Samsung CW-21Z403N Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka
Slovenãina - 1
Skutoãná konfigurácia televízora sa môÏe lí‰iÈ v
závislosti od modelu.
Panel pripojenia
(v závislosti od modelu)
káblová televízna sieÈ
Zadn˘ panel
Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k
televízoru skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty
vypnuté.
Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie
Pripojte anténny kábel alebo kábel pripojenia káblovej
televízie do Œ (75 koaxiálna zásuvka).
Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie
prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: vonkaj‰ia
anténa, rozvod káblovej televízie, satelitná televízna sieÈ.
Ak pouÏívate vnútornú anténu, moÏno ju budete musieÈ pri
ladení televízora otáãaÈ, aÏ k˘m nezískate ostr˘ a ãist˘
obraz.
Pripojenie k vstupu/v˘stupu SCART
Konektory ´ SCART a ˇ SCART sa pouÏívajú pre
zariadenia ako videorekordér, DVD, dekodér, satelitn˘
prijímaã, herná konzola alebo prehrávaã videodiskov.
Konektor SCART ´ sa tieÏ pouÏíva pre zariadenia s
v˘stupom RGB, ako sú napríklad herné konzoly alebo
prehrávaãe videodiskov.
alebo
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch
materiálov a káblov˘ch konektorov.
Pripojenie k vstupu RCA
Konektory Œ (AUDIO-L/R) a ´ (VIDEO) sa pouÏívajú pre
zariadenia ako kamera, prehrávaã videodiskov alebo herná
konzola.
Pripojenie slúchadiel
Konektor ˇ (slúchadlá) sa pouÏíva na sledovania
televízneho programu bez toho, aby ste t˘m ru‰ili ostatn˘ch
ºudí v miestnosti. Dlhotrvajúce pouÏívanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môÏe po‰kodiÈ vበsluch.
Keì sú predné (alebo boãné) a zadné AV konektory
pripojené k externému zariadeniu súãasne, predné
(alebo boãné) AV konektory majú prednosÈ.
FAREBN¯ TELEVÍZOR
PouÏívateºská príruãka
Pred obsluhou prístroja si prosím dôkladne preãítajte tento
manuál a uchovajte si ho pre potrebu do budúcnosti.
Zaregistrujte vበv˘robok na
www.samsung.com/global/register
Skutoãná konfigurácia televízora sa môÏe lí‰iÈ v
závislosti od modelu.
Ovládací panel
(v závislosti od modelu)
V závislosti od modelu môÏete pouÏitím ˇ tlaãidiel
zapnúÈ televízor, ktor˘ je v pohotovostnom reÏime.
Tlaãidlá ´ a ˇ majú rovnakú funkciu ako tlaãidlá
œ///na diaºkovom ovládaní.
Ak diaºkové ovládanie nefunguje alebo ste ho stratili,
môÏete pouÏiÈ ovládacie prvky umiestnené na TV.
Predn˘ (alebo Boãn˘) panel
AA68-03843U-00
alebo
ΠZobrazenie ponuky na obrazovke
´ Nastavenie hlasitosti
ˇ V˘ber kanála
¨ Senzor diaºkového ovládaãa
ˆ Indikátor
Ø Vypnutie/zapnutie televízora
Predn˘ (alebo Boãn˘) panel
Audiovstup
Obrazov˘ vstup
Konektor slúchátok
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:39 PM Page 1
Slovenãina - 2
Prevádzka diaºkového ovládania môÏe byÈ ovplyvnená
jasn˘m umel˘m osvetlením v blízkosti televízneho
prijímaãa.
Diaºkové ovládanie
(v závislosti od modelu)
Vkladanie bateríí
OdstráÀte kryt. VloÏte dve batérie typu
AAA a znova zaloÏte kryt.
Keì diaºkové ovládanie nepracuje
správne, skontrolujte správnu polaritu
batérií alebo ich kapacitu.
Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s
magnéziov˘mi.
SieÈov˘ napájací kábel je pripojen˘ k zadnej ãasti televízora.
1 Zapojte sieÈov˘ napájací kábel do príslu‰nej zásuvky.
SieÈové napätie je uvedené na zadnej strane
televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz.
2 Stlaãte tlaãidlo
I
(zapnutie/vypnutie) na prednej (alebo
boãnej) strane televízora.
3 Zapnite televízor stlaãením tlaãidla POWER na
diaºkovom ovládaãi. Automaticky sa zvolí naposledy
sledovan˘ program. Ak ste zatiaº neuloÏili Ïiadne
kanály, nezobrazí sa Ïiadny ãist˘ obraz. Pozrite si
“Automatické ukladanie kanálov” alebo “Manuálne
ukladanie kanálov” na strane 4.
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky
následne vykoná viacero základn˘ch uÏívateºsk˘ch
nastavení. Pozrite si “Nastavenie - Plug & Play na
strane 3.
4 Ak chcete televízor vypnúÈ, stlaãte tlaãidlo
I
(zapnutie/vypnutie) na prednej (alebo boãnej) strane
televízora.
Zapnutie a vypnutie televízora
Ak chcete zníÏiÈ spotrebu energie a opotrebovanie
obrazovky, môÏete televízor prepnúÈ do pohotovostného
reÏimu. Pohotovostn˘ reÏim môÏe byÈ uÏitoãn˘, ak chcete
doãasne preru‰iÈ sledovanie televízora (napríklad poãas
jedla).
1 Poãas sledovania stlaãte tlaãidlo POWER na diaºkovom
ovládaãi.
Televízor je v pohotovostnom reÏime.
2 Ak chcete televízor znova zapnúÈ, jednoducho znova
stlaãte toto tlaãidlo.
Televízor nenechávajte v pohotovostnom reÏime po
dlhú dobu (ak ste napríklad preã na dovolenke).
Televízor vypnite stlaãením tlaãidla
I
(zapnutie/vypnutie) na prednej (alebo boãnej) strane
televízora. Najlep‰ie je odpojiÈ televízor od zásuvky a
antény.
Prepnutie televízora do pohotovostného reÏimu
44
/
PouÏíva sa na zv˘‰enie
alebo zníÏenie hlasitosti.
55
MENU
PouÏíva sa na zobrazenie
menu na obrazovke alebo
návrat do
predchádzajúceho menu.
66
/
/
œœ
/
PouÏíva sa na ovládanie
kurzoru v menu.
77
S.MENU
PouÏíva sa na zobrazenie
zvukového menu.
88
TURBO
PouÏíva sa na v˘ber
zvukovej moÏnosti turbo.
99
DUAL I-II
PouÏíva sa na v˘ber
reÏimu zvuku.
00
SOURCE
PouÏíva sa na zobrazenie
v‰etk˘ch dostupn˘ch
video zdrojov.
!!
INFO
PouÏíva sa na zobrazenie
informácii o kanále a o
stave nastavení, ktor˘ ste
zvolili.
@@
PRE-CH
PouÏíva sa na opakované
prepínanie medzi dvoma
naposledy zobrazen˘mi
kanálmi.
##
P/
PouÏíva sa na zobrazenie
nasledujúceho alebo
predchádzajúceho
uloÏeného kanála.
$$
EXIT
PouÏíva sa na ukonãenie
akéhokoºvek zobrazenia
alebo na návrat do
normálneho zobrazenia.
%%
MUTE
PouÏíva sa na doãasné
vypnutie zvuku. Ak chcete
zvuk znova zapnúÈ,
stlaãte tlaãidlo MUTE,
,
alebo
.
^^
ENTER
Ak chcete poãas
pouÏívania menu na
obrazovke aktivovaÈ
(alebo zmeniÈ) urãitú
poloÏku, stlaãte tlaãidlo
ENTER.
&&
S.MODE
PouÏíva sa na v˘ber
zvukového efektu.
**
P.MODE
PouÏíva sa na zvolenie
obrazového efektu.
((
TV
PouÏíva sa na vrátenie z
reÏimu externého vstupu
do reÏimu televízora.
))
SLEEP
PouÏíva sa na zvolenie
prednastaveného
ãasového intervalu pre
automatické vypnutie.
11
POWER
PouÏíva sa na zapnutie a
vypnutie televízora.
22
Numerické tlaãidlá
PouÏívajú sa na priamu
voºbu kanálov.
33
-/--
PouÏíva sa na v˘ber
kanála s ãíslom desaÈ
alebo viac.
Stlaãte toto tlaãidlo a
zobrazí sa symbol “
--
”.
Zadajte dvojciferné ãíslo
kanála.
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:39 PM Page 2
Slovenãina - 3
Source List
MôÏete prepínaÈ medzi
jednotliv˘mi zobrazeniami
signálu z pripojeného
zariadenia, ako je
videorekordér, DVD
prehrávaã, satelitn˘ prijímaã
a zdroj televízneho signálu (pozemné alebo káblové
vysielanie).
Stlaãením tlaãidla SOURCE na diaºkovom ovládaãi
môÏete jednoducho meniÈ jednotlivé externé zdroje.
Prepnutie zobrazení môÏe chvíºku trvaÈ. Ak sa
chcete vrátiÈ do reÏimu TV, na diaºkovom ovládaãi
stlaãte tlaãidlo TV.
Edit Name
Extern˘ zdroj môÏete
pomenovaÈ.
Vstup
(v závislosti od modelu)
-
Zoznam zdrojov / UpraviÈ názov
Move Enter Return
TV
EXT1
----
EXT2
----
Source List
TV
Move Enter Return
EXT1 : ----
EXT2 : ----
Edit Name
TV
----
VCR
DVD
Cable STB
Sat. STB
AV Receiver
DVD Receiver
ra.
ebo
ch
a
e
om
u
2 Stlaãením tlaãidla alebo vyberte príslu‰n˘ jazyk.
Stlaãte tlaãidlo ENTER.
Zobrazí sa správa Check
antenna input..
Ak sa v ponuke Jazyk
nezvolí Ïiadny jazyk,
tak ponuka po asi 30
sekundách zmizne.
3 Preverte, ãi je k televízoru
pripojená anténa (pozrite si
stranu 1). Stlaãte tlaãidlo
ENTER.
Zobrazí sa ponuka
Country.
4 Stlaãením tlaãidla alebo
vyberte krajinu. Stlaãte
tlaãidlo ENTER.
5 Pre vyhºadávanie kanálov,
stlaãte tlaãidlo ENTER. Aby
ste zastavili vyhºadávanie,
stlaãte tlaãidlo ENTER.
Keì je vyhºadávanie
kanálov dokonãené, zobrazí
sa ponuka Clock Set.
6 Tlaãidlom œ alebo sa
pohybujete na poloÏku
hodín alebo minút.
Stlaãením tlaãidla alebo
nastavte hodiny alebo
minúty.
7 Po dokonãení stlaãte
tlaãidlo MENU.
Zobrazí sa správa Enjoy your viewing. a následne sa
aktivuje kanál, ktor˘ bol uloÏen˘.
Opätovné nastavenie Plug & Play
Metóda: MENU / (Setup)
ENTER / (Plug &
Play) ENTER
Prezeranie menu
1 Stlaãte tlaãidlo MENU.
Na obrazovke sa zobrazí hlavné menu. Na jeho ºavej
strane je päÈ ikon: Input, Picture, Sound, Channel, a
Setup.
2 Stlaãením tlaãidla alebo vyberte jednu z ikon.
Ak chcete vojsÈ do vedºaj‰ieho menu, stlaãte tlaãidlo
ENTER.
3 Tlaãidlom alebo sa presúvate na jednotlivé poloÏky
v menu. Stlaãením tlaãidla ENTER zvolíte poloÏku v
menu.
4 Stlaãením tlaãidla //œ/zmeníte zvolenú poloÏku.
Stlaãením tlaãidla MENU sa vrátite do
predchádzajúceho menu.
5 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte menu.
Nastavenie - Plug & Play
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne
vykoná viacero základn˘ch zákazníckych nastavení.
K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
1 Ak je televízor v
pohotovostnom reÏime,
stlaãte na diaºkovom
ovládaãi tlaãidlo POWER.
Zobrazí sa Start Plug &
Play. Pre spustenie Plug &
Play, stlaãte tlaãidlo
ENTER. Zobrazí sa ponuka
Language.
Ponuka Language sa
objaví automaticky po
niekoºk˘ch sekundách,
aj keì nestlaãíte tlaãidlo ENTER.
pokraãovanie...
Move Enter Return
Plug & Play
Language : English
Time
Child Lock
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Setup
TV
Plug & Play
Enter Return
OK
Start Plug & Play
Plug & Play
Move Enter Skip
Language
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
∂ÏÏËÓÈο
âe‰tina
Srpski
Plug & Play
Enter Skip
OK
Check antenna input.
Plug & Play
Move Enter Skip
Country
Belgie
Deutschland
España
France
Italia
Nederland
Schweiz
Sverige
UK
Eastern Europe
Others
Plug & Play
Enter Skip
Stop
Auto Store
P 1 C
-- -----
102MHz
7 %
Plug & Play
Enter Skip
Start
Auto Store
Plug & Play
Move Enter
Adjust Skip
Clock Set
--:--
OK
Enjoy your viewing.
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:39 PM Page 3
Slovenãina - 4
Vybraté kanály moÏno spomedzi
prehºadávan˘ch kanálov vyradiÈ.
Pri prehºadávaní uloÏen˘ch
kanálov sa potom tie, ktoré
chcete preskoãiÈ, nezobrazujú.
Poãas prehºadávania sa
zobrazia v‰etky kanály, ktoré
v˘slovne neurãíte na preskoãenie.
Metóda:
ENTER / ENTER : Zvoºte Added alebo Deleted.
Kanál – PridaÈ / ZmazaÈ
Táto operácia vám umoÏÀuje
zmeniÈ ãísla programov pre
uloÏené kanály. Túto ãinnosÈ
môÏe byÈ potrebné vykonaÈ po
automatickom ukladaní.
From: âíslo kanála, ktoré
chcete zmeniÈ.
To: Nové ãíslo kanálu, ktoré má byÈ pridelené.
Store: Potvrdenie v˘meny ãísel kanálu.
Usporiadanie kanálov
Move Enter Return
More
P 1 : Added
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
P 5 : Added
More
Add/Delete
TV
Move Adjust Return
From : P 1
-----
To : P
-- -----
Store : ?
Sort
TV
Manuálne ukladanie kanálov
MôÏete ukladaÈ kanály vrátane
t˘ch, ktoré prijímate
prostredníctvom káblov˘ch
rozvodov. Pri manuálnom
ukladaní kanálov si môÏete
vybraÈ:
-
âi chcete alebo nechcete
uloÏiÈ v‰etky nájdené kanály
-
âíslo programu kaÏdého uloÏeného kanála, ktor˘ chcete
oznaãiÈ
Programme (âíslo programu, ktoré má byÈ priradené
kanálu)
Colour System: AUTO/PAL/SECAM/NTSC4.43
Sound System: BG/DK/I/L
Search (Keì neviete ãísla kanálov): Tuner zaãne
prehºadávaÈ frekvenãné pásmo aÏ pokiaº nenájde a
nezobrazí prv˘ alebo zvolen˘ kanál.
Channel (Keì poznáte ãíslo kanálu, ktor˘ chcete uloÏiÈ)
âíslo kanálu môÏete urãiÈ tieÏ priamo stlaãením
ãíseln˘ch tlaãidiel (0-9).
Store (Keì ukladáte kanál a priradené ãíslo programu)
Ak zvuk nepoãuÈ alebo je nezvyãajn˘, znova vyberte
poÏadovanú zvukovú normu.
ReÏim kanálov
P (ReÏim programov): Po dokonãení ladenia sa
vysielajúcim staniciam vo va‰ej oblasti priradia ãísla
pozícií od P00 po P99. V tomto reÏime môÏete vybraÈ
kanál zadaním ãísla pozície.
C (ReÏim skutoãn˘ch kanálov): V tomto reÏime
môÏete vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre
kaÏdú stanicu pozemného vysielania.
S (ReÏim kanálov káblovej televízie): V tomto reÏime
môÏete vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre
kaÏd˘ kanál káblovej televízie.
Move Adjust Return
Programme : P 3
Colour System : AUTO
Sound System : BG
Search : 46MHz
Channel : C 1
Store : ?
Manual Store
TV
MôÏete prehºadávaÈ dostupné frekvenãné pásma
(dostupnosÈ závisí od krajiny). Automaticky priradené ãísla
programov nemusia zodpovedaÈ aktuálnym alebo
poÏadovan˘m ãíslam programov. âísla v‰ak môÏete zoradiÈ
manuálne a vymazaÈ ºubovoºné kanály, ktoré nechcete
sledovaÈ.
Kanály sa zoradia a uloÏia v
poradí, ktoré zodpovedá ich
pozícii vo frekvenãnom rozsahu
(najniωia bude prvá a najvy‰‰ia
posledná). Zobrazí sa pôvodne
zvolen˘ program.
Ak chcete zastaviÈ
vyhºadávanie pred jeho
dokonãením, stlaãte
tlaãidlo ENTER.
Keì skonãí, zobrazí sa ponuka
Sort. Ak chcete zoradiÈ kanály
do Ïelaného poradia, pozrite si
“Usporiadanie kanálov”. Ak chcete skonãiÈ bez usporiadania
kanálov, stlaãte tlaãidlo EXIT.
Automatické ukladanie kanálov
Search
Enter Return
Stop
P 1 C
-- -----
102MHz
7 %
Ak je k dispozícii ãist˘ príjem, nemusíte kanál dolaìovaÈ,
pretoÏe sa tak stane automaticky poãas funkcie
vyhºadávania a ukladania. Ak je signál slab˘ alebo
skreslen˘, budete musieÈ kanál manuálne jemne doladiÈ.
Metóda:
œ/: MôÏete získaÈ ostr˘ a ãist˘
obraz, s dobrou kvalitou zvuku.
/ ENTER : Toto
nastavenie môÏete vynulovaÈ.
MENU : Nastaven˘ obraz alebo
zvuk môÏete uloÏiÈ.
Jemné dolaìovanie kanálu
Fine Tune
Move
Adjust Return
Reset
P 1 0
Move Enter Return
Country : Belgie
Search
Auto Store
TV
Sverige
UK
Eastern Europe
Others
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:39 PM Page 4
Slovenãina - 5
Názvy kanálov sa priradia
automaticky pri príjme vysielania
informácií o kanále. Tieto názvy
sa dajú zmeniÈ, ão vám
umoÏÀuje priradiÈ nové názvy.
Metóda:
/: PouÏívajú sa na zvolenie písmena alebo ãísla.
œ/: PouÏíva sa na prechod na predchádzajúce alebo
nasledujúce písmeno.
ENTER : PouÏíva sa na potvrdenie nového názvu.
Názov kanála
Move Enter Return
More
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
P 5 :
-----
More
Name
TV
turn
te
Language
Toto nastavenie sa lí‰i v
závislosti od modelu. Pri
prvom pouÏití televízora
musíte zvoliÈ jazyk, ktor˘ sa
pouÏije na zobrazenie ponúk
a indikátorov.
Blue Screen
Ak sa neprijíma Ïiadny signál alebo ak je veºmi slab˘,
modrá obrazovka automaticky nahradí za‰umené
pozadie obrazu. Ak chcete pokraãovaÈ v sledovaní
nekvalitného obrazu, musíte nastaviÈ reÏim Blue Screen
na hodnotu Off.
Melody
Pri vypínaní a zapínaní televízora môÏete poãuÈ melódiu.
Demonstration
Aby ste sa oboznámili s rôznymi ponukami, ktoré má vá‰
televízor, môÏete si ich pozrieÈ prostredníctvom vstavanej
ukáÏky. Zobrazí sa za sebou kaÏdá z moÏností ponuky.
Ak chcete ukáÏku skonãiÈ, stlaãte tlaãidlo EXIT.
Nastavenie -
Jazyk / Modrá obrazovka /
Melódia / UkáÏka
Move Enter Exit
Plug & Play
Language : English
Time
Child Lock
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Setup
TV
Clock
Na televízore môÏete
nastaviÈ hodiny, ktoré po
stlaãení tlaãidla INFO na
diaºkovom ovládaãi zobrazia
aktuálny ãas. âas musíte
nastaviÈ aj v prípade, ak
chcete pouÏiÈ ãasovaãe automatického zapínania a
vypínania.
Keì tlaãíte tlaãidlo
I
(Zapnutie/Vypnutie) na
prednej (alebo boãnej) strane televízora, nastavenie
hodín sa vynuluje.
Sleep Timer
NastaviÈ môÏete dobu medzi 30 a 180 minútami, po
ktorej sa televízor automaticky prepne do
pohotovostného reÏimu.
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ
stlaãením tlaãidla SLEEP na diaºkovom ovládaãi. Ak
ãasovaã automatického vypnutia nie je e‰te
nastaven˘, zobrazí sa hodnota Off. Ak je uÏ
ãasovaã automatického vypnutia nastaven˘, zobrazí
sa zostávajúci ãas do prepnutia televízora do
pohotovostného reÏimu.
On Timer / Off Timer
Ak chcete, aby sa televízor automaticky zapol alebo
vypol vo vami nastavenom ãase, je potrebné nastaviÈ
ãasovaãe zapnutia/vypnutia.
Najskôr musíte nastaviÈ hodiny.
pokraãovanie...
Nastavenie ãasu
Move Enter Return
Clock
--:--
Sleep Timer : Off
On Time
--:--
Off
Off Timer
--:--
Off
On Timer Channel : P 1
On Timer Volume : 10
Time
TV
Táto funkcia vám umoÏÀuje
zabrániÈ sledovaniu nevhodn˘ch
programov nepovolan˘mi
osobami, ako sú deti, a to tak,
Ïe na zvolenom programe
vypne obraz a zvuk.
Detsk˘ zámok sa nedá vypnúÈ
tlaãidlami na prednom (alebo boãnom) paneli. Detsk˘ zámok
sa dá vypnúÈ len diaºkov˘m ovládaním, takÏe ho skryte
mimo dosah detí.
Child Lock: On/Off
Ak si Ïeláte odomknúÈ kanál, nastavte poloÏku na Off.
Programme: âíslo kanála, ktor˘ chcete uzamknúÈ.
Lock: Keì stlaãíte ENTER, zobrazí sa hlásenie Locked.
Ak je ak˘koºvek kanál uzamknut˘, nemôÏete získaÈ
prístup do ponuky Channel a Child Lock pomocou
ovládacích tlaãidiel na paneli televízora (v ponuke
Child Lock sa zobrazí Not available). Prístup môÏete
získaÈ iba s pouÏitím diaºkového ovládania.
Nastavenie detského zámku
Move Enter Return
Child Lock : On
Programme : P 1
Lock : ?
Child Lock
TV
0
On Timer Channel
Preferovan˘ kanál môÏete nastaviÈ, keì ãasovaã
automaticky prepne na televíziu.
On Timer Volume
MôÏete nastaviÈ Ïelanú úroveÀ hlasitosti, keì ãasovaã
automaticky zapne televízor.
Automatické vypnutie
Keì nastavíte ãasovaã na moÏnosÈ „Zapnut˘“, TV sa
prípadne vypne, ak 3 hodiny potom, ão sa TV zapol
ãasovaãom, nestlaãíte Ïiadne ovládacie tlaãidlo. Táto
funkcia je dostupná len v reÏime zapnutého ãasovaãa
a zabraÀuje prehriatiu, ktoré sa môÏe vyskytnúÈ, ak je
TV príli‰ dlho zapnut˘.
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:40 PM Page 5
Slovenãina - 6
Zvuk -
ReÏim / Ekvalizér /
Automatická hlasitosÈ / Pseudo Stereo /
Turbo Plus / Dolby Virtual
Mode: Standard/Music
/Movie/Speech/Custom
MôÏete vybraÈ typ
‰peciálneho zvukového
efektu, ktor˘ sa pouÏije pri
sledovaní daného vysielania.
Tieto moÏnosti môÏete
jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla S.MODE na
diaºkovom ovládaãi.
Equalizer
Televízor poskytuje niekoºko nastavení, ktoré umoÏÀujú
ovládaÈ kvalitu zvuku.
Ak zmeníte niektoré z t˘chto nastavení, ‰tandard
zvuku sa automaticky zmení na hodnotu Custom.
Auto Volume
KaÏdá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové
podmienky, takÏe pre vás nie je jednoduché upraviÈ
hlasitosÈ pri kaÏdej zmene kanála. Táto funkcia vám
umoÏÀuje automaticky upraviÈ hlasitosÈ poÏadovaného
kanála zníÏením úrovne zvukového v˘stupu v prípade, ak
je modulaãn˘ signál príli‰ vysok˘, alebo zv˘‰ením úrovne
zvukového v˘stupu, ak je modulaãn˘ signál príli‰ nízky.
Pseudo Stereo
Táto funkcia konvertuje monofónny zvukov˘ signál do
dvoch identick˘ch kanálov – ºavého a pravého. Ak je
moÏnosÈ Pseudo Stereo nastavená na hodnotu On
alebo Off sa tieto nastavenia pouÏijú na zvukové efekty,
ako napríklad Standard, Music, Movie a Speech.
Turbo Plus
Táto funkcia primerane zdôrazÀuje vy‰‰ie a niωie
zvukové pásma (a zahrÀuje aj iné efekty). MôÏete si
vychutnaÈ lep‰í a dynamickej‰í zvuk pri pozeraní hudby,
filmov alebo in˘ch kanálov.
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho zmeniÈ
stlaãením tlaãidla TURBO na diaºkovom ovládaní.
Move Enter Exit
Mode : Standard
Equalizer
Auto Volume : Off
Pseudo Stereo : Off
Turbo Plus : Off
Dolby Virtual : Off
Sound
TV
Mode: Dynamic/
Standard/Movie/Custom
VybraÈ môÏete typ obrazu,
ktor˘ najlep‰ie zodpovedá
va‰im poÏiadavkám na
pozeranie.
Tieto moÏnosti môÏete
jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla P.MODE na
diaºkovom ovládaãi.
Contrast/Brightness/Sharpness/ Colour/ Tint
(len NTSC)
Televízor poskytuje niekoºko nastavení, ktoré umoÏÀujú
ovládaÈ kvalitu obrazu.
Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2
Reset
MôÏete vrátiÈ pôvodné nastavenia z v˘roby.
Funkcia vynulovania je nastavená pre kaÏd˘ reÏim
(Dynamic, Standard, Movie alebo Custom).
Obraz - ReÏim
Move Enter Return
Mode
TV
Mode : Dynamic
Contrast : 100
Brightness : 50
Sharpness : 75
Colour : 50
Tint : G 50 R 50
Colour Tone : Cool1
Reset
Digital NR
V prípade slabej úrovne
signálu prijímaného
televízorom môÏete
aktivovaním tejto funkcie
obmedziÈ poruchy a tiene,
ktoré sa zjavujú na
obrazovke.
Tilt (v závislosti od modelu)
Ak zistíte, Ïe prijíman˘ obraz je jemne naklonen˘ na
jednu stranu, môÏete prispôsobiÈ nastavenie naklonenia
(od -7 do +7).
Obraz -
Digitálna redukcia ‰umu / Naklonenie
Move Enter Exit
Mode : Dynamic
Digital NR : Off
Tilt : 0
PIP
Picture
TV
Obraz - PIP
(v závislosti od modelu)
V rámci hlavného obrazu TV programu alebo extern˘ch A/V
zariadení, ako napríklad videorekordér alebo DVD môÏete
zobraziÈ vedºaj‰í obraz. T˘mto spôsobom môÏete pozeraÈ
TV program alebo sledovaÈ videovstup z ak˘chkoºvek
pripojen˘ch zariadení zatiaº, ão pozeráte TV alebo in˘
videovstup.
PIP: On/Off
Funkciu obrazu v obraze môÏete zapnúÈ alebo vypnúÈ.
11
Source
MôÏete vybraÈ zdroj vedºaj‰ieho obrazu.
22
V závislosti od modelov sa vedºaj‰í obraz môÏe
zobraziÈ len v prípade, keì sa zdroj odli‰uje od
zvoleného hlavného obrazu. Ak sa na hlavnom
obraze pozerá TV program, vedºaj‰í obraz nie je
dostupn˘ pre TV programy. Ak sa vyberie TV zdroj,
zobrazí sa správa Not available (Nie je dostupné).
Swap
Hlavn˘ obraz a vedºaj‰í obraz môÏete vzájomne zameniÈ.
33
Size: Small/Large
MôÏete vybraÈ veºkosÈ vedºaj‰ieho obrazu.
Position: / / /
MôÏete vybraÈ polohu vedºaj‰ieho obrazu.
Programme
Kanál vedºaj‰ieho obrazu môÏete zvoliÈ len vtedy, keì je
Source nastaven˘ na TV.
Jednoduché funkcie diaºkového ovládaãa.
Move Enter Return
TV
PIP : On
Source : TV
Swap
Size : Large
Position :
Programme : P 1
Move Enter Exit
Mode : Dynamic
Digital NR : Off
Tilt : 0
PIP
Picture
TV
PIP
Vedºaj‰í obraz môÏete zmraziÈ.
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:40 PM Page 6
Slovenãina - 7
ú
m.
o
ak
vne
y.
y,
y,
.
t
nd
33
(vedºaj‰ia strana)
PouÏíva sa na vedºaj‰iu stránku, ktorá je k dispozícii.
44
(veºkosÈ)
Stlaãením zobrazíte v hornej polovici obrazovky
dvojnásobne veºké písmená. Ak chcete zobraziÈ spodnú
polovicu obrazovky, stlaãte tlaãidlo e‰te raz. Ak sa
chcete vrátiÈ na normálnu obrazovku, stlaãte tlaãidlo e‰te
raz.
55
(zapnúÈ teletext/mix)
Stlaãte toto tlaãidlo ak chcete spustiÈ reÏim teletextu po
tom, ão ste prepli na program, ktor˘ takúto sluÏbu
poskytuje. Ak chcete teletext prekryÈ zobrazením
aktuálneho vysielania, stlaãte tlaãidlo e‰te raz.
66
(reÏim)
Stlaãením tlaãidla zvolíte reÏim teletextu (LIST/FLOF) Ak
ho stlaãíte v reÏime LIST, prepne na reÏim uloÏenia
LIST. V reÏime uloÏenia LIST môÏete stlaãením tlaãidla
(uloÏiÈ) uloÏiÈ stránku teletextu do zoznamu.
77
(zobraziÈ skryté informácie)
PouÏíva sa na zobrazenie skrytého textu (napríklad
odpovede na kvízové hry). Ak sa chcete vrátiÈ na
normálnu obrazovku, stlaãte tlaãidlo e‰te raz.
88
(nasledujúca strana)
PouÏíva sa na zobrazenie nasledujúcej teletextovej
stránky.
99
(predchádzajúca strana)
PouÏíva sa na zobrazenie predchádzajúcej teletextovej
stránky.
00
(zru‰iÈ)
PouÏíva sa na zobrazenie vysielania, keì sa vyhºadáva
strana.
!!
Farebné tlaãidlá (ãervené/zelené/Ïlté/modré)
Ak vysielacia spoloãnosÈ pouÏíva systém FASTEXT,
rozliãné témy v rámci teletextovej strany sú kódované
farebne a dajú sa vybraÈ stlaãením farebn˘ch tlaãidiel na
diaºkovom ovládaãi. Stlaãte Ïelanú farbu podºa toho,
ktorú tému chcete zobraziÈ. Strana sa zobrazuje s
ìal‰ími farebne odlí‰en˘mi informáciami, ktoré sa dajú
vyberaÈ rovnak˘m spôsobom. Ak chcete zobraziÈ
predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu, stlaãte
príslu‰né farebné tlaãidlo.
@@
(uloÏiÈ)
PouÏíva sa na ukladanie teletextov˘ch stránok.
Väã‰ina televíznych kanálov poskytuje textové informaãné
sluÏby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom sluÏby
teletextu vám poskytne informácie o jeho pouÏívaní.
PouÏitím tlaãidiel diaºkového ovládania môÏete vyuÏiÈ ìal‰ie
nastavenia, ktoré vám pomôÏu nastaviÈ sluÏbu podºa va‰ich
predstáv.
Aby sa teletextové informácie zobrazovali správne,
musí byÈ príjem daného kanála stabiln˘. V opaãnom
prípade môÏu ch˘baÈ informácie alebo stránky nemusia
byÈ zobrazené správne.
Funkcia teletextu
(v závislosti od modelu)
11
(podrÏaÈ)
PouÏíva sa v prípade, Ïe chcete podrÏaÈ zobrazenie
zadanej stránky, ak je táto zvolená stránka spojená s
viacer˘mi vedºaj‰ími stránkami, ktoré automaticky
nasledujú. Ak chcete pokraãovaÈ v prezeraní ìal‰ích
stránok, stlaãte opäÈ tlaãidlo.
22
(zoznam)
PouÏíva sa, ak chcete zobraziÈ stránku so zoznamom
(obsahom) kedykoºvek poãas prezerania teletextu.
Pred kontaktovaním popredajného servisu spoloãnosti
Samsung vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Ak
nemôÏete vyrie‰iÈ problém pouÏitím pokynov uveden˘ch
niωie, poznaãte si model a sériové ãíslo televízora a obráÈte
sa na miestneho predajcu.
Ch˘ba zvuk alebo obraz
Skontrolujte, ãi je sieÈov˘ napájací kábel pripojen˘ do
zásuvky v stene.
Skontrolujte, ãi ste stlaãili tlaãidlo
I
(zapnutie/
vypnutie) a tlaãidlo POWER.
Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu.
Skontrolujte hlasitosÈ.
Normálny obraz bez zvuku
Skontrolujte hlasitosÈ.
Skontrolujte, ãi ste na diaºkovom ovládaãi nestlaãili
tlaãidlo MUTE na stlmenie hlasitosti .
Ch˘ba obraz alebo je ãiernobiely
Upravte nastavenia farieb.
Skontrolujte správne nastavenie systému vysielania.
Ru‰enie zvuku a obrazu
Skúste zistiÈ, ktoré elektrické zariadenie ovplyvÀuje
televízor, a potom ho presuÀte ìalej.
Televízor zapojte do inej sieÈovej zásuvky.
Neostr˘ alebo zasneÏen˘ obraz, skreslen˘ zvuk
Skontrolujte smer, umiestnenie a pripojenie antény.
Toto ru‰enie sa ãasto vyskytuje z dôvodu pouÏitia
vnútornej antény.
Poruchy diaºkového ovládaãa
VymeÀte batérie v diaºkovom ovládaãi.
Vyãistite horn˘ okraj diaºkového ovládaãa
s(vysielacie okienko).
Skontrolujte správnu polaritu batérii.
Skontrolujte, ãi nie sú batérie vybité.
Rie‰enie problémov:
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:40 PM Page 7
Slovenãina - 8
Mapa znakov OSD
: Toto nastavenie sa lí‰i v závislosti od modelu.
Input
-
Source List
-
Edit Name
-
VCR / DVD / Cable STB / Sat. STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /
Camcorder / DVD Combo
Picture
-
Mode
-
Dynamic / Standard / Movie / Custom
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint (len NTSC)
Colour Tone
-
Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2
Reset
-
Digital NR
-
Off / On
-
Tilt
-
PIP
-
PIP
-
Off / On
-
Source
-
Swap
-
Size
-
Position
-
Programme
Sound
-
Mode
-
Standard / Music / Movie / Speech / Custom
-
Equalizer
-
Auto Volume
-
Off / On
-
Pseudo Stereo
-
Off / On
-
Turbo Plus
-
Off / On
Channel
-
Auto Store
-
Country
-
Belgie / Deutschland / España / France / Italia / Nederland /
Schweiz / Sverige / UK / Eastern Europe / Others
-
Search
-
Manual Store
-
Programme
-
Colour System
-
AUTO / PAL / SECAM / NTSC4.43
-
Sound System
-
BG / DK / I / L
-
Search
-
Channel
-
Store
-
Add/Delete
-
Fine Tune
-
Name
-
Sort
Setup
-
Plug & Play
-
Language
-
Time
-
Clock
-
Sleep Timer
-
On Timer
-
Off Timer
-
On Timer Channel
-
On Timer Volume
-
Child Lock
-
Off / On
-
Blue Screen
-
Off / On
-
Melody
-
Off / On
-
Demonstration
Toto oznaãenie na v˘robku alebo v
sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po
skonãení jeho Ïivotnosti by nemal byÈ
likvidovan˘ s ostatn˘m odpadom.
Prípadnému po‰kodeniu Ïivotného
prostredia alebo ºudského zdravia
môÏete predísÈ t˘m, Ïe budete takéto
typy v˘robkov oddeºovaÈ od
ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu.
PouÏívatelia v domácnostiach by pre
podrobné informácie, ako ekologicky
bezpeãne naloÏiÈ s t˘mto v˘robkom, mali kontaktovaÈ buì
predajcu, ktor˘ im v˘robok predal, alebo príslu‰n˘ úrad v
okolí ich bydliska.
Priemyselní pouÏívatelia by mali kontaktovaÈ svojho
dodávateºa a preveriÈ si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
v˘robok by nemal byÈ likvidovan˘ spolu s ostatn˘m
priemyseln˘m odpadom.
Správna likvidácia tohoto v˘robku
(Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad)
AA68-03843U-00Slk 2006/04/21 03:40 PM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Samsung CW-21Z403N Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka