Cattara 13044 Návod na používanie

Kategória
Krby
Typ
Návod na používanie
e Charcoal grill with steel grid
c Grill na dřevěné uhlí s ocelovou mřížkou
s Gril na drevené uhlie s oceľovou mriežkou
d Holzkohlegrill mit Stahlgitter
h Faszéngrill acélrácsokkal
item 13 044
Cattara
t o u c h t h e f r e e d o m
„BARREL“
-02-
e c s d h
1 handle 2x rukojeť 2x rukoväť 2x Griff 2x fogantyú 2x
2 lid 1x víko 1x veko 1x Startseite 1x borító 1x
3 air vent 4x větrání 4x vetranie 4x Belüftung 4x szellőzés 4x
4 poker 1x pohrabáč 1x kutáč 1x Rechen 1x gereblye 1x
5 wooden handle 1x dřevěná rukojeť 1x drevená rukoväť 1x Holzgriff 1x fa fogantyú 1x
6 fire bowl 1x gril 1x gril 1x Grill 1x grill 1x
7 cooking grid 1x grilovací mřížka 1x grilovacia mriežka 1x Grill 1x kerti sütögető 1x
8 charcoal grid 1x mřížka na uhlí 1x mriežka na uhlie 1x Kohlennetz 1x szénrács 1x
9 warming rack 1x ohřívací mřížka 1x ohrievacie mriežka 1x Heiznetz 1x fűtőrács 1x
10 side table wood 3x boční stolek 3x bočné stolík 3x Beistelltisch 3x kisasztal 3x
11 side table support 2x podpěra bočního stolku 2x podpera bočného stolíka 2x Beistelltisch Unterstützung 2x oldalsó asztal tartó 2x
12 front table wood 3x přední stolek 3x predné stolík 3x Vordertisch 3x elülső asztal 3x
13 front table support 2x podpěra předního stolku 2x podpera predného stolíka 2x Tischunterstützung 2x elülső asztal támogatása 2x
14 short leg 1x krátká noha 1x krátka noha 1x kurzes Bein 1x rövid láb 1x
15 long leg 1x dlouhá noha 1x dlhá noha 1x langes Bein 1x hosszú láb 1x
16 ashtray rail 1x kolejnice na popelník 1x koľajnice na popolník 1x Aschenbecherschienen 1x hamutartó sínek 1x
17 ash tray 1x popelník 1x popolník 1x Aschenbecher 1x hamutartó 1x
18 handle 1x rukojeť 1x rukoväť 1x Griff 1x fogantyú 1x
19 axle 1x osa 1x os 1x Achse 1x tengely 1x
20 wheel 2x kolečko 2x koliesko 2x Rad 2x kerék 2x
21 metal tube 2x kovová trubka 2x kovová rúrka 2x Metallrohr 2x fémcső 2x
22 wire rack 1x drátěná polička 1x drôtená polička 1x Drahtregal 1x drótpolc 1x
23 grid handle 2x rukojeť na mřížku 2x rukoväť na mriežku 2x Griff auf dem Gitter 2x fogantyú a rácson 2x
-03-
e
Charcoal grill BARREL
-spacious grill for wood,
charcoal and barbecue
briquettes, suitable for
gardens and terraces.
The construction of the
fireplace is made of high-
quality black steel and
together with the steel grill
grid offers a large space for
grilling your delicacies. It
includes a removable
container at the bottom, which
is used for easy emptying of
ash.
The lid with a sturdy handle is
equipped with a storage grille
and ventilation holes for
regulating the air flow.
Two folding shelves are
provided for storing tools and
food.
Instructions for use:
Read these operating
instructions carefully before
use and keep them for future
reference.
Text and technical parameters
are subject to change.
Text, design and technical
specifications are subject to
change without notice and we
reserve the right to make
changes.
Warning:
źPay special attention to
the handling of the device
- risk of burns!
źKeep children and
animals away from the
grill.
źDo not move the grill or
leave it unattended when
it is lit.
źWhen using for the first
time, let the grill burn for
at least 30 minutes.
źOnly place the grill in a
safe and level place,
away from flammable
objects such as wooden
fences, branches, etc.
źDo not use the grill
indoors.
źDo not use petrol, paraffin
or alcohol to light a fire,
but it is possible to use
special ignition liquids or
solid lighters to light the
grill.
źAlways have a fire
extinguisher nearby when
grilling.
źSome components may
be sharp at the factory,
take extra care when
handling them.
WARNING!
FOR OUTDOOR USE ONLY
d
Holzkohlegrill BARREL
-Geräumiger Grill für Holz-,
Holzkohle- und Grillbriketts,
geeignet für Gärten und
Terrassen.
Die Konstruktion des Kamins
besteht aus hochwertigem
schwarzem Stahl und bietet
zusammen mit dem
Stahlgrillgitter einen großen
Raum zum Grillen Ihrer
Köstlichkeiten. Am Boden
befindet sich ein
herausnehmbarer Behälter,
mit dem die Asche leicht
entsorgt werden kann.
Der Deckel mit stabilem Griff
ist mit einem
Aufbewahrungsgitter und
Belüftungsöffnungen zur
Regulierung des Luftstroms
ausgestattet.
Zwei Klappregale dienen zur
Aufbewahrung von
Werkzeugen und
Lebensmitteln.
Gebrauchsanweisung:
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Text und technische
Parameter können sich
ändern.
Text, Design und technische
Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert
werden. Wir behalten uns das
Recht vor, Änderungen
vorzunehmen.
Beachten:
źAchten Sie besonders auf
den Umgang mit dem Gerät
- Verbrennungsgefahr!
źHalten Sie Kinder und Tiere
vom Grill fern.
źBewegen Sie den Grill nicht
und lassen Sie ihn nicht
unbeaufsichtigt, wenn er
angezündet ist.
źLassen Sie den Grill bei der
ersten Verwendung
mindestens 30 Minuten lang
brennen.
źStellen Sie den Grill nur an
einem sicheren und ebenen
Ort auf, fern von
brennbaren Gegenständen
wie Holzzäunen, Ästen usw.
źVerwenden Sie den Grill
nicht in Innenräumen.
źVerwenden Sie kein Benzin,
Paraffin oder Alkohol, um
ein Feuer anzuzünden. Es
ist jedoch möglich, spezielle
Zündflüssigkeiten oder feste
Feuerzeuge zu verwenden,
um den Grill anzuzünden.
źHalten Sie beim Grillen
immer einen Feuerlöscher
in der Nähe bereit.
źEinige Komponenten
können im Werk scharf
sein. Seien Sie besonders
vorsichtig, wenn Sie sie
handhaben.
WARNUNG!
NUR FÜR DEN AUSSENBEREICH
c
Gril na dřevěné uhlí
BARREL
-prostorný gril na dřevo,
dřevěné uhlí a grilovací
brikety, vhodný na zahrady a
terasy.
Konstrukce ohniště je
vyrobena z kvalitní oceli černé
barvy a společně s ocelovou
grilovací mřížkou nabízí velký
prostor pro grilování Vašich
pochutin. Součástí je
vyjímatelná nádoba ve spodní
části, která slouží ke
snadnému vysypání popela.
Poklop s bytelným madlem je
opatřen odkládací mřížkou a
ventilačními otvory pro
regulaci proudění vzduchu.
Pro odkládání nástrojů a
pokrmů jsou určeny dvě
sklápěcí poličky.
Návod k použití:
Před použitím si důkladně
přečtete tento návod k
obsluze a uschovejte jej pro
případné další použití.
Změna textu a technických
parametrů vyhrazena.
Změny v textu, designu a
technických specifikací se
mohou měnit bez
předchozího upozornění a
vyhrazujeme si právo na jejich
změnu.
Upozornění:
źZvláštní pozornost
věnujte manipulaci se
zařízením - nebezpečí
popálení!
źDbejte na to, aby děti a
zvířata nebyla v blízkosti
grilu.
źNehýbejte s grilem a
nenechávejte jej bez
dozoru, pokud je zapálen.
źPři prvním použití, nechte
gril alespoň 30 minut
hořet.
źGril umístěte pouze na
bezpečné a rovné místo,
mimo hořlavé předměty,
jako jsou dřevěné ploty,
větve atp.
źGril nepoužívejte uvnitř
budov.
źK zapálení ohně
nepoužívejte benzín,
parafín ani alkohol,
ovšem je možné použítí
speciálních zapalovacích
kapalin, nebo pevných
podpalovačů k zapálení
grilu.
źVždy při grilování mějte
poblíž hasicí přístroj.
źNěkteré komponenty
mohou být z výroby ostré,
dbejte zvýšené opatrnosti
při manipulaci s nimi.
VAROVÁNÍ!
POUZE PRO VENKOVNÍ POUŽITÍ
s
Gril na drevené uhlie
BARREL
-prostorný gril na drevo,
drevené uhlie a grilovacie
brikety, vhodný na záhrady a
terasy.
Konštrukcia ohnisko je
vyrobená z kvalitnej ocele
čiernej farby a spoločne s
oceľovou grilovacou mriežkou
ponúka veľký priestor pre
grilovanie Vašich pochutín.
Súčasťou je vyberateľná
nádoba v spodnej časti, ktorá
slúži k jednoduchému
vysypanie popola.
Poklop s pevným madlom je
opatrený odkladacia mriežkou
a ventilačnými otvormi pre
reguláciu prúdenia vzduchu.
Pre odkladanie nástrojov a
pokrmov sú určené dve
sklápacie poličky.
Návod na použitie:
Pred použitím si dôkladne
prečítajte tento návod na
obsluhu a uschovajte ho pre
prípadné ďalšie použitie.
Zmena textu a technických
parametrov vyhradená.
Zmeny v texte, dizajne a
technických špecifikáciách sa
môžu meniť bez
predchádzajúceho
upozornenia a vyhradzujeme
si právo na ich zmenu.
Upozornenie:
źOsobitnú pozornosť venujte
manipulácii so zariadením -
nebezpečenstvo popálenia!
źDbajte na to, aby deti a
zvieratá neboli v blízkosti
grilu.
źNehýbte s grilom a
nenechávajte ho bez
dozoru, pokiaľ je zapálený.
źPri prvom použití, nechajte
gril aspoň 30 minút horieť.
źGril umiestnite len na
bezpečné a rovné miesto,
mimo horľavé predmety,
ako sú drevené ploty,
konáre atp.
źGril nepoužívajte vo vnútri
budov.
źK zapáleniu ohňa
nepoužívajte benzín,
parafín ani alkohol, avšak je
možné použítí špeciálnych
zapaľovacích kvapalín,
alebo pevných
podpaľovačov na zapálenie
grilu.
źVždy pri grilovaní majte
blízkosti hasiaci prístroj.
źNiektoré komponenty môžu
byť z výroby ostré, dbajte
na zvýšenú opatrnosť pri
manipulácii s nimi.
VAROVANIE!
IBA PRE VONKAJŠIE POUŽITIE
h
Faszéngrill BARREL
-tágas grill fa-, faszén- és
grillbriketthez, alkalmas
kertekhez és teraszokhoz.
A kandalló szerkezete kiváló
minőségű fekete acélból
készül, és az acél rácsrács
mellett nagy helyet kínál a
finomságok grillezéséhez.
Alján levehető tartályt
tartalmaz, amelyet a hamu
könnyű kidobására
használnak.
A masszív fogantyúval ellátott
fedél tárolórácsgal és
szellőzőnyílásokkal van
felszerelve a levegő
áramlásának
szabályozásához.
Két összecsukható polc
található az eszközök és az
élelmiszerek tárolására.
Használati útmutató:
Használat előtt gondosan
olvassa el ezt a használati
utasítást, és őrizze meg
későbbi felhasználás céljából.
A szöveg és a műszaki
paraméterek változhatnak.
A szöveg, a tervezés és a
műszaki adatok előzetes
értesítés nélkül változhatnak,
és fenntartjuk a jogot a
változtatásokra.
Értesítés:
źKülönös figyelmet
fordítson a készülék
kezelésére - égési
sérülések veszélye!
źTartsa távol a
gyermekeket és az
állatokat a grilltől.
źNe mozgassa a rácsot, és
ne hagyja felügyelet
nélkül, ha világít.
źElső használatakor
hagyja, hogy a grill
legalább 30 percig égjen.
źA rácsot csak biztonságos
és vízszintes helyre
tegye, távol a gyúlékony
tárgyaktól, például fa
kerítésektől, ágaktól stb.
źNe használja a grillt bent.
źA tűzgyújtáshoz ne
használjon benzint,
paraffint vagy alkoholt, de
lehetséges a gyújtáshoz
speciális gyújtófolyadékok
vagy szilárd öngyújtók
használata.
źGrillezéskor mindig
legyen a közelben tűzoltó
készülék.
źEgyes alkatrészek a
gyárban élesek lehetnek,
fokozott óvatossággal
járjon el azok
kezelésénél.
FIGYELEM!
KIZÁRÓLAG OUTDOOR ALKALMAZÁSOK
-04-
-05-
-06-
-07-
-08-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Cattara 13044 Návod na používanie

Kategória
Krby
Typ
Návod na používanie