1
X2 D1
CN2
Pre IDU iné ako 2. generácie
V prípade vnútorných jednotiek (IDU) 2. generácie, ak sa na
ovládanie viacerých IDU používa jeden alebo dva ovládače, treba
pripojiť porty X1, X2, D1 a D2.
V prípade vnútorných jednotiek (IDU) 2. generácie, ak sa na ovládanie
jednej IDU používa jeden alebo dva ovládače, treba pripojiť porty X1 a
X2 alebo súčasne pripojiť porty X1, X2, D1 a D2.
9
Tabuľka-1
Pripojovacia svorka
X1/X2 D1/D2 CN2
IDU 2. generácie
Jeden alebo dva káblové ovládače používané
na ovládanie jednej vnútornej jednotky (IDU) s
obojsmernou komunikáciou.
Dva káblové ovládače používané na ovládanie
jednej alebo viacerých vnútorných jednotiek (IDU),
ktoré realizujú obojsmernú komunikáciu.
IDU iné ako
2. generácie
Jeden káblový ovládač sa používa na ovládanie
jednej vnútornej jednotky (IDU), čím sa realizuje
jednosmerná komunikácia.
O: pripojené
X: nepripojené
2-5-3 V prípade vnútorných jednotiek (IDU) 2. generácie sa káblový ovládač pripája k portom IDU X1 a X2
prostredníctvom portov X1 a X2. Medzi X1 a X2 nie je žiadna polarita. Pozri obr. 8.
Obr. 8
D1
D2
Vnútorná jednotka
Káblový ovládač
Káblový ovládač
Vnútorná
jednotka
X1 X1
X1
X1 D1
X2 X2
X2
X2 D2
10
2-5-4 V prípade vnútorných jednotiek (IDU) 2. generácie možno použiť hlavný/sekundárny káblový ovládač, ktorý
umožňuje dvom káblovým ovládačom ovládať jednu IDU, a káblové ovládače sa pripájajú k portom X1 a X2 IDU
prostredníctvom portov X1 a X2. Medzi X1 a X2 nie je žiadna polarita. Pozri obr. 9
2-5-5 V prípade vnútorných jednotiek (IDU) 2. generácie môžu jeden alebo dva káblové ovládače podporovať aj
viacero IDU (maximálne 16 IDU). V tomto prípade musia byť káblový ovládač a IDU pripojené súčasne k portom X1,
X2, D1 a D2. Medzi káblovým ovládačom a X1, X2 IDU, ani medzi káblovým ovládačom a D1, D2 IDU nie je žiadna
polarita. Poradie vedení D1/D2 medzi hlavnými a vedľajšími káblovými ovládačmi musí byť jednotné. Pozri obr. 10 a
obr. 11.
Obr. 9
Vnútorná jednotka
Káblový ovládač 1
Káblový ovládač 2
X1
X1
X1
X2
X2
X2
11
Fig.10
Káblový ovládač 1
Vnútorná jednotka 1 Vnútorná jednotka 2 Vnútorná jednotka n
(n<=16)
X1
X1 D1
X2 D2
D1
D1
D1
D2
D2
D2
X1 X1
X2 X2 X2
Fig.11
Vnútorná jednotka n
(n<=16)
Vnútorná jednotka 1 Vnútorná jednotka 2
X1 X1 X1
D1
D1
D1
D2
D2
D2
X2 X2 X2
X1X2 D1D2
Káblový ovládač 1 Káblový ovládač 2
*Poradie vedení
D1/D2 medzi hlavnými
a vedľajšími káblovými
ovládačmi musí byť
jednotné.
12
Dôležité
Keď káblový ovládač zistí pripojenie k viacerým vnútorným jednotkám (IDU) súčasne, vyšle príkaz na
vypnutie funkcie prijímania signálu diaľkového ovládania IDU.
Povolenie prijatia diaľkového ovládania IDU môžete zmeniť prostredníctvom ponuky SERVICE (Servis).
Ak je nastavený stav povolenia prijatia diaľkového ovládania IDU, stavy IDU pod skupinovým ovládaním
nemusia byť jednotné.
Pri skupinovom ovládaní je káblový ovládač synchronizovaný so stavom IDU s najmenšou adresou.
Pri skupinovom ovládaní sa na káblovom ovládači neobjaví žiadne chybové hlásenie okrem prípadu, keď
sa odpojí IDU s najmenšou adresou. Po opätovnom zapnutí IDU s výnimkou IDU s najmenšou adresou sa
automaticky obnovia funkcie diaľkového odosielania a prijímania.
Pri skupinovom ovládaní, bez ohľadu na to, či boli v nastaveniach povolené funkcie diaľkového odosielania
a prijímania IDU, keď sa centrálny ovládač/horný počítač použije na aktualizáciu stavu IDU, ktorá nemá
najmenšiu adresu, môže to spôsobiť nejednotnosť stavov ostatných IDU v rámci skupinového ovládania.
2-5-6 V prípade vnútorných jednotiek (IDU) inej ako 2. generácie treba prepojiť káblový ovládač s
5-žilovou svorkou na paneli obrazovky IDU prostredníctvom portu CN2. Pozri obr. 12. Nasledujúci štandardný
súbor pripojovacích káblov ako je nakongurovaný pre nasledujúce káblové príslušenstvo ovládača.
V tomto režime zapojenia treba poznamenať, že v blízkosti káblového ovládača by nemali byť žiadne
zdroje rušenia. Ak sa diaľkový ovládač nachádza v blízkosti káblového ovládača, spôsobí to, že
káblový ovládač bude odosielať kód bez zastavenia.
Obr. 12 Káblový ovládač
Vnútorná jednotka
Panel obrazovky
vnútornej jednotky
Možnosť
prispôsobenia
t
CN 2
13
2-6 Inštalácia predného krytu
Po nastavení predného krytu predný kryt zacvaknite; počas inštalácie sa vyhnite zovretiu
komunikačného spínacieho vodiča (obr. 13).
Obr. 13
Správne nainštalujte zadný kryt a pevne zacvaknite predný a zadný kryt; inak predný kryt spadne (obr.
14).
Obr. 14
14
Nastavenia komponentov zabezpečených zákazníkom
Súčasným stlačením a podržaním tlačidiel BACK (Späť) a FAN (Ventilátor) na 5 sekúnd
vstúpite do rozhrania nastavenia parametrov, ako je znázornené na obr. 15.
Stlačením tlačidla TEMP UP (teplota nahor) alebo TEMP DOWN (teplota nadol) posuňte kurzor a
vyberte položku, ako je znázornené na obr. 16, a stlačením tlačidla MENU/OK vstúpte do tohto nastavenia.
Obr. 16 – Zmena výberu
SERVICE 1/1
ROOM SENSOR CONFIGURATION
WIRED CONTROLLER CONFIGURATION
IDU CONFIGURATION
lDU ADDRESSES
OPERATION DATA
MENU/OK
Obr. 15 – Prístup do ponuky nastavenia parametrov
SERVICE 1/1
ROOM SENSOR CONFIGURATION
WIRED CONTROLLER CONFIGURATION
IDU CONFIGURATION
lDU ADDRESSES
OPERATION DATA
MENU/OK
Poznámka:
• Iba v prípade chladenia, vykonajte
príslušné nastavenia podľa opisu.
15
Stlačením tlačidla TEMP UP (teplota nahor) alebo TEMP DOWN (teplota nadol) nastavte parameter, ako je
znázornené na obr. 17.
V poslednej ponuke stlačte tlačidlo MENU/OK , čím potvrdíte výber a vrátite sa na domovskú stránku. Stlačením
tlačidla BACK (Späť) potvrďte výber a vráťte sa k predchádzajúcemu parametru alebo počkajte 30 sekúnd, aby
ste automaticky ukončili nastavenie parametrov. Podrobnosti o parametroch uvedené v tabuľke 2, tabuľke 3 a
tabuľke 4.
Zoznam kompatibilných modelov
Č. Model
1DC IDU 2. generácie
2DC FAU 2. generácie
3AC IDU 2. generácie
4AHU
5HRV
Obr. 17 – Úprava nastavenia parametrov
SERVICE - SENSOR CONFIG
LOCATION
MENU/OK
INDOOR UNIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Kaysun Individual Wired Controller KCT-03 SRPS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka