ADAPTOR INSTALLATION (58236)
If your pump’s hose size is 1-1/2 in. (38mm), use the provided adaptors:
1. Connect the adaptors to the pool’s inlet and outlet valves, be sure to insert the
debris screens.
2. Next connect the hoses to the adaptors.
WARNING: Read the owner’s manual.
NOTE: Make sure the washers are in right position.
INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR (58236)
Si la dimension du tuyau de votre pompe est de 1-1/2 in. (38mm), utilisez les
adaptateurs fournis:
1. Raccordez les adaptateurs aux vannes d’entrée et de sortie de la piscine, en
vérifiant d’insérer les grilles de protection.
2. Ensuite, raccordez les tuyaux aux adaptateurs.
AVERTISSEMENT: Lisez le manuel d’utilisation
REMARQUE: Contrôlez que les rondelles sont en position correcte.
INSTALLATION DER ADAPTER (58236)
Wenn Ihr Pumpenschlauch einen Durchmesser von 1-1/2 in. (38mm) hat,
benutzen Sie die mitgelieferten Adapter:
1. Schließen Sie die Adapter an die Ein-und Auslassventile des Pools an. Achten
Sie darauf, die Schmutzsiebe einzusetzen.
2. Schließen Sie dann den Schlauch an die Adapter an.
ACHTUNG: Benutzerhandbuch lesen.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Dichtungsringe richtig sitzen.
INSTALLAZIONE DELL'ADATTATORE (58236)
Se il diametro del tubo flessibile della pompa è di 38 mm, utilizzare gli adattatori
forniti:
1. Collegare gli adattatori alle valvole di ingresso e uscita della piscina,
assicurandosi di aver inserito lo schermo protettivo che impedisce l'entrata di
impurità.
2. Collegare i tubi flessibili agli adattatori.
AVVERTENZA: Leggere il manuale d'istruzioni.
NOTA: Assicurarsi che le rondelle siano posizionate correttamente.
INSTALLATIE VAN ADAPTER (58236)
Gebruik de meegeleverde adapters als de slangmaat van de pomp 38 mm
(1-1/2 inch) is.
1. Bevestig de adapters op de aanvoer-en afvoerventielen. Zorg ervoor dat de
vuilopvangschermen zijn aangebracht.
2. Sluit vervolgens de slangen aan op de adapters.
WAARSCHUWING: Lees de gebruikshandleiding.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de sluitringen op de juiste manier zijn
aangebracht.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR (58236)
Si el tamaño de la manguera de la bomba es de 38 mm (1-1/2 pulg.), use los
adaptadores incluidos:
1. Conecte los adaptadores a las válvulas de entrada y salida de la piscina,
asegúrese de introducir las pantallas de desechos.
2. A continuación, conecte las mangueras a los adaptadores.
ATENCIÓN: Lea el manual del usuario.
NOTA: Asegúrese de que las arandelas están en la posición adecuada.
MONTERING AF ADAPTER (58236)
Hvis pumpens slange er på 1-1/2 in. (38mm), skal du anvende de medfølgende
adaptere:
1. Sæt adapterne på bassinets ind-og udgangsventiler. Husk at indsætte
snavssierne.
2. Sæt derefter slangerne på de to adaptere.
ADVARSEL: Læs brugervejledningen.
BEMÆRK: Sørg for, at de øverste skiver er i rette position.
INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR (58236)
Se o tamanho da mangueira da bomba é 1-1/2 in. (38mm), use os adaptadores
fornecidos:
1. Ligue os adaptadores às válvulas de entrada e saída da piscina, assegure-se
que introduziu a tela de protecção resíduos.
2. Em seguida, ligue as mangueiras aos adaptadores.
ATENÇÃO: Leia o manual do proprietário.
OBS.: Assegure-se que as arruelas estão na posição correcta
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ (58236)
ΕΑΝ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΟΥ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ 38
mm, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟΥΣ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟΥΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΙΣ:
1. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΙΣ ΣΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΥ
ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ, ΦΡΟΝΤΙΖΟΝΤΑΣ ΝΑ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΥΣ ΗΘΜΟΥΣ
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ.
2. ΑΚΟΛΟΥΘΩΣ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΥΣ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥΣ ΣΩΛΗΝΕΣ ΣΤΟΥΣ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΙΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΡΟΔΕΛΕΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ.
УСТАНОВКА ПЕРЕХОДНИКА (58236)
Для насосного шланга диаметром 38 мм (1-1/2 дюйма) используйте
переходники из комплекта:
1. Подсоедините переходники к входному и выходному клапанам бассейна,
не забудьте вставить сетки для мусора.
2. Затем подсоедините шланги к переходникам.
ВНИМАНИЕ! Читайте руководство пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в правильности положения шайб.
INSTALACE ADAPTÉRU (58236)
Pokud je průměr hadice 1-1/2 palce (38 mm), použijte dodané adaptéry.
1. Připojte adaptéry ke vstupnímu a výstupnímu ventilu bazénu; nezapomeňte
vložit sítka proti nečistotám.
2. Poté k adaptérům připojte hadici.
VAROVÁNÍ: Přečtěte si příručku majitele.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, že jsou podložky ve správné poloze.
MONTERING AV ADAPTER (58236)
Hvis slangen for pumpen er 1-1/2 tommer (38mm) kan du bruke adapterne som
følger med:
1. Koble adapterne til bassengets inntaks-og utløpsventiler; pass på at du
monterer silene.
2. Så kobler du slangene til adapterne.
ADVARSEL: Se brukerhåndboken.
MERK: Sørg for at pakningene er i riktig posisjon.
INSTALLATION AV ADAPTER (58236)
Om slangen på din pump är av storleken 1-1/2 in. (38 mm) ska du använda
medföljande adaptrar:
1. Anslut adaptrarna till poolens inlopps-och utloppsventiler; var noga att sätta dit
smutsskyddet.
2. Anslut sedan slangarna till adaptern.
VARNING: Läs ägarmanualen.
OBS: Se till att brickorna sitter på rätt plats.
ADAPTERIN ASENNUS (58236)
Jos pumpun letkun koko on 38 mm (1-1/2´´), käytä toimitettuja adaptereita:
1. Liitä adapterit altaan tulo- ja poistoventtiileihin, muista laittaa roskasihdit.
2. Seuraavaksi liitä letkut adaptereihin.
VAROITUS: Lue omistajan opas.
MUISTUTUS: Varmista, että aluslaatat ovat oikeassa paikassa.
INŠTALÁCIA ADAPTÉRA (58236)
Pokiaľ je veľkosť hadice vášho čerpadla 1-1/2 palca (38 mm), použite dodané
adaptéry:
1. Adaptéry pripojte na napúšťací a vypúšťací ventil bazéna. Nezabudnite vsunúť
sitko na nečistoty.
2. Potom k adaptérom pripojte hadice.
VÝSTRAHA: Prečítajte si návod na použitie.
POZNÁMKA: Skontrolujte, či sú tesnenia v správnej polohe.
MONTAŻ ZŁĄCZKI (58236)
Jeśli wąż twojej pompy jest o średnicy 1-1/2 in. (38mm), użyj załączonych
złączek:
1. Podłącz złączki do zaworu wlotowego i wylotowego basenu, pamiętaj o
włożeniu sitek.
2. Następnie podłącz węże do złączek.
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj instrukcję obsługi.
UWAGA: Sprawdź, czy uszczelki są we właściwej pozycji
A CSATLAKOZTATÓ FELSZERELÉSE (58236)
Ha a szivattyú tömlőjének az átmérője 1-1/2 in. (38mm), használja a mellékelt
csatlakoztatókat:
1. Csatlakoztassa a csatlakoztatókat a medence beömlő és kiömlő szelepéhez,
ne felejtse el betenni a szűrőszitákat.
2. Ezután csatlakoztassa a tömlőket a csatlakoztatókhoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el a használati utasítást.
FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy az tömítőgyűrűk a megfelelő módon legyenek
betéve.
ADAPTERA UZSTĀDĪŠANA (58236)
Ja jūsu pumpja šļūtenes izmērs ir 1-1/2 collas (38 mm), izmantojiet pievienotos
adapterus:
1. Pievienojiet adapterus pie baseina ieplūdes un izplūdes vārstiem,
pārliecinieties, ka ievietojat gružu sietus.
2. Tālāk pievienojiet šļūtenes pie adapteriem.
BRĪDINĀJUMS: Lasiet lietotāja rokasgrāmatu.
PIEZĪME: Pārliecinieties, ka mazgātāji atrodas pareizā stāvoklī.
ADAPTERIO SUMONTAVIMAS (58236)
Jei jūsų siurblio žarnos dydis 1–1/2 col. (38 mm), naudokite tokius adapterius:
1. Prijunkite adapterius prie baseino įvesties ir išvesties vožtuvų ir būtinai
patikrinkite, kad įdėjote sietelius nuo nuosėdų.
2. Toliau prie adapterių prijunkite žarnas.
PERSPĖJIMAS: Skaitykite naudotojo instrukciją.
PASTABA: Patikrinkite, ar tarpinės yra tinkamose padėtyje.
NAMESTITEV ADAPTERJA (58236)
Če je debelina cevi vaše črpalke 1-1/2 palca (38 mm), uporabite priložene
adapterje.
1. Priključite adapterja na vhodni in izhodni ventil bazena, pri tem pa ne pozabite
vstaviti zaščitne mrežice.
2. Zatem pritrdite cevi na adapterja.
OPOZORILO: Preberite uporabniška navodila.
OPOMBA: Prepričajte se, da so podložke na pravem mestu.
ADAPTÖR KURULUMU (58236)
Pompanızın hortum boyutu 1-1/2 in. (38mm) ise temin edilen adaptörleri kullanın:
1. Adaptörleri havuzun giriş ve çıkış vanalarına bağlayın ve birikinti filtrelerini
taktığınızdan emin olun.
2. Bunun ardından hortumları adaptörlere bağlayın.
UYARI: Kullanıcı kılavuzunu okuyun.
NOT: Yıkama birimlerinin doğru konumda olduğundan emin olun.
INSTALAREA ADAPTORULUI (58236)
Dacă dimensiunea furtunului pompei dvs. este între 1 și 1/2 inci (38 mm), utilizați
adaptorii furnizați:
1. Conectaţi adaptoarele la robinetele de admisie şi de ieşire ale piscinei,
asiguraţi-vă că introduceţi filtrele pentru reziduuri.
2. Apoi conectaţi furtunurile la adaptoare.
AVERTISMENT: Citiţi manualul utilizatorului.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că şaibele sunt în poziţia corectă.
ИНСТАЛИРАНЕ НА АДАПТЕР (58236)
Ако маркуча на Вашата помпа е с размер 1-1/2 in. (38mm), използвайте
предоставените адаптери:
1. Свържете адаптерите към входния и изходния клапан на басейна, уверете
се, че сте поставили мембраните.
2. След това свържете маркучите към адаптерите.
ВНИМАНИЕ: Прочетете ръководството на потребителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че шайбите са в правилна позиция.
POSTAVLJANJE SPOJNICE (58236)
Ako je veličina vašeg crijeva 1-1/2 inča (38 mm), upotrijebite isporučene spojnice.
1. Spojite spojnice na dovodne i odvodne ventile te ne zaboravite postaviti sita za
zaustavljanje nečistoća.
2. Zatim spojite crijeva na spojnice.
UPOZORENJE: Pročitajte korisnički priručnik.
NAPOMENA: Provjerite jesu li brtveni prstenovi pravilno postavljeni.
ADAPTERI PAIGALDAMINE (58236)
Kui pumbavooliku läbimõõt on 1-1/2 tolli (38 mm), kasutage komplektis olevaid
adaptereid, tehes järgmist.
1. Ühendage adapterid basseini sisend- ja väljundklappidele, paigaldage ka
prahisõelad.
2. Seejärel ühendage adapteritele voolikud.
HOIATUS! Juhinduge kasutusjuhendist.
MÄRKUS. Veenduge, et seibid on ettenähtud kohtadel.
INSTALACIJA ADAPTERA (58236)
Ako je crevo vaše pumpe 1-1/2 in. (38mm) koristite priložene adaptere:
1. Povežite adaptere na ventile za ulaz i izlaz bazena, pobrinite se da ste
umetnuli mrežice za trunje.
2. Zatim povežite creva sa adapterima.
UPOZORENJE: Pročitajte uputstvo za upotrebu.
NAPOMENA: Pobrinite se da su čistači na svojoj poziciji.
2
Bestway Global Holding Inc.
No.3065 Cao An Road,
Shanghai, 201812, China
Tel:
86 21 6913 5588
Fax: 86 21 5913 8383
Shanghai
Bestway (Hong Kong) International Ltd.
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre,
66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
Tel:
852 2997 7169
Fax: 852 2997 7869
Hong Kong
Bestway Central & South America Ltda
Salar Ascotan 1282, Parque Enea,
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel:
562 3203 6438
Fax: 562 3203 6409
Central & South America
Bestway (USA) Inc.
3249 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034,
United States of America
Tel:
1 480 838 3888
Fax: 1 480 304 3349
U.S.A.
Bestway Australia Pty Limited
Unit 10/71-83 Asquith Street,
Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel:
61 2 9037 1388
Fax: 61 2 9737 9423
Australia
Bestway (Europe) S.r.l.
Via Resistenza 5,
20098 San Giuliano M.se (Mi) - Italy
Tel:
39 02 9884 881
Fax: 39 02 9884 8828
Europe
www.bestway-global.com
www.bestway-service.com
S-S-003359