E6831-4-A  R05

Electrolux E6831-4-A R05 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na obsluhu pre elektrickú rúru Electrolux E6831-4. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej funkcií, nastavenia, čistenia a riešenia problémov. Návod podrobne popisuje rôzne funkcie pečenia, používanie teplotnej sondy a bezpečnostné pokyny.
  • Ako nastavím čas na rúre?
    Aké funkcie pečenia má rúra?
    Ako funguje teplotná sonda?
    Ako sa čistí rúra?
COMPETENCE E6831-4
Elektrická rúra na peèenie, urèená na vstavanie
Návod na obsluhu
2
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na
prípad, že ho neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tento návod na použitie prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
3 Informácie a praktické tipy
2 Informácie o ochrane životného prostredia
3
Obsah
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybavenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Príslušenstvo rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavenie a zmena denného èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prvé èistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ovládanie varných miest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenie varného stupòa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Varenie s varnou automatikou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpeènostné vypínanie varných miest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obsluha rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elektronické ovládanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie . . . . . . . . . 23
Nasadenie/vyberanie tukového filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hodinové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ïalšie funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vypnutie zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Detská poistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Blokovanie tlaèidiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Použitie, tabu¾ky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabu¾ka varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Peèenie cesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabu¾ka peèenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabu¾ka Mrazené polotovary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Peèenie mäsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tabu¾ka peèenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabu¾ka Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Varenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabu¾ka Varenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Grilovanie na ploche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tabu¾ka grilovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rozmrazovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabu¾ka rozmrazovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Èistenie a starostlivost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Poh¾ad zvonka na spotrebiè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vnútorný priestor rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Osvetlenie rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Klenba rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dvierka rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sklo dvierok rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Èo robit’, ak … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
5
Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
EÚ:
Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte
poistky alebo vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti.
Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez
dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa,
peèenie cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v
blízkosti spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod
horúce dvierka rúry na peèenie.
Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je
vnútorný priestor rúry na peèenie horúci.
Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže
vzniknút’ zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade
otvárajte dvere ve¾mi opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými
uhlíkmi, iskrami alebo ohòom.
6
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom
škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’
ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame
používat’ pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’
nadmerné zhnednutie jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno
neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod.,
pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže
poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú
škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe
používajte hlboký plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže
to spôsobit’ poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla,
môže sklo prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety.
Mohli by sa pri zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu
spôsobit’ poškodenie smaltu.
3 Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej
používaní nemajú vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie,
resp. na použitie v súlade so zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku
nie sú považované za chyby.
7
Likvidácia
2
Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné
na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr.
>PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich
oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu
komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s
výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli
negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by
bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak
zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo
obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
1 Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval
žiadne nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho znefunkènite.
Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a
odstráòte siet’ový napájací kábel.
8
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Ovládací panel
Celosklenen
é dvere
Ovládací panel
Rukovät’
dvierok
Kontrolky rúry na peèenie
Tlaèidlá funkcií
Rúra na peèenie
Vypínaè varného miestaVypínaè varného miesta
9
Vybavenie rúry na peèenie
Výstup pary z rúry na peèenie
Para vychádza z rúry na peèenie
priamo nahor cez kanál ležiaci
vzadu vo varnom poli.
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Osvetlenie rúry na
peèenie
Teplotná sonda
(FLEISCHSPIESS)
puzdro
Tukový filter
Osvetlenie rúry na
peèenie
Ohrievacie teleso v
zadnej stene
Ventilátor
Spodný ohrev
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
10
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie
mäsa a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo
ako plech na zachytávanie tuku.
Teplotná sonda
Na presné stanovenie prepeèenia
kúskov mäsa.
11
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denného èasu
3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom.
Po pripojení na elektrinu alebo po
výpadku napájania sa automaticky
rozbliká Denný èas (TAGESZEIT).
1. Na zmenu už nastaveného
denného èasu najprv stlaète
tlaèidlo Zap/Vyp (EIN/AUS).
Potom stláèajte tlaèidlo Výber
(AUSWAHL) až dovtedy, kým sa
rozbliká Denný èas (TAGESZEIT).
2. Pomocou tlaèidla alebo
nastavte aktuálny denný èas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie
zhasne a hodiny ukazujú
nastavený denný èas
Spotrebiè je pripravený na
prevádzku.
3 Denný èas možno zmenit’ iba ak
je vypnutá detská poistka, ak nie
sú nastavené žiadne funkcie hodín
Trvanie (DAUER) alebo Koniec
(ENDE) a ak nie je nastavená žiadna funkcia rúry na peèenie.
12
Prvé èistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky!
Povrch by sa mohol poškodit’.
3 Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na
ošetrovanie.
1. Otvorte dvierka rúry na peèenie.
Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý.
2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Rúru na peèenie tiež umyte roztokom èistiaceho prostriedku a
vysušte.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
13
Ovládanie varných miest
3
Rešpektujte aj návod na použitie pre varné pole, urèené na
vstavanie. Obsahuje dôležité informácie o riade na varenie, obsluhe,
èistení a starostlivosti.
Nasledujúci popis neplatí pre indukèné varné zóny.
Varné stupne
Varné stupne možno nastavit’ v rozsahu 1-9.
V rozsahoch 2 až 7 možno nastavit’ aj medzipolohy.
Navyše je každý spínaè varného miesta vybavený aj varnou
automatikou.
= Udržiavanie teploty pokrmov
1 = najnižší výkon
9 = najvyšší výkon
A = varná automatika
2 Vypínajte varný panel pribl. 5-10 minút pred skonèením varenia, aby
sa využilo zvyškové teplo. Takto ušetríte elektrickú energiu.
3 Sporák má zasúvacie spínaèe varných miest.
Pri použití spínaè varného miesta stlaète. Spínaè sa vysunie.
Vypínaè varného miesta
vpredu v¾avo vzadu v¾avo vzadu vpravo vpredu vpravo
Kontrolky zapnutia varného miesta
14
Nastavenie varného stupòa
1. Spotrebiè sa zapína tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS).
2. Vyberte výkonový stupeò na
zaèiatok varenia/peèenia.
3. Varenie skonèíte otoèením do
polohy VYP.
3 Príslušný spínaè varného miesta a
príslušná kontrolka zapnutia svieti
až dovtedy, kým je varné miesto v
prevádzke.
15
Varenie s varnou automatikou
Pri varení so varnou automatikou varný panel pracuje po urèitý èas
s plným výkonom a potom znova zapína nastavený stupeò ïalšieho
varenia.
1. Spínaè varného miesta otoète doprava až na koncový doraz, aby sa
zapol varný impulz.
2. Spínaè varného miesta potom otoète spät’ na požadovaný stupeò
ïalšieho varenia.
3. Varenie sa skonèí otoèením spät’ do polohy “0“.
3 Ak v priebehu varného èasu zvolíte vyšší stupeò ïalšieho varenia,
napr. prepnete z “3“ na “6“, zoh¾adní sa už uplynulý èas na
zavárací impulz. Ak si vyberiete znížený stupeò ïalšieho varenia,
varný impulz sa ihneï ukonèí.
3 Varnú automatiku možno ukonèit’ predèasne otoèením spínaèa
varného miesta najprv do polohy VYP a následným opätovným
nastavením požadovaného stupòa ïalšieho varenia.
Èasy varenia s varnou automatikou
3 Sledujte priebeh varenia na zaèiatku používania. Pritom môžete
zistit’, ktorý výkonový stupeò je optimálny pre “váš riad”, pre “vaše
jedlá a množstvá”
Poloha prepínaèa: Èasy varenia s varnou automatikou
A a 9 bez varnej automatiky
A a 8 4,5 v minútach
A a 7 3,5 v minútach
A a 6
.
3 v minútach
A a 6 2 v minútach
A a 5
.
12,5 v minútach
A a 5 10 v minútach
A a 4
.
8 v minútach
A a 4 6,5 v minútach
A a 3
.
5,5 v minútach
A a 3 5 v minútach
A a 2
.
3 v minútach
A a 2 2 v minútach
A a 1 1 v minútach
A a 0,5 v minútach
16
Bezpeènostné vypínanie varných miest
Ak sa varné miesta po urèitom èase nevypnú, alebo ak sa nezmení
výkonový stupeò, varné miesto sa automaticky vypína.
Osvetlenie spínaèa varného miesta sa vypína.
Varné miesta sa vypínajú pri:
výkonovom stupni
.
1 -
.
2 po 6 hodinách
výkonovom stupni
.
3 -
.
4 po 5 hodinách
výkonovom stupni
.
4 -
.
5 po 4 hodinách
výkonovom stupni
.
6 -
.
9 po 1,5 hodine
Uvedenie do prevádzky po bezpeènostnom
vypnutí
Na opätovné uvedenie do prevádzky po bezpeènostnom vypnutí
zapnutý spínaè varného miesta prestavte do polohy VYP.
Varné miesto je potom znova pripravená na prevádzku.
17
Obsluha rúry na peèenie
Elektronické ovládanie rúry na peèenie
3 Všeobecné pokyny
Spotrebiè vždy najprv zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS).
Ak svieti vybraná funkcia, rúra na peèenie sa zaèína rozohrievat’,
resp. nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Indikácia èasu prevádzky ukazuje, ako dlho už je rúra na peèenie
v prevádzke. Táto Indikácia je vidite¾ná iba ak nie je nastavená
žiadna z hodinových funkcií Krátky èas (KURZZEIT), Trvanie
(DAUER) alebo Koniec (ENDE).
Osvetlenie rúry na peèenie sa zapne ihneï po vo¾be funkcie rúry
na peèenie.
Po dosiahnutí zvolenej teploty sa rozoznie zvukový signál.
Spotrebiè sa vypína tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS).
Nastavovacie
tlaèidlá
Teplota/Denný èas
Vo¾ba funkcií rúry na
peèenie
Hodinové funkcie/
Èas prevádzky
Funkcie rúry
na peèenie
Hodinové funkcie
Teplotná sonda
(FLEISCHSPIESS)
Indikácia
ohrevu
Rýchloohrev
18
Vo¾ba funkcie rúry na peèenie
1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS).
2. Stláèajte tlaèidlo alebo
dovtedy, kým sa neobjaví
požadovaná funkcia rúry na
peèenie.
Na indikátore teploty sa objaví
ponúknutá teplota.
Ak sa navrhnutá teplota nezmení
v priebehu pribl. 5 sekúnd, rúra
na peèenie sa zaèína zohrievat’.
3 Funkciu rúry na peèenie možno zmenit’ v priebehu prevádzky.
Zmena teploty rúry na
peèenie
Tlaèidlom alebo sa mení
teplota nahor alebo nadol.
Teplota sa nastavuje s krokom po
5 °C.
Vypnutie funkcie rúry na
peèenie
Rúra na peèenie sa vypína
stláèaním tlaèidla alebo
dovtedy, kým nie je indikovaná
žiadna funkcia rúry na peèenie.
19
Vypínanie rúry na
peèenie
Spotrebiè sa vypína
tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS).
3 Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali
chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby
spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne.
20
3 Indikácia ohrevu
Indikácia rozohrievania
Pomaly a postupne preblikávajúce
segmenty po zapnutí funkcie rúry
na peèenie indikujú, nako¾ko sa
už rúra na peèenie rozohriala.
Indikácia Rýchloohrev
Po zapnutí funkcie Rýchloohrev
(SCHNELLHEIZEN) postupne
preblikávajúce segmenty
zobrazujú, že je aktivovaný
rýchloohrev.
Indikácia Zvyškové teplo
Po vypnutí rúry na peèenie
indikujú ešte svietiace segmenty
zostávajúce zvyškové teplo v rúre
na peèenie.
/