Samsung NX10 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung NX10. Tento digitálny fotoaparát ponúka jednoduché snímanie v režime Smart Auto, ale aj pokročilé nastavenia pre manuálne ovládanie expozície, clony a času. Využíva optickú stabilizáciu obrazu (OIS) pre ostré snímky a disponuje rozsiahlymi možnosťami nastavenia kvality obrazu a videa. Obsahuje aj režimy pre rôzne scény (portrét, krajina, noc) a funkciu prehrávania obrázkov a videí. Podrobný návod na použitie nájdete na priloženom CD-ROM.

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung NX10. Tento digitálny fotoaparát ponúka jednoduché snímanie v režime Smart Auto, ale aj pokročilé nastavenia pre manuálne ovládanie expozície, clony a času. Využíva optickú stabilizáciu obrazu (OIS) pre ostré snímky a disponuje rozsiahlymi možnosťami nastavenia kvality obrazu a videa. Obsahuje aj režimy pre rôzne scény (portrét, krajina, noc) a funkciu prehrávania obrázkov a videí. Podrobný návod na použitie nájdete na priloženom CD-ROM.

SVK
Tento návod pre rýchle spustenie vás prevedie základnými
funkciami a vlastnosťami tohto prístroja. Pre bezpečné a
správne použitie tohto výrobku si pozorne prečítajte oba návody.
Podrobnejšie informácie
nájdete v návode na použite na disku CD-ROM.*
2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Vždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku
nebezpečných situácií a maximálne využijete fotoaparát.
VAROVANIE
Varovanie — situácie, kedy môže dôjsť k
zraneniu vás či ďalších osôb
P
O
Z
O
R
Pozor — situácie, kedy môže dôjsť k
poškodeniu fotoaparátu či ďalších zariadení
Poznámka — poznámky, tipy pre použitie
alebo ďalšie informácie
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti
horľavých alebo výbušných plynov či
kvapalín
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín
ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte
horľavé kvapaliny, plyny či výbušniny v rovnakom
priestore s fotoaparátom a jeho príslušenstvom.
Prístroj udržujte mimo dosahu malých
detí a zvierat
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte
mimo dosahu malých detí a zvierat. Môže dôjsť
k zraneniu alebo vdýchnutiu malých častí.
Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenať
fyzické ohrozenie.
Chráňte zrak objektu
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m)
ľudí či zvierat. Použitie blesku v blízkosti očí vami
snímaného objektu môže spôsobiť jeho dočasné
alebo trvalé poškodenie zraku.
S batériami a nabíjačkou
zaobchádzajte správne
Používajte iba batérie a nabíjačky schválené
spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie
a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo
poškodiť fotoaparát.
Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Pri likvidácii
starých batérií postupujte podľa miestnych
predpisov.
Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti
či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či
iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí
vybuchnúť.
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň
pozor
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť
VAROVANIE
Bezpečnostné varovania
Bezpečnostné upozornenia
P
O
Z
O
R
3
– kvapaliny môžu spôsobiť vážne poškodenie.
Nedotýkajte sa prístroja mokrými rukami.
Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k strate
záruky.
Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu
slnku ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie
fotoaparátu slnečnému svetlu alebo vysokým
teplotám vedie k poškodeniu vnútorných súčastí
fotoaparátu.
Neukladajte fotoaparát do miest prašných,
vlhkých, znečistených alebo nedostatočne
vetraných, hrozí poškodenie pohyblivých dielov
alebo vnútorných súčastí.
Ak prístroj ukladáte na dlhší čas, vyberte z neho
batériu. Batérie ponechané v prístroji môžu
po čase vytiecť alebo skorodovať a poškodiť
fotoaparát.
Pri použití na plážach alebo na iných prašných
a vlhkých miestach chráňte prístroj pred
pieskom a vlhkosťou.
Optiku a zobrazovač chráňte pred pádmi,
nárazmi, hrubým zaobchádzaním a silnými
otrasmi, hrozí vážne poškodenie.
Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s
kartou či batériou konajte opatrne. Použitie
sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov
a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k
poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho
z otvorov či zásuviek fotoaparátu. Tieto
poškodenia, spôsobené nesprávnym použitím,
nie sú kryté zárukou.
Batérie, nabíjačku a pamäťové karty chráňte
pred poškodením
Nevystavujte batérie ani pamäťové karty
nízkym ani vysokým teplotám (pod 0 °C
alebo nad 40 °C). Extrémne teploty znižujú
kapacitu batérií a môžu spôsobiť nefunkčnosť
pamäťových kariet.
Batérie chrá
ňte pred stykom s vodivými
predmetmi, môžu spôsobiť skrat + a – kontaktu
batérie, čo vedie k jej dočasnému alebo
trvalému poškodeniu.
Pamäťové karty chráňte pred stykom s
kvapalinami, špinou a cudzími predmetmi a
látkami. Ak dôjde k ich znečisteniu, očistite
kartu mäkkou handričkou pred vložením do
fotoaparátu.
Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite.
Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému
tlaku.
Nepoužívajte karty sformátované v iných
prístrojoch alebo v počítači. Sformátujte ich
znovu v tomto fotoaparáte.
Nepoužívajte poškodené nabíjačky, batérie ani
karty.
4
Používajte iba príslušenstvo schválené
spoločnosťou Samsung
Použitie nekompatibilného príslušenstva môže
spôsobiť poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo
stratu záruky.
Chráňte objektív fotoaparátu
Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsť
k strate citlivosti snímača na farby alebo jeho
zničeniu.
Chráňte objektív pred odtlačkami prstov
a prachom. Optiku čistite mäkkou, čistou
handričkou, ktorá nezanecháva vlákna.
Opravy zverte iba kvali kovanej osobe
Nenechávajte prístroj opravovať osobe
nekvali kovanej ani sa o opravu nepokúšajte
sami. Akékoľvek poškodenie spôsobené
nekvali kovaným zásahom nie je kryté zárukou.
Zaistenie maximálneho výkonu batérií a
nabíjačky
Prebíjanie batérií skracuje ich životnosť. Po
nabití batérie odpojte kábel od fotoaparátu.
Nepoužívané batérie sa samovoľne vybíjajú a po
dlhšom čase sa musia pred použitím nabiť.
Nepoužívanú nabíjačku odpojte od siete.
Batérie používajte iba na stanovený účel.
Buďte opatrní pri použití fotoaparátu vo
vlhkom prostredí
Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého
prostredia sa na prístroji aj na jemných vnútorných
štruktúrach zrazí vlhkosť. V takom prípade pred
použitím prístroja vyčkajte najmenej 1 hodinu do
vyparenia vlhkosti.
Pred použitím fotoaparát vyskúšajte
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
stratené dáta ani škody spôsobené nefunkčnosť
ou
prístroja alebo jeho nesprávnym použitím.
Informácia o autorských právach
Microsoft Windows a logo Windows sú
registrovanými obchodnými známkami
spoločnosti Microsoft Corporation.
HDMI, logo HDMI a pojem „High De nition
Multimedia Interface“ sú obchodné známky
alebo registrované obchodné známky
spoločnosti HDMI Licensing LLC.
QuickTime
®
a logo QuickTime
®
sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc. a sú použité v
licencii.
V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre
fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené
bez predchádzajúceho upozornenia.
Ohľadne Open Source licencie si pozrite
„OpenSourceInfo.pdf” na dodanom disku CD-
ROM.
Dôležité informácie ohľadom použitia
5
Označenia použité v návode
Režim snímania Označenie
Smart Auto (Inteligentný
automatický režim)
Program
Aperture Priority
(Priorita clony)
Shutter Priority
(Priorita spúšte)
Manual (Ručne)
Night (Noc)
Portrait (Portrét)
Landscape (Krajina)
Scene (Scéna)
Movie (Video)
Vysvetlenie režimu snímania sa
nachádza hneď vedľa názvu
Toto znázorňuje, že vysvetlené funkcie je možné
vybrať len vnútri režimu snímania. V prípade režimu
to zodpovedá len časti scény.
Pr. Nastavenie expozície (jas)
Nižšie uvedený graf znázorňuje skutočný volič
režimu snímania na tele fotoaparátu.
Želaný režim snímania môžete zvoliť otočením
voliča režimu snímania.
Nižšie zobrazený graf zobrazuje, že stav bol
zmenený na (
).
Smerové tlačidlá v návode na použitie
Pri vysvetľovaní krokov potrebných pre navigáciu
v ponuke sú zobrazené smerové šípky hore, dole,
doľava a doprava.
Pr. Vykonanie režimu prehrávania
Používateľ môže skontrolovať uložené snímky a videá.
1
Stlačte tlačidlo [ ]
Zobrazia sa naposledy uložené súbory.
2
Následne skontrolujte ďalšie snímky
pomocou tlačidla [X].
Nastavenie expozície (jas)
Snímky môžete vytvoriť v závislosti od množstva svetla
ako jasné alebo tmavé. V tomto prípade môžete príslušné
nastavenie vykonať regulovaním množstva svetla, ktoré
sa dostane do objektívu.
S
Použitie -
S
0
S
Použitie +
Režim
(Program),
(Priorita clony),
(Priorita spúšte),
(Noc),
(Portrét),
(Krajina),
(Scéna) alebo
(Video)
Currently
selected
shooting
mode
AF MF
WB
OK
ISO
[
S
]
[
T
]
[
X
][
W
]
6
Zobrazenia ponuky použité v tomto návode
Zobrazenie ponuky režimu snímania fotogra e
Zobrazenie ponuky režimu snímania videa
Pr. Nastavenie kvality obrazu video súboru
1
Volič režimu nastavte do polohy .
2
Stlačte tlačidlo [MENU]
3
Vyberte položku Snímanie1 (
1
)
Quality (Kvalita)
4
Vyberte želanú kvalitu obrazu
Ikony použité v návode
Symbol Vysvetlenie
Ďalšie informácie o funkcii
Bezpečnostné a ďalšie upozornenia
[ ]
Tlačidlá fotoaparátu, napr.: [Spúšť]
(označuje tlačidlo spúšte)
( ) Zobrazuje referenčnú stranu
Zobrazuje sa pri výbere ponuky alebo
možnosti v rámci kroku
Príklad: Vyberte položky
Snímanie 1 (
1
)
Quality (Kvalita). (predstavuje výber
položky
Snímanie 1 (
1
)
a potom položky
Quality (Kvalita))
* Komentár vysvetľujúci symboly
Skratky použité v návode
Skratky Vysvetlenie
AF (Automatické zaostrenie) Automatické zaostrenie
BKT (Rámovanie) Rámovanie
DPOF (Formát pre poradie
digitálnej tlače)
Značka poradia tlače
EV (Hodnota expozície) Hodnota expozície
OIS (Optická stabilizácia
obrazu)
Optická stabilizácia
obrazu
ISO (Medzinárodný
štandard pre farebný
negatívny lm)
Citlivosť lmu
WB (Vyváženie bielej) Vyváženie bielej
1
2 3 1 1 2 3
Snímanie 1(
1
)
Snímanie 2(
2
)
Snímanie 3(
3
)
Používateľské
nastavenie (
1
)
Nastavenie 1(
1
)
Nastavenie 2(
2
)
Nastavenie 3(
3
)
1
2 3 1 1 2 3
Snímanie 1(
1
)
Snímanie 2(
2
)
Snímanie 3(
3
)
7
Stlačenie tlačidla spúšte
• Polovičné stlačenie tlačidla [Spúšť]: tlačidlo
spúšte stlačte do polovice
Stlačenie tlačidla [ Spúšť]: tlačidlo spúšte
stlačte úplne nadol
Polovičné stlačenie
tlačidla [Spúšť]
Stlačenie tlačidla
[Spúšť]
Objekt, pozadie a kompozícia
Objekt : hlavný objekt scény, napr. osoba,
zviera alebo zátišie
Pozadie : predmety obklopujúce objekt
Kompozícia : kombinácia objektu a pozadia
Objekt
Pozadie
Kompozícia
Expozícia (jas)
Množstvo svetla, ktoré prejde do fotoaparátu,
sa označuje ako expozícia. Expozíciu môžete
ovplyvniť zmenou expozičného času, hodnoty
clony a rýchlosti ISO. Zmena expozície vedie k
tmavším alebo svetlejším snímkam.
Normálna expozícia Preexpozícia (príliš svetlé)
Výrazy použité v návode
8
Obsah
Rozbalenie ...........................................................10
Názov a úloha každého dielu ...............................11
Volič nastavenia priezoru/ohraničenie
priestoru pre oko/kontrolka stavu .....................13
Názov každej časti objektívu ............................14
Prípravy pred snímaním.......................................15
Nabíjanie batérie ..............................................15
Inštalácia batérie ..............................................16
Inštalácia pamäťovej karty ...............................17
Montáž/demontáž objektívu .............................18
Pripojenie popruhu fotoaparátu ........................19
Zapnutie napájania a inicializácia ........................20
Ikona .................................................................22
Spôsob výberu možnosti/ponuky .........................24
Použitie voliča ................................................... 24
Použitie tlačidla [Fn] .........................................25
Zmena typu zobrazenia .......................................26
Zmena typu zobrazenia ....................................26
Nastavenie používateľského zobrazenia .........26
Nastavenie displeja obrazovky .........................27
Jednoduchý spôsob tvorby snímok .....................28
Tipy pre vytváranie lepších snímok .....................29
Správne držanie fotoaparátu ..........................29
Stabilizácia obrazu .........................................29
Polovičné stlačenie spúšte .............................29
Ochrana pred rozostrením objektu .................30
Nastavenie funkcie automatického/ručného
zaostrenia .......................................................32
Transfokácia ...................................................32
Optická stabilizácia obrazu (OIS) ..................33
Používanie tlačidla OIS v možnosti ponuky ...33
Ukážka hĺbky ....................................................34
Použitie inteligentného automatického režimu ....35
Použitie režimu Program......................................36
Použitie režimu Priorita clony, Priorita spúšte
alebo Ručne .........................................................37
Použitie režimu priority clony ............................37
Hodnota clony ...................................................37
Použitie režimu priority spúšte .........................38
Expoziččas ...................................................38
Použitie režimu Ručne .....................................39
Použitie režimu Noc/Portrét/Krajina .....................40
Použitie režimu Noc..........................................40
Použitie režimu Portrét .....................................40
Použitie režimu Krajina .....................................40
Použitie režimu Scéna .........................................41
Použitie režimu Snímka s retušou ....................42
Záznam videa.......................................................43
Zistite viac o funkciách základného snímania .....45
Nastavenie rozlíšenia a kvality ............................46
Nastavenie rozlíšenia .......................................46
Nastavenie kvality obrazu snímky ....................47
9
Obsah
Nastavenie kvality videa ...................................47
Použitie funkcie samospúšte ...............................48
Nastavenie funkcie samospúšte ......................48
Vytvorenie snímky na tmavom mieste .................49
Použitie tlačidla vysunutia blesku .....................49
Nastavenie možnosti blesku ............................49
Použitie funkcie redukcie červených očí ..........50
1. záclona, 2. záclona .......................................51
Nastavenie citlivosti ISO ...................................51
Nastavenie intenzity svetla blesku ...................52
Spôsoby zaostrenia .............................................53
Zmena spôsobu zaostrenia ..............................53
Zmena oblasti zaostrenia .................................54
Nastavenie zaostrenia na zvolenú oblasť ........55
Nastavenie položky MF Assist (Asistencia
manuálneho zaostrenia) ...................................56
Detekcia tváre ......................................................57
Normálna detekcia tváre ..................................57
Detekcia tváre pre autoportrét ..........................58
Nastavenie jasu a farby snímky .......................59
Nastavenie expozície (jas) ...............................59
Nastavenie vyváženia bielej .............................60
Zmena spôsobu snímania ...................................61
Spôsob postupného snímania a nastavenie
samospúšte ......................................................61
Špeciálny efekt/retuš fotogra e ...........................63
Sprievodca snímkou .........................................63
Zistite viac o funkcii rozšíreného snímania ..........64
Prehrávanie (snímky/videa) .................................66
Zobrazovanie snímok v režime prehrávania ....66
Zobrazovanie súborov v inteligentnom
albume podľa kategórií .....................................68
Premena na rozdelené zobrazenie ..................68
Ochrana súborov ..............................................69
Odstraňovanie súboru ......................................69
Zväčšenie/zmenšenie .......................................70
Zobrazenie videa ..............................................71
Prenos súborov do počítača ................................73
Pre používateľov systému Windows ................73
Použitie programu Samsung Master ................76
Použitie programu Samsung RAW Converter .....77
Tlač snímok pomocou fototlačiarne (PictBridge) .78
Zistite viac o funkcii prehrávania/upravovania .....79
Ponuka nastavení fotoaparátu .............................80
Zvuk ..................................................................81
Displej ...............................................................81
Štandardné nastavenie 1 .................................82
Štandardné nastavenie 2 .................................83
Štandardné nastavenie 3 .................................84
Chybové hlásenia ................................................86
Skôr, než sa obrátite na servis .............................87
Technické údaje fotoaparátu ................................91
Technické údaje objektívu ....................................97
Register ................................................................98
10
Rozbalenie
Skontrolujte, či balenie obsahuje tieto položky.
Snímka komponentov alebo voliteľných častí sa môže odlišovať od skutočného výrobku.
Viac informácií o voliteľných položkách nájdete v časti „Príslušenstvo (voliteľné položky).“
(Návod na použitie na disku CD-ROM, strana 123)
Fotoaparát
(súčasťou je
uzáver tela,
ohraničenie
priestoru pre oko,
kryt Hot-shoe)
Kábel USB Batéria Popruh
Softvérový
inštalačný disk
CD (vrátane
návodu na
použitie)
Návod pre rýchle
spustenie
Nabíjačka/
napájací kábel
striedavého
prúdu
11
Názov a úloha každého dielu
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na použite na disku CD-ROM ( ).
Volič režimu
Pomocné svetlo AF/
svetlo samospúšte
Spínač napájania
Značka pripevnenia
objektívu
Kryt Hot-shoe
Držiak popruhu
fotoaparátu
Zabudovaný blesk
Volič
Tlačidlo spúšte
Tlačidlo
demontáže
objektívu
Pripevnenie
objektívu
Tlačidlo blesku
Tlačidlo ukážky hĺbky
Hot-shoe
Zelené tlačidlo*
Tlačidlo režimu jazdy
čka nastavenia
priezoru
* Použite zelené tlačidlo [ ].
Nasledovné hodnoty nastavenia sa spustia v prípade jedného stlačenia tlačidla v
pohotovostnom stave pre snímanie.
Nastavenie položky Zmena programu/Podrobné nastavenie sprievodcu snímkou/
Jemné dolaďovanie vyváženia bielej/ Hodnota nastavenia Color Temp (Teplota farby) /
Nastavenie farieb ponuky obrazovky/Samospúšť/Blesk EV/Pi výbere alebo nastavovaní
AF prepne zmenenú oblasť zaostrenia na predvolenú hodnotu (stred)/Rámovanie
Uzáver tela
Snímač obrazu
Port vstupu
jednosmerného
prúdu
Port HDMI
Port pripojenia
uvoľnenia spúšte
Výstupný port
USB/AV
12
Názov a úloha každého dielu
Tlačidlo AEL
Tlačidlo EV
Ohraničenie priestoru
pre oko
Displej
Hľadáčik
Snímač oka*
Tlačidlo DISP
Tlačidlo funkcie (Fn)
Tlačidlo smeru
Kryt pamäťovej karty
Tlačidlo odstránenia/
Picture wizard
(Sprievodca snímkou)
Kryt priestoru
batérie
Tlačidlo
prehrávania
Pripevnenie
statívu
* Použitie snímača oka
Tento produkt automaticky konvertuje na EVF, keď sa používatelia
pokúsia použiť hľadáčik (EVF) tak, že budú ovládať snímač oka
v režime Auto Select (Automaticky vybrať) a všetky informácie sa
zobrazia na hľadáčiku. Snímač oka nezakrývajte rukami alebo
materiálmi.
Tlačidlo MENU
Zásuvka na
pamäťovú kartu
Kontrolka
stavu
13
Názov a úloha každého dielu
Volič nastavenia priezoru/ohraničenie
priestoru pre oko/kontrolka stavu
Ohraničenie
priestoru pre
oko
čka
nastavenia
priezoru
Stavová
kontrolka
Použitie páčky nastavenia
priezoru
Hľadáčik je možné nastaviť
podľa zraku používateľa.
Ak sa obraz cez hľadáčik
nezobrazuje jasne, posunom
čky nastavenia zraku
v smere doľava/doprava
dosiahnete jasný pohľad.
Odmontovanie ohraničenia
priestoru pre oko
Pri dodaní fotoaparátu je
ohraničenie priestoru pre
oko pripevnené k hľadáčiku.
Ohraničenie priestoru pre oko
odmontujete jeho zatlačením
smerom nahor, ako je to na
obrázku.
Stavová kontrolka
V prípade ukladania snímky
alebo snímania videa
táto kontrolka zobrazuje
prevádzkový stav fotoaparátu
blikaním indikátora stavu.
Bliká: Pri ukladaní snímok,
zaznamenávaní videí alebo
pri čítaní obsahu počítačom
alebo tlačiarňou.
Stále svieti: Keď po
dokončení pripojenia k
počítaču alebo tlačiarni
nedochádza k žiadnemu
prenosu údajov.
14
Názov a úloha každého dielu
Názov každej časti objektívu
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na použite na disku CD-ROM ( ).
Pri samostatnej kúpe objektívu sa obráťte, prosím, na servis, aby ste si overili kompatibilitu modelov pre použitie.
Návod na použitie bol pripravený s objektívom SAMSUNG 18-55 mm F3,5-5,6 OIS. Obráťte sa na používateľskú
príručku od objektívu, kde nájdete ďalšie informácie o iných objektívoch, ako sú tie, ktoré uvádzame vyššie.
Informač
kontakt pre
objektív
Pripájací diel
veka objektívu
objektívu
Prstenec
transfokácie
Pripájací diel
objektívu
Spínač OIS
Spínač AF/MF
Prstenec
zaostrenia
Pripájací diel
objektívu
objektívu
Prstenec
zaostrenia
15
Prípravy pred snímaním
Nabíjanie batérie
Pred použitím výrobku batériu, prosím, úplne
nabite.
Pripojenia vytvorte, prosím, tak, ako je na
nasledovnom obrázku.
Farba kontrolky
nabíjania
Stav nabíjania
Červená Nabíjanie
Zelená Plne nabité
Vypnuté alebo žltá Chyba nabíjania
Ak chcete batériu vybrať z nabíjačky,
jemne ju zdvihnite v smere šípky.
Kvôli správnemu fungovaniu použite,
prosím, určené nabíjačky alebo batérie.
Spoločnosť SAMSUNG nenesie žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek nehody,
ku ktorým môže dôjsť v dôsledku
používania iného ako určeného
výrobku.
INSERT
1
Nabíjačka
2
INSERT
Kód napájania
striedavého
prúdu
CHARGE
INSERT
Kontrolka
nabíjania
16
Prípravy pred snímaním
Inštalácia batérie
Pri vyberaní batérie jemne potiahnite
čku uzamknutia nadol. Batériu potom
môžete vybrať.
2
čka
uzamknutia
1
Otvorte
stlačením v
smere šípky
3
Zatvorte
stlačením v
smere šípky.
17
Prípravy pred snímaním
Inštalácia pamäťovej karty
Pamäťovú kartu môžete vybrať jemným
zatlačením v smere vloženia.
Pamäťovú kartu alebo batériu, prosím,
nevyberajte, keď indikátor stavu
fotoaparátu bliká. V opačnom prípade
môže dôjsť k strate údajov alebo
poškodeniu výrobku.
Po kontrole
smeru
kovovej
koncovky
môžete
pamäťovú
kartu vložiť.
1
2
3
18
Montáž/demontáž objektívu
Pred montážou objektívu odmontujte montážny kryt
objektívu a uzáver tela.
Po zarovnaní montážnej značky objektívu (červená)
na tele fotoaparátu s miestom (červená) montáže
objektívu, objektív pripojte otáčaním v smere chodu
hodinových ručičiek, kým nezacvakne. V prípade
demontáže objektívu otočte objektív proti smeru
chodu hodinových ručičiek a držte pritom stlačené
tlačidlo demontáže objektívu.
Pred namontovaním objektívu
Montáž objektívu
Demontáž objektívu
Kvôli zaručeniu stabilnej činnosti objektívu
je montáž a demontáž objektívu vhodná pri
vypnutom fotoaparáte.
Spoločnosť SAMSUNG nenesie žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek nehody, škody
alebo problémy, ku ktorým môže dôjsť v
dôsledku používania objektívu od iného
výrobcu.
Uzáver tela chráni výrobok pred poškriabaním
alebo zaprášením počas prevozu.
Výmenu objektívu by ste mali vykonať v
prostredí bez cudzích čiastočiek. Cudzie
čiastočky vnútri tela alebo objektívu fotoaparátu
môžu spôsobiť poruchu výrobku.
Pri montáži objektívu sa, prosím, prstom
nedotýkajte vnútornej časti fotoaparátu.
Akékoľvek nečistoty alebo cudzie častice vnútri
fotoaparátu môžu mať dopad na kvalitu obrazu
alebo spôsobiť poruchu.
Prípravy pred snímaním
Pripájací
diel
objektívu
19
Prípravy pred snímaním
Pripojenie popruhu fotoaparátu
Pripojením popruhu fotoaparátu k telu môže používateľ niesť fotoaparát pohodlne.
20
Zapnutie napájania a inicializácia
Pri zapínaní/vypínaní napájania nastavte,
prosím, spínač napájania do polohy ON/
OFF (Zapnuté/vypnuté).Pri prvom zapínaní
napájania možno budete požiadaní o nastavenie
jazyka a dátumu.
1
Stlačením tlačidla [T] vyberte Language a
potom stlačte tlačidlo [
].
2
Stlačením tlačidla [S/T/W/X] vyberte
želanú možnosť jazyka a potom stlačte
tlačidlo [
].
Obrazovka sa zobrazí vo zvolenom jazyku.
3
Stlačením tlačidla [S/T] vyberte položku
Date (Dátum) a potom stlačte tlačidlo [
].
4
Stlačením tlačidla [S/T/W/X] nastavte
želaný dátum a potom stlačte tlačidlo [
].
MENU
OK
2
Date
Time Zone
Time
Language
2010 1 1
00 : 00
English
Date & Time
Exit Change
2
Date
Time Zone
Time
Language
2010 1 1
00 : 00
English
Date & Time
2
Date
Time Zone
Time
Language
2010 1 1
00 : 00
English
Date & Time
Exit Change
Exit Change
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung NX10 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung NX10. Tento digitálny fotoaparát ponúka jednoduché snímanie v režime Smart Auto, ale aj pokročilé nastavenia pre manuálne ovládanie expozície, clony a času. Využíva optickú stabilizáciu obrazu (OIS) pre ostré snímky a disponuje rozsiahlymi možnosťami nastavenia kvality obrazu a videa. Obsahuje aj režimy pre rôzne scény (portrét, krajina, noc) a funkciu prehrávania obrázkov a videí. Podrobný návod na použitie nájdete na priloženom CD-ROM.