Samsung SC52E6 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Vysávač
Používateľská príručka
imagine the possibilities
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung.
Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny.
Len pre použitie v interiéri.
Slovenščina
Serija SC52**
02_ safety information
Bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte
si ju pre referenciu.
Pretože sa nasledujúce prevádzkové pokyny vzťahujú na viacero modelov,
charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú
popísané v tejto príručke.
POUŽITÉ SYMBOLY VÝSTRAHA/UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Naznačuje, že existuje riziko smrti alebo vážneho zranenia.
VÝSTRAHA
Naznačuje, že existuje riziko fyzického zranenia alebo materiálnych
škôd.
INÉ POUŽITÉ SYMBOLY
Predstavuje niečo, čo NEMÔŽETE robiť.
Predstavuje niečo, čo musíte dodržať.
Naznačuje, že musíte odpojiť napájaciu zástrčku od zásuvky.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
safety information _03
Bezpečnostné informácie
DÔLEŽITÉ OCHRANNÉ OPATRENIA
1. Pozorne si prečítajte všetky pokyny. Pred zapnutím
sa uistite, že napätie sieťového napájania je totožné s
tým, ktoré je uvedené na menovitom štítku na spodnej
strane vysávača.
2. UPOZORNENIE : Vysávač nepoužívajte, keď je mokrý
koberec alebo podlaha.
Nepoužívajte na nasávanie vody.
3. Nepoužívajte vysávač bez prachového vrecka.
Prachové vrecko vyme te predtým, ako sa naplní, aby
ste dosiahli čo najväčšiu účinnosť.
4. Pred zapojením zástrčky do elektrickej zásuvky
posuňte do polohy zastavenia (alebo min.).
5. Vysávač nepoužívajte na zbieranie zápaliek, horiaceho
popola alebo cigaretových ohorkov.
Vysávač uchovávajte z dosahu sporákov a iných
zdrojov tepla. Teplo môže zdeformovať a odfarbiť
plastové diely zariadenia.
6. Predchádzajte zbieraniu tvrdých a ostrých objektov
pomocou vysávača, pretože môžu poškodiť jeho diely.
Nestojte na hadici. Hadicu nezaťažujte.
Nasávací ani výpustný port neblokujte.
7. Vysávač pred odpojením od elektrickej zásuvky vypnite
na tele zariadenia. Pred výmenou vrecka na prach
alebo nádoby na prach odpojte zástrčku od elektrickej
04_ safety information
zásuvky. Aby ste predišli poškodeniu, odpojte zástrčku
tak, že chytíte samotnú zástrčku a nie tak, že budete
ťahať za kábel.
8. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a
staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a
znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o
používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu
spojené riziká.
9. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
10. Pred čistením alebo údržbou zariadenia sa zástrčka
musí vytiahnuť zo sieťovej zásuvky.
11. Používanie predlžovacieho kábla sa neodporúča.
12. Ak váš vysávač správne nefunguje, vypnite sieťové
napájanie a kontaktujte autorizovaného servisného
technika.
13. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca alebo jeho servisný technik, prípadne podobne
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
14. Vysávač neprenášajte tak, že ho budete držať za
hadicu.
Použite rukoväť na súprave vysávača.
15. Ak sa vysávač nepoužíva, odpojte ho. Pred odpojením
vypnite spínač napájania.
Obsah _05
contents
ZLOŽENIE VYSÁVAČA
06
PREVÁDZKA VYSÁVAČA
07
07 Vypínač
07 Napájací kábel
08 Ovládanie výkonu
08 Používanie a spojenie popruhu
(voliteľná možnosť)
NÁSTROJE NA ÚDRŽBU A
FILTER
09
09 Používanie príslušenstva
10 Nástroje na údržbu podlahy
11 Čistenie cyklónového filtra (voliteľné)
11 Indikátor zaplnenia nečistotami
12 Výmena prachového vrecka
12 Čistenie nasávacieho filtra
13 Čistenie výstupného filtra
RIEŠENIE PROBLÉMOV
14
06_ Zloženie vysávača
Zloženie vysávača
Za účelom uskladnenia zaparkujte
nástavec na podlahy.
MOŽNOSŤ
MOŽNOSŤMOŽNOSŤ
Funkcie sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.
Prevádzka _07
02 PREVÁDZKA
Prevádzka vysávača
VYPÍNAČ
1) TYP S OVLÁDANÍM NA
TELE
2) TYP ZAP./VYP.
Keď odpájate zástrčku z elektrickej zásuvky, uchopte
zástrčku a nie kábel.
NAPÁJACÍ KÁBEL
VÝSTRAHA
08_ Prevádzka
Prevádzka vysávača
OVLÁDANIE VÝKONU
TYP S OVLÁDANÍM NA TELE/TYP ZAP./VYP.
HADICA
Aby ste znížili sací výkon pri čistení
záclon, malých koberčekov a iných
ľahkých tkanín, potiahnite zátku
vzduchového otvoru, kým nebude otvor
otvorený.
TELO (LEN TYP S OVLÁDANÍM NA TELE)
MIN. = Pre jemné povrchy, napr.
sieťovinové záclony.
MAX. = Pre tvrdé podlahy a silno
znečistené koberce.
POUŽÍVANIE A SPOJENIE POPRUHU (VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ)
Tento spotrebič je navrhnutý tak, aby
ste ho mohli pohodlne prenášať na páse
pomocou popruhu pre upevnenie na
opasok. Pri čistení schodov, záclon,
poličiek atď. môžete spotrebič prenášať s
popruhom preveseným cez rameno.
Uzamknutia zasuňte do pútka.
Uzamknutia odpojte tak, že ich zatlačíte
nadol.
údbu _09
03 ÚDRŽBU
Nástroje na údržbu a filter
POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
Trubica (voliteľné príslušenstvo)
Nastavte dĺžku teleskopickej trubice tak,
že posuniete tlačidlo ovládania dĺžky, ktoré
sa nachádza v strede teleskopickej trubice
dozadu a dopredu.
Aby ste skontrolovali zablokovania, oddeľte
teleskopickú trubicu a nastavte ju do
skrátenej podoby. Toto umožní jednoduchšie
odstránenie odpadu, ktorý upcháva trubicu.
Príslušenstvo
Kefa na čistenie prachu z nábytku, políc, kníh
atď.
Štrbinový nástavec na radiátory, štrbiny, rohy,
oblasti medzi poduškami.
10_ údržbu
Nástroje na údržbu a filter
NÁSTROJE NA ÚDRŽBU PODLAHY
2-kroková kefa (voliteľné príslušenstvo)
Upravte páčku vstupu podľa povrchu podlahy. Kompletne odstráňte odpad,
ak je prívod zablokovaný.
Čistenie koberca Čistenie podlahy
Kefa na chlpy z domácich zvierat (voliteľné príslušenstvo)
Pre zlepšené zachytávanie zvieracích chlpov a vlákien z kobercov.
Časté vysávanie vlasov alebo zvieracích chlpov môže spôsobiť zablokovanie otáčania, a
to z dôvodu nečistôt namotaných okolo valca. V tomto prípade opatrne vyčistite valec.
Kefa na prikrývky (voliteľné príslušenstvo)
Upchatie turbíny zabraňuje otáčaniu kefy, preto je potrebné usadené
častice nasledovným spôsobom odstrániť. Na zachytávanie zvieracích
chlpov a vlákien na poťahoch a posteľných plachtách.
Kompletne odstráňte odpad, keď je prívod zablokovaný.
Otočte tlačidlo uzamknutia do polohy „UNLOCK“ a
odstráňte odpad.
Aby ste ho zložili, zarovnajte kryt s prednou stranou tela
a zatvorte ho. Po zatvorení krytu sa uistite, že ste tlačidlo
uzamknutia otočili do polohy „LOCK“.
Používajte len pre posteľné návliečky. Dávajte pozor, aby ste počas
odblokovania nepoškodili kefu.
Turbína
Kefa
UPOZORNENIE
údbu _11
03 ÚDRŽBU
ČISTENIE CYKLÓNOVÉHO FILTRA (VOLITEĽNÉ)
INDIKÁTOR ZAPLNENIA NEČISTOTAMI
Keď sa zmení farba indikátora, vymeňte prachové vrecko.
1 2 3
4 5 6
7
8
Počas vysávania
je nutné používat’
cyklónový filter.
VÝSTRAHA
12_ údržbu
Nástroje na údržbu a filter
VÝMENA PRACHOVÉHO VRECKA
VOLITEĽNÉ
Pre látkové vrecko
Ak je po použití látkové vrecko naplnené prachom, vrecko vyčistite a znova
ho použite.
Prachové vrecká je možné zakúpiť v obchodoch, v ktorých sa predáva tento
vysávač.
Je možné používať aj papierové vrecká (papierové vrecko:VP-54)
ČISTENIE NASÁVACIEHO FILTRA
Filter nevyhadzujte.
MOŽNOSŤ
1 2 3
1 2 3
1 2 3
údbu _13
03 ÚDRŽBU
ČISTENIE VÝSTUPNÉHO FILTRA
Vyberte ho zatlačením za
pevnú časť rámu na zadnej
strane tela.
Vyberte a vymeňte zablokovaný
výstupný filter.
14_ Riešenie problémov
Riešenie problémov
PROBLÉM RIEŠENIE
Motor sa nespustí.
Skontrolujte kábel, zástrčku a zásuvku.
Nechajte vychladnúť.
Sací výkon sa postupne
znižuje.
Skontrolujte zablokovanie a odstráňte ho.
Kábel sa plne nenavinie.
Vytiahnite 2-3 m kábla a zatlačte tlačidlo na
navíjanie kábla.
Vysávač nezachytáva špinu.
Skontrolujte hadicu a v prípade potreby ju
vymeňte.
Nízke alebo znižujúce sanie
Skontrolujte filter a v prípade potreby ho
vyčistite podľa obrázkov v pokynoch. Ak sú filtre
znehodnotené, vymeňte ich za nové.
Prehrieva sa telo
Skontrolujte filtre a v prípade potreby ich vyčistite
podľa obrázkov v pokynoch.
Výboj statickej elektriny Znížte sací výkon.
Vysávaã vyhovuje nasledovným smerniciam.
Smernice EMC: 2004/108/EEC
Smernice o bezpeãnosti nízkonapäÈových zariadení: 2006/95/EC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung SC52E6 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch