Fellowes AeraMax Pro AM II (CRC95404) Používateľská príručka

Kategória
Čističe vzduchu
Typ
Používateľská príručka
92
SLOVENČINA
AeraMax
®
PRO – priemyselný čistič vzduchu: AM II
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY/UPOZORNENIE
UPOZORNENIE: Dodržiavajte pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom, skratu a požiaru:
Ďakujeme vám za zakúpenie systému kontroly kvality vzduchu AeraMax
®
PRO AM II.
Tieto pokyny si prečítajte a odložte. Pred používaním alebo vykonávaním údržby tohto výrobku si tieto pokyny pozorne prečítajte. Chráňte seba i ostatných
dodržiavaním všetkých bezpečnostných pokynov. Nedodržanie pokynov môže mať za následok zranenie alebo škodu na majetku. Tieto pokyny si odložte na budúce
použitie.
DÔLEŽITÉ VAROVANIA A POKYNY NA POUŽÍVANIE ČISTIČA VZDUCHU:
Čistič vzduchu nepoužívajte ako jedinú ochranu pred škodlivými
znečisťujúcimi látkami.
Toto zariadenie používajte len spôsobom určeným výrobcom. Ak máte
otázky, obráťte sa na výrobcu.
Zariadenie neopravujte ani neupravujte, pokiaľ sa to v tejto príručke
výslovne neodporúča. Všetky opravy musí vykonávať kvalifikovaný
technik.
Zástrčku žiadnym spôsobom nemeňte. Keď nemôžete zástrčku
zasunúť do zásuvky, otočte ju. Ak ani potom nemôžete zasunúť
zástrčku do zásuvky, obráťte sa na kvalifikovaného technika, aby
namontoval správnu zásuvku.
Zariadenie nepoužívajte, ak sú napájací kábel alebo zástrčka
poškodené alebo ak je pripojenie do zásuvky voľné.
Napájací kábel nepoškodzujte, neprelamujte, nasilu neohýbajte,
neťahajte, neobtáčajte, nezväzujte, neobaľujte, nepritláčajte, neveďte
popod koberce, nezakrývajte behúňmi ani naň nedávajte ťažké
predmety.
Zo zástrčky pravidelne odstraňujte prach. Obmedzíte tým možnosť
hromadenia vlhkosti, ktorá zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pred čistením zariadenia vytiahnite napájaciu zástrčku zozásuvky. Pri
vyťahovaní vždy ťahajte za napájaciu zástrčku nie za napájací kábel.
Keď zariadenie nepoužívate, vytiahnite napájaciu zástrčku zozásuvky.
Napájaciu zástrčku nechytajte mokrými rukami.
Používajte len elektrické napájanie (napätie a frekvenciu)
špecifikované pre inštalovaný model čističa vzduchu.
Nezakrývajte prívod ani odvod vzduchu do/z čističa vzduchu.
Zariadenie nepoužívajte bez nainštalovaných filtrov.
Žiadny z filtrov neumývajte ani nepoužívajte opakovane.
Nepoužívajte nadstavce ani filtre inej značky ako AeraMax
®
PRO,
pretože zariadenie by nefungovalo.
Na zariadenie ani do jeho vnútra nesprejujte žiadne aerosóly.
Pred čistením alebo inou údržbou spotrebič odpojte od elektrickej
siete.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte čistiace prostriedky.
Do prívodu ani odvodu vzduchu nedávajte prsty, kvapaliny ani
cudzie predmety.
Zariadenie nepoužívajte na žiadny iný účel okrem čistenia vzduchu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo riziku.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a viac a
osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami, či nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami,
ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté inštrukcie o použití
zariadenia bezpečným spôsobom a porozumeli s tým spojeným
rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti bez príslušného dohľadu.
Iba pre Nemecko:
Používanie je povolené iba mimo zóny 2.
Zariadenie by sa malo používať s prúdovým chráničom s menovitým
prevádzkovým prúdom s hodnotou nižšou ako 30mA.
93
Ďalšie informácie o náhradných filtroch a príslušenstve nájdete na adrese: www.aeramaxpro.com
OBSAH BALENIA
AeraMax
®
PRO – priemyselný čistič vzduchu
4,4 cm hybridný filter (obsahuje 4,4 cm filter True HEPA a 4,4 cm aktívny
uhlíkový filter)
Skrutky (4) a podložky (2) na montáž na stenu
Kotvy do sadrokartónu
Informácie o registrácii
AeraMax
®
PRO AM II
Rozmery (V x Š x H) 57,4 x 35,6 x 10,2 cm
Hmotnosť systému (vrátane filtrov) 5,38 kg
Požiadavky na napájanie 220–240 V, 50Hz, 0,55A
Príkon (5 rýchlostí ventilátora) 5, 8, 13, 41, 71W
Prívod vzduchu (5 rýchlostí ventilátora) 59,5, 73,1, 86,7, 108,7, 169,9 m3/h
Decibely 45, 48, 51, 60, 64 dB
Obrazovka Kapacitná dotyková
Snímače
EnviroSmart
Prevádzkové režimy riadené snímačmi 2 primárne režimy – automatický režim a ručný režim
Dodávané filtre
(1) 4,4 cm hybridný filter (obsahuje 4,4 cm filter True HEPA a 4,4 cm aktívny uhlíkový filter)
s priemernou odhadovanou životnosťou filtra 1rok.
Čistiaci systém
Hybridný filter obsahuje vysoko účinný filter vzduchových častíc HEPA s minimálnou účinnosťou 99,97%
častíc vo vzduchu s veľkosťou 0,3mikrometra. Uhlíkový filter absorbuje pachy a prchavé organické zlúčeniny,
bipolárny ionizátor PlasmaTRUE.
*Prívod vzduchu testovaný s hybridným filtrom a zariadením v zvislej polohe.
TECHNICKÉ PARAMETRE VÝROBKU
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK
Obmedzená záruka: Spoločnosť Fellowes, Inc. („spoločnosť Fellowes“) zaručuje, že systém kontroly kvality vzduchu AeraMax
®
PRO („výrobok“) bude bez chýb materiálu a spracovania 3roky od
dátumu zakúpenia. V prípade, že výrobok sa inštaluje na novú konštrukciu, záručná lehota začne plynúť od dátumu kolaudačného rozhodnutia alebo jeden rok po dátume zakúpenia, podľa toho,
čo nastane skôr. Ak sa počas záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, bude vaším jediným a výhradným nápravným opatrením oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti
Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené používaním filtrov, ktoré spoločnosť Fellowes neschválila, alebo nedodržaním odporúčaných intervalov výmeny. Táto záruka
neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie, nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky s použitím nesprávneho zdroja napájania (iného než uvedeného na štítku)
alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo
krajiny pôvodného predaja výrobku autorizovaným predajcom. Táto záruka sa nevzťahuje na náhradné filtre. V prípade, že výrobok nie je prístupný opravárovi určenému spoločnosťou Fellowes,
spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo dodať zákazníkovi náhradné diely alebo výrobok, pričom budú v plnej miere splnené jej záväzky vyplývajúce z tejto záruky a všetky jej záväzky týkajúce sa
servisu. KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI NA URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ VYŠŠIE.
Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za žiadne následné, vedľajšie, nepriame ani osobitné škody. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a
podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem prípadov, kedy miestne zákony môžu vyžadovať rôzne lehoty, obmedzenia alebo podmienky.
NÁHRADNÉ FILTRE
doplnkové uhlíkové filtre
Doplnkové filtre s granulovaným aktívnym uhlíkom. Priemerná životnosť filtra 6mesiacov: 9544402 – 2
súpravy
4,4 cm filter True HEPA
Náhradný filter True HEPA s úpravou AeraSafe. Priemerná životnosť filtra 2roky: 9544301– 1 kus v balení
4,4 cm uhlíkový filter Náhradný filter s granulovaným aktívnym uhlíkom. Priemerná životnosť filtra 1rok: 9544601– 1 kus v balení
4,4 cm hybridný filter
4,4 cm filter True HEPA a 4,4 cm uhlíkový filter s náhradným hybridným filtrom. Priemerná životnosť filtra
1rok: 9544501– 1 kus v balení
94
OBSLUHA
Čistič vzduchu nepretržite pracuje v automatickom režime. Čistič vzduchu bude na vyčistenie miestnosti od kontaminantov využívať všetkých 5rýchlostí
ventilátora. Keď je vzduch vyčistený a nie sú aktivované žiadne snímače, zariadenie prejde do úsporného režimu, aby sa znížila spotreba energie a
predĺžila životnosť filtrov.
Pri výbere ručného režimu kontrolka ručného režimu na ovládacom paneli bude svietiť namodro. Tento režim umožňuje vybrať jednu z 5rýchlostí
ventilátora, pričom zariadenie udržiava pri tejto rýchlosti ventilátora, kým sa nenastaví automatický režim.
ZOBRAZOVACÍ PANEL
SNÍMAČ KVALITY VZDUCHUTento indikátor monitoruje kvalitu
vzduchu a nastavuje rýchlosť ventilátora tak, aby bol vzduch vždy
čistý. Modrá farba indikuje nízku hladinu znečisťujúcich látok, žltá
strednú hladinu znečisťujúcich látok a červená vysokú hladinu
znečisťujúcich látok.
AUTOMATICKÝ REŽIM Tento režim vyberiete stlačením a
podržaním príslušného tlačidla, kým sa nerozsvieti ikona. Tento režim
monitoruje kvalitu vzduchu, pohyb a úroveň hluku a podľa toho
nastavuje rýchlosť ventilátora tak, aby sa vzduch čistil čo najrýchlejšie.
Ventilátor disponuje 5rýchlosťami, pričom vprípade vysokej úrovne
znečisťujúcich látok môže ventilátor dosiahnuť rýchlosť „turbo“, aby sa
miestnosť vyčistila. Počet svietiacich čiarok okolo tejto ikony označuje
rýchlosť ventilátora.
RUČNÝ REŽIM Tento režim vyberiete stlačením príslušného
tlačidla, kým sa nerozsvieti ikona. Tento režim umožňuje vybrať jednu
z 5rýchlostí ventilátora, pričom zariadenie udržiava pri tejto rýchlosti
ventilátora, kým sa znova nenastaví AUTOMATICKÝ REŽIM. Vtomto
režime interné snímače nebudú nastavovať rýchlosť ventilátora. Počet
svietiacich čiarok okolo ikony AUTOMATICKÉHO REŽIMU označuje
rýchlosť ventilátora.
TECHNOLÓGIA PlasmaTRUE
Vytvára ionizované pole, čo napomáha
bezpečne odstrániť častice nečistôt. Technológiu PlasmaTRUE môžete
zapnúť a vypnúť tak, že sa dotknete indikátora PLASMA a podržíte ho.
Keď je technológia PlasmaTRUE zapnutá, rozsvieti sa modrá kontrolka.
Ak chcete technológiu PlasmaTRUE vypnúť, stlačte a podržte indikátor
PLASMA, kým kontrolka nezhasne.
KONTROLKA VÝMENY UHLÍKOVÉHO FILTRA* – Ak je kontrolka
červená, znamená to, že filter treba vymeniť. Interval výmeny sa bude
meniť v závislosti od použitého filtra, dĺžky používania, kvality vzduchu
a rýchlosti prietoku vzduchu. Popisy kontroliek výmeny filtra sú uvedené
v časti VÝMENA FILTRA.
KONTROLKA VÝMENY FILTRA HEPA* – Ak je kontrolka červená,
znamená to, že filter treba vymeniť. Interval výmeny sa bude meniť
v závislosti od použitého filtra, dĺžky používania, kvality vzduchu a
rýchlosti prietoku vzduchu. Popisy indikátorov výmeny filtra sú uvedené
v časti KONTROLKY VÝMENY FILTRA.
1
2
5
6
3
POZNÁMKA: Ručný režim nebude k dispozícii 1minútu po počiatočnom spustení.
*Poznámka – ak používate hybridný filter, budú svietiť kontrolky filtra HEPA aj uhlíkového filtra.
4
1 2 3 4 5 6
HEPA
CARBON
95
INŠTALÁCIA
Pred inštaláciou zariadenia si pozorne prečítajte pokyny.
BEZPEČNOSŤ
NÁSTROJE ODPORÚČANÉ NA INŠTALÁCIU
DIELY DODÁVANÉ NA INŠTALÁCIU
POKYNY NA INŠTALÁCIU VÝROBKU
UPOZORNENIE:
Pri umiestňovaní zariadenia berte do úvahy polohu elektrickej zásuvky (dĺžka prívodného kábla je približne 165cm).
Pred začatím akýchkoľvek inštalačných prác sa uistite, že prívod elektrickej energie je odpojený alebo vypnutý, aby ste zabránili riziku usmrtenia
elektrickým prúdom.
Presvedčite sa, že priamo za miestom inštalácie/vŕtania sa nenachádza žiadne elektrické vedenie, rozvodné potrubie ani kanálové vedenie.
Dôrazne sa odporúča použiť najmenej dva montážne body, pomocou ktorých sa čistič vzduchu namontuje na existujúcu konštrukciu. Inštaláciu by mali
vykonávať dve osoby.
Postupujte podľa pokynov v časti Montáž hlavnej zostavy.
Elektrická vŕtačka, vrtáky (nedodávajú sa)
Krížový skrutkovač č. 2 a plochý skrutkovač č. 2 (nedodávajú sa)
Matice na drôty (nedodávajú sa)
Vodováha (nedodáva sa)
Vyhľadávač konštrukcie
Kotvy do sadrokartónu – vonkajší priemer 10 mm
Skrutky so šošovkovou hlavou a krížovou drážkou
Ak čistič vzduchu inštalujete na stenu vo väčšej výške, horný okraj zariadenia umiestnite najmenej 21 cm pod strop, aby bola možná výmena filtrov.
96
MONTÁŽ HLAVNEJ ZOSTAVY
NASTAVENIA – Referenčná časť LEGENDA
4 Miesta na montáž
1. Vyberte miesto na montáž zariadenia v blízkosti štandardnej elektrickej zásuvky (dĺžka kábla je približne
1,6metra).
2. Vyznačte na stene dva horné montážne body. Ak zariadenie montujete na existujúcu konštrukciu, nie je potrebná
žiadna príprava. Ak zariadenie montujete na sadrokartónové dosky alebo iný povrch vyžadujúci doplnkovú
podporu, použite kotvy.
3. [Iba v prípade použitia kotiev] Ak chcete používať kotvy, v montážnych bodoch vyvŕtajte 9,5mm otvory a vložte
do nich kotvy.
4. Nainštalujte skrutky, pričom medzi hlavami skrutiek a stenou ponechajte medzeru asi 6mm. Nezaskrutkujte
ich úplne.
5. Zariadenie zaveste na skrutky nainštalované v predchádzajúcom kroku pomocou montážnych otvorov v tvare
kľúčovej dierky.
6.
Otvorte predné dvierka zariadenia a vyznačte polohu montážnych otvorov v dolnej časti jednotky na stenu.
7. [Iba v prípade použitia kotiev] Zariadenie zložte zo steny a na vyznačené body umiestnite kotvy.
8. Zariadenie zaveste späť na stenu a dotiahnite dve horné skrutky.
9. Ak chcete maximalizovať výkon zariadenia, umiestnite dve (2) dodané nálepky nad horné montážne body.
10. Do dolných kotiev namontujte skrutky.
11. Filtre vyberte z obalu a nainštalujte ich do zariadenia. Poznámka: Nálepka AeraMax Pro Certified Filter Sticker
musí byť zarovnaná s rovnakou nálepkou na zariadení. Ak sa filter nenamontujte správne, zariadenie sa nezapne.
12. Prívodný kábel zapojte do štandardnej zásuvky.
13. Zariadenie zapnite pomocou vypínača, ktorý sa nachádza v pravom dolnom rohu zadnej strany zariadenia.
Poznámka: Ručný režim nebude k dispozícii 1minútu po počiatočnom spustení.
1. Jednotku otvoríte ťahaním predného prístupového panelu smerom k sebe a súčasným stlačením západky prístupového panelu (4).
2. Filter vyberte z vrecka a vložte ho do zariadenia.
3. Zástrčku IEC (10) zasuňte do zásuvky prívodného kábla (9) v zadnej časti zariadenia.
Zadná strana zariadenia
1. Ovládací panel
2. Snímač pohybu
3.
Predný prístupový panel
4. Západka prístupového
panela
5. Nálepka s osvedčením
filtra
6. Hybridný filter
7. Priestor na odloženie
kábla
8. Hlavný vypínač
9. Zásuvka prívodného
kábla
10. Zástrčka IEC
LEGENDA
6
3
2
1
5
4
8
9
10
7
97
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
ČISTENIE:
Podľa potreby utrite vonkajší kryt suchou mäkkou handričkou. Na odstránenie škvŕn použite handričku navlhčenú teplou vodou.
Nepoužívajte prchavé kvapaliny, ako je napríklad benzén, riedidlo alebo prášok na riad, ani iné čistiace prostriedky, ktoré môžu poškodiť
povrch zariadenia.
Otvory na prívod a odvod vzduchu čistite tak, že ich utriete suchou jemnou handričkou.
Predný prístupový panel potiahnite
smerom k sebe a súčasne stlačte
západku prístupového panelu.
Vyberte starý(-é) filter(-e). Pri vkladaní nových filtrov nezabudnite
odstrániť plastové vrecká. Pri vkladaní
nových hybridných filtrov alebo filtrov HEPA
zarovnajte nálepky AeraMax
®
PRO Certified
Filter na filtri a vo vnútri zariadenia. Šípka
by mala smerovať k zadnej časti zariadenia.
Bod (5) v časti LEGENDA
VÝMENA FILTRA:
Kontrolky výmeny filtra signalizujú nutnosť výmeny filtraHEPA a/alebo uhlíkových filtrov. Interval výmeny sa bude meniť v závislosti od dĺžky
používania, kvality vzduchu a rýchlosti prietoku vzduchu. Pri bežnom používaní však väčšinu filtrov HEPA treba vymeniť každý rok a uhlíkový filter
každých 6 mesiacov. Keď je potrebná výmena filtra, na kontrolkách výmeny filtra HEPA alebo uhlíkového filtra sa zobrazí nasledujúca farba:
Žltá blikajúca = 90% opotrebovanie filtra (odporúča sa objednať nové filtre)
Červená = 100% opotrebovanie filtra (filtre vymeňte za nové)
Žiadny z filtrov neumývajte ani nepoužívajte opakovane – nebude účinný. Používajte len náhradné filtre značky AeraMax
®
PRO, pretože v prípade
použitia ktoréhokoľvek iného náhradného filtra nebude zariadenie fungovať.
POSTUP PRI VÝMENE FILTROV:
VYNULOVANIE KONTROLKY FILTRA:
Po nainštalovaní nového filtra zariadenie automaticky zistí typ filtra, ale používateľ musí manuálne vynulovať indikátory výmeny filtra. Kontrolky výmeny filtra
vynulujete stlačením a podržaním tlačidla typu filtra, ktorý ste vymenili (HEPA alebo uhlíkový filter), až kým daná kontrolka nezhasne. Postup v prípade potreby
zopakujte aj pri iných typoch filtrov. Pri výmene hybridného filtra vynulujte kontrolku filtra HEPA aj kontrolku uhlíkového filtra.
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
PROBLÉM: MOŽNÉ RIEŠENIE:
Systém kontroly kvality vzduchu sa nespustil.
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroju napájania.
Je potrebné, aby ste používali originálne filtre AeraMax
®
PRO, pretože zariadenie nebude s
inými značkami fungovať. DÔLEŽITÉ: Nezabudnite zarovnať nálepky AeraMax
®
PRO Certified
Filter na filtri a vo vnútri zariadenia. Šípky by mali smerovať k zadnej časti zariadenia.
Ďalšie podrobností nájdete v časti Spôsob výmeny filtrov.
Uistite sa, že predný prístupový panel je úplne zatvorený.
Skontrolujte, či je hlavný vypínač zapnutý.
Zariadenie vydáva tichý tikajúci zvuk.
Znamená to, že pracuje bipolárny ionizátor PlasmaTRUE.
Po výmene filtra zostala svietiť kontrolka indikátora výmeny
filtra HEPA alebo uhlíkového filtra.
Zopakujte postup pri vynulovaní kontrolky filtra.
3
2
1
111
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet
(Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
       .      , ,   
        (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE)   ,   .
      WEEE, ,  - www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινοηένο ω Ηλεκτρικό και Ηλεκτρονικό Εξοπλισό. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύφωνα
ε την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά ε τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισού (WEEE) και σύφωνα ε του τοπικού νόου που σχετίζονται ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2012/19/EU o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Fellowes AeraMax Pro AM II (CRC95404) Používateľská príručka

Kategória
Čističe vzduchu
Typ
Používateľská príručka