Samsung 570DX Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Inštalácia programov PDF manuály Registrácia Bezpečnostné pokyny
Úvod
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
Príloha
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Model
SyncMaster 570DX
Vybrať jazyk
SyncMaster 570DX
Vybrať jazyk Hlavná strana
Model
SyncMaster 570DX
Farba a vzhľad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiť a technic údaje výrobku podliehajú z dôvodu
zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Notač
Prečítajte si nasledovné bezpečnostné inštrukcie, aby ste predišli prípadnému poškodeniu majetku
alebo úrazu užívateľa.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo pkodeniu
zariadenia.
Notačné konvencie
Zakázané Dôležité prečítať si a rozumieť za každých okolností
Nerozoberajte Odpojte zástrčku zo zásuvky
Nedotýkajte sa Uzemnenie kvôli zabráneniu elektrickému šoku
Napájanie
Keď monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS.
Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajte zástrčky mokrými
rukami.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Bezpečnostné pokyny
Notač
Napájanie
Inštalácia
Čistiť
Ostatné
Úvod
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
Appendix
Používajte iba riadne uzemnenú zástrčku a zásuvku.
z
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoľnil.
z
Zlé pripojenie môže spôsobiť požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrčku a šnúru ani na ne neklaďte ťažké
predmety, ktoré by mohli spôsobiť škodu.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veľa predlžovacých káblov alebo
rozdvojok.
z
Môže to spôsobiť požiar.
Počas používania monitora neodpájajte napájací kábel.
z
Oddelenie môže spôsobiť prepätie, ktoré môže poškodiť monitor.
Sieťový kábel nepoužívajte v prípade, ak je zaprášený konektor
alebo zástrčka.
z
Ak sú konektor alebo zástrčka napájacieho kábla zaprášené, vyčistite ich
suchou handričkou.
z
Používanie napájacieho kábla so zaprášenou zástrčkou alebo konektorom
môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Inštalácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veľkou koncentráciou prachu, vysokou alebo nízkou
teplotu, vysokou vlhkosťou, s výskytom chemických látok a na miestach, kde sa monitor bude
používať 24 hodín, ako sú letiská, železničné stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným
servisným strediskom.
V opačnom prípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosť a minimálna prašnosť.
z
Dôsledkom môže byť elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom.
z
Môže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poličku tak, aby
koniec podstavca nevyčnieval z vitríny alebo poličky.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Neumiestňujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým
povrchom.
z
Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúť a
ublížiť niekomu v blízkosti, najmä deťom.
Neumiestňujte výrobok na podlahu.
z
Niekto, najmä deti, môže oň zakopnúť.
Chráňte výrobok pred horľavými predmetmi, ako sú sviečky,
insekticídy či cigarety.
z
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z
Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k
požiaru.
Neumiestňujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na
poličku s knihami, do skrine, atď.
z
Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar.
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiť alebo pokaziť.
Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu.
z
Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný
pracovník.
z
Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže mať za následok zranenie.
z
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateľskej príručke.
Uschovajte plastový obalový materiál (sáčok) mimo dosahu detí.
z
Plastový obal (sáčok) môže zadusenie, ak sa s ním deti budú hrať.
Čistiť
Čistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne navlhčenou, mäkkou
látkou.
Čistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
z
Môže to spôsobiť poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrčkou a kolíkom zaprášený alebo
znečistený, dobre ho očistite suchou látkou.
z
Znečistený konektor môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Pred čistením výrobku skontrolujte, či ste ho odpojili zo siete.
z
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok
mäkkou suchou látkou.
z
Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá,
insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či detergenty.
Ohľadom čistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom
alebo zákazníckym strediskom.
z
Udržujte vnútrajšok výrobku v čistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo vnútri
počas dlhšieho časového obdobia, môže spôsobiť nefungovanie alebo
požiar.
Ostatné
Neodstraňujte kryt (alebo zadnú časť).
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
Obráťte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú
nezvyklé zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neumiestňujte tentorobok na olejové, zadymeči vlhké miesta.
Neinštalujte ho do vozidiel.
z
Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Zabráňte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde by
mohol byť vystavený snehu alebo dažďu.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriňa, vypnite monitor a
odpojte napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so servisné
stredisko.
z
Monitor nemusí fungovať a môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrčku zo zásuvky počas búrky alebo blýskania alebo ak
sa dlhšiu dobu nepoužíva.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete
elektrický kábel alebo kábel signálu.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doľava ťahaním iba za šnúru
alebo signálny kábel.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z
Zlé vetranie môže spôsobiť poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé
kovové objekty na monitor.
z
Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a
kontaktujte Servisné centrum.
Chráňte výrobok pred horľavými chemickými sprejmi alebo
zápalnými látkami.
z
Môže to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovopredmety.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty
a špendlíky alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do
vetracích otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z
Môže to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku
vnikne neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete a
obráťte sa na Servisné Centrum.
Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa
objaviť reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiť na dlhšiu dobu, zmeňte režim na úsporu
energie alebo nastavte šetrič obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu
prislúchajú.
z
Nevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
57" palca (143 cm) - 1920 x 1080
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže
spôsobiť poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoňťminútovú
prestávku, aby ste znížili namáhanie očí.
Výrobok neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na
miesto vystavené vibráciám.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby. Používanie
výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiť jeho životnosť alebo
spôsobiť požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred
presunom monitora sa presvedčte, či všetky káble, vrátane
anténového kábla a káblov spájajúcich s inými zariadeniami,
odpoje.
z
Neodpojenie kábla môže spôsobiť jeho poškodenie a viesť k požiaru alebo
elektrickému šoku.
Výrobok musia vždy prenášať minimálne dve osoby.
z
Pád výrobku na zem môže zapríčiniť nesprávne fungovanie alebo fyzické
poškodenie.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naňho môžu
zavesiť a poškodiť ho.
z
Padajúci výrobok môže zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z
V opačnom prípade to môže zapríčiniť tepelnú emisiu z nazhromaždených
nečistôt alebo poškodenej izolácie, čo môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Neumiestňujte na výrobok obľúbené detské predmety (ani nič iné,
čo môže byť pre deti príťlivé).
z
Deti sa môžu pokúsiť vyšplhať sa na výrobok, aby predmet získali. Výrobok
by mohol spadnúť a zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Pri vyberaní batérií z diaľkového ovládania dávajte pozor na to, aby
ich neprehltli deti. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
z
Ak dôjde k prehltnutiu, okamžite vyhľadajte lera.
Pri výmene batérií umiestnite batérie do správnej polohy pólov +/-,
tak ako je označená na batériovom zásobníku.
z
Nesprávna polarita môže spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a
že viesť k požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Používajte iba určené štandardbatérie. Nepoužívajte nové a
použité batérie spolu.
z
Môže to spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a mohlo by to viesť k
požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Batéria (a nabíjateľná batéria) nie je obyčajným odpadom a musí sa
vrátiť na recyklovanie. Zákazník, ako spotrebiteľ batérie, je
zodpovedný za vrátenie použitej alebo nabíjateľnej batérie na
recyklovanie.
z
Spotrebiteľ môže vrátiť použitú alebo nabíjateľ batériu v najbližšom
verejnom recyklačnom stredisku alebo v obchode, kde sa predáva rovnaký
typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
© 1995~2007 SAMSUNG. Všetky práva vyhradené
Vybrať jazyk Hlavná strana
Model
SyncMaster 570DX
Farba a vzhľad výrobku sa môže v závislosti od modelu líšiť a technické údaje výrobku podliehajú z dôvodu
zdokonalenia výkonu zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
Presvedčite sa, či sú s monitorom dodané nasledovné položky.
Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateľa.
Voliteľné položky môžete zakúpiť u miestneho obchodného zástupcu.
Poznámka
Neumiestňujte výrobok na podlahu. Voliteľpoložky môžete zakúpiť u
Monitor
Príručka
Struč sprievodca
nastavením
Záručný list
(Nie je k dispozícii
všade)
Užívateľská príručka, softr
MDC
Kábla
D-sub kábla Napájacia šnúra
Ostatné
Bezpečnostné pokyny
Úvod
Obsah balenia
Váš monitor
Mechanické rozmiestnenie
Pripojenia
Používanie softvéru
Nastavovanie monitora
Riešenie problémov
Technické údaje
Informácie
Appendix
Diaľkové ovládanie MagicNet Batérie (AAA X 2) Kryt otvoru
Konektor adaptéra BNC -
RCA
Pomocný podstavec Skrutka: 4EA
Predáva sa samostatne
SÚPRAVA nástenného
podstavca
Reproduktorová súprava DVI kábel
BNC kábel Kábel reproduktora
Váš monitor
Predná časť
1) MENU
Toto tlačidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatra menu
nastavenia obrazovky.
2) Navigač tlačidlo (tlačidlo Hore-Dolu)
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej vo vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
V režime TV vyberá TV kanály.
3) Tlačidlo nastavenia (tlačidlo Vľavo-Vpravo)/ Tlačidlo hlasitosti
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej v horizontálnom smere, resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
Tiež upravuje hlasitosť.
4) ENTER
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
5) SOURCE
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom čase pripojené k monitoru.
[PC]
[BNC]
[DVI]
[AV]
[S-Video]
[Component]
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
6) PIP
PIP Stláčaním tlačidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
Na obrazovke nemôže byť zobrazený cez obraz viac ako jeden PIP, keďže kábel BCN abel zloženého
signálu používajú rovnaký konektor.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
PC
AV / S-Video / Component Mode
BNC
AV / S-Video Mode
DVI
AV / S-Video / Component Mode
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
7)
Zapínacie tlačidlo
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
8) Senzor jasu
Funkcia Senzor jasu produktu automaticky zaznamená jas v okolí pomocou snímača jasu a v
závislosti od toho nastaví svoj jas.
9) Ukazovateľ napájania
Ukazovateľ napájania Toto svetlo svieti počas normálneho fungovania zelenou farbou a jedenkrát blikne,
keď si monitor ukladá zmeny v nastavení.
10) Senzor diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkové ovdanie smerom na toto miesto na monitore.
Poznámka
Ďalšie informácie ohľadom funkc šetrenia energie pozrite v časti PowerSaver, kde je táto funkcia
popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete alebo nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná časť
Poznámka
Podrobné informácie o káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti Nastavenie.
Konfigurácia zadnej časti monitora sa môže mierne líšiť v závislosti od typu monitora.
1) POWER S/W ON/OFF
Vypne a zapne monitor.
2) POWER IN
Napájací kábel, pripája sa do monitora a do
zásuvky v stene.
3) REMOTE OUT/IN
žete použiť diaľkové ovládanie na kábli tak, že ho
pripojíte k svojmu monitoru.
4) RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
5) DVI / PC IN [RGB] (Pripájacia svorka pre
video PC)
Použitie kábla D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim
PC (Analógový PC)
6) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Pripájacia svorka
pre video PC)
Použitie kábla DVI (DVI-D do DVI-D)) – režim DVI
(Digitálny PC)
7) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN]
(Pripájacia svorka PC/DVI/BNC audio (vstup))
8) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Pripájacia svorka Component Audio (vstup))
9) BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H,
V] (Pripájacia svorka BNC/Component
(výstup))
Pripojenie BNC (Analógový PC): pripájanie portu R,
G, B, H, V
Pripojenie Component: pripájanie portu P
R
, Y, P
B
10) BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V]
(Pripájacia svorka BNC/Component(vstup))
11) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka
Monitor Audio) (vstup)
12) AV OUT [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO):
Režim AV (výstup)
13) AV IN [VIDEO] (Pripájacia svorka VIDEO)
(vstup)
14) AV OUT [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-
Video): Režim S-Video (výstup)
15) AV IN [S-VIDEO] (Pripájacia svorka S-Video)
(vstup)
16) EXT SPEAKER(8 )[- - L - +, - - R - +]
(Reproduktor EXT (8 ))
17) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Pripájacia svorka
Monitor Audio) (vstup)
AUDIO OUT VÝSTUP: pripojenie PC, DVI, BNC
Poznámka
Číslo monitora, ktorý je možno pripojiť na výstup môže byť rôzny, podľa okolností, ako sú kábel, zdroj
signálu, atď. Pri použití bla bez degradácie alebo zdroja signálu je možné pripojiť desať monitorov.
18) Zámok Kensington
Zámok Kensington je zariadenie používané na
fyzické opravy systému, pri použití na verejných
miestach. (Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiť
osobitne.)
Pre informácie o používaní uzamykacieho
zariadenia kontaktujte miesto, kde ste ho
zakúpili.
Poznámka
Ďalšie informácie ohľadom pripájania káblov nájdete v časti Pripojenie monitora .
Diaľkové ovládanie MagicNet
Poznámka
kon diaľkového ovládania môže byť ovplyvnený televíznym prijímačom alebo inými elektrickými
zariadeniami prevádzkovanými v blízkosti monitora, ktoré môžu spôsobiť nefungovanie z dôvodu
zasahovania do frekvencie.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Tlačidlá MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. ENTER/PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
2) MAGICNET
Tlačidlo rýchleho spustenia MagicNet.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčvislosť.
3) MDC
Tlačidlo rýchleho spustenia MDC.
4) LOCK
Toto tlačidlo aktivuje alebo deaktivuje všetky funkč klávesy aj na diaľkovom ovládaní, aj na monitore,
okrem tlačidiel napájania a LOCK.
5) Tlačidlá MagicNet
Na MagicNet môžete použiť tieto tlačidlá.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčvislosť.
•Písmeno/Číslo: Použite pri zadáva adresy webovej stránky.
• DEL: Použite ako kláves BackSpace.
• SYMBOL: Použite pri zadávaní znamienok. (.O_-)
• ENTER: Použite pri zadávaní údajov.
6) +100 -/--
Stlačte pri výbere kanálov presahujúcich 100.
Napr. na výber kanálu 121 treba stlačiť „+100a následne „2a „1.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčvislosť.
7) VOL
Upravuje hlasitosť.
8)
MUTE
Dočasne pozastavuje (stlmuje) zvukový výstup.
Displayed on the lower left corner of the screen.
Zvuk sa obnoví v režime Stlmenie stlačí MUTE alebo - VOL +.
9)
TTX/MIX
TV kanály poskytujú prostredníctvom teletextu informačné služby v textovej podobe.
[TTX / MIX sa používa hlavne v Európe. ]
10)
MENU
Toto tlačidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára menu
nastavenia obrazovky.
11)
ENTER
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
12)
P.MODE
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitor má štyri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené zroby.
Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright )
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu
obrazu, ktorý sledujete.
Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii.
( Entertain Internet Text Custom )
13) AUTO
Automaticky upravuje zobrazenie obrazovky.(PC)
Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, spustí sa funkcia AUTO.
14)
ENTER/PRE-CH
Toto tlačidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčvislosť.
15)
CH/P
V režime TV vyberá TV kanály.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčvislosť.
16)
SOURCE
Prepína medzi režimom PC a Video.
17)
INFO
Aktuálne informácie o obraze sa zobrazujú v hornom ľavom rohu obrazovky.
18)
EXIT
Opúšťa obrazovku menu.
19) Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej v horizontálnom smere, vertikálnom smere, resp. upravuje
zvolené hodnoty menu.
20)
S.MODE
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
Monitor má zabudovaný stereozosilňovač s vysokou úrovňou reprodukcie zvuku.
Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú k dispozícii.
( Standard
Music
Movie
Speech
Custom )
21) STILL
Opätovným stlačením obraz znova uvediete do pohybu. Stlačením tlačidla raz zastavíte obraz.
22) FM RADIO
Zapína/vypína FM Radio.
V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK.
V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviť šum.
Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčvislosť.
23) P.SIZE
Zoom1, Zoom2 nie sú dostupné v 1080i(alebo nad 720p) DTV.
24)
SRS
SRS
25)
DUAL/MTS
- Pre tento monitor nie je dostupná funkčvislosť.
DUAL-
Pri sledovaní TV možno v závislosti od druhu vysielania s použitím tlačidla DUAL na diaľkovom ovládaní
zapínať STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
MTS-
Nastavením „MTS
na ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvole
FM Stereo
Mono Mono
Manuálna zmena
Stereo
Mono
Stereo
SAP
Mono
SAP
Mono
26)
PIP
Stláčaním tlačidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
27)
SOURCE
Slúži na výber obrazového zdroja.(PIP)
28) SWAP
Prehodenie obsahu obrazovky PIP a hlavnej obrazovky.
Obrazovka okna PIP sa objaví na hlavnej obrazovke a hlavná obrazovka sa objaví v okne PIP.
29)
SIZE
Umožňuje prepínať veľkosť obrazu.
30)
REW
Previnúť späť
31)
Stop
Zastaviť
32) PLAY / PAUSE
Play / Pause
33) FF
Previnúť dopredu
© 1995~2007 SAMSUNG. Všetky práva vyhradené
Mechanické rozmiestnenie | Čelo monitora | Reproduktor | Inštalácia podstavca VESA | Inštalácia nástennej konzoly
1. Mechanické rozmiestnenie
2. Čelo monitora
3. Reproduktor
4. Inštalácia podstavca VESA
z
Po inštalácii zariadenia VESA skontrolujte, či ste dodržali medzinárodné štandardy VESA.
z
Informácie o zakúpení a inštalácii podstavca VESA: Kontaktujte, prosím, svojho najbližšieho distribútora
spoločnosti Samsung pre zadanie objednávky. Po zadaní objednávky vás navštívia profesionáli na inštaláciu a
nainštalujú vám podstavec.
z
Na posunutie monitora LCD sú potrebné aspoň 2 osoby.
z
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadne poškodenie výrobku kazníkom ani jeho úraz zapríčinený pri
inštalácii.
Rozmery
Podstavec pripevnite na stenu len pomocou skrutiek so šesťhrannou hlavou s priemerom 6 mm a
dĺžkou 8 až 12 mm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Samsung 570DX Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka