Samsung 320PX Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Inštalácia programov PDF manuály Registrácia
Bezpečnostné pokyny
Úvod
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
Príloha
Model
Vybrať jazyk
SyncMaster 320PX
Vybrať jazyk Hlavn á strana
Model
SyncMaster 320PX
Farba a vzhľad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiť a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu
zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzaceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Notač
Prečítajte si nasledovné bezpečnostné inštrukcie, aby ste predli prípadmu poškodeniu majetku
alebo úrazu užívateľa.
Upozornenie/výstraha
Nedodr žanie nariadení uvedených týmto symbolom m ôže vies ť k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Notačné konvencie
Zakázané leži prečítať si a rozumieť za ka ždých okoln ostí
Nero zoberajte Odpojte zástrčku zo zásu vky
Nedotýkajte sa Uzemnenie kvôli zabráneniu elektrickému šoku
Napájanie
Keď monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS.
Ak poívate šetrič obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku.
z
že to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajte zástrčky mokrými
rukami.
z
že to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Bezpečnostné pokyny
Notač
Napájanie
Inštalácia
Čistiť
Ostatné
Úvod
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
Appendix
Používajte iba riadne uzemnenú zástrčku a zásuvku.
z
Nespvne uzemnenie môže spôsobiť elektric šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoľnil.
z
Zl é pripojenie môž e ssobiť požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrčku a šnúru ani na ne neklaďte ťažké
predmety, ktoré by mohli spôsobiť škodu.
z
že to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veľa predlžovacých káblov alebo
rozdvojok.
z
že to spôsobiť požiar.
Počas používania monitora neodpájajte napájací kábel.
z
Oddelenieže spôsobiť prepätie, ktoré m ôže poškodiť monitor.
Sie ťový kábel nepoužívajte v prípade, ak je zaprášený konektor
alebo zástrčka.
z
Ak sú konektor alebo zástrčka najacieho kábla zaprášené, vyčistite ich
suchou handri čkou.
z
Používanie napájacieho k ábla so zapráš enou zástrčkou alebo konektorom
že spôsobiťsah elektrickým prúdom alebo požiar.
Inštalácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veľkou koncentráciou prachu, vysokou alebo nízkou
teplotu, vysokou vlhkos ťou, s výskytom chemických látok a na miestach, kde sa monitor bude
používať 24 hod ín, ako sú letiská, železničné stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným
servisným strediskom.
V opačnom ppade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosť a mini málna praš nosť.
z
Dôsledkom môže byť elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráňte n áraz om.
z
že to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poličku tak, aby
koniec podstavca nevyčnieval z vitríny alebo poličky.
z
d výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Neumiestňujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým
povrchom.
z
Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretožeže spadť a
ublížiť niekomu v blízkosti, najmä deťom.
Neumiestňujte výrobok na podlahu.
z
Niekto, najmä deti, môže oň zakopť.
Chráňte výrobok pred horľavými predmetmi, ako sú sviečky,
insekticídy či cigarety.
z
V opačnom prípade môžejsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z
Ak sa roztaví izolácia, môž e dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k
požiaru.
Neumiestňujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na
poličku s knihami, do skrine, atď.
z
Každé zšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar.
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiť alebo pokaziť.
Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu.
z
Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný
pracovník.
z
Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže mať zasledok zranenie.
z
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívate ľskej príručke.
Uschovajte plastový obalový materiál (sáčok) mimo dosahu detí.
z
Plastový obal (sáčok) môže zadusenie, ak sa s ním deti bu hrať.
Čistiť
Čistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne navlhčenou, mäkkou
tkou.
Čistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
z
že to spôsobiť poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrčkou a kolíkom zaprášený alebo
znečistený, dobre ho očisti te suchou látkou.
z
Znečistený konektor môže spôsobiť elektric šok alebo požiar.
Pred čistením výrobku skontrolujte, či ste ho odpojili zo siete.
z
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok
mäkkou suchou látkou.
z
Nepoužívajte žiadne chemik álie ako vosk, benz én, alkohol, riedid,
insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či detergenty.
Ohľadom čistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom
alebo zákazníckym strediskom.
z
Udržujte vnútrajšok výrobku v čistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo vnútri
počas dlhšieho časov ého obdobia, m ôže spôsobi ť nefungovanie alebo
požiar.
Ostatné
Neodstraňujte kryt (alebo zadnú časť).
z
že to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
Obťte sa na kvalifikovaných se rvisn ých pracovn íko v.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú
nezvyklé zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z
že to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neumiestňujte tento výrobok na olejové, zadymeči vlhké miesta.
Neinštalujte ho do vozidiel.
z
že to spôsobiť nefungovanie, elektric šok alebo požiar.
z
Zabráňte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde by
mohol byť vystaven ý snehu alebo da žďu.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriňa, vypnite monitor a
odpojte napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so servisné
stredisko.
z
Monitor nemu fungovať aže spôsobiť elektric šok alebo požiar.
Odpojte zástrčku zo zásuvky počas búrky alebo blýskania alebo ak
sa dlhšiu dobu nepoužíva.
z
Nedodržiavanie uvedeného že spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete
elektrický kábel alebo kábel signálu.
z
že to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doľava ťahaním iba za šnúru
alebo signálny kábel.
z
že to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z
Z vetranie môže spôsobiť poruchu alebo po žiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé
kovové objekty na monitor.
z
že to spôsobiť nefungovanie, elektric šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte najací bel a
kontaktujte Servisné centrum.
Chráňte výrobok pred horľavými chemickými sprejmi alebo
zápalnými látkami.
z
že to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z
že to spôsobiť elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty
a špendlíky alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do
vetracích otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z
že to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku
vnikne neznáma l átka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete a
obťte sa na Servisné Centrum.
Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa
objaviť reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiť na dlhšiu dobu, zmeňte režim na úsporu
energie alebo nastavte šetrič obrazovky na pohybliv ý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu
prisl úchajú.
z
Nevhod rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
32" palca (80 cm) - 1360 X 768
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže
spôsobiť poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoňťmin útov ú
prestávku, aby ste znížili namáhanie očí.
Výrobok neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na
miesto vystavené vibráciám.
z
d výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby. Poívanie
robku na mieste vystavenom vibráciám m ôže skrátiť jeho životnosť alebo
spôsobiť požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred
presunom monitora sa presvedčte, či všetky káble, vrátane
anténového kábla a káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú
odpojené.
z
Neodpojenie kábla môže ssobi ť jeho poškodenie a viesť k požiaru alebo
elektricmu šoku.
Výrobok musia vždy prenášať minimálne dve osoby.
z
d výrobku na zem môže zapríčin i ť nespvne fungovanie alebo fyzické
poškodenie.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naňho m ôžu
zavesiť a poškodiť ho.
z
Padajúci výrobok môže zapríč in iť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z
V opačnom prípade to môže zapríčin i ť tepelnú emisiu z nazhroma ždených
nečistôt alebo poškodenej izolácie, čo môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Neumiestňujte na výrobok obľúbené detské predmety (ani nič iné,
čo m ôž e by ť pre deti príťažlivé).
z
Deti sa môžu pokúsiť vy šplhať sa na výrobok, aby predmet získali.robok
by mohol spadť a zapčin iť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Pri vyberaní batérií z diaľkového ovládania dávajte pozor na to, aby
ich neprehltli deti. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
z
Akjde k prehltnutiu, okamžite vyhľadajte lekára.
Pri výmene barií umiestnite batérie do správnej polohy pólov +/-,
tak ako je označená na batériovom zásobníku.
z
Nesprávna polarita môže spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a
že viesť k požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Používajte iba určené štandardné batérie. Nepoužívajte nové a
použité batérie spolu.
z
že to spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a mohlo by to viesť k
požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Batéria (a nabíjateľ batéria) nie je obyčajným odpadom a musí sa
vrátiť na recyklovanie. Zákazník, ako spotrebiteľ batérie, je
zodpovedný za vrátenie použitej alebo nabíjateľnej ba térie na
recyklovanie.
z
Spotrebiteľ môže vrátiť použitú alebo nabíjateľnú batériu v najbli žš om
verejnom recyklačnom stredisku alebo v obchode, kde sa predáva rovnak ý
typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
© 1995~2007 SAMSUNG. V šetky práva vyhradené
Vybrať jazyk Hlavná strana
Model
SyncMaster 320PX
Farba a vzhľad výrobku sa môže v vislosti od modelu líšiť a technické údaje výrobku podlieha z dôvodu
zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzaceho upozornenia.
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
•Presvedčite sa, či s ú s monitorom dodanasledovné položky.
Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dovateľa.
Voliteľ položky môžete zapiť u miestneho obchodného zástupcu.
Poznámka
•Neumiestňujte výrobok na podlahu. Voliteľné položky môžete zakúpiť u
Monitor
Príručka
Stručný sprievodca
nastavením
Záručný list
(Nie je k dispozícii
všade)
Užívateľská príručka, softvér
MDC
bla
D-sub kábla Napájacia šnúra Kábel reproduktora
Ostatné
Bezpečnostné pokyny
Úvod
Obsah balenia
Váš monitor
Mechanické rozmiestnenie
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
Appendix
Diaľkové ovládanie MagicNet Batérie (AAA X 2) Kryt otvoru
Konektor adaptéra BNC -
RCA
Pomocný podstavec
Predáva sa samostatne
SÚPRAVA nástenného
podstavca
Reproduktorová súprava PRAVA podstavca
DVI kábel bel LAN BNC kábel
Váš monitor
Predná č asť
1) MENU
Toto tlačidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu
nastavenia obrazovky.
2) Navigačné tlačidlo (tlačidlo Hore-Dolu)
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej vo vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
V režime TV vyberá TV kanály.
3) Tlačidlo nastavenia (tlačidlo Vľavo-Vpravo)/ Tlačidlo hlasitosti
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej v horizonlnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
Tiež upravuje hlasitosť.
4) ENTER
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
5) SOURCE
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom čase pripojené k monitoru.
[PC]
[BNC]
[DVI]
[AV]
[S-Video]
[Component]
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
6) PIP
PIP Stláčaním tlačidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
Na obrazovke nemôže byť zobrazecez obraz viac ako jeden PIP, keďže kábel BCN abel zloženého
signálu používajú rovna konektor.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
PC
AV / S-Video / Component Mode
BNC
AV / S-Video Mode
DVI
AV / S-Video / Component Mode
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
7)
Zanac ie tlačidlo
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
8) Ukazovateľ napájania
Ukazovateľ napájania Toto svetlo svieti počas normálneho fungovania zelenou farbou a jedenkrát blikne,
keď si monitor uklazmeny v nastavení.
9) Senzor diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie smerom na toto miesto na monitore.
Poznámka
Ďalšie informácie oh ľadom funkcií šetrenia energie pozrite v časti PowerSaver, kde je táto funkcia
popísaná.. Kli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete alebo nepoužívate, vypínajte ho.
Zadn á časť
Poznámka
Podrob informácie oblových pripojeniachjdete v položke Pripájacie káble v časti Nastavenie.
Konfigur ácia zadnej časti monitora sa môže miernešiť v závislosti od typu monitora.
1) RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
2) DVI / PC IN [RGB] (Pripájacia svorka pre video
PC)
Použitie bla D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim PC
(Analógový PC)
3) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Pripájacia svorka pre
video PC)
Použitie kábla DVI (DVI-D do DVI-D)) – rim DVI
(Digitálny PC)
4) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Pripájacia
svorka PC/DVI/BNC audio (vstup))
5) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia
svorka Component Audio (vstup))
6) BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Pripájacia svorka BNC/Component(výstup))
Pripojenie BNC (Analógový PC): pripájanie portu R, G,
B, H, V
Pripojenie Component: pripájanie portu P
R, Y, PB
7) BNC/COMPONENT IN [R/P
R
, G/Y, B/P
B
, H, V]
(Pripájacia svorka BNC/Component(vstup))
8) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka
Monitor Audio) (vstup)
9) AV OUT [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO):
Režim AV (výstup)
10) AV IN [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO) (vstup)
11) AV OUT [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video):
Režim S-Video (výstup)
12) AV IN [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video)
(vstup)
13) EXT SPEAKER(8 )[- - L - +, - - R - +]
(Reproduktor EXT (8 ))
14) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka
Monitor Audio) (vstup)
AUDIO OUT VÝSTUP: pripojenie PC, DVI, BNC
15) POWER S/W ON/OFF
Vypne a zapne monitor.
16) POWER IN
Napájací kábel, pripája sa do monitora a do zásuvky v
stene.
Poznámka
Číslo monitora, ktorý je možno pripojiť na v ýstup môže by ťzny, podľa okolností, ako sú kábel, zdroj
signálu, atď. Pri poití kábla bez degradácie alebo zdroja signálu je možné pripojiť desať monitorov.
17) Zámok Kensington
mok Kensington je zariadenie poívané na fyzic
opravy systému, pri použit í na verejných miestach.
(Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiť osobitne.)
Pre inform ácie o používauzamykacieho zariadenia
kontaktujte miesto, kde ste ho zapili.
Poznámka
Ďalšie informácie oh ľadom pripájania káblovjdete v časti Pripojenie monitora .
Diaľkov é ovládanie MagicNet
Poznámka
kon diaľkového ovládania m ôže byť ovplyvnený telev íznym prijímačom alebo inými elektrickými
zariadeniami prevádzkovanými v bzkosti monitora, ktoréžu spôsobiť nefungovanie z dôvodu
zasahovania do frekvencie.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Tlačidlá MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Toto tlačidlo sa poíva na zapínanie a vypínanie monitora.
2) MAGICNET
Tlačidlo rýchleho spustenia MagicNet.
- Pre tento monitor nie je dostupná funk čná závislosť.
3) MDC
Tlačidlo rýchleho spustenia MDC.
4) LOCK
Toto tlačidlo aktivuje alebo deaktivuje všetky funkčné klávesy aj na diaľkovom ovláda, aj na monitore,
okrem tlačidiel napájania a LOCK.
5) Tlačidlá MagicNet
Na MagicNet môžete použiť tieto tlačid l á.
- Pre tento monitor nie je dostupná funk čná závislosť.
• Písmeno/Číslo: Použite pri zavaadresy webovej stránky.
DEL: Použite ako kláves BackSpace.
SYMBOL: Použite pri zadávaní znamienok. (.O_-)
ENTER: Použite pri zadávaní údajov.
6) +100 -/--
Stlačte pri výbere kanálov presahujúcich 100.
Napr. naber kanálu 121 treba stlačiť „+100
a následne „2
a „1
.
- Pre tento monitor nie je dostupná funk čná závislosť.
7) VOL
Upravuje hlasitosť.
8)
MUTE
Dočasne pozastavuje (stlmuje) zvukov ý výstup.
Displayed on the lower left corner of the screen.
Zvuk sa obnoví v režime Stlmenie stlačí MUTE alebo - VOL +.
9)
TTX/MIX
TV kanály poskytujú prostredníctvom teletextu informačné služby v textovej podobe.
[TTX / MIX sa poíva hlavne v Eupe. ]
10)
MENU
Toto tlačidlo sa poíva na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu
nastavenia obrazovky.
11)
ENTER
Aktivujte zvýraznepoložku menu.
12)
P.MODE
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny rim.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitor má štyri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené z výroby.
Potom sa otovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispoz ícii.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright
)
MagicBrightje no funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu
obrazu, ktorý sledujete.
Potom sa otovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispoz ícii.
( Entertain Internet Text Custom )
13) AUTO
Automaticky upravuje zobrazenie obrazovky.(PC)
Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, spust í sa funkcia AUTO.
14)
PRE-CH
Toto tlačidlo sa poíva na návrat na bezprostredne predcdzajúci kal.
- Pre tento monitor nie je dostupná funk čná závislosť.
15)
CH/P
V režime TV vyberá TV kanály.
- Pre tento monitor nie je dostupná funk čná závislosť.
16)
SOURCE
Prepína medzi režimom PC a Video.
17)
INFO
Aktuálne informácie o obraze sa zobrazujú v hornom ľavom rohu obrazovky.
18)
EXIT
Opúšťa obrazovku menu.
19) Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
Presúva sa od jednej polo žky menu k ďalšej v horizontálnom smere, vertik álnom smere, resp. upravuje
zvolené hodnoty menu.
20) S.MODE
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny rim.
Monitor má zabudova stereozosilňovač s vysokou úrovňou reprodukcie zvuku.
Potom sa otovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispoz ícii.
( Standard
Music
Movie
Speech
Custom )
21) STILL
Opätovným stlačem obraz znova uvediete do pohybu. Stlačením tlačidla raz zastavíte obraz.
22) FM RADIO
Zapína/vypína FM Radio.
V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK.
V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviť šum.
Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
- Pre tento monitor nie je dostupná funk čná závislosť.
23) P.SIZE
Zoom1, Zoom2 nie sú dostup v 1080i(alebo nad 720p) DTV.
24)
SRS
SRS
25)
DUAL/MTS
- Pre tento monitor nie je dostupná funk čná závislosť.
DUAL-
Pri sledovaní TV možno v závislosti od druhu vysielania s použitím tlačidla DUAL na diaľkovom ovdaní
zanať STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
MTS-
NastavenímMTS
na ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvolený
FM Stereo
Mono Mono
Manuálna zmena
Stereo
Mono
Stereo
SAP
Mono
SAP
Mono
26)
PIP
Stláčaním tlačidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
27)
SOURCE
Slúži na výber obrazového zdroja.(PIP)
28) SWAP
Prehodenie obsahu obrazovky PIP a hlavnej obrazovky.
Obrazovka okna PIP sa objaví na hlavnej obrazovke a hlavobrazovka sa objaví v okne PIP.
29)
SIZE
Umo žňuje prepínať ve ľkosť obrazu.
30) REW
Previnúť späť
31) Stop
Zastaviť
32) PLAY / PAUSE
Play / Pause
33) FF
Previnúť dopredu
© 1995~2007 SAMSUNG. V šetky práva vyhradené
Mechanické rozmiestnenie | Čelo monitora | Stojan | Reproduktor | Inštalácia podstavca VESA | Inštalácia nástennej
konzoly
1. Mechanické rozmiestnenie
2. Čelo monitora
3. Stojan
4. Reproduktor
5. Inštalácia podstavca VESA
z
Po inštalácii zariadenia VESA skontrolujte, či ste dodržali medzinárodné štandardy VESA.
z
Informácie o zakúpení a inštalácii podstavca VESA: Kontaktujte, prosím, svojho najbližšieho distribútora
spoločnosti Samsung pre zadanie objednávky. Po zadaní objednávky vás navštívia profesionáli na inštaláciu a
nainštalujú vám podstavec.
z
Na posunutie monitora LCD sú potrebné aspoň 2 osoby.
z
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku zákazníkom ani jeho úraz zapríčinený pri
inštalácii.
Rozmery
Podstavec pripevnite na stenu len pomocou skrutiek so šesťhrannou hlavou s priemerom 6 mm a
dĺžkou 8 až 12 mm.
6. Inštalácia nástennej konzoly
z
Na inštaláciu nástennej konzoly kontaktujte technika.
z
Spoločnosť Samsung Electronics nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku alebo poranenie zákazník, keď si
zákazník nainštaluje konzolu sám.
z
Tento výrobok sa inštaluje na cementové steny. Výrobok sa nemusí udržať na mieste, keď sa nainštaluje na plast
alebo drevo.
Komponenty (predávané samostatne)
Používajte len komponenty a príslušenstvo dodávané s výrobkom.
A
Konzola na
stenu
B
Konzola monitor
prijímača
C
Skrutka:
8EA
D
Skrutka:
3EA
E
Skrutka do
dreva: 7EA
F
Príchytka:
7EA
G
Inštalač
príručka
Ako zostaviť nástenný podstavec
1.
1. Vyznačte si na stene umiestnenie diery.
2. Na vyznačenom mieste vyvŕtajte dieru s hĺbkou 35 mm.
3. Do každej diery na stene vložte príchytky
F
.
4. Vložte príchytky
F
do konzoly na stene
A
a pripevnite konzolu k stene
A
skrutkami do dreva
E
.
Ak podstavec nedrží pevne na stene, LCD môže spadnúť.
2.
1. Vypnite prístroj a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
2. Položte monitor prijímač obrazovkou nadol na mäkkú tkaninu alebo vankúš na stole.
3. Pripevnite konzolu monitor prijímača
B
na zadnú časť monitor zostavy a pritiahnite skrutky
C
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung 320PX Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka