Philips AJ210/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
AJ210Clock Radio
P
уководство пользователя
Uživatelské příručky
Používateľské príručky
Felhaszi útmutatók
1
7
2
3
4
5
6
9
^
0
!
@
&
%
8
$
#
1
2
3
4
Mellékelt tartozékok
1 X AC/DC 7.5V adapter
(Hálózati tápfeszültség: 220-230V ~ 50Hz
30mA, Kimenet: 7.5V 250mA)
Kezelőgombok (Lásd 1)
1 ALM 1/ ALM 2
1/2. ébresztési idő beállításának
aktiválása/megerősítése
ébresztés kikapcsolása
2 RADIO ON/OFF
a rádió bekapcsolása/kikapcsolása
a készüléket be vagy készenléti állapotba
kapcsolja
leállítja az aktív hangjelzést, rádiót vagy CD
riasztást 24 órára
a SLEEP funkció kikapcsolása
3 TIME SET
az idő- és dátumbeállítás aktiválása/megerősítése
4 AUTO SCAN
elõre beállított rádióadók programozása
5 DATE
hónap és nap kijelzése készenléti üzem-
módban
időbeállítás során a hónap és a nap megje-
lenítési sorrendjének felcserélése
6 RADIO•BUZ
A rádió, csengő illetve ébresztés módok között
váltogat
7 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
az ébresztés kikapcsolása 9 percre
megváltoztatja a kijelzõ világítását
8 LCD Display Óra/ébresztési idő vagy
rádió, illetve az időjárás-előrejelzés megje-
lenítése
9 SLEEP/ALARM RESET
Rádió kikapcsolása időzítő üzemmódhoz
Beállítja az időzítőopciókat rádió/CD leját-
szás módban
leállítja az aktív hangjelzést, rádiót vagy CD
riasztást 24 órára
0 PRESET +/-
programozott rádióadó kiválasztása
! TUNING +/-
hangolás egy rádióadóra
Óra/ébresztés beállítása
@ VOL
a hangerő beállítása
# Battery compartment a 4 darab 1,5V-os
AAA elem helye
$ RESET
olyankor kell megnyomni, ha a készülék/kijelzõ
nem reagál egyetlen gomb megnyomására sem
% (oC oF) kapcsolóh
Celsius-fok (
o
C) és Fahrenheit-fok (
o
F)
hőmérséklet-kijelzés közötti választás
^ DC 7.5V
Az AC/DC 7.5V adapter csatlakozója
& Pigtail FM antennával rendelkezik az FM
csatorna jelvétel javítása érdekében
Feszültségellátás
Mielőtt betenné az elemeket, ellenőrizze,
hogy a hálózati kábel ki van-e húzva a
készülékből és a fali dugaljból is.
Elemek (nem tartozék)
1 Nyissa ki az elemtartó-fedelet, és helyezzen
be 4 darab AAA típusú elemet az elem-
tartóban látható "+" és "-" jelzéseknek
megfelelŒ polaritássa
2 Ellenőrizze, hogy az elemek jól vannak-e a
helyükön, majd csukja be az elemtart.
Most a készülék már használatra kész.
Az elemek vegyi anyagokat
tartalmaznak, ezért a megfelelő
hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Hálózati adapter
Megjegyzés: a hálózati adapter
használata előtt vegye ki
az elemeket.
1
Castlakoztassa az adaptert a készülék DC
bemenetébe és a fali dugalijba.
Hasznos tanácsok:
Csak a készülékkel szállított adaptert használja, mert
másiktól elromolhat a készülék!
Az adattábla a készülék alján található
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
előírásainak.
Magyar
Kezelőgombok Feszültségellátás
AZ IDŐ ÉS A DÁTUM
BEÁLLÍTÁSA (Lásd 2)
Az óra 24 órás időformátumot használ.
1 Tartsa lenyomva a TIME SET gombot 2
másodpercig.
Villogni kezdenek az évet jelző számjegyek.
2 Tartsa lenyomva vagy többször nyomja meg a
TUNING +/- gombot az idő beállításához.
A hónap és a nap beállítása során a DATE
gombbal lenyomásával felcserélheti a hónap
és a nap megjelenítési sorrendjét.
3 Nyomja meg a TIME SET gombot a
jóváhagyáshoz.
Villogni kezdenek a hónapot jelző számje-
gyek.
4 Ismételje meg a 2-3 lépést a perc, az év, a
hónap és a nap beállításának befejezéséhez.
Teljesítmény (készenléti állapotban)
Óra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5W
DIGITÁLIS TUNER
Hangolás egy rádióadóra
1 Ha be akarja kapcsolni a rádiót, nyomja meg
egyszer a RADIO ON/OFF gombot (Csak FM).
Megjelenik a rádióállomás frekvenciája és a
hullámsáv. (Lásd 3).
2 Tartsa lenyomva a TUNING vagy § gombot
mindaddig, amíg a frekvenciaérték nem kezd el
változni.
A rádió automatikusan ráhangol a kellõ tér-
erõvel sugárzó adóra.
3 Szükség esetén addig ismételje a 2 lépést, amíg
megtalálja a kívánt rádióadót.
Gyenge térerõvel sugárzó rádióadóra történõ
hangolás esetén, nyomja le röviden és ismételten
a TUNING +/- gombot, amíg egy optimális tér-
erõvel rendelkezõ adót nem talál.
Vétel javítása:
FM, hullámsáv esetén húzza ki a teleszkóp anten-
nát, és döntse meg illetve fordítsa el a vétel
javításához. Csökkentse az antenna hosszát, ha a
jel túl erõs.
Rádióadók programozása
A memóriában összesen 10 rádióadó pro-
gramozható be kézileg vagy automatikusan
(Autostore) (10 FM).
Kézi programozás
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
rádióadókra).
2 Nyomja meg a PRESET +/- gombot a pro-
gramozó funkció aktiválásához.
Kijelzés: PRESET jelzés villog.
3 Nyomja meg egyszer vagy többször a PRESET +/-
vagy – gombot, hogy kijelöljön egy számot 1-10.
4 Az 1-3 lépések megismétlésével programozzon be
további rádióadókat.
Hasznos tanácsok:
Egy programozott rádióadót úgy törölhet, hogy egy
másik frekvenciát tárol a helyében.
Autostore - automatikus tárolás
Az Autostore funkció automatikusan kezdi tárolni
a rádióadókat az egyes programszámmal
kezdõdõen. Minden más korábban programozott
adó (pl. kézileg programozott adó) törlésre kerül.
1 Rádió üzemmódban tartsa lenyomva az
AUTO SCAN gombot, amíg a kijelzőn
látható frekvencia változni nem kezd.
A rendelkezésre álló adók beprogramozásra.
(
FM)
Az összes rádióadó beprogramozása
után, a készülék automatikusan ráhangol az
elsõ autostore programozott rádióadóra.
Beprogramozott vagy autostore rádióadókra
hangolás
Nyomja meg egyszer vagy többször a PRESET+/-
gombokat, amíg a kívánt programozott rádióadó
meg nem jelenik a kijelzõn.
AZ ÉBRESZTÕ HASZNÁLATA
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
A rádió vagy csengő módban két különböző
ébresztési idő, ALARM 1 és ALARM 2
állítható be. Az órát állítsa be pontosan,
mielőtt használja a riasztást.
Ébresztés idejének beállítása
1 Nyomja meg röviden az ALM1 vagy az
ALM2 gombot az AL1 vagy AL2 ikon megje-
lenítéséhez.
2
rmilyen üzemmódban nyomja meg és tartsa
Óra
DIGITÁLIS TUNER
lenyomva az
ALM1
vagy
ALM2
gombot két
másodpercig.
Az órát jelző számjegyek villogni kezdenek.
3
Tartsa lenyomva, vagy többször nyomja meg a
TUNING +/-
gombot az óra beállításához.
4
Nyomja meg a
ALM1
vagy
ALM2
gombot a
beállítás megerősítéséhez.
ALM1
/
ALM2
ikon és a perceket jelző
számjegyek villogni kezdenek.
5
Tartsa lenyomva vagy többször nyomja meg a
TUNING +/-
gombot a percek beállításához.
6
Nyomja meg a
ALM1
vagy
ALM2
gombot a
beállítás megerősítéséhez
.
Hasznos tanácsok:
Készenléti üzemmódban nyomja meg a
DATE gombot a hónap és nap megje-
lenítéséhez. Rádió üzemmódban az
ébresztési idő kijelzéséhez nyomja meg az
ALM1/ALM2 gombot
Az ébresztési üzemmód beállítása
(aktiválás)
1 Nyomja meg a RADIO ON/OFF gombot a
készenléti állapotra váltáshoz.
2 Válassza ki a riasztás módját: vagy rádió vagy
hangjelzés a RADIO•BUZ (RÁDIÓ
HANGJELZÉS) csúszka segítségével.
3 Nyomja meg egyszer vagy többször az
ALM1/ALM2 gombot a ikon megje-
lenítéséhez .
A ikon az ébresztés bekapcsoltságát jelzi
.(Lásd 4)
A riasztás idejekor a vagy rádió ill. hangjelzés
automatikusan bekapcsol.
AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA
Háromféleképpen lehet az ébresztést kikapc-
solni. Hacsak nem törli a riasztást teljesen, a
DAILY ALARM RESET (NAPI RIASZTÁS
BEÁLLÍTÁS) opció automatikusan aktiválva
marad attól az időtől fogva attól az időtől
kezdve, amikor a riasztás elkezdődött.
Az ébresztés kikapcsolása
Ha azonnal ki akarja kapcsolni az ébresztést,
de azt szeretné, hogy másnap ugyanabban az
időpontban megszólaljon, akkor:
1 A riasztás alatt, nyomja meg egyszer a
megfelelő SLEEP/ALARM RESET gom-
bot, vagy nyomja meg a RADIO ON/OFF
gombot.
ISMÉTELT ÉBRESZTÉS
E funkció segítségével 9 percenként megis-
mételtetheti az ébresztést.
1 A riasztás alatt, nyomja meg a REPEAT
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
AZ ÉBRESZTÉS VÉGLEGES KIKAPC-
SOLÁSA
Nyomja meg egyszer vagy többször a
megfelelő ALM 1 (RIASZTÁS 1) vagy ALM 2
(RIASZTÁS 2) gombot, amíg a eltűnik.
SLEEP (
szendergési funkcióról)
A készülékbe be van építve egy idõkapcsoló, mely
lehetõvé teszi, hogy a rádió automatikusan
kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam
elteltével.
A SLEEP funkció be- és kikapcsolása
1 Az időzítő beállításához rádiólejátszás közben
nyomja meg egymás után a SLEEP gombot
annyiszor, amíg a kívánt beállítás meg nem
jelenik.
A kijelző (percet)
10=20=30=60=90=120=OFF
=10
2 Néhány másodperc után a beállítás
aktiválódik.
3 Az időzítő funkció törléséhez nyomja meg a
SLEEP (ALVÁS) gombot egyszer vagy több-
ször amíg a OFFeltűnik, vagy nyomja meg a
RADIO ON/OFF gombot a készenléti
üzemmód bekapcsolásához.
"SLEEP" (ALVÁS) kijelzés eltűnik, ha az
alvás funkció törölve lett.
Hasznos tanácsok:
Az alvó funkció nem befolyásolja az
ébresztési beállítás(oka)t.
Megvilágítás fényessége
Nyomja meg a REPEAT ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL gombot
egyszer vagy többször.
Ébresztés Sleep
Időjárás előrejelzés és beltéri hőmérő
A kijelzõ fényessége a következõ sorrendben
változik:
FÉNYES ALACSONY KIALSZANAK FÉNYES
Alacsony töltöttségi szint
kijelzése
Az elemek lemerülésekor megjelenik az alac-
sony energiaszint ikon, amely jelzi, hogy az ele-
meket hamarosan ki kell cserélni.
Időjárás előrejelzés
A készülék képes érzékelni a légköri nyomás
változásait. Az összegyűjtött adatok alapján a
következő 12-24 órában várható időjárást jelzi
előre. A hatótávolság körülbelül 30-50 km-es
körzet
Az időjárás-előrejelzést grafikus animációval és
különböző színű fényekkel jelzi a készülék a
kijelző bal felső sarkában (lásd az alábbi ábrát)
A színes jelzőfény működése
– Elemes működés: a jelzőfény 10 másodper-
cig világít az egyes légköri mérések vagy
bármelyik gomb megnyomása után.
AC működés: a jelzőfény a készülék bekapc-
solásakor mindig kigyullad. Ha azt szeretné,
hogy a jelzőfény az elemes működéshez
azonos módon, a fentiekben leírtak szerint
működjön, tartsa lenyomva a REPEAT
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
gombot kb. 10 másodpercig.
Megjegyzés:
A légköri nyomáson alapuló időjárás-
előrejelzés némileg eltérhet az aktuális
időjárási körülményektől.
A készülék időjárás-előrejelzése a következő
12-24 órára vonatkozik. Ezek nem
feltétlenül az aktuális helyzetet tükrözik.
Beltéri hőmérő
A készülék az aktuális beltéri hőmérsékletet
Celsius- (
o
C) és Fahrenheit-fokban (
o
F) is
képes mérni és megjeleníteni. A
o
C és a
o
F
beállítás között a (
o
C
o
F) kapcsolóval válthat
(az elemtartó rekeszben található).
Sunny
Partly cloudy
Cloudy
Rainy
Stormy
Amber
LCD display Light color
Light blue
Blue
Purple
Red
LCD-kijelző
Fény színe
Napos
Enyhén felhős
Felhős
Esős
Viharos
Borostyánsárga
Világoskék
Kék
Lila
äÒ‡ÒÌÝÈ
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. A csomagoló-anyagok kön-
nyen szétválaszthatók három egynemű anyagra: karton, hungarocell és műanyag.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és
a kiöregedett készüléket a helyi előírások figyelembevételével helyezze a hul-
ladékgyűjtőkbe.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és
készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a
termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális ház-
tartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges
negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
Biztonságra vonatkozó információk
A készüléket szilárd, sima felületre
helyezze, ahol nem borulhat fel.
Óvja a készüléket, elemeket, ket és
kazettákat a nedvességtől, csapadéktól,
homoktól és az olyan túlzott hőhatástól,
mely fűtőtest közelében vagy közvetlen
napsütésen lehet.
Az egységet a fali csatlakozóaljzat kõzelebe
helyezze, ahol a tápkábelt
kõnnyedén csatlakoztathatja.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súr-
lódási felületei önkenők, ezért az olajozásuk és
kenésük tilos.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy
lefröcskölni.
Ne takarja le a készüléket. A megfelelő
szellőzés érdekében legalább 15 cm szabad
helyet hagyjon a szellőzőnyílások körül, hogy a
keletkezett hő szabadon távozhasson.
A szellőzést nem szabad megakadályozni
azzal, hogy pl. újságpapírral, terítővel, függön-
nyel vagy hasonlóval eltakarjuk a
szellőzőnyílásokat.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súr-
lódási felületei önkenők, ezért az olajozá-
suk és kenésük tilos.
A készüléket puha, enyhén megnedvesített
szarvasbőrrel lehet tisztítani. Ne használjon
alkoholt, ammóniát, benzint vagy
súrolóanyagot tartalmazó tisztítószert, mert
ezek károsíthatják a készülék házát.
Karbantartás
VIGYÁZAT!
- Nagyfeszültség! A készülék kinyitása tilos. Áramütés veszély.A készülék nem tar-
talmaz a felhasználó által javítható alkatrészt.
- A terméken végzett változatás EMC sugárzásveszélyt, vagy egyéb biztonságtalan
üzemállapotot eredményezhet.
Nincs hang
A hanger
ő
alacsonyra van állítva.
Állítsa be a hanger
ő
t.
Nincs kijelzõ jelzõfény / kijelzõ mûködése
hibás/ a rádió és az ébresztõ nem mûködik
Elektrosztatikus kisülés.
Nyomja be a RESETlukat a készülék alján egy
golyóstollal.
FM adás vételekor időnként recsegés hall-
ható
Gyenge a rádióadó jele.
Húzza ki és állítsa a megfelelõ irányba a
spirálantennát.
Az ébresztési funkció nem működik
Nincs beállítva ébresztési idő
Lásd Ébresztés idejének beállítása
Ébresztési üzemmód nincs kiválasztva
Lásd Ébresztési mód beállítások
kiválasztása
Rádióval történõ ébresztéskor túl kicsire van állítva a
hangerõ.
Állítsa nagyobbra a hangerõt.
Hibakeresés
Ha bármilyen hiba előfordul, mielőtt javíttatni vinné a készüléket, ellenőrizze az alább felsoroltakat. Ne
nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja
megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga
megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben
megszűnik a garancia.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China PDCC-JH-AZ-0649
W
Русский Česky Slovensky Magyar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AJ210/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka