Sony SLT-A55L Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4-260-398-01(1)
Návod k obsluze
Návod na použitie
SEL16F28/SEL1855/SEL18200
Vyměnitelný objektiv
Vymeniteľné objektívy
E 16mm F2.8
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS
Bajonet E
© 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4-260-398-01(1)
Návod k obsluze
SEL16F28/SEL1855/SEL18200
Vyměnitelný objektiv
E 16mm F2.8
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS
Bajonet E
E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS
4-262-224-01(1)
© 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice
Česky
O nástavci blesku (pokud používáte
fotoaparát se systémem α (fotoaparát
sbajonetem E) s konektorem Smart
Accessory Terminal)
Pokud připojíte při použití objektivu E 18-200 mm
F3,5-6,3 OSS blesk přímo k fotoaparátu, budou snímky
částečně zastíněny objektivem. Aby ke stínění nedocházelo,
připevněte tento nástavec.
Způsob připevnění nástavce je uveden na obrázcích
avnásledujícím popisu.
Nástavec je speciálním náhradním dílem. Pokud si jej chcete
zakoupit, kontaktujte svého prodejce Sony nebomístní
autorizované servisní středisko Sony.
Připevnění nástavce
Před připevněním nástavce vypněte fotoaparát.
1 Připevněte nástavec pevně k fotoaparátu
adotáhnětešroub.
2 Připevněte blesk pevně k nástavci a dotáhněte šroub.
Poznámka
K nástavci připojujte pouze blesk, který je dodávaný
kvašemu fotoaparátu.
2
Bezpečnostní pokyny pro používání
Česky
Dokument „Bezpečnostní pokyny pro používání
obsahuje informace, které byste si měli přečíst před
použitím objektivu (například obecná bezpečnostní
upozornění pro objektivy). Způsob používání jednotlivých
objektivů je uveden v samostatném dokumentu „Návod
kobsluze. Před použitím tohoto objektivu si prosím
přečtěte oba tyto dokumenty.
VARONÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti anivlhkosti.
Nedívejte se přes objektiv přímo do slunce.
Mohlo by dojít k poranění očí nebo i ztrátě zraku.
Objektiv ukládejte mimo dosah malých dětí.
Existuje nebezpečí nehody nebo zranění.
Pro zákazníky v USA
Toto zařízení vyhovuje Části 15 Pravidel FCC. Jehoprovoz
je podmíněn splněním následujících dvou podmínek:
(1) Toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení
a(2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vstupní
rušení včetně rušení, které může způsobovat jeho
nežádoucí provoz.
3
UPOZORNĚNÍ
Upozorňujeme vás, že jakékoli změny nebo úpravy,
kterénejsou výslovně povoleny v tomto návodu, mohou vést
k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení.
POZNÁMKA:
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje limitům kladeným
na digitální zařízení Třídy B, podle Části 15 Pravidel FCC.
Tyto limity jsou navrženy tak, aby byla při instalaci
vobytných budovách zajištěna přiměřená ochrana před
nežádoucím rušením. Toto zařízení generuje, používá
amůže vyzařovat vysokofrekvenční energii a v případě,
ženení nainstalováno apoužíváno podle pokynů, může
způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace.
Nelze však zaručit, že se toto rušení nevyskytne při určité
konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje
nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze
ověřit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme
uživateli, aby se pokusil odstranit toto rušení provedením
jednoho nebo několika následujících opatření:
- Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
- Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
- Připojením zařízení do zásuvky, která je zapojená do
jiného okruhu než zásuvka, do které je zapojen přijímač.
- Konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným
opravářem radiopřijímačů/televizorů.
4
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace vyřazených elektrických
aelektronických zařízení (platí v zemích
Evropské unie a v dalších evropských
zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že s daným výrobkem nelze
zacházet jako sběžným domácím odpadem. Výrobekje třeba
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace tohoto elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít
možným negativním následkům pro životní prostředí alidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Sežádostí
opodrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku se prosím
obracejte namístní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebonaobchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnost
výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě
jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní
nebo záruční dokumentaci.
5
Poznámky k používání
Nenechávejte objektiv vystavený slunečním paprskům
nebojasnému zdroji světla. V důsledku efektů zaostřová
světla by mohlo dojít k poruše fotoaparátu aobjektivu,
nebo ke vzniku požáru. Vyžadují-li okolnosti, že musíte
objektiv ponechat na přímém slunci, nezapomeňte
nasaditkrytky.
Při jejich nasazování nevystavujte objektiv mechanickým nárazům.
Při skladování nasaďte na objektiv vždy krytky.
Nenechávejte objektiv dlouhou dobu na velmi vlhkém
místě, aby nedošlo k vytvoření plísně.
Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Ulpí-li na kontaktech
objektivu nečistoty, mohou způsobovat rušení
nebobránit přenosu signálů mezi objektivem
afotoaparátem, což může vést k poruchám.
Kondenzace
Přenesete-li objektiv přímo z chladného do teplého
prostředí, může na objektivu dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Abyste tomu předešli, vložte objektiv do igelitového sáčku
nebo podobného obalu. Jakmile teplota vzduchu uvni
sáčku dosáhne teploty okolí, objektiv vyjměte.
Čištění objektivu
Nedotýkejte se přímo povrchu objektivu.
Dojde-li ke znečištění objektivu, odstraňte prach
vyfoukávacím štětečkem na čištění objektivů a očistěte
objektiv jemným čistým hadříkem (doporučujeme použít
čisticí utěrku KK-CA (volitelné příslušenství)).
Pro čistění objektivu nebo kuželu fotoaparátu nepoužívejte
organická rozpouštědla, jako jsou ředidlo nebo benzen.
6
Česky
Tento návod k obsluze vysvětluje způsob používání objektivů.
Bezpečnostní pokyny společné pro všechny objektivy, jako
například poznámky k používání, najdete vsamostatném
dokumentu „Bezpečnostní pokyny pro používání. Před
použitím objektivu si prosím přečtěte oba tyto dokumenty.
Tento návod je platný pro více různých objektivů.
Tento objektiv je určen pro fotoaparáty se systémem Sony α
s bajonetem E. Nelze jej použít u fotoaparátů s bajonetem A.
Pokud není uvedeno jinak, zachycují obrázky v tomto
návodu objektiv E 18-55 mm F3,5-5,6 OSS.
Poznámky k používání
Při přenášení fotoaparátu s připevněným objektivem vždy
pevně držte fotoaparát i objektiv.
Při používání zoomu nedržte objektiv za žádnou
jehočást, která se vysunuje.
Bezpečnostní pokyny pro používání blesku
Pokud používáte blesk, fotografujte ze vzdálenosti alespoň 1 m
od fotografovaného objektu. Při určitých kombinacích
objektivu a blesku může objektiv částečně blokovat světlo
blesku, což může způsobit zobrazení stínu v dolní části snímku.
Funkce pro eliminaci chvění
Funkce pro eliminaci chvění není při použití objektivu
E16 mm F2,8 k dispozici.
7
Model E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS je kompatibilní srežimem
Active. Režim Active poskytuje efekty prozáznam videosekvencí.
Podrobné informace o nastavení funkce pro eliminaci
chvění najdete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Vinětace
Používáte-li objektiv, mohou být okraje obrazovky tmavší
než střed. Pro redukci tohoto jevu (nazývaného vinětace)
uzavřete o 1 až 2 stupně clonu.
Popis součástí
E 16mm F2,8 (SEL16F28)
1 Značka pro předsádku
*1
2 Zaostřovací kroužek
3 Kontakty objektivu
*2
4 Montážní značka
E 18-55mm F3,5-5,6 OSS (SEL1855)
1 Značka pro sluneční clonu
2 Zaostřovací kroužek
3 Kroužek zoomu
4 Stupnice ohniskové vzdálenosti
5 Značka ohniskové vzdálenosti
6 Kontakty objektivu
*2
7 Montážní značka
E 18-200mm F3,5-6,3 OSS (SEL18200)
1 Značka pro sluneční clonu
2 Kroužek zoomu
3 Přepínač uzamknutí zoomu
4 Značka ohniskové vzdálenosti
5 Stupnice ohniskové vzdálenosti
6 Zaostřovací kroužek
7 Kontakty objektivu
*2
8 Montážní značka
*
1
Předsádka se prodává samostatně.
*
2
Nedotýkejte se kontaktů objektivu.
8
E 16 mm F2,8 E 18-55 mm F3,5-5,6 OSS
2
1
3
4
21 345
6
7
9
E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS
2
1
6453
8
7
10
–1
(1) (2)
–2
11
Připevnění a demontáž objektivu
Připevnění objektivu (Viz obrázek
.)
1
Odstraňte zadní a přední krytky objektivu
akrytku těla fotoaparátu
*.
* Některé modely s příslušenstvím neobsahují krytku těla
fotoaparátu.
Přední krytku objektivu můžete připevnit/demontovat
dvěma způsoby - (1) a (2). Připřipevňování/demontáži
krytky objektivu spřipevněnou sluneční clonou použijte
způsob (2).
2
Vyrovnejte bílou značku na tubusu objektivu
s bílou značkou na fotoaparátu (montážní
značka) a pak vložte objektiv do bajonetu
fotoaparátu a otočte jím ve směru hodinových
ručiček, až zacvakne do správné polohy.
Při montáži objektivu nemačkejte tlačítko pro uvolnění
objektivu na fotoaparátu.
Nenasazujte objektiv pod úhlem.
Demontáž objektivu (Viz obrázek
.)
Zatímco držíte stisknuté tlačítko pro uvolnění
objektivu na fotoaparátu, otáčejte objektivem
proti směru hodinových ručiček dokud
senezastaví, a pak objektiv vyjměte.
12
Připevnění sluneční clony
Sluneční clonu objektivu doporučujeme používat pro
redukci odlesků a získání snímků maximální kvality.
Vyrovnejte červenou čárku na sluneční cloně
sčervenou čárkou na objektivu (značka pro
sluneční clonu) a pak vložte sluneční clonu
dobajonetu objektivu a otáčejte jí ve směru
hodinových ručiček tak, aby byl červený bod
nasluneční cloně vyrovnaný s červenou čárkou
naobjektivu (značka pro sluneční clonu)
asluneční clona zacvakla do správné polohy.
K
objektivu E 16 mm F2,8 není dodávána žádná sluneční clona.
P
ři použití vestavěného blesku fotoaparátu nebo blesku
dodávaného k fotoaparátu sluneční clonu odstraňte,
abynedocházelo k blokování světla blesku.
P
ři skladování připevněte sluneční clonu na zadní část objektivu.
13
Zoom
Otáčením kroužku zoomu nastavte požadovanou
ohniskovou vzdálenost.
Přepínač uzamknutí zoomu
(E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS)
Tato funkce zabraňuje vytažení tubusu objektivu z důvodu
hmotnosti objektivu během jeho přenášení. Před nastavením
přepínače uzamknutí zoomu nastavte objektiv do maximální
polohy W (širokoúhlý). Pro uzamknutí zoomu posuňte
přepínač uzamknutí zoomu ve směru . Pro odemknutí
zoomu posuňte přepínač uzamknutí zoomu zpět.
E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS
14
Zaostřování
Existují tři způsoby zaostření.
• Automatické zaostření
Fotoaparát se zaostří automaticky.
• DMF (Direct manual focus - Přímé ruční zaostření)
Po zaostření fotoaparátu v režimu automatického
zaostřování můžete ručně provést jemné doladění.
• Manuální zaostření
Zaostření provádíte ručně.
Podrobné informace o nastavení režimů najdete v návodu
kobsluze fotoaparátu.
15
Technické údaje
Název výrobku
(Název modelu)
E16 mm F2,8
(SEL16F28)
E18-55 mm
F3,5-5,6 OSS
(SEL1855)
Ohnisková vzdálenost
ekvivalentní formátu
35mm*
1
(mm)
24 27-82,5
Skupiny čoček-elementy 5-5 9-11
Úhel pohledu*
1
83° 76°-29°
Minimální zaostření*
2
(m) 0,24 0,25
Maximální zvětšení (X) 0,078 0,3
Minimální clona f/22 f/22-f/32
Průměr filtru (mm) 49 49
Rozměry (maximální
průměr × výška)
(přibližně, mm)
62,0 × 22,5
(2 1/2 × 29/32)
62,0 × 60,0
(2 1/2 × 2 3/8)
Hmotnost (přibližně, g) 67 194
Kompenzační účinek *
3
-*
4
Přibližně
4kroky
16
Název výrobku
(Název modelu)
E18-200 mm F3,5-6,3 OSS
(SEL18200)
Ohnisková vzdálenost
ekvivalentní formátu
35mm*
1
(mm)
27-300
Skupiny čoček-elementy 12-17
Úhel pohledu*
1
78°-8°
Minimální zaostření*
2
(m) 0,3-0,5
Maximální zvětšení (X) 0,35
Minimální clona f/22-f/40
Průměr filtru (mm) 67
Rozměry (maximální
průměr × výška)
(přibližně, mm)
75,5 × 99
(3 × 4)
Hmotnost (přibližně, g) 524
Kompenzační účinek *
3
Přibližně 4 kroky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony SLT-A55L Návod na používanie

Typ
Návod na používanie