LG 28TK420V-PZ Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

LED TV
24TK420V
28TK420V
AAA
www.lg.com
Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / V závislosti na
regionu / Zavisno od države / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
(M4 x L14)
28TK420V
X 2
(M4 X L10)
X 4
*MFL70459703*
(1802-REV00)
English Read Safety and Reference.
Shqip Lexo Siguria dhe referencat.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference.
Česky ečtěte si část Bezpečnost a
reference.
Srpski Pročitajte Bezbednost i informacije.
Nederlands Lees Veiligheid en referentie goed door.
Español Leer Seguridad y Referencias.
Eesti Lugege Ohutus ja viited.
Français Lire le document Sécurité et référence.
Deutsch Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise
und Referenzen.
Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
Italiano Leggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
Қазақша Қауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
Latviešu Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k. Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
Македонски Прочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
Polski Przeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
Português Consulte o manual Segurança e Referência.
Română Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Русский Прочитайте Руководство по технике
безопасности.
Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Українська Прочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekcha Xavfsizlik bo’yicha kors
atmalar va havolalarni o’qing.
Türkçe Güvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
1-A
1-B
2
28TK420V24TK420V
B
A
USB IN
5 V 0.5 A
PCMCIA
CARD SLOT
A
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-IN
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
D
C
-IN
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B
A
B
DC-IN
(19 V )
1
2
3
DC-IN
(
19 V
)
2
1
1
2
43
www.lg.com
TK410*
TK420*
TK41EV
TK600V
Bezpečnosť a referencie
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LED TV*
* Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s
podsvietením LED.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce
použitie.
Autorské práva © 2018 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
SLOVENČINA
2
Obsah
Licencie ----------------------------------------------3
Informácie osoftvéri typu Open Source ----3
Príprava ---------------------------------------------- 3
Zdvíhanie a premiestňovanie televízora ---4
Montáž televízora ---------------------------------4
Používanie tlačidla pákového ovládača ----5
Používanie tlačidla -------------------------------5
Umiestnenie na stôl ------------------------------6
Umiestnenie na stenu ----------------------------7
Pripojenia (upozornenia) -----------------------8
Diaľkový ovládač -------------------------------- 10
Nastavenia ----------------------------------------12
Zobrazenie webovej príručky --------------- 17
Údržba --------------------------------------------- 18
Riešenie problémov ---------------------------- 18
Technické parametreModels ----------------- 19
SLOVENČINA
3
Licencie
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie
informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com.
Výrazy HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface a logo
HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými
známkami spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v
Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos a dvojitý symbol D
sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
Informácie osoftvéri typu
Open Source
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie
GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným
zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte
webovú lokalitu http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené
licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a
autorských práv.
Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja
na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrývať náklady na takúto
distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie amanipuláciu), ato
na základe e-mailovej žiadosti odoslanej na opensourc[email protected].
Táto ponuka platí tri roky od posledného odoslania tohto produktu.
Táto ponuka platí pre každého, komu bola táto informácia doručená.
Príprava
POZNÁMKA
y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto
návode na obsluhu.
y Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového
vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
y K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
y Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do
pohotovostného režimu. Ak televízor nebudete určitý čas sledovať,
mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
y Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením
jasu obrazu, čím znížite aj celkové prevádzkové náklady.
y Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
y Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie
funkcií produktu.
y Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI
a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku menšiu ako 18
mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0,
ak kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do
portu USB na televízore.
B
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y Použite certikovaný kábel spripojeným logom HDMI. Ak
nepoužijete certikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí zobrazovať
alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia.
y Odporúčané typy káblov HDMI
- Vysokorýchlostný kábel HDMI®/™
- Vysokorýchlostný kábel HDMI®/™ so sieťou Ethernet
UPOZORNENIE
y Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu,
nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
y Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie
spôsobené používaním neschváleného príslušenstva.
SLOVENČINA
4
Zdvíhanie a premiestňovanie
televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte
nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu
televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na
typ a veľkosť.
y Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom
balení, v ktorom bol televízor dodaný.
y Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora odpojte napájací
kábel a všetky káble.
y Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala
byť obrazovka otočená smerom od vás.
y Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite
sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
y Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému
chveniu.
y Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene, neotáčajte
ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.
y Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť napnutie/
ohnutie rámu. Mohlo by to viesť kpoškodeniu obrazovky.
UPOZORNENIE
y Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej
poškodeniu.
y Pri manipulácii s televízorom buďte opatrní, aby ste nepoškodili
vysúvacie tlačidlo pákového ovládača. (V závislosti od modelu)
Montáž televízora
UPOZORNENIE
y Keď k televízoru pripájate stojan, obrazovku položte prednou
stranou nadol na vypodložený stôl alebo plochý podklad, aby
nedošlo k poškriabaniu obrazovky.
y Televízor neprenášajte v obrátenej polohe držiac ho za telo stojana
(alebo základňu stojana), pretože by mohol vypadnúť a spôsobiť
poškodenie alebo zranenie.
y Pri montáži výrobku neaplikujte na skrutkovacie časti cudzie látky
(oleje, mazivá atď.). (Inak hrozí poškodenie výrobku.)
POZNÁMKA
y Zdvihnite západku v spodnej časti základne stojana a odpojte
základňu stojana od televízora. (Len modely TK410*, TK41EV)
y Pred inštaláciou TV na stenu odstráňte stojan vykonaním postupu
montáže stojana v opačnom poradí krokov. (Len modely TK420*)
y Model TK600 si nevyžaduje ďalšiu montáž.
SLOVENČINA
5
Používanie tlačidla
(Len modely 27TK600V)
y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y Televízor môžete ovládať stlačením tlačidla.
y Tlačidlo sa nachádza na zadnej strane televízora.
Základné funkcie
Napájanie zapnuté (Stlačte)
Vypnúť napájanie (Stlačte a podržte)
Ovládanie ponuky (Stlačte)
1
Výber ponuky (Stlačte a podržte)
2
1 Pre navigáciu vponuke krátko stlačte tlačidlo, keď je televízor
zapnutý.
2 Funkciu môžete používať prostredníctvom ponuky ovládania.
Nastavenie ponuky.
Keď je televízor zapnutý, stlačte raz tlačidlo.
Položky ponuky môžete upraviť prostredníctvom tlačidla.
Vypnite televízor.
Zmena vstupného zdroja.
Prechádzanie cez uložené programy.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Používanie tlačidla pákové-
ho ovládača
(Len modely TK410*, TK420*, TK41EV)
Stlačením alebo posunutím tlačidla môžete jednoducho ovládať
funkcie televízora.
y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Základné funkcie
Napájanie zapnuté (Stlačte)
Vypnúť napájanie (Stlačte a podržte)
1
Ovládanie hlasitosti
Ovládanie programov
1 Ak je naobrazovke zobrazené tlačidlo Ponuka, stlačením apodr-
žaním tlačidla ponuku opustíte.
Nastavenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte tlačidlo pákového ovládača jedenkrát.
Položky ponuky môžete upraviť stlačením alebo posunutím tlačidiel.
Vypnite televízor.
Slúži na prístup do ponuky nastavení.
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat dorežimu
sledovania TV.
Zmena vstupného zdroja.
POZNÁMKA
y Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné
nastaviť úroveň hlasitosti a uložené programy.
UPOZORNENIE
y Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste
ho nestlačili. Posúvajte ho len nahor, nadol, doľava a doprava.
SLOVENČINA
6
Umiestnenie na stôl
y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej
polohy.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 100 mm kvôli
dostatočnému vetraniu.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2 Sieťový adaptér AC-DC a napájací kábel pripojte k sieťovej
zásuvke.
UPOZORNENIE
y Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na zdroje tepla, aby
nedošlo k požiaru alebo iným typom poškodenia.
y Uistite sa, že ste najprv pripojili televízor k sieťovému adaptéru AC/
DC, a až potom zapojte napájaciu zástrčku televízora do elektrickej
zásuvky v stene.
Používanie bezpečnostného systému
od spoločnosti Kensington
(Nie je dostupné pri všetkých modeloch.)
y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Konektor bezpečnostného systému od spoločnosti Kensington je
umiestnený na zadnej strane televízora. Ďalšie informácie o inštalácii
a používaní nájdete v príručke dodanej s bezpečnostným systémom
od spoločnosti Kensington alebo na webovej lokalite http://www.
kensington.com. Káblom bezpečnostného systému od spoločnosti
Kensington prepojte televízor so stolom.
POZNÁMKA
y Zabezpečovací systém Kensington je voliteľný. Ďalšie príslušenstvo
môžete obstarať v bežných predajniach s elektrospotrebičmi.
SLOVENČINA
7
UPOZORNENIE
y Musíte použiť skrutky pribalené vškatuli. (V závislosti od modelu)
y Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte
napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom.
y Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže
spadnúť a spôsobiť vážne zranenie.
y Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a obráťte
sa na miestneho predajcu alebo kvalikovaných pracovníkov.
y Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže dôjsť k
poškodeniu televízora a anulovaniu vašej záruky.
y Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú normy asociácie
VESA. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie ani zranenie
spôsobené nesprávnym používaním alebo používaním nesprávneho
príslušenstva.
y Dĺžka skrutky od vonkajšieho povrchu zadného krytu by mala menej
ako 8 mm.
Podstavec držiaka na stenu
Zadný kryt
Štandardná skrutka
: M4 x L10
Podstavec držiaka na stenu
Zadný kryt
Max.8 mm
POZNÁMKA
y Použite skrutky, ktoré sú na zozname štandardných parametrov
skrutiek asociácie VESA.
y Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú príručku a potrebné
súčasti.
y Nástenná konzola predstavuje voliteľné príslušenstvo. Ďalšie
príslušenstvo môžete získať u vášho predajcu.
y Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov na stenu líšiť. Uistite
sa, že používate správnu dĺžku.
y Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s držiakom na stenu.
Umiestnenie na stenu
Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od
steny približne 100 mm. Podrobný popis inštalácie vám poskytne váš
predajca. Naštudujte si príručku k inštalácii a nastaveniu voliteľnej
nástennej konzoly.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Ak chcete televízor namontovať na stenu, pripevnite na jeho zadnú
stranu zariadenie na upevnenie na stenu (voliteľná súčasť).
Keď televízor inštalujete pomocou zariadenia na upevnenie na stenu
(voliteľné súčasti), pripevňujte ho opatrne, aby nespadol.
1 Ak použijete dlhšiu skrutku ako určuje norma, riskujete vnútorné
poškodenie televízora.
2 Ak nepoužijete vhodnú skrutku, výrobok sa môže poškodiť a spad-
núť z miesta, kam ste ho pripevnili. V takom prípade sa spoločnosť
LG Electronics zrieka zodpovednosti za jeho poškodenie.
Položky zakúpené samostatne
(Nástenná konzola)
Model
22/24TK410*
24TK420*
24TK41EV
28TK410*
28TK420*
27TK600V
28TK41EV
Držiak na stenu
(A x B) (mm)
A
B
75 x 75 100 x 100
Štandardná skrutka M4 x L10
Počet skrutiek 4
Nástenná konzola
(voliteľná)
RW120
SLOVENČINA
8
Pripojenie so satelitnou anténou
(Len satelitné modely)
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu
prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
Pripojenie modulu CI
(V závislosti od modelu)
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v digitálnom televíznom
režime.
y Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v
správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k
poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
y Ak televízor po pripojení modulu CI+ CAM nezobrazuje žiadne video
ani zvuk, kontaktujte operátora pozemného/káblového/satelitného
vysielania.
Iné pripojenia
Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu
kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomo-
cou kábla HDMI. Samostatný kábel nie je súčasťou dodávky.
y Port USB podporuje elektrický prúd 0,5 A. Ak potrebujete viac
elektrického prúdu, napríklad v prípade pevného disku, použite
samostatný napájací adaptér.
POZNÁMKA
y Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI : Dolby Digital / Dolby
Digital Plus (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz), PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48
KHz, 96 KHz, 192 KHz) (V závislosti od modelu)
Pripojenia (upozornenia)
K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním
režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o
pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným
zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD
prehrávače, videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB,
počítač, herné zariadenia a iné externé zariadenia.
POZNÁMKA
y Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného
modelu.
y Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie
TV portu.
y Ak zaznamenávate televízny program na DVD rekordér alebo
videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k
televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií
o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným
zariadením.
y Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
y Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s
herným zariadením.
y V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym vzorom, kontrastom
alebo jasom spájať šum. Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC
na iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet,
prípadne nastavujte v ponuke Obraz jas a kontrast, až kým
nedosiahnete čistý obraz.
y V režime PC sa v závislosti od grackej karty môže stať, že určité
nastavenia rozlíšenia nemusia pracovať správne.
Pripojenie antény
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla
RF (75 Ω). (Nie súčasťou dodávky)
y Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu.
y Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne
pripojte zosilňovač signálu.
y Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočiť anténu
správnym smerom.
y Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky.
y Podporovaný formát zvuku DTV : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
SLOVENČINA
9
Pripojenie k počítaču
y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Váš televízor podporuje funkciu Plug and Play* a je vybavený vstavaný-
mi reproduktormi s funkciou Virtuálneho priestorového zvuku, ktorá
reprodukuje zvuk zreteľne s bohatými basmi.
* Plug and Play : Funkcia, keď počítač rozpozná pripojené zariadenie,
ktoré používatelia pripoja k počítaču a zapnú, bez kongurácie zariade-
nia alebo zásahu používateľa.
POZNÁMKA
y Ak chcete používať režim HDMI-PC, musíte Označenie vstupu
nastaviť na režim PC.
y Nižšie uvedený obrázok znázorňuje zobrazenie <OSD (On Screen
Display)> na obrazovke.
» Pri zapínaní produktu s nastavením vstupu HDMI.
» Pri prepínaní produktu na vstup HDMI.
Je vstup pripojený k vášmu PC?
Túto správu znova nezobrazovať
Áno Nie
y Ak vyberiete možnosť Áno, veľkosť a kvalita obrazu sa optimalizujú
pre váš počítač.
y Ak vyberiete možnosť Nie, veľkosť a kvalita obrazu sa optimalizujú
pre AV zariadenie (prehrávač DVD, digitálny prijímač).
y Ak vyberiete možnosť Túto správu znova nezobrazovať, táto
správa sa nebude zobrazovať až do obnovenia nastavení televízora.
Nastavenú hodnotu môžete zmeniť v ponuke
(Domov) Vstupy Označenie vstupu.
y Hodnoty nastavené pre vstupy HDMI 1/HDMI 2 sa uložia samostatne.
(V závislosti od modelu)
Sieť
(V závislosti od modelu - Len model s portom )
Káblové sieťové pripojenie
LAN
Pripojenie k internetu
Káblový smerovač
Nastavenie siete
1 Vyberte ponuku (Nastavenia) NETWORK (SIEŤ)
Network Setting (Nastavenie siete).
SLOVENČINA
10
2 Zvoľte možnosť START CONNECTION (ZAČAŤ PRIPÁJANIE).
3 Zariadenie sa automaticky pokúsi o pripojenie do siete.
4 Zobrazí sa pripojená sieť.
Stlačením možnosti CLOSE (ZATVORIŤ) potvrďte sieťo
pripojenie.
Diaľkový ovládač
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie
(1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a
podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom
poradí krokov.
UPOZORNENIE
y Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo
poškodiť diaľkový ovládač.
y Diaľkové ovládanie nebude dostupné na všetkých predajných trhoch.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľko-
ho ovládania na televízore.
hri^Z`^\^_]
A
B
(Napájanie) Zapínanie a vypínanie televízora.
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
Zapnutie alebo vypnutie režimu PIP. (V závislosti od modelu)
Zapne sa funkcia popisov zvuku.
Výber režimu TV alebo PC.
(VSTUP) Zmena vstupného zdroja.
SLOVENČINA
11
Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel.
Prístup k zoznamu uložených programov.
Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Prístup k zoznamu obľúbených programov.
Zobrazenie Sprievodcu programami.
(Stlmiť Zvuk) Vypnutie všetkých zvukov.
Prechádzanie cez uložené programy.
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu
obrazovku.
hri^Z`^\^_]
C
D
Tlačidlá teletextu ( ) Tieto tlačidlá sa používajú na
zobrazenie teletextu.
(Domov) Prístup k úvodnej ponuke Domov.
(Nastavenia) Slúži na prístup do ponuky nastavení.
Prístup k rýchlym ponukám.
(Navigačné tlačidlá) Prechádzanie cez ponuky alebo
možnosti.
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných
nastavení.
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat dorežimu
sledovania TV.
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
Nie je funkčné.
(Ovládacie tlačidlá) Slúži na ovládanie
mediálneho obsahu.
, , , Prístup k špeciálnym funkciám v určitých
ponukách.
(Herný režim) Slúži na zapnutie alebo vypnutie herného
režimu.
(Podsvietenie) Úprava jasu obrazovky prostredníc-
tvom ovládania podsvietenia obrazovky.
POZNÁMKA
y V programe MHEG nie je možné podsvietenie upravovať pomocou
žltého alebo modrého tlačidla.
SLOVENČINA
12
Nastavenia
Automatické nastavenie programu
(Nastavenia) Kanály Automatické ladenie
Slúži na automatické ladenie programov.
y Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia programov
nemusí fungovať.
y Funkcia Automatické ladenie nájde len programy, ktoré práve
vysielajú.
y Ak je aktivovaný Rodičovský zámok, zobrazí sa kontextové okno so
žiadosťou o zadanie hesla.
Výber režimu obrazu
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Režim obrazu
Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia sledovania alebo
programu.
y Ži : Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí živý obraz.
y Štandardné : Zobrazí obraz v štandardných úrovniach kontrastu,
jasu a ostrosti.
y Eco : Funkcia Šetrič energie mení nastavenia na televízore tak, aby
sa znížila spotreba energie.
y Kino / Hra : Poskytuje optimálne zobrazenie pre lmy, hry a
fotograe (statické snímky).
y Šport : [V závislosti od modelu] Optimalizuje režim obrazu pre
šport. Ihrisko a dresy sú zobrazené v živých farbách, obraz zostáva
krištáľovo čistý dokonca i pri rýchlych pohyboch.
y Odborník 1, 2 : Ponuka na nastavenie kvality obrazu, ktorá
umožňuje odborníkom i amatérom vychutnávať si ten najlepší
divácky zážitok. Toto je ponuka úprav určená pre odborníkov na
ladenie obrazu s certikátom ISF. (Logo ISF možno používať len
na televízoroch s certikátom ISF.) ISFccc: Nadácia pre vedu o
zobrazovaní a kontrole certikovanej kalibrácie
y V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný rozsah
obrazových režimov líšiť.
y Režim Odborník mode je určený pre profesionálov na
ladenie obrazu pri ovládaní a jemnom dolaďovaní obrazu podľa
konkrétneho obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt až
taký dramatický.
y Funkcia ISF je dostupná iba v niektorých modeloch.
y Zmena režimu Režim obrazuže zmeniť nastavenia režimov
Šetrenie energie aOptimalizácia jasu podľa rýchlosti
pohybu aovplyvniť tiež spotrebu energie.
Jemné doladenie režimu obrazu
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Táto funkcia umožňuje vykonávať podrobné nastavenia pre zvolený
režim obrazu.
y Podsvietenie : Ovládanie úrovne jasu obrazovky nastavením
podsvietenia. Čím je nastavenie bližšie k 100, tým jasnejšia je
obrazovka.
y Kontrast : Nastavenie kontrastu jasných a tmavých oblastí obrázka.
Čím je nastavenie bližšie k 100, tým vyšší je kontrast.
y Jas : Nastavenie celkového jasu obrazovky. Čím je nastavenie bližšie
k 100, tým jasnejšia je obrazovka.
y Ostrosť : Nastavenie ostrosti obrazu. Čím je nastavenie bližšie k 50,
tým ostrejší a zreteľnejší je obraz.
y Farba : Zníženie alebo zvýšenie sýtosti farieb na obrazovke. Čím je
nastavenie bližšie k 100, tým sýtejšia je farba.
y Odtieň : Nastavenie vyváženia farieb zobrazených na obrazovke
medzi červenou a zelenou. Čím je nastavenie bližšie k Červená 50,
tým červenšia bude farba. Čím je nastavenie bližšie k Zelená 50, tým
zelenšia bude farba.
y Fareb. tón : Nastavenie teploty farieb od studených po teplé.
y V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
Nastavenie rozšíreného ovládania
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Rozšírené ovládanie / Pokročilé ovládanie
Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo úprava nastavení
obrazu pre špeciálnu obrazovku.
y Dynamický kontrast : Nastavenie kontrastu na optimálnu úroveň
podľa jasu obrazu.
y Dynamický zafarbenie : Nastavenie farieb pre prirodzenejší
vzhľad farieb obrazu.
y Preferovaná Farba : Nastavenie farieb kože, trávy a oblohy podľa
osobných preferencií.
y Gamma : Nastavenie gradačnej krivky podľa výstupu obrazového
signálu vo vzťahu k vstupnému signálu.
y Spektrum farieb : Výber rozsahu farieb, ktoré možno znázorniť.
y Farebný filter : Filtrovanie špecického spektra farieb vo farbách
RGB na presné a jemné doladenie sýtosti farieb a odtieňa.
y Vyváženie bielej : Nastavenie celkového tónu obrazovky podľa
požiadaviek.
y Systém riadenia farieb : Tento systém používajú odborníci,
keď nastavujú farbu pomocou testovacieho vzoru. Môžu si vybrať
zo šiestich farebných oblastí (Červená/Zelená/Modrá/Azúrová /
Purpurová/Žltá) bez ovplyvnenia iných farebných oblastí. Pri
štandardnom obraze nemusia úpravy spôsobiť viditeľné zmeny
farieb.
y V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG 28TK420V-PZ Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre