REV Ritter 0037520002 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Battery Indicator
If the device gives an uninterrupted optical and
accustical signal, the battery is too weak. Please
replace the battery.
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used
electrical and electronics devices may no
more be given to the unsorted waste. The
symbol of the waste bin on wheels refers to
the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see
to it that this device is given to the for this purpose
designated systems of waste sorting if you do not
use it any longer. GUIDELINE 2012/19/EU of the
EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of
July 04th 2012 about electrical and electronics old
devices.
 Détecteur de conduites
métalliques
ATTENTION !
Ne pas placer d’objets métalliques comme des
bagues, des chaînes, des stylos à bille, etc.,
à proximité de l’appareil. Pour contrôler le
fonctionnement, placer un objet métallique contre
l’appareil. Le ronfleur et l’affichage par DEL doivent
émettre un signal. Faites exécuter les travaux
électriques exclusivement par un personnel
autorisé !
MISE EN SERVICE
A1. Soulever l’appareil avec précaution en faisant
levier au niveau des rainures. Insérer la pile (9V)
suivant la figure.
B2. Mettre l’interrupteur à coulisse en position M.
Activer le bouton tournant et le tourner jusqu’à
ce que l’affichage par DEL soit allumé et que le
générateur de signaux ronfle. Si le générateur de
signaux ne ronfle pas, passer au point 4.
3. Tourner le bouton tournant dans l’autre sens jusqu’à
ce que l’affichage par DEL et le générateur de
signaux soient désactivés.
C4. Si l’appareil n’émet pas de signaux, ou
seulement de manière ininterrompue, rajuster
l’appareil. Tournez le bouton tournant jusqu’à la
butée, tournez le potentiomètre vers la droite avec le
tournevis joint (se trouve à côté du détecteur de
métaux) jusqu’à ce que le ronfleur et la DEL émettent
des signaux.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques à
proximité de l’appareil.
Passer au point 3.
Recherche de conduites métalliques
(canalisations d’eau)
Maintenir l’appareil verticalement comme l’indique la
figure et le passer latéralement (en position verticale)
le long du mur. La lumière et le ronfleur se manifestent
dès que du métal se trouve dans la zone d’affichage
(commutateur-sélecteur en position M).
ERecherche de lignes de courant
(circuits d’éclairage)
5. Mettre l’interrupteur à coulisse en position V. Activer
le bouton tournant, la DEL et le ronfleur émettent
un signal bref. L’appareil est prêt à fonctionner. Si
l’appareil émet des signaux de manière ininterrompue,
tourner le potentiomètre V vers la gauche jusqu’à ce
que le signal s’éteigne. (Figure C)
Maintenir l’appareil à l’horizontale, comme sur la
figure, et le passer le long du mur. La lumière et le
ronfleur se manifestent dès qu’une ligne traversée
par le courant se trouve dans la zone d’affichage
(commutateur-sélecteur en position V).
Affichage du chargement de la pile
Si, malgré le réajustage, l'appareil émet sans arrêt des
signaux optiques et sonores, le chargement de la pile
est trop faible. La remplacer.
WEEE - Indication des traitements des déchets
Suite aux indications européennes, les
déchets électriques et électroniques ne
doivent plus être jeter avec les déchets non
tirés. Le symbole de la poubelle avec les
roues indique l’importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l’environnement et
faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus votre
appareil, vous suiviez les indications du traitement des
déchets. Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET
CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet
d’anciens appareils électroniques et électriques.
 Rivelatore di metalli
ATTENZIONE!
Tenere lontano dall'apparecchio oggetti di metallo
come anelli, catene, penne a sfera, ecc. durante l'uso.
Per controllare il funzionamento dell'apparecchio
tenete un oggetto metallico vicino all'apparecchio.
Il cicalino e la spia luminosa dovranno segnalare la
presenza del metallo. Laissez effectuer des
travaux d'électricité que par le personnel
autorisé!
MESSA IN SERVIZIO
A1. Aprire l'apparecchio con cautela infilando la
punta di un cacciavite nelle apposite fessure
dell'involucro. Inserire una pila da 9V come da
illustrazione.
DB2. Portare l'interruttore scorrevole sulla posizione
M. Accendere l'apparecchio con l'interruttore
rotativo finché non si nota il segnale luminoso e
sonoro. Qualora il cicalino non emetta il tipico ronzio,
proseguire come descritto al punto 4.
3. Girare l'interruttore rotativo all'indietro finché non si
spengono sia la spia luminosa che il cicalino.
C4. Se l'apparecchio non emette segnali o emette
solo segnali non continui, si dovrà precedere ad
una nuova taratura. Girare al massimo l'interruttore
rotativo e poi, con il cacciavite in dotazione (collocato
in fianco al rivelatore), ruotare il potenziometro in
senso orario finché l'apparecchio non emette sia il
segnale luminoso che quello sonoro. Anche durante la
taratura l'apparecchio dovrà essere tenuto lontano da
oggetti di metallo. Proseguire ora dal numero 3.
DRilevamento di tubature metalliche
(condutture dell'acqua)
Tenere lo strumento in posizione perpendicolare
rispetto alla parete ed effettuare la scansione
spostando l'apparecchio lateralmente (vedi
illustrazione). Non appena l'apparecchio, secondo
la sensibilità tarata, rileva la presenza di metalli
(interruttore scorrevole su M) emette un segnale
luminoso ed acustico.
ERilevamento di cavi elettrici
(cavi della luce)
5. Portare l'interruttore scorrevole sulla posizione
V. Accendere l'apparecchio con l'interruttore rotativo
finché non si nota un breve segnale luminoso e
sonoro. L'apparecchio è pronto. Proseguire dal punto
E. Se l'apparecchio emette segnali continui, ruotare il
potenziometro V in senso antiorario finché il segnale
non si spegne.
Tenere lo strumento in posizione parallela rispetto
alla parete ed effettuare la scansione spostando
l'apparecchio lateralmente (vedi illustrazione).
Non appena l'apparecchio, secondo la sensibilità
tarata, rileva la presenza di cavi elettrici (interruttore
scorrevole su V) emette un segnale luminoso ed
acustico.
Indicatore di batteria:
Se il dispositivo emette un segnale sia luminoso che
sonoro ininterrotto,le batterie sono scariche.
Prego rimpiazzare le batterie.
Avvertenza in materia di smaltimento degli
apparecchi WEEE
Conformemente a quanto previsto dalle
prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici
ed elettronici dismessi non possono più
essere smaltiti unitamente agli altri rifiuti. Il
simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote
richiama l’attenzione sulla necessità di una raccolta
differenziata dei rifiuti stessi.
Offrite anche Voi il Vostro contributo alla tutela
 Metall-Leitungssuchgerät
ACHTUNG
Keine Metallgegenstände wie Ringe, Ketten,
Kugelschreiber usw. während des Gebrauchs in die
Nähe des Gerätes bringen. Zur Kontrolle der Funktion
einen Metallgegenstand an das Gerät halten. Der
Summer und die LED-Anzeige müssen ein Signal geben.
Lassen Sie Elektroarbeiten nur von autorisiertem
Fachpersonal ausführen!
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
BEDIENUNG
Sie sollten immer vorsichtig bei Nägeln, Abtragungen
oder Bohrungen in Wänden, Decken und Böden sein,
wo Leitungen oder Rohre in der Nähe der Oberfläche
sein könnten. Zur Vermeidung von Personen- und
Sachschäden wird eine vorsichtige und umsichtige
Vorgehensweise empfohlen. Es besteht die Gefahr der
Beschädigung von nicht gefundenen Leitungen.
Wenn Sie in der Nähe einer spannungs-
führenden Leitung arbeiten, schalten Sie
immer die Spannung ab.
Das Gerät hat eine
Erfassungstiefe von ca. 2cm.
INBETRIEBNAHME
A1. Gerät mit einer Münze vorsichtig an den Nuten
aufhebeln. Batterie (9V Typ 6LR61) wie Abb.
einlegen.
B2. Den Schiebeschalter auf Position M stellen.
Drehknopf einschalten und drehen, bis LED-
Anzeige leuchtet und der Signalgeber summt. Sollte der
Signalgeber nicht summen, bitte mit Punkt 4 fortfahren.
3. Drehknopf nur soweit zurückdrehen, bis die LED-
Anzeige und der Summer ausgeschaltet sind.
C4. Sollte das Gerät nicht oder ununterbrochen
Signale geben, so ist das Gerät neu zu justieren.
Bitte drehen Sie den Drehknopf bis zum Anschlag an,
drehen Sie nun mit dem beiliegenden Kunststoff-
Schraubendreher das Potentiometer nach rechts bis der
Summer und die LED Signale geben.
Achten Sie auch hier darauf, daß keine Metallgegen-
stände in der Nähe des Gerätes sind.
Nun bitte mit Punkt 3 fortfahren.
DSuchen von Metall-Leitungen
(Wasserleitungen)
Das Gerät wie in der Abbildung senkrecht halten
und es seitlich (in senkrechte Position) über die Wand
führen. Licht und Summer melden, sobald Metall im
Anzeigenbereich ist (Schiebeschalter auf Position M).
A
B
C
D
E
ESuchen von Strom-Leitungen
(Lichtleitungen)
Abgeschirmte, stromführende Leitungen
oder stromführende Leitungen in
Metallrohren, Gehäusen, metallisierten
Wänden oder dicken, dichten Wänden
werden nicht erkannt. Abgeschirmte
Telefon- oder Antennenkabel oder nicht
spannungsführende Leitungen werden nicht
erkannt. Schalten Sie immer die Stromversorgung
aus, wenn Sie in der Nähe von Leitungen arbeiten.
Das Suchgerät ist so konzipiert, dass es 110 bis
400V~ spannungsführende Leitungen erkennen kann.
5. Den Schiebeschalter auf Position V stellen.
Drehknopf einschalten, LED und Summer geben kurz
ein Signal. Gerät ist in Bereitschaft. Sollte das Gerät
ununterbrochen Signale geben, bitte Potentiometer V
nach links drehen, bis Signal erlöscht. (Bild C)
Das Gerät wie in der Abbildung waagerecht
halten und es über die Wand führen. Licht und
Summer melden, sobald stromführende Leitung im
Anzeigenbereich ist (Schiebeschalter auf
Position V).
Batterieanzeige
Sollte das Gerät trotz Neujustierung ununterbrochen
optische und akustische Signale geben, so ist die
Kapazität der Batterie zu gering. Bitte Batterie
wechseln.
WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht
mehr zum unsortierten Abfall gegeben
werden. Das Symbol der Abfalltonne
auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der
getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim
Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn
Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen
Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder
eine Beanstandung, dann informieren Sie sich
bitte im Internet unter www.rev.de über die
Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder
senden eine E-Mail an [email protected]. Wir
weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne
Retourennummer bearbeiten können und deren
Annahme verweigern müssen.
Détecteur de conduites
métalliques
WARNING!
Do not allow any metal objects, such as rings, chains,
ball-point pens, etc., to be present in the region of the
detector whilst the detector is being used. To check
the proper functionality of the detector, hold a metal
object against the detector. The buzzer
and the LED indicator must be activated.
Only have electrical work undertaken by
authorized skilled personnel!
COMMISSIONING
A1. Carefully prise up the battery cover of the
unit by inserting a screwdriver into the groove.
Insert a 9V battery as depicted in the illustration.
B2. Set the slide switch to position M. Switch the
unit on by rotating the rotary knob and continue
to rotate the knob until the LED indicator illuminates
and the buzzer is activated.
If the buzzer does not work, please proceed as
detailed in Para. 4.
3. Rotate the rotary knob back again just sufficiently
until the LED indicator extinguishes and the buzzer is
switched off.
C4. If the unit fails to respond or only emits a
signal from the buzzer and the LED indicator
intermittently, then the unit is to be re-adjusted
Please turn the rotary knob up to its stop. Now, using
the screwdriver provided (located next to the
detector), rotate the potentiometer to the right until the
buzzer and the LED work.
In doing this, make sure that there are no metal
objects in the vicinity of the detector.
Now continue as detailed in Para. 3.
DDetecting metal pipework
(Water-pipes)
The hold the detector vertically as depicted in the
illustration and guide it laterally over the wall (held
in its vertical position). The light and the buzzer are
activated as soon as metal is present in the vicinity of
the detector (set the selector switch to position M).
EDetecting electrical cables
(electric lighting cables)
5. Set the slide switch to position V. Switch on the
unit by rotating the rotary knob. The LED indicator
and the buzzer should briefly work. The unit is ready
to use. If the unit emits signals intermittently, please
turn the potentiometer V to the left until the signals
cease to be emitted. (Fig. C)
Hold the unit horizontally as depicted in the
illustration, and guide it over the wall. The light
indicator and the buzzer should work as soon as a
live electric cable is in the vicinity of the detector (set
the selector switch to position V).
Bedienungsanleitung
Typ 6887-588
A
B
C
D
E
06.19
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris • www.rev.de
Tel. +49 900 117 1070*
Fax. +49 180 5 007410
E-mail: service@rev.de
*(36Cent aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunkpreise abweichend)
ambientale, consegnando gli apparecchi dismessi ai
sistemi appositamente previsti ai fini della raccolta
differenziata dei rifiuti.
DIRETTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO E DEL
CONSIGLIO EUROPEI del 04 luglio 2012 in materia
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Detector de conductos
metálicos
¡ATENCIÓN!
No coloque objetos metálicos tales como anillos,
cadenas, bolígrafos, etc. cerca del aparato mientras
lo esté utilizando. Para comprobar si funciona
correctamente coloque un objeto metálico cerca
del aparato, lo que provocará que el vibrador y
el indicador LED emitan una señal. ¡Asegúrese de
que el trabajo electrónico se lleva a cabo
únicamente por especialistas autorizados!
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
A1. Retire la tapa con cuidado haciendo palanca
con el destornillador en las ranuras. Introduzca
la pila (9V) tal y como se indica en la figura.
B2. Coloque el conmutador deslizante en la
posición M. Presione el botón y hágalo girar
hasta que se encienda el indicador LED y el
emisor de señales se active. En caso de que no
vibrara el emisor, proceda con el punto 4.
3. Gire el botón en la dirección contraria hasta que se
desconecten el indicador LED y el vibrador.
C4. En caso de que el aparato no emitiera
señales o lo hiciera de forma ininterrumpida,
será preciso volverlo a ajustar. Para ello, apriete
el botón giratorio hasta el tope, gire el potenciómetro
hacia la derecha usando el destornillador adjunto (se
encuentra junto al detector de metales) hasta que el
vibrador y el indicador LED emitan una señal.
Asegúrese en este caso de que no se encuentre
ningún objeto metálico cerca del aparato.
Proceda ahora con el punto 3.
DBúsqueda de conductos metálicos
(conductos de agua)
Sostenga el aparato en vertical tal y como se indica
en la figura y desplácelo lateralmente (en posición
vertical) por la pared. El aparato vibrará y se
encenderá una luz cuando detecte algún tipo de
metal (conmutador selector en posición M).
EBúsqueda de cables eléctricos
(cables para la luz)
5. Coloque el conmutador deslizante en la posición
V. Presione el botón giratorio, el indicador LED y el
vibrador emitirán brevemente una señal. El aparato
está preparado para entrar en funcionamiento. Si el
aparato emitiera señales de forma ininterrumpida,
gire el potenciómetro V hacia la izquierda hasta que
desaparezca la señal. (fig. C)
Sostenga el aparato en horizontal tal y como indica
la figura y desplácelo por la pared. El aparato vibrará
y se encenderá una luz cuando detecte algún tipo de
cable eléctrico (conmutador selector en posición V).
Indicación de la pila.
Si el aparato siguiera emitiendo señales ópticas y
acústicas ininterrumpidamente a pesar del nuevo
ajuste realizado, será señal de que la pila tiene ya
poca carga. Cambie la pila.
WEEE-Indicaciones para la evacuación
De acuerdo con las normas europeas los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ya no pueden evacuarse junto con los
residuos no clasificados. El símbolo del
recipiente de basura con ruedas indica la necesidad
de una evacuación selectiva. Colabore usted también
en la protección del medio ambiente entregando este
aparato a la recogida selectiva de residuos cuando
no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA 2012/19/EU
DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04
de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos.
 Detector de metais/
condutores eléctricos
ATENÇÃO!
Nunca colocar objectos metálicos como sejam anéis,
correntes, esferográficas etc. junto do aparelho
durante o seu funcionamento. Para verificar se o
aparelho funciona correctamente, coloque um objecto
metálico à frente do aparelho. O besouro e o
LED têm emitir um sinal. Entregue a execução
da instalação elétrica apenas a pessoas
autorizadas!
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
1. Coloque uma chave de fendas nas ranhuras
do aparelho e levante a tampa com cuidado.
Insira a pilha (9V), tal como mostra a fig.
2. Ponha o interruptor tipo cursor na posição
M. Ligue o botão rotativo e rode-o até o LED se
acender e se ouvir o besouro. Se não o ouvir,
prossiga com o ponto 4.
3. Rode o botão para trás até desligar o LED e o
besouro.
4. Se o aparelho não der sinal, ou se o sinal for
contínuo, precisa de ser reajustado. Rode o
botão até ao fim, com a chave de fendas
A
B
C
fornecida (junto ao detector de metais) rode o
potenciómetro para a direita até o besouro e o LED
darem sinal.
Certifique-se, contudo, de que não há objectos
metálicos nas proximidades do aparelho.
Prossiga agora com o ponto 3.
DDetectar tubos de metal
(canalizações de água)
Mantenha o aparelho na vertical, tal como
mostra a figura, e desloque-o lateralmente pela
parede (na vertical). Se houver metais na zona de
detecção, a luz e o besouro dão sinal (selector na
posição M).
EDetectar cabos eléctricos
(cabos de luz)
5. Ponha o interruptor tipo cursor na posição
V. Ligue o botão rotativo, o LED e o besouro emitem
um breve sinal. O aparelho está operacional. Se o
sinal for contínuo, rode o potenciómetro V para a
esquerda, até o sinal se apagar. (figura C)
Mantenha o aparelho na horizontal, tal como mostra
a figura e leve-o até à parede. Se houver cabos
condutores de corrente na zona de detecção, a luz e
o besouro dão sinal (selector na posição V).
Indicações sobre a pilha
Se o aparelho, apesar dos reajustes, continuar a
emitir ininterruptamente sinais ópticos e acústicos,
significa que a carga da pilha é insuficiente. Neste
caso, deve substituir a pilha.
WEEE-Aviso de descarte
Aparelhos eléctricos e electrónicos usados
não podem ser mais colocados em lixo
não separado conforme as determinações
europeias. O símbolo do tambor de lixo sobre
rodas avisa sobre a necessidade da colecta
separada. Também ajuda na protecção do meio
ambiente e providencia que estes aparelhos quando
não mais usados sejam entregues no sistema previsto
da colecta separada. DIRECTRIZ 2012/19/EU DO
PARLAMENTO E CONSELHO EUROPEU de 04 de
julho 2012 sobre aparelhos eléctricos electrónicos
antigos.
Metal su ve elektrik
hattı detektörü
DİKKAT!
Kullanım esnasında, yüzük ve tükenmez kalem gibi
metal cisimleri mutlaka cihazdan uzak bulundurun.
Cihazın fonksiyonunu kontrol etmek için, herhangi bir
metal cismi cihazın yanına yaklaştırın. Vızıltı sinyalinin
işitilmesi ve LED göstergesinin ışıklanması,
cihazın kullanıma hazır olduğunu bildirir.
Sadece yetkili personel tarafından elektrik
işleri gerçekleştirmek olsun!
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04
Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMENTOSU VE
KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
Συσκευή ιασκόπησης
µεταλλικών αγωγών
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Να µη βρίσκονται µεταλλικά αντικείµενα, όπως
δαχτυλίδια, αλυσίδες, στυλό κ.α. πλησίον της
συσκευής κατά τη διάρκεια της χρήσης της. Για
να ελέγξετε τη λειτουργική ικανότητα της συσκευής
κρατήστε ένα µεταλλικό αντικείµενο στη συσκευή. Ο
βοµβητής και η φωτοδίοδος πρέπει να δώσουν σήµα.
Ας εκτελέσει ηλεκτρολογικές εργασίες μόνο
από εξουσιοδοτημένο προσωπικό!
ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. Ανοίξτε προσεχτικά τη συσκευή στις αύλακες
µε τη βοήθεια ενός κατσαβιδιού. Εισάγετε τη
µπαταρία (9V) σύµφωνα µε την απεικόνιση.
2. Μετακινήστε το συρόµενο διακόπτη στη θέση
Μ. Ενεργοποιήστε το περιστρεφόµενο κουµπί
και γυρίστε το µέχρι που η φωτοδίοδος να
δώσει φωτεινό σήµα και ο σηµατοδότης να ηχήσει. Σε
περίπτωση που δεν ηχήσει ο σηµατοδότης συνεχίστε
µε το 4. βήµα.
3. Γυρίστε το περιστρεφόµενο κουµπί µόνο τόσο, µέχρι
να σβήσουν η φωτοδίοδος και ο βοµβητής.
4. Σε περίπτωση που η συσκευή δε δείνει σήµα ή
δείνει αδιάκοπα σήµα πρέπει να επαναρυθµιστεί.
Παρακαλείσθε να γυρίσετε το περιστρεφόµενο
κουµπί ως την πρόσκρουση· στη συνέχεια γυρίστε µε
το κατσαβίδι (δίπλα στη συσκευή διασκόπησης) το
δυναµόµετρο προς τα δεξιά, µέχρι που ο βοµβητής και
η φωτοδίοδος να δώσουν σήµατα.
Προσέξτε και σε αυτήν την περίπτωση να µη βρίσκονται
µεταλλικά αντικείµενα πλησίον της συσκευής.
Συνεχίστε τώρα µε το 3. βήµα.
∆ιασκόπηση µεταλλικών αγωγών
(αγωγοί υδροδότησης)
Συγκρατείτε τη συσκευή κάθετα, όπως
περιγράφεται στην απεικόνιση και µετακινήστε την
πλάγια (κάθετα) κατά µήκος του τοίχου. Φως και
βοµβητής γνωστοποιούν την ύπαρξη µετάλλου στο
χώρο διασκόπησης (διακόπτης επιλογής στη θέση Μ).
∆ιασκόπηση ηλεκτροφόρων αγωγών
(αγωγοί φωτός)
5. Μετακινήστε το συρόµενο διακόπτη στη θέση
V. Ενεργοποιήστε το περιστρεφόµενο κουµπί. Η
συσκευή βρίσκεται σε ετοιµότητα. Εάν η συσκευή δίνει
αδιάκοπα σήµα, παρακαλείσθε να µετακινήσετε το
δυναµόµετρο V προς τα αριστερά µέχρι να σβήσει το
σήµα (απεικόνιση C).
Συγκρατείτε τη συσκευή οριζόντια, όπως περιγράφεται
στην απεικόνιση, και µετακινήστε την πλάγια κατά
µήκος του τοίχου. Η φωτοδίοδος και ο βοµβητής
δίνουν σήµα εάν υπάρχουν ηλεκτροφόροι αγωγοί στο
χώρο διασκόπησης (διακόπτης επιλογής στη θέση V).
Ενδειξη µπαταρίας
Αν η συσκευή εκπέµπει διαρκώς οπτικοακουστικά
σήµατα παρόλη την επαναρρύθµιση, τότε η απόδοση της
µπαταρίας είναι µηδαµινή και πρέπει να αντικατασταθεί.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΔΙΑΘΕΣΗΣ WEEE
Σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές,
απαγορεύεται η ρίψη αποβλήτων
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
στα σκουπίδια. Το σύμβολο του κάδου πάνω
σε ρόδες, υπογραμμίζει την ανάγκη της ξεχωριστής
διάθεσης. Συνδράμετε και εσείς στη προστασία του
περιβάλλοντος και διαθέστε αυτή τη συσκευή στο
προορισμένο σύστημα διάθεσης απορριμμάτων
. ΟΔΗΓΙΑ 2012/19/EU ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, από της
04 Ιούλιος 2012 για τα απόβλητα ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Wykrywacz
przewodów metalowych
UWAGA!
W pobliżu pracującego urządzenia nie powinny
znajdować się przedmioty metalowe takie jak
pierścionki, łańcuszki, długopisy itp. W celu
sprawdzenia prawidłowości funkcjonowania
urządzenia należy przyłożyć do niego jakiś
przedmiot metalowy. Brzęczyk powinien wówczas
wydać sygnał, a dioda powinna się zapalić. Prace
elektryczne należy zlecać wyłącznie autoryzowanym
specjalistom! Prace elektryczne należy
zlecać wyłącznie autoryzowanym
specjalistom!
URUCHOMIENIE
1. Urządzenie ostrożnie otworzyć podważając
wkrętakiem w miejscu, gdzie znajdują się
wyżłobienia. Włożyć baterię
(9V) w sposób przedstawiony na rysunku.
2. Selektor ustawić w pozycji M. Pokrętło
włączyć i przekręcać do momentu, aż zapali
się dioda, a brzęczyk wyda sygnał dźwiękowy.
Jeżeli brzęczyk nie wyda dźwięku, należy przejść
do punktu 4.
3. Pokrętło należy przekręcić z powrotem do momentu
wyłączenia się diody i brzęczyka.
4. Jeżeli urządzenie nie wyda żadnego sygnału,
bądź jeżeli sygnał będzie ciągły, urządzenie
należy poddać ponownej regulacji.
İLK KULLANIM
A1. Pil yuvasının kapağını, tornavidanın ucunu
çentiklere oturtarak dikkatlice açın ve şekilde
gösterildiği gibi pili takın (9 Volt).
B2. Sürgü şalteri M pozisyonuna getirin. Döner
düğmeyi açma pozisyonuna getirin ve LED
göstergesi ışıklanıncaya ve vızıltı sinyali işitilinceye
kadar çevirmeye devam edin. Vızıltı sinyali işitilmezse,
lütfen bölüm 4'te açıklanan işleme geçin.
3. Döner düğmeyi ancak LED göstergesi sönünceye ve
vızıltı sinyali susuncaya kadar geri çevirin.
C4. Hiç sinyal verilmiyor ya da aralıksız olarak
sinyal veriliyor ise, cihazın yeniden ayarlanması
gerekir. Bu durumda döner düğmeyi sonuna kadar
çevirin, beraberindeki (metal hat detektörünün yanında
bulunan) tornavida ile potansiyometreyi, vızıltı sinyali
işitilinceye ve LED göstergesi yanıncaya kadar çevirin.
Bu işlemde de, her türlü metal cisimleri cihazdan uzak
bulundurun. Ardından bölüm 3'te açıklanan işleme
geçin.
DMetal hatların aranması
(Su boruları)
Cihazı, şekilde gösterildiği gibi dik tutun ve duvarın
yanında (dik pozisyonda) gezdirin. Duvarın içinde bir
metal boru algılandığında, aynı zamanda hem ışık hem
vızıltı sinyali verilir (seçenek şalteri M pozisyonunda).
(Işık hatları)
5. Sürgü şalteri V pozisyonuna getirin. Döner
düğmeyi açma pozisyonuna getirin. LED göstergesi
yanar ve aynı anda vızıltı sinyali işitilir. Şimdi cihaz
kullanıma hazırdır. Aralıksız olarak sinyal veriliyor ise,
potansiyometreyi (V) sinyal sona erinceye kadar sola
çevirin. (Şekil C)
Elektrik hatlarının aranması
Cihazı, şekilde gösterildiği gibi yatay pozisyonda
duvarın yanında gezdirin. Duvarın içinde bir
elektrik hattı algılandığında, aynı zamanda hem
ışık yanar hem vızıltı sinyali verilir (seçenek şalteri V
pozisyonunda)
Pi̇l göstergesi̇:
Aletin yeni ayarlama sonucunda sürekli olarak optik ve
akustik sinyal vermesi durumunda, pil ömrü azalmıştır.
Lütfen pili değiştiriniz.
WEEE Tasfiye Uyarısı
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların
Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle
ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır.
Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı
toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız
bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki öngörülen
sistemlere atarak katkıda bulununuz.
E
A
C
D
E
A
B
C
Pokrętło należy przekręcić do końca, a
następnie przy pomocy załączonego wkrętaka
(umieszczonego obok detektora metalu) obrócić
potencjometr w prawo do momentu włączenia się
brzęczyka oraz diody.
Tutaj także należy upewnić się, że w pobliżu
urządzenia nie znajdują się żadne przedmioty
metalowe.
Następnie należy kontynuować od punktu 3.
Wykrywanie przewodów metalowych
(rur wodociągowych)
Urządzenie należy trzymać pionowo w sposób
przedstawiony na rysunku i bokiem (w pozycji
pionowej) przesuwać po ścianie. Włączenie się
sygnału świetlnego i brzęczyka oznacza, iż w
obrębie wykrywania znajduje się przedmiot metalowy
(selektor powinien znajdować się w pozycji M).
Wykrywanie przewodów elektrycznych
(przewodów świetlnych)
5. Selektor należy ustawić w pozycji V. Urządzenie
należy włączyć przekręcając pokrętło; dioda i
brzęczyk dają krótki sygnał. Urządzenie znajduje
się w stanie gotowości. W przypadku wystąpienia
sygnału ciągłego, potencjometr V należy przekręcić w
lewo do momentu ustania sygnału (rysunek C).
Urządzenie należy trzymać w pozycji poziomej w
sposób przedstawiony na rysunku i przesuwać je po
ścianie. Sygnał świetlny i włączenie się brzęczyka
ozna cza, że w obrębie wykrywania przebiega
przewód elektryczny (selektor powinien znajdować
się w pozycji V).
Wskazówka naładowania baterii.
Jeśli urządzenie mimo ponownego justowania wydaje
nieprzerwanie sygnały optyczne i akustyczne,
oznacza to, że bateria jest wyładowana. Proszę
wymienić baterię.
WEEE-wskazówki usuwania
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
zgodnie z przepisami europejskimi nie można
usuwać wraz z innymi odpadami. Symbol
pojemnika na śmieci na kółkach wskazuje
na konieczność oddzielnego składowania.
Mogą mieć Państwo również swój wkład w ochronę
środowiska oddając nieużywane już urządzenia
do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania.
DYREKTYWA 2012/19/EU PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 04.07.2012 w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego.
Fém- és
vezetékkereső készülék
FIGYELEM
A készülék használata során ügyeljen arra, hogy ne
legyenek a készülék közelében fémtárgyak, mint
például gyűrűk, láncok, golyóstollak, stb. A készülék
működésének ellenőrzésére tartson egy fémtárgyat a
készülékhez. Ekkor a készülék berregőjének és LED-
jének jeleznie kell. A villanyszerelési munkákat csak
szakemberrel végeztesse el! A villanyszerelési
munkákat csak szakemberrel végeztesse el!
ELSÔ ÜZEMBEHELYEZÉS
1. A készüléket a hornyoknál egy csavarhúzóval
óvatosan nyissa fel. Az ábrán látható módon
tegye be a készülékbe a 9V-os akkut.
2. Kapcsolja át a tolókapcsolót az "M"
helyzetbe. Kapcsolja be, majd forgassa el addig
a forgatógombot, amíg az LED kigyullad és a berregő
is megszólal. Ha a berregő nem szólal meg, akkor az
eljárást a 4. ponttal folytassa.
3. Most forgassa annyira (de ne jobban) vissza a
forgatógombot, hogy az LED kialudjon és a berregő
elhallgasson.
4. Ha a készülék vagy egyáltalán nem, vagy
megszakítás nélkül jelez, akkor azt újra be kell
állítani. Ehhez forgassa el ütközésig a forgatógombot,
majd a készülékhez tartozó csavarhúzó (amely a fém-
detektor mellett helyezkedik el) segítségével forgassa
el jobbra a potenciométert, amíg a berregő meg nem
szólal és az LED ki nem gyullad.
Ekkor is ügyeljen arra, hogy ne legyen semmilyen
fémtárgy sem a készülék közelében.
Ezután folytassa 3. ponttal az eljárást.
Fém-vezetékek (vízvezetékek) keresése
Tartsa a készüléket, amint az az ábrán
látható, függőleges helyzetben, és vezesse azt
oldalirányban (most is függőlegesen tartva) a fal
mentén. Ha a készülék jelzési tartományán belül
valamilyen fém található, a fényjelző kigyullad és a
berregő megszólal (az átkapcsolónak ekkor az "M"
helyzetben kell lennie).
Elektromos vezetékek
(lámpavezetékek) keresése
5. Állítsa át a tolókapcsolót a "V" helyzetbe. Kapcsolja
be a forgatógombot, ekkor az LED egy pillanatra
kigyullad és a berregő egy pillanatra megszólal. A
készülék ekkor üzemkész. Ha a készülék megszakítás
nélkül jelez, akkor forgassa el annyira a V
potenciométert, hogy a jelzés megszűnjön ("C" ábra).
Tartsa a készüléket, amint az az ábrán látható,
vízszintes helyzetben és vezesse azt a fal mentén.
Ha a készülék jelzési tartományán belül valamilyen
áramot vezető elektromos vezeték található, a
fényjelző kigyullad és a berregő megszólal (az
átkapcsolónak ekkor az "V" helyzetben kell lennie).
Elemtöltéttség kijelző
Amennyiben a készülék az új beállításokat követően
folyamatos hang és fény jelzést ad, abban az esetben
az elem kezd lemerülni. Kérjük cserélje ki az elemet.
A
B
C
D
E
D
E
B
afgiver signaler, så drej potentiometeret V til venstre,
indtil signalet slukker. (Figur C)
Hold apparatet vandret som vist på figuren, og før det
hen over væggen. Lys og summer melder, så snart der
er strømførende ledninger inden for visningsområdet
(valgkontakt på position V).
Batteriindikator
Hvis apparatet til trods for fornyet justering skulle afgive
uafbrudte optiske og akustiske signaler, har batteriet for
lille kapacitet. Vær så venlig og skift batteriet ud.
WEEE-henvisning om bortskaffelse
Brugte el- og elektronikapparater må i henhold
til de europæiske bestemmelser ikke længere
tilføres det usorterede affald. Symbolet med en
skraldespand på hjul gør opmærksom på, at det
er nødvendigt med en separat indsamling.
Hjælp med til at beskytte miljøet og sørg, for, at dette
apparat tilføres de hertil beregnede systemer for separat
indsamling, når det ikke længere skal bruges.
DIREKTIV 2012/19/EU FRA DET EUROPÆISKE
PARLAMENT OG RÅD fra 04. juli 2012 om brugte el-
og elektronikapparater.
baterijos tūris ypa nepakankamas. Būtina pakeisti
bateriją.
WEEE utilizavimo instrukcija
Pagal Europos Bendrijos nurodymus panaudoti
elektros ir elektronikos prietaisų nebegalima
šalinti kartu su nerūšiuotomis atliekomis.
Šiukšliadėžės su ratukais ženklas nurodo atskiro
surinkimo būtinumą.
Prisidėkite prie aplinkos saugojimo ir pasirūpinkite, kad
nebenaudojamas prietaisas būtų pristatytas į atitinkamą
surinkimo vietą. EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS
2012 m. liepa 04 d. DIREKTYVA 2012/19/EU dėl
elektros ir elektroninės įrangos atliekų.
Metal-lednings-søger
BEMÆRK
Sørg for at der ikke er metalgenstande som ringe,
kæder, kuglepenne osv. i nærheden af apparatet ved
brug. Hold en metalgenstand hen til apparatet for at
kontrollere dets funktion. Summeren og LED-
indikatoren skal afgive et signal. Lad udføre
el-arbejde kun af autoriseret personale!.
IBRUGTAGNING
1. Åbn apparatet forsigtigt på noterne med en
skruetrækker. Sæt et batteri (9V) i som vist
figuren.
2. Stil skydekontakten på position M. Tænd for
drejeknappen og drej, indtil LED-indikatoren lyser
og signalgiveren summer. Hvis
signalgiveren ikke summer, så fortsæt med punkt 4.
3. Drej kun drejeknappen så langt tilbage, at LED-
indikatoren og summeren slukkes.
4. Hvis apparatet ikke eller uafbrudt afgiver
signaler, så skal apparatet justeres på ny. Drej
drejeknappen helt til anslaget, drej nu med
den vedlagte skruetrækker (ligger ved siden af metal-
detektor) potentiometeret til højre, indtil summeren og
LED’en afgiver signaler.
Vær også her opmærksom på, at der ikke er nogen
metalgenstande i nærheden af apparatet.
Fortsæt nu med punkt 3.
Søgning af metalrør
(vandrør)
Hold apparatet lodret som vist på figuren, og
før det på siden (i lodret position) hen over væggen.
Lys og summer melder, så snart der er metal inden for
visningsområdet (valgkontakt på position M).
Søgning af strømledninger
(elektriske ledninger)
5. Stil skydekontakten på position V. Tænd for
drejekontakten, LED og summer afgiver kort et signal.
Apparatet er klart til funktion. Hvis apparatet uafbrudt
Bedienungsanleitung
Typ 6887-588
A
B
C
D
E
WEEE megsemmisítési útmutatás
Az elhasznált elektromos és elektronikus
készülékeket az európai előírások szerint
már nem szabad az osztályozatlan
hulladékhoz tenni. A kerekeken elhelyezett
hulladéktartály szimbóluma a szelektív
gyűjtés szükségességére utal. Ön is segítse a
környezetvédelmet és gondoskodjon arról, hogy
ezeket a készülékeket, ha többé már nem használja,
a szelektív gyűjtés erre tervezett rendszereibe teszi.
AZ EUROPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2012
július 04-én kelt 2012/19/EU IRÁNYELVE a használt
elektromos és elektronikus készülékekről.
Přístroj pro hledání
kovových vedení
POZOR !
Během používání přístroje se v jeho blízkosti
nesmí nacházet žádné kovové předměty, jako
prsteny, řetízky, kuličková pera a pod. Funkčnost se
zkontroluje přidržením kovového předmětu u přístroje.
Bzučák a indikační dioda musí signalizovat
kov Práce na elektrickém zařízení nechte
provést autorizovanému odbornému
personálu!.
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Přístroj opatrně šroubovákem vyzvednout z
drážek. Podle obrázku vložit baterii (9V).
2. Posuvný spínač nastavit do polohy M.
Zapnout otočnou hlavu a otáčet ji až se rozsvítí
indikační dioda a zazní signál bzučáku. Nedojde-
li k rozezvučení bzučáku, postupujte dále podle
bodu 4.
3. Otočnou hlavu vrátit jen natolik zpět, aby se
indikační dioda a bzučák vypnuly.
4. V případě, že přístroj nesignalizuje nebo
signalizuje nepřetržitě, tak je nutno provést jeho
nové justování. Otočnou hlavu otočte až po zarážku
a přiloženým šroubovákem (leží vedle detektoru
kovů) otáčejte potenciometr směrem doprava, až
bzučák a indikační dioda začnou signalizovat.
Dbejte na to, aby se v blízkosti přístroje nenacházely
žádné kovové předměty.
Nyní pokračovat podle bodu 3.
Hledání kovových vedení
(Vodovodní potrubí)
Přístroj držet svisle jako na obrázku a pohybovat
s ním po stěně z jedné strany na druhou (ve svislé
poloze). Světelná indikace a bzučák signalizují
zjištění přítomnosti kovu v rozsahu účinnosti
přístroje(spínač volby v poloze M).
Hledání vedení el. proudu
(Elektrická instalace)
A
B
C
D
E
5. Posuvný spínač nastavit na polohu V. Zapnout
otočnou hlavu, indikační dioda a bzučák krátce
signalizují. Přístroj je v pohotovosti. Pokud přístroj
vydává signál nepřetržitě, tak otáčejte potenciometr V
doleva, až se signalizace vypne. (Obrázek C)
Přístroj se drží vodorovně a vede se po stěně. Světelná
indikace a bzučák signalizují zjištění přítomnosti
aktivního elektrického vedení v rozsahu přístroje
(spínač volby v poloze V).
Vydává-li přístroj přes nové nastavení nepřetržitý
akustický signál, jsou baterie vybité. Prosím vyměňte
baterie.
WEEE – Pokyny pro likvidaci odpadu
Podle evropských směrnic již nesmějí být
použité elektrické a elektronické přístroje
odevzdávány do netříděného odpadu.
Symbol popelnice na kolečkách upozorňuje
na nezbytnost odděleného sběru.
Pomáhejte i Vy při ochraně životního prostředí a
postarejte se o to, aby byly tyto přístroje, pokud je
již nepoužíváte, odevzdány do systémů odděleného
sběru určených pro tyto účely. SMĚRNICE 2012/19/
EU EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne
04. červenec 2012 o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních.
Металлоискатель для
токо- и трубоповодов
ВНИМАНИE!
Во время эксплуатации прибора не подносить к
нему металлические предметы, такие как кольца,
цепочки, шариковые ручки и т.д. Для контроля
функции при ложите к прибору металлический
предмет. Зуммер и све тодиодный индикатор
должны подать сигнал. Пусть выполнять
электромонтажные работы только
уполномоченным персоналом!
ПEРВОE ВKЛЮЧEНИE
1. С помощью отвертки осторожно вытащите
прибор из канавок. Вложите батарейку (9В),
как это показано на рисунке.
2. Поставьте сдвижной переключатель в
позицию M. Включите прибор поворотной
кнопкой и вращайте кнопку до тех пор, пока не
засветится светодиодный индикатор и зуммер не
подаст сигнал. Eсли зуммер не подает сигнал,
перейдите к пункту 4.
3. Поверните поворотную кнопку в обратном
направлении настолько, чтобы светодиодный
индикатор и зуммер отключились.
4. Eсли прибор не выдает сигнал или
A
B
C
выдаваемый сигнал прерывистый, то прибор
следует заново отъюстировать. Поверните
поворотную кнопку до упора, теперь приложенной
отверткой (находится рядом с металлическим
детектором) поворачивайте потен циометр вправо,
пока зуммер и светодиод не подадут сигнал.
При этом также следите за тем, чтобы вблизи
прибора не находились металлические предметы.
Теперь перейдите к пункту 3.
Поиск металлических трубопроводов
(водопро вод ных труб)
Держите прибор вертикально, как это
показано на рисунке, и проведите его по стене в
боковом (в вер тикальном) положении. Kак только
металл появится в по ле измерения (переключатель в
позиции M), появятся световой и звуковой сигналы.
Поиск токопроводящих линий
(осветительной проводки)
5. Переведите сдвижной переключатель в
позицию V. Включите прибор поворотной кнопкой,
светодиод и зуммер подают короткий сигнал.
Прибор готов к экс плуатации. Eсли прибор
подает сигналы беспрерывно, поворачивайте
потенциометр V влево, пока сигнал не исчезнет.
(Рисунок C)
Держите прибор горизонтально, как это показано
на рисунке, и проведите его по стене. Kак только
то копроводящие линии появятся в поле измерения
(пе ре ключатель в позиции V), появятся световой и
звуковой сигналы.
Датчик заряда элемента питания
Если прибор, несмотря на изменение настройки,
издает непрерывный оптический и звуковой сигнал,
то это свидетельствует о недостаточном заряде
элемента питания. Пожалуйста, замените элемент
питания“.
Указание по утилизации
WEEE (директива ЕС по лому
электрических и электронных
приборов)
Использованные электрические и
электронные приборы в соответствии
с европейскими предписаниями
не разрешается выбрасывать с
несортированными отходами. Символ
мусорного контейнера на колесах указывает на
необходимость раздельного сбора.
Окажите помощь в защите окружающей среды и
позаботьтесь о том, чтобы сдать прибор, если Вы
им больше не пользуетесь, в предусмотренную для
этой цели систему раздельного сбора.
ДИРЕКТИВА 2012/19/EU ЕВРОПЕЙСКОГО
ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 04 июль 2012 г. в
отношении старых электрических и электронных
приборов.
D
E
 Detektor kovin in
napeljav
POZOR !
Med uporabo ne sme biti v bližini detektorja nobenih
kovinskih predmetov, npr. prstanov, verižic, kemičnih
svinčnikov. Za preverjanje delovanja postavite v
bližino detektorja manjši kovinski predmet. Ob tem
se mora oglasiti piskač in zasvetiti lučka
(LED-dioda). Električna dela naj izvaja samo
strokovno usposobljeno osebje!
PRVI ZAGON
1. V zarezo potisnite izvijač in previdno
odstranite pokrov baterije. Nato vstavite baterijo
(9V), kot kaže slika.
2. Drsno stikalo premaknite v položaj M. Vrtite
vrtljivi gumb, dokler ne zasveti LED-dioda in
se oglasi piskač. Če se piskač ne bi oglasio
nadaljujte, prosimo, nadaljujte po točki štiri.
3. Vrtjivi gumb zavrtite nazaj samo toliko, da se
ugasneta piskač in lučka.
4. Če detektor sploh ne oddaja signalov ali
pa jih oddaja stalno, ga je treba ponovno
justirati. Zavrtite vrtljivi gumb do omejila, nato pa
z izvijačem, (ki je priložen detektorju kovin) zavrtite
potenciometer v desno, dokler ne zasveti lučka in se
oglasi piskač.
Pri tem pazite, da v bližini detektorje ni kovinskih
predmetov.
Nato nadaljujte s točko 3.
Iskanje kovinskih napeljav
(vodovodne napeljave)
Detektor držite (navpično), kot kaže slika, in ga
v tej legi vodite prek stene. Takoj ko se v področju
zaznavanja detektorja pojavi kovina, se oglasi piskač
in zasveti lučka (izbirno stikalo v položju M).
Iskanje električnih napeljav
(napeljave za rasvetljavo)
5. Drsno stikalo postavite v položaj V. Vključite vrtljivo
glavo. Pri tem lučka in piskač oddata kratek signal
in detektor je pripravljen. Če detektor stalno oddaja
signal, zavrtite potenciometer v levo, dokler se signal
ne ugasne (slika C).
Detektor držite vodoravno in ga v tem položaju vodite
prek stene, kot kaže slika. Takoj ko se v področju
zaznavanja detektorja pojavi električna napeljava,
se oglasi piskač in zasveti lučka (izbirno stikalo v
položaju V).
Opozorilo za baterije:
V primeru, da aparat kljub menjavi baterij še
vedno daje optične in zvočne signale, pomeni, da
je kapaciteta baterij premajhna. Prosimo menjajte
baterije.
WEEE-navodila za ravnanje z odpadno
električno in elektronsko opremo
V skladu s predpisom Evropske Unije,
odpadne električne in elektronske opreme ne
smemo odlagati med nesortirane odpadke.
Simbol smetnjaka na kolesih prikazuje nujnost
ločenega zbiranja odpadkov. Pomagajte tudi
vi varovati okolje in poskrbite, da boste naprave, ki
jih ne potrebujete več, odložili na za to predvidene
sisteme ločevanja odpadkov. DIREKTIVA 2012/19/
EU EVROPSKEGAPARLAMENTA IN EVROPSKEGA
SVETA z dne 04. 7. 2012 o odpadni električni in
elektronski opremi.
Lokator vodova od
metala
PAŽNJA!
Tijekom uporabe uređaju ne približavati predmete
od metala kao što su prsteni, lančići, kemijske olovke
itd. Radi kontrole funkcije držati predmet od metala
uz uređaj. Zujalo i LED-pokazatelj moraju
dati signal. Izvođenje električarskih radova
prepustite isključivo ovlaštenom stručnom
osoblju!
PRVO KORIŠTENJE
1. Koristite pažljivo odvijač kao polugu za
otvaranje uređaja na utorima. Umetnuti bateriju
(9V) kao na slici.
2. Posmičnu sklopku staviti u položaj M.
Okretno dugme uključiti i okretati, dok ne
zasvijetli LED-pokazatelj i dok ne zuji davatelj signala.
Ukoliko davatelj signala ne zuji, molimo nastaviti sa
točkom 4.
3. Okretno dugme okretati unatrag samo do onog
položaja na kojemu se isključe LED-pokazatelj i
zujalo.
4. Ukoliko uređaj ne daje signale od sebe ili
ako neprekidno daje signale od sebe, onda je
potrebno novo podešavanje uređaja. Molimo
Vas, okrenite okretno dugme do graničnika, okrećite
sada pomoću priloženog odvijača (leži pored
lokatora metala) potenciometar udesno, dok zujalo i
LED ne daju signale.
I u ovom slučaju obratite pažnju na to da u blizini
uređaja nema predmeta od metala.
Molimo da sada nastavite točkom 3.
Traženje vodova od metala
(Vodovodni vodovi)
Uređaj kao na slici držati u okomitom položaju
i bočno (u okomitom položaju) prelaziti preko
zida. Svjetlo i zujalo javljaju, čim se metal nalazi u
indikativnom području (izborna sklopka u položaju
M).
Traženje električnih vodova
(Svijetlosni vodovi)
5. Posmičnu sklopku staviti u položaj V. Uključiti
okretno dugme, LED i zujalo daju kratki signal. Uređaj
je u pripravnosti. Ukoliko bi uređaj neprekidno davao
signale od sebe, molimo Vas da potenciometar V
okrećete ulijevo, dok signal ne prestane (slika C).
Uređaj kao na slici držati vodoravno i istim prelaziti
preko zida. Svjetlo i zujalo javljaju, čim se električni
vod nalazi u indikativnom području (izborna sklopka
u položaju V).
Signalizacija baterije
Ako uređaj usprkos novog nastavljanja ne radi
pravilno, daje optički i zvučni signal, to je znak da je
kapacitet baterije preslab te ih je potrebno zamijeniti.
WEEE-naputak o zbrinjavanju
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se
u skladu s odredbama EU više ne smiju
stavljati u nerazvrstani otpad. Simbol kante
za otpad na kotačima ukazuje na nužnost
odvojenog prikupljanja. Pomozite i Vi u zaštiti okoliša
te se pobrinite da se ovaj uređaj, kad ga više ne
budete koristili, preda u za to predviđene sustave za
odvojeno prikupljanje otpada. DIREKTIVA 2012/19/
EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 04.
srpanj 2012. o starim električnim i elektronskim
uređajima.
 Metallijohtojen
etsintälaite
HUOM!
Älä käytä laitetta metalliesineiden kuten sormusten,
ketjujen, kuulakärkikynien läheisyydessä. Varmista
laitteen toiminta metalliesineen avulla. Hälyttimen ja
LED-näytön on annettava signaali.
Jätä kaikki sähkötyöt valtuutetun
ammattihenkilöstön suoritettaviksi!
YTTÖÖNOTTO
1. Avaa laitteen niitit varovasti ruuvimeisselillä.
Aseta paristo (9V) kuvan mukaisesti paikoilleen.
2. Aseta liukukytkin asentoon M. Käynnistä
kääntämällä kiertonuppia, kunnes LED-näyttö
syttyy ja signaaliääni kuulu. Ellei signaaliääntä
kuulu, siirry kohtaan 4.
3. Käännä kiertonuppia niin paljon taaksepäin, että
LED-näyttö ja summeri sammuvat.
4. Ellei laite anna signaalia tai se ei ole
jatkuva, laite on säädettävä uudelleen.
Käännä kiertonuppi loppuun asti, käännä
oheisella ruuvimeisselillä (metallinilmiasimen vierellä)
A
B
C
A
B
C
D
E
D
E
A
B
C
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris • www.rev.de
Tel. +49 900 117 1070*
Fax. +49 180 5 007410
E-mail: service@rev.de
*(36Cent aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunkpreise abweichend)
2012/19/EU no 2003. gada 04. jūlijs 2012 par
nolietotām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm.
Metalinių laidų
ieškojimo prietaisas
DĖMESIO!
Naudojantis prietaisu netoliese negali būti jokių
metalinių daiktų kaip žiedai, grandinėles, šratinukai ir kt.
Norint patikrinti funkciją, pridėkite metalinį daiktą prie
prietaiso. Zumeris ir LED (šviečiantis diodas) -
rodyklė turi duoti signalą. Tegul atlikti elektros
darbus tik tam teisę turintys darbuotojai!
ATIDAVIMAS EKSPLOATACIJAI
1. Atsargiai atidarykite prietaisą su atsuktuvu
prie išpjovų. Įdėkite bateriją (9V) kaip parodyta
piešinyje.
2. Stūmiamą jungiklį nustatykite į M poziciją.
Įjunkite sukamą mygtuką ir sukite jį, kol pradės
degti LED- rodyklė ir zysti signalo davėjas. Jeigu
signalo davėjas nezirs, tai toliau tęskite, prašau, nuo
4-jo punkto.
3. Sukamą mygtuką sukite atgal tol, kol LED-rodyklė ir
zumeris išsijungs.
4. Jeigu prietaisas neduos jokių signalų arba
nesustodamas duos signalus, tai prietaisą reikia
iš naujo justuoti. Sukite, prašau, sukamą mygtuką
iki užsikirtimo, tada pasukite su pridetu atsuktuvu (guli
prie metalinio detektoriaus) potenciometrą į dešinę, kol
zumeris LED-pradės duoti signalus.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad netoliese prietaiso nebūtų
jokių metalinių daiktų.
Prašau tęskite toliau pagal 3-ąjį punktą.
Metalinių vamzdžių ieškojimas
(Vandens vamzdžiai)
Laikykite prietaisą kaip parodyta piešinyje
statmenai ir veskite su juo (statmenoje padėtyje) per
sieną. Šviesa ir zumeris praneš, kai tik metalas bus
parodymo sektoryje (Pasirinkimo jungiklis M pozicijoje).
Elektros srovės laidų ieškojimas
(Šviesos laidai)
5. Stūmiamą jungiklį nustatyte į V poziciją.
Įjunkite sukamą mygtuką, LED ir zumeris duos trumpą
signalą. Prietaisas yra pasiruošęs. Jeigu prietaisas duos
nenutrūkstamus signalus, tai suktite potenciametrą V į
kairę, kol signalas užges. (piešinys C)
Laikykite prietaisą, kaip parodyta piešinyje, horizontaliai
ir veskite jį palei sieną. Šviesa ir zumeris praneš,
kai elektros srovės laidai bus parodymo sektoryje
(Pasirinkimo jungiklis V pozicijoje).
Baterijos parodymai
Jei po pakartotinės instaliacijos aparatas išduoda
nepertraukiamus optinius bei akustinius signalus, reiškia
vridknappen och vrid tills LED-indikatorn lyser och
signalgivaren låter. Om signalgivaren inte låter, fortsätt
med punkt 4.
3. Vrid tillbaka vridknappen så långt att LED-indikatorn
och summern är frånkopplade.
4. Om apparaten inte skulle avge några signaler
eller göra detta oavbrutet, måste apparaten
justeras på nytt. Vrid vridknappen till stopp, vrid
nu potentiometern med medföljande skruvmejsel (ligger
bredvid metalldetektorn) åt höger tills summern och
lysdioderna avger signaler. Se till att inga metallföremål
finns i närheten av apparaten. Fortsätt med punkt 3.
Att söka metalledningar
(Vattenledningar)
Håll apparaten lodrätt såsom visas på bilden och
för den sidvärts (i lodrät position) över väggen. Ljus
och summer meddelar så snart det finns metall inom
indikeringsområdet (omkopplare i position M).
Att söka strömledningar
(Ljusledningar)
5. Ställ omkopplaren på position V. Sätt på
vridknappen, lysdiod och summer avger kort en signal.
Apparaten är färdig för drift. Om apparaten oavbruten
skulle avge signaler, vrid potentiometern V åt vänster tills
signalen försvinner. (Bild C)
Håll apparaten vågrätt såsom visas på bilden och för
den över väggen. Ljus och summer meddelar så snart
strömförande ledningar finns inom indikeringsområdet
(omkopplare i position V).
Batteriindikator
Om apparaten trots nyjustering oavbrutet avger optiska
och akustiska signaler, är batteriets kapacitet för låg.
Byt batteri.
WEEE-avfallshanteringsanvisningar
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning
får enligt europeiska regler inte längre
läggas bland osorterat avfall. Symbolen med
avfallstunnan på hjul anger att produkten skall
källsorteras. Hjälp till att skydda miljön genom
lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom ramen
för källsorteringen. DET EUROPEISKA PARLAMENTETS
OCH RÅDETS DIREKTIV från den 04 juli 2012
beträffande uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning.
Metāla un
elektroinstalācijas
meklētājs
UZMANĪBU!
Ierīces ekspluatācijas laikā neturiet tuvumā metāla
priekšmetus, piem. gredzenus, ķēdītes, lodīšu pildspalvas
utt. Tās funkciju jūs varat pārbaudīt, pie ierīces pieliekot
metāla priekšmetu. Pīkstenim un gaismas diodes
indikatoram to ir jāsignalizē. Ļaujiet veikt
elektrisko darbu, tikai pilnvarots personāls!
SAGATAVOŠANA EKSPLUATĀCIJAI
1. Ar skrūvgriezi uzmanīgi atveriet ierīci rievas
daļā. Ieliekiet bateriju (9V), kā tas parādīts attēlā.
2. Bīdslēdzi nostādiet pozīcijā M. Ierīci ieslēdziet
ar griežamo pogu un grieziet to, līdz iemirgojas
diodes indikators un sāk signalizēt pīkstenis. Ja
pīkstenis skaņas signālus nedod, turpiniet, kā aprakstīts
4. punktā.
3. Griežamo pogu grieziet atpakaļ tikai tiktāl, kamēr
izslēdzas diodes indikators un pīkstenis.
4. Ja gadīumā ierīce skaņas signālus nedod
vai signāls skan nepārtraukti, tad tā ir atkal
jānoregulē. Pagrieziet griežamo pogu līdz
atduras un ar pievienoto skrūvgriezi (izvietots blakus
metāldetektoram) grieziet potenciometru pa labi, līdz
pīkstenis un diodes indikators sāk signalizēt.
Uzmanieties, lai ierīces tuvumā neatrastos metāla
priekšmeti. Tagad turpiniet, kā aprakstīts 3. punktā.
Metāla cauruļvadu meklēšana
(ūdensvadi)
Turiet ierīci vertikāli, kā parādīts attēlā, un
pārvietojiet pa sienu sānu (vertikālā) stāvoklī. Tiklīdz
mērīšanas laukā parādās metāls (slēdzis pozīcijā M),
ierīce to sāk signalizēt ar gaismas un skaņas signāliem.
Elektrības vadu meklēšana
(apgaismojuma instalācija)
5. Bīdslēdzi nostādiet pozīcijā V. Ierīci ieslēdziet ar
griežamo pogu - īsi iemirgosies indikators un iepīkstēsies
pīkstenis. Tagad tā ir darbam gatava. Ja ierīce signalizē
nepārtraukti, grieziet potenciometru V uz kreiso pusi,
kamēr signāls izzūd (attēls C).
Turiet ierīci horizontāli, kā parādīts attēlā, un pārvietojiet
pa sienu. Tiklīdz mērīšanas laukā parādās strāvu
vadošie kabeļi (slēdzis pozīcijā V), ierīce to sāk
signalizēt ar gaismas un skaņas signāliem.
Baterijas rādītāji
Ja pēc aparāta pārinstalācijas tas raida nepārtrauktus
skaņas vai gaismas signālus, tas nozīmē, ka baterija
pilnībā neuzlādējas un tā ir jāmaina.
WEEE - Norādījums utilizācijai
Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām
elektriskās un elektroniskās ierīces vairs nedrīkst
utilizēt kopā ar nešķirotiem atkritumiem. Simbols
ar atkritumu konteineri uz ratiem norāda uz
atsevišķas utilizācijas nepieciešamību.
Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides aizsardzībā
un parūpējieties par to, lai šī ierīce, ja Jūs to vairs
neizmantojat, būtu pienācīgi utilizēta ar tam paredzēto
atkritumu šķirošanas sistēmu palīdzību.
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA
A
B
C
D
potentiometriä oikealle, kunnes summeri ja LED
antavat signaalin. Muista myös tällöin, ettei lähellä saa
olla metalliesineitä. Jatka nyt kohdasta 3.
Metalliputkien etsintä
(Vesijohdot)
Pidä laitetta pystysuorassa kuvan osoittamalla
tavalla sivuttain seinää pitkin (pystysuorassa
asennossa). Valo ja summeri ilmoittavat heti, kun
näytön alueella on metallia (valintakytkin on
asennossa M).
Sähköjohtojen etsintä
(Valojohdot)
5. Aseta liukukytkin asentoon V. Käynnistä
kiertonupista, LED ja summeri antavat lyhyesti
signaalin. Laite on käyttövalmis. Jos laite antaa
jatkuvan signaalin, käännä potentiometriä V
vasemmalle, kunnes signaali sammuu. (Kuva C).
Pidä laitetta vaakasuorassa kuvan osoittamalla tavalla
ja liikuta sitä seinää pitkin. Valo ja summeri ilmoittavat,
heti kun näytön alueella on virrallinen sähköjohto.
(Valintakytkin asennossa V).
Pariston merkkivalo
Jos laite lähettää uudelleensäädöstä huolimatta
jatkuvasti optisia ja akustisia signaaleja, pariston
varaus on vähäinen. Vaihda paristo.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
hävittämisohjeet
Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei
saa Euroopan unionin määräysten mukaan
enää hävittää lajittelemattomien jätteiden
mukana. Pyörissä oleva jätetynnyrin merkki
osoittaa lajittelun välttämättömyyden. Suojele
ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä poistetut
laitteet lajitellaan hävitettäviksi oikein. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012
annettu EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/EU.
 Metalldetektor
OBSERVERA!
För inga metallföremål såsom ringar, kedjor,
kulspetspennor osv. i apparatens närhet när den
används. För att kontrollera att den fungerar, håll
ett metallföremål vid apparaten. Summern och LED-
indikatorn måste avge en signal. Låt elektriska
arbeten endast utföras av auktoriserad
fackpersonal!
DRIFTSSÄTTNING
1. Sätt ner en skruvmejsel i spåren och bänd
upp försiktigt. Lägg in batteriet (9V) såsom visas
på bilden.
2. Ställ omkopplaren på position M. Sätt på
A
B
C
D
E
D
E
A
B
C
D
E
E
A
B
C
D
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2

REV Ritter 0037520002 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch