Panasonic HCV110EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

27
(CZE) VQT4T57
Akumulátor
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním
štítku.
Identifikační označení výrobku
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA:
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození výrobku,
nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti,
kapající nebo stříkající vodě.
Nepokládejte na toto zařízení předměty
naplněné tekutinami, jako například vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Neodstraňujte kryty.
Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte údržbu
kvalifikovanému servisnímu personálu.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození výrobku,
Neinstalujte ani nevkládejte toto zařízení
do knihovny, vestavěné skříně nebo
podobného ohraničeného prostoru.
Ujistěte se o řádném větrání zařízení.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení
novinami, ubrusy, záclonami a podobnými
předměty.
Nepokládejte na zařízení zdroje volných
plamenů jako například svíčky.
ťová zástrčka zařízení odpojuje.
Zařízení nainstalujte tak, aby bylo možné v
případě jakýchkoli problémů okamžitě
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Výstraha
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte
se demontovat, nezahřívejte nad 60 oC nebo
nespalujte.
UPOZORNĚNÍ!
V případě nesprávného vložení akumulátoru
hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně
použijte výhradně typ doporučený výrobcem.
Při likvidaci akumulátorů se, prosím,
obraťte na místní instituce nebo dealera a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
Výrobek Umístě
HD videokamera s
vysokým rozlišením
Držák akumulátoru
ťový adaptér Spodní část
ČESKY
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 27 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
28
VQT4T57 (CZE)
Informace pro spotřebitele o
sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z
domácnos
Tyto symboly na výrobcích,
obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají,
že použitá elektrická a
elektronická zařízení a
baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace,
recyklace a opětovné použití jsou možné
jen pokud odevzdáte tato zařízení a
použité baterie na místech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky,
v souladu s platnými národnímu předpisy a
se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií
pomůžete šetřit cenné suroviny a
předcházet možným negativním účinkům
na lidské zdraví a na přírodní prostředí,
které jinak mohou vzniknout při
nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a
recyklaci starých přístrojů a použitých
baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo
prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou a
místními předpisy.
Informace pro právnic
osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat
elektrická nebo
elektronická zařízení,
obraťte se na prodejce
nebo dodavatele s žádostí
o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské
unie. Pokud chcete likvidovat tento
produkt, obraťte se na místní úřady nebo
prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu
baterie (symboly
uprostřed a dole):
Tento symbol může být
použit v kombinaci s
chemickým symbolem. V
tomto případě splňuje
tento symbol legislativní
požadavky, které jsou
předepsány pro chemickou
látku obsaženou v baterii.
Cd
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 28 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
29
(CZE) VQT4T57
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje
Udržujte toto zařízení co nejdále od
elektromagnetických zařízení (jako jsou
mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
Když používáte toto zařízení na televizoru
nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na
tomto zařízení může být rušen vyzařováním
elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
mobilních telefonů, protože by mohlo náhle
dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu
a/nebo zvuku.
Magnetické pole vytvářené reproduktory
nebo silnými motory může poškodit
zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
Elektromagnetické záření vytvářené
mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit
činnosti tohoto zařízení a rušit obraz a/nebo
zvuk.
V případě ovlivněčinnosti tohoto zařízení
elektromagnetickým zařízením, které se
projeví ukončením správné činnosti, vypněte
toto zařízení a vyjměte akumulátor nebo
odpojte síťový adaptér. Poté vložte
akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový
adaptér a spusťte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zaří
zení v blízkosti
rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
Při záznamu v blízkosti rozhlasových
vysílačů nebo vedení-vysokého napětí může
být zaznamenaný obraz a/nebo zvuk
nepříznivě ovlivněn.
Připojení k televizoru
/
Pokaždé používejte dodaný minikabel HDMI
nebo originální minikabel Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: volitelné
příslušenství).
Nepoužívejte jiné AV kabely než dodaný kabel.
Pokaždé používejte originální mini kabel od
firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: volitelné příslušenství).
Připojení k PC
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.
Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si
můžete zvolit formát záznamu AVCHD
*1
,
iFrame nebo MP4.
*1 /
Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s
vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk
*2
.
*2 /
Pro uložení obrazu zaznamenaného v
rozlišení 1080/50p je třeba zkopírovat disk
pomocí dodaného softwaru HD Writer LE 2.0.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci na Mac (iMovie’11).
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci v počítači.
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli druhu problémů, který
způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu,
a negarantuje žádný obsah v případě, že
záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně
tak se výše uvedené týká případu, kdy je
zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy
(včetně jakýchkoli jiných součástí, které se
nevztahují k vestavěné paměti).
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 29 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
30
VQT4T57 (CZE)
Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty nebo vlhkosti, jako například v případě,
že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu
do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění,
zplesnivění nebo poškození objektivu nebo
LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte).
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší,
které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které
nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí
ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 40.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání filmů,
označeny .
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání statických
snímků, označeny .
Scéna(y) zaznamenaná(é) v 1080/50p nebo
1080/50i: “AVCHD scéna(y)”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro použití
s modely , a
. Uvedené obrázky se mohou
mírně lišit od originálu.
Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však
určena pro jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na daný
model k dispozici.
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se může
stát, že nebudou k dispozici všechny
modely.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 30 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
31
(CZE) VQT4T57
Bezpečnostní informace ........................27
Příslušenství [HC-V210]/[HC-V210M] ....32
Příslušenství [HC-V110]..........................33
Příprava
Elektrické napájení .................................34
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............ 34
Nabíjení akumulátoru........................ 35
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 38
Záznam na kartu......................................40
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 40
Vložení/vyjmutí karty SD................... 40
Zapnutí/vypnutí zařízení.........................41
Nastavení data a času ............................41
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-V210M] ...42
Inteligentní automatický režim ..............42
Filmový záznam ......................................43
Snímání statických snímků....................43
Použití zoomu..........................................44
Přehrávání filmu/statických snímků......44
Sledování videa/snímků na vašem
televizoru........................................... 46
Používání menu.......................................46
Volba jazyka...................................... 47
Formátování...................................... 47
Ostatní
Technické údaje ......................................48
Autorská práva........................................51
Obsah
Otevření návodu k použití (ve formátu PDF)
Při vložení CD-ROM a otevření [INDEX.pdf] na CD-ROM dojde k zobrazení návodu k použití.
Klikněte na název dokumentu návodu k použití, který chcete otevřít.
K prohlížení souboru PDF je potřebný software Adobe Reader. Stáhněte si jej, prosím, z
internetové stránky společnosti Adobe Systems Incorporated.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 31 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
32
VQT4T57 (CZE)
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství ukládejte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout.
Správná čísla výrobku z prosince 2012. Mohou být předmětem změny.
Některá volitelná příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupná.
Příslušenství [HC-V210]/[HC-V210M]
Akumulátor
VW-VBT190
ťový adaptér
VSK0781
ťový kabel
K2CQ2YY00117
Mini kabel HDMI
K1HY19YY0021
USB kabel
K2KYYYY00201
CD-ROM
Software
CD-ROM
Návod k použití
VFF1155
Volitelné příslušenství
Nabíječka akumulátoru (VW-BC10E)
Akumulátor (lithium/VW-VBT190)
Akumulátor (lithium/VW-VBT380)
Mini kabel HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Patka (VW-SK12E)
Sada příslušenství (VW-ACT190E)
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 32 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
33
(CZE) VQT4T57
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství ukládejte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout.
Správná čísla výrobku z prosince 2012. Mohou být předmětem změny.
Některá volitelná příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupná.
Příslušenství [HC-V110]
Akumulátor
VW-VBY100
ťový adaptér
VSK0784
AV kabel
K2KYYYY00223
USB kabel
K2KYYYY00225
CD-ROM
Software
CD-ROM
Návod k použití
VFF1155
Volitelné příslušenství
Nabíječka akumulátoru (VW-BC10E)
Akumulátor (lithium/VW-VBY100)
Akumulátor (lithium/VW-VBT190)
Akumulátor (lithium/VW-VBT380)
Mini kabel HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Patka (VW-SK12E)
Sada příslušenství (VW-ACT190E)
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 33 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
34
VQT4T57 (CZE)
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
/
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBT190/VW-VBT380.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380) tuto funkci podporuje. Jediným druhem
akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a
akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny
jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 41)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení
do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor
tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru
naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor
vyjměte.
ャモヵヵ
A Držák akumulátoru
Vložte akumulátor až do jeho
kliknutí a zajištění.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 34 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
35
(CZE) VQT4T57
Nabíjení akumulátoru
Nabíjení se síťovým adaptérem.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC. (Teplota akumulátoru
musí mít stejné hodnoty.)
/
Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
ťový adaptér a USB kabel jsou určeny výhradně pro použití s tímto zařízením.
Nepoužívejte je s jiným zařízením. Obdobně platí, že nesmíte používat síťové adaptéry a
USB kabely jiného zařízení s tímto zařízením.
Při zapnutém napájení nelze nabíjet akumulátor. Stisknutím tlačítka napájení vypněte
napájení. (l 41)
/
Při koup
i tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před prvním použitím zařízení
kompletně nabijte akumulátor.
A Zásuvka pro DC vstup
Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový kabel k síťovému
adaptéru a poté do jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do
zásuvky stejnosměrného vstupu
[DC IN].
Dávejte pozor, aby nedošlo k sevření krytu
zásuvky stejnosměrného vstupu.
Indikátor stavu bude blikat červeně s
intervalem 2 sekund (zapnutý přibližně
1 sekundu a vypnutý přibližně 1 sekundu) a
bude tak informovat, že nabíjení bylo
zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 35 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
36
VQT4T57 (CZE)
Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
A USB zásuvka
B Připojení k síťové zásuvce
Zasuňte konektory na doraz.
1 Otevřete LCD monitor.
2 Připojte USB kabel k síťovému
adaptéru.
Zkontrolujte, zda zástrčková část síťového
adaptéru nechybí nebo zda není
nevyrovnaná vůči adaptéru.
3 Připojte síťový adaptér k síťové
zásuvce.
4 Připojte USB kabel k zařízení.
Indikátor stavu C bude blikat červeně s
periodou přibližně 2 sekund (vypnutý
přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně
1 sekundu) a bude tak informovat, že
nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 36 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
37
(CZE) VQT4T57
Připojení k PC a nabíjení.
Umožňuje nabití zařízení v případě, že nemáte k dispozici vhodný síťový adaptér.
/
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz.
Vypněte napájení stisknutím tlačítka
napájení. (l 41)
1 Zapněte napájení PC.
2 Připojení USB kabelu
Indikátor stavu B bude blikat červeně s
periodou přibližně 2 sekund (vypnutý
přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně
1 sekundu) a bude tak informovat, že
nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.
(S jinými USB kabely není zaručeno
fungování.)
Pokaždé proveďte připojení přímo k PC.
Když indikátor stavu rychle bliká nebo když
vůbec nesvítí, nabíjení není možné.
Proveďte nabití s použitím síťového
adaptéru. (l 35)
Ve srovnání s použitím síťového adaptéru
bude nabíjení trvat 2 až 3 krát déle.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 37 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
38
VQT4T57 (CZE)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 34).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Když nehodláte používat zařízení delší dobu, z bezpečnostních důvodů odpojte USB kabel od
zařízení.
V závislosti na operačním prostředí, které používá PC, se může stát, že nabíjení nebude možné
(například v případě uživatelsky přizpůsobeného PC).
K zastavení nabíjení dojde při vypnutí napájení PC nebo při jeho nuceném přechodu do
pohotovostního režimu. Nabíjení bude obnoveno po opětovném zapnutí PC nebo po probuzení z
pohotovostního režimu.
V případě připojení zařízení k Panasonic rekrodéru Blu-ray disků nebo k DVD rekordéru
prostřednictvím USB kabelu bude zařízení nabíjeno i v pří
padě vypnutí nabíjení.
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
/
Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
HC-V210/HC-V210M
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Formát
záznamu
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
AVCHD
[1080/50p] 2h20min 1h10min
[HA] 2h25min
1h15min
[HG], [HE] 2h30min
iFrame - 2h55min
1h30min
MP4 - 3 h
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 38 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
39
(CZE) VQT4T57
Když je toto zařízení připojeno k PC, k rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo k DVD
rekordéru, bude docházet ke zméné doby uvedené v závorkách.
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Indikace o kapacitě akumulátoru
Na LCD monitoru se zobrazí ukazatel zbývající kapacity akumulátoru.
Zobrazení na displeji se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Po vybití akumulátoru bude blikat červeně. Nabijte akumulátor nebo jej vyměňte za jiný,
plně nabitý.
HC-V110
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Formát
záznamu
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBY100 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1h25min
50 min
MP4 - 1h30min
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 39 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
40
VQT4T57 (CZE)
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavě
paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto
kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 47) Při formátování karty SD
budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
Příprava
Záznam na kartu
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/
paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové
stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu
pro kartu B.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na
doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Indikátor přístupu
[ACCESS] A
Během přístupu tohoto
zařízení na kartu SD nebo
do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 40 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
41
(CZE) VQT4T57
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD
monitoru.
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
¬ Změňte režim na .
1 Zvolte menu. (l 46)
2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte požadovanou
hodnotu použitím 3/4.
A Zobrazení nastavení světového času:
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení
světového času. Proveďte nastavení
světového času stisknutím tlačítka ENTER.
Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte kroky 2 až 3 pro nastavení data a času.
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru
stavu.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 41 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
42
VQT4T57 (CZE)
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků.
1 Změňte režim na .
2 Zvolte menu. (l 46)
3 Zvolte médium pro záznam filmů a médium pro záznam statických snímků
prostřednictvím 3/4/2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě.
Zvolte a vraťte se na předcházející stranu stisknutím tlačítka ENTER. (nastavení nebude
změněno)
4 Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení.
Režimy vhodné pro daný stav jsou nastavovány nasměrováním zařízení na to, co si přejete
zaznamenat.
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-V210M]
: [VOLBA MÉDIA]
Základní použití
Inteligentní automatický režim
Tlačítko inteligentního automatického
režimu/Tlačítko manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout
zařízení do inteligentního automatického režimu/
manuálního režimu.
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 42 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
43
(CZE) VQT4T57
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu
objektivu.
1 Změňte režim na a otevřete LCD
monitor.
2 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího tlačítka
záznamu.
A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte
záznam.
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu
objektivu.
1 Změňte režim na a otevřete LCD
monitor.
2 Stiskněte tlačítko .
Provozní displej v režimu statických snímků ( ) se
během záznamu statických snímků rozsvítí červeně.
Základní použití
Filmový záznam
Základní použití
Snímání statických snímků
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 43 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
44
VQT4T57 (CZE)
¬ Změňte režim na .
1 Změňte režim na .
2 Zvolte ikonu volby režimu
přehrávání A prostřednictvím
3/4/2 a stiskněte tlačítko ENTER.
Tuto funkci lze také nastavit z nabídky.
[NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [MÉDIA, VIDEO/FOTO]
Základní použití
Použití zoomu
Základní použití
Přehrávání filmu/statických snímků
A Lišta zoomu
Lišta zoomu je zobrazována během použití zoomu.
čka zoomu
Strana T:
Snímání zblízka (přiblížení)
Strana W:
Širokoúhlé snímání (oddálení)
Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky
zoomu.
6
W
T
6
W
T
15.11. 2013
0
h
00
m
15
s
je zobrazeno pouze pro /
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 44 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
45
(CZE) VQT4T57
3 /
Vyberte statický snímek B nebo video C, které chcete přehrát pomo
3/4/2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
Proveďte volbu média a statického snímku nebo filmu pro přehrávání
prostřednictvím 3/4/2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
Když stisknete tlačítko MENU nebo zvolíte film/statický snímek a stisknete tlačítko ENTER,
nastavení bude ukončeno.
Je-li vybrána položka videa, na displeji miniatur se zobrazí ikona. ( ,
*
,
*
,
, )
Po výběru [ALL AVCHD] ve scéně 1080/50p dojde k zobrazení ikony .
*
* Pouze /
4 Zvolte scénu nebo statický
snímek, který má být přehrán,
prostřednictvím 3/4/2/1 a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Při volbě / a stisknutí tlačítka ENTER
dojde k zobrazení následující (předcházející) strany.
5 Zvolte ikony ovládání prostřednictvím
3/4/2/1.
D Ikona ovládání
Stisknutím tlačítka ENTER aktivujte/zrušte
zobrazení provozní ikony.
Stiskněte tlačítko
3 a spusťte/pozastavte
přehrávání videosekvencí.
15.11. 2013
0
h
00
m
15
s
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 45 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
46
VQT4T57 (CZE)
Sledování videa/snímků na vašem televizoru
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka 3/4/2/1
zvolte top menu A a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Zvolte podmenu B
prostřednictvím 3/4 a stiskněte
1 nebo stiskněte tlačítko ENTER.
4 Zvolte požadovanou
položku
prostřednictvím
3/4/2/1 a proveďte
nastavení stisknutím
tlačítka ENTER.
/
Připojte toto zařízení k televizoru
prostřednictvím mini HDMI kabelu
(dodávaného) nebo AV kabelu (komerčně
dostupného).
Připojte toto zařízení k televizoru
prostřednictvím mini HDMI kabelu
(volitelné příslušenství) nebo AV kabelu
(dodávaného).
Změňte režim na za účelem
přehrávání.
A Mini konektor HDMI [HDMI]
B A/V konektor [A/V]
Základní použití
Používání menu
ユワヵユン
ヮユワヶ
HC-V210&V210M&V110_EP_VQT4T57_cze.book 46 ページ 2013年1月11日 金曜日 午前8時54分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Panasonic HCV110EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre