Electrolux EKC513509X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
návod na používanie
informaþii pentru utilizator
Sporák
Sporák
Aragaz
EKC513509
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 3
Provoz 4
Denní používání 5
Příslušenství 13
Čištění a údržba 14
Co dělat, když... 17
Technické údaje 17
Instalace 18
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Důležité Tento návod k použití si
uschovejte, abyste ho mohli používat i v
budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat nebo
předat dalšímu majiteli, vždy se přesvědčte,
že je ke spotřebiči přiložen tento návod k
použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit
s používáním spotřebiče a příslušnými
bezpečnostními pokyny.
Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpeč-
nosti. Před instalací nebo používáním
spotřebiče si je MUSÍTE pozorně přečíst.
Instalace
Instalaci sporáku musí provést kvalifikova-
ný technik v souladu s pokyny výrobce.
•Opravy spotřebiče smí provádět pouze
kvalifikovaný servisní technik.
Opravu nebo servisní údržbu sporáku smí
provést pouze autorizovaný servisní tech-
nik, který by měl použít pouze schválené
náhradní díly.
•Sporák je těžký. Při jeho přemisťování
buďte opatrní.
•Před použitím sporáku odstraňte všechny
obaly.
Zkontrolujte, zda elektrický zdroj napájení
odpovídá typu uvedenému na typovém
štítku.
Nepokoušejte se sporák žádným způ
so-
bem upravovat.
Dětská pojistka
•Sporák smějí používat pouze dospělé oso-
by. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou
teplotu a je horký ještě dlouho po použití.
Děti by se neměly ke sporáku přibližovat,
dokud nevychladne.
•Děti se mohou zranit i při stahování nádob
ze sporáku.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, ne-
bo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Během použití
•Sporák je určen výhradně pro domácí
přípravu jídel. Není určen pro obchodní ne-
bo průmyslové účely.
Sporák nepoužívejte, jestliže je na něm vo-
da. Sporák nepoužívejte, máte-li mokré ru-
ce.
Grilovací pánev se při použití zahřívá na
vysokou teplotu, při manipulaci s horkou
pánví vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou
teplotu. Nedotýkejte se topných článků
uvnitř trouby.
Zkontrolujte, zda jsou u nepoužívaného
sporáku všechny ovladače v poloze VYP.
•Při používání jiných elektrických spotřebi-
čů se přesvědčte, že se jejich přívodní ka-
bely nedotýkají horkých ploch sporáku.
Nikdy nenechávejte při vaření s oleji a tuky
sporák bez dozoru.
Sporák udržujte stále v čistotě. Usazené
tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit po-
žár.
Troubu čistěte pouze podle návodu.
2 electrolux
Varnou desku nepoužívejte jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
Sklokeramický povrch je odolný vůči pru-
dkým změnám teploty a je velmi pevný, ale
není nerozbitný. Pád tvrdých a ostrých
předmětů na desku může varný povrch
poškodit.
Nepoužívejte litinové nádoby nebo pánve
s poškozenými spodky, které jsou hrubé
nebo drsné. Při posunu nádob by se varná
deska mohla poškrábat.
•Zajistěte, aby se na rám varné desky ne-
dostaly tekutiny obsahující ocet, citron ne-
bo odstraňovač vodního kamene, mohly
by se na něm objevit matné skvrny.
Jestliže se na horkou varnou zónu dostane
cukr nebo jídlo obsahující cukr a roztaví se,
odstraňte okamžitě ještě horké znečiště
pomocí škrabky.
Na sklokeramický povrch nepokládejte žá-
dné předměty, které se mohou roztavit,
např. plasty, hliníkovou fólii nebo fólii do
trouby. Jestliže se tyto látky na sklokera-
mickém povrchu roztaví, je nutné je okam-
žitě seškrábnout škrabkou.
Používejte pouze nádoby s rovným dnem
bez drsných hran, které desku nepoškrá-
bou.
•V troubě nikdy nepoužívejte plastové nád-
oby. Žádnou část trouby nikdy nezakrývej-
te hliníkovou fólií.
Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby,
který je umístěný uprostřed na zadní straně
varné desky, volný a sporák může správně
větrat.
Popis spotřebiče
Popis spotřebiče
1
3
4
5
2
1 Sklokeramická varná deska
2 Ovládací panel
3 Držadlo dveří
4 Dveře trouby
5 Dvířka skladovacího prostoru
electrolux 3
Ovládací panel
1 2 3 4 5 6 9
87
1 Ovladač levé zadní varné zóny
2 Ovladač levé přední varné zóny
3 Ovladač pravé přední varné zóny
4 Ovladač pravé zadní varné zóny
5 Elektronický časovač
6 Ovladač termostatu trouby
7 Kontrolka termostatu trouby
8 Kontrolka varné zóny
9 Ovladač funkcí trouby
Provoz
Před prvním použitím
Upozorně Před použitím trouby
odstraňte všechny obaly z vnitřku i z
vnějších stran sporáku.
Typový štítek
Číslo modelu sporáku najdete po otevření
dveří na typovém štítku na dolním předním
rámu sporáku.
Sporák musí být chráněn odpovídající jme-
novitou pojistkou nebo jističem. Jmenovitý
výkon sporáku je uveden na typovém štítku.
Nastavení a změna času
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo
po výpadku proudu se na displeji objeví
12:00 a ukazatel LED
automaticky bliká.
Pokud bliká, můžete nastavit čas pomocí tla-
čítek
a . Jakmile je čas nastavený, asi
po 5 vteřinách od posledního kroku se uloží,
ukazatel LED
opět zhasne.
Denní čas můžete nastavit kdykoli chcete.
Postupujte takto - stiskněte tlačítko režimu
začne blikat. Nyní můžete nastavit den-
čas.
Zahřátí prázdné trouby
Před prvním použitím zahřejte troubu bez jí-
dla. Trouba může při prvním zapnutí vydávat
nepříjemný zápach, to je zcela normální jev.
1. Vyjměte příslušenství trouby.
2. Odstraňte všechny případné samolepící
štítky a ochranné fólie.
3. Zahřejte troubu na asi 45 min. otočením
ovladače do polohy " 275 " .
Tento postup opakujte s funkcí grilu
na asi
5-10 minut.
Keramická deska
Před prvním použitím keramickou varnou de-
sku vyčistěte a pak ji pravidelně čistěte vy-
chladlou nebo teplou tak, že se jí můžete do-
tknout. Zbytky jídel nebo nečistoty nenechá-
vejte na desce připalovat a zaschnout do
ztuhnutí.
Keramické varné desky se ošetřují a čistí stej-
ně jako skleněné. Nikdy nepoužívejte agre-
sivní mycí prostředky nebo houbičky s abra-
zivním povrchem. Při prvním použití může
4 electrolux
keramická deska krátkodobě vydávat
nepříjemný zápach, způsobený vypařováním
vody v izolaci.
Příslušenství omývejte jemným mycím
prostředkem. Opláchněte a pečlivě vysušte.
Kondenzace a pára
Při zahřívání jídla vzniká pára stejně jako při
vaření vody v konvici.
Větrací otvory trouby umožňují únik pouze
určitého množství páry. Proto při otvírání
dveří trouby během pečení nebo po jeho
skončení vždy odstupte , aby nahroma-
děná pára nebo teplo mohly bezpečně uni-
knout.
Pára se při kontaktu s chladnou plochou na
vnější straně dvířek trouby, např. na okrajích,
sráží a vznikají vodní kapky. To je zcela nor-
mální jev, který nemá žádný vliv na provoz
trouby. Pravidelně otírejte kondenzát i různé
nečistoty na povrchu, aby nedošlo ke změně
barvy.
Nádoby na pečení
Pro pečení používejte jen nádobí, které vydrží
teplotu 290
°
C.
Nádoby do trouby apod. nestavte přímo
na dno trouby.
Denní používání
Funkce trouby
U všech funkcí trouby se na ovládacím pan-
elu během ohřevu rozsvítí kontrolka a po do-
sažení zvolené teploty zhasne (rozsvítí se a
zhasne při zapnutí a vypnutí termostatu). K
volbě funkce trouby otočte ovladačem funkcí
doprava na symbol pro požadovanou funkci.
Funkce Popis
Osvětlení
trouby
Osvětlení trouby se rozsvítí automaticky pro všechna nastavení. Osvětlení se
může rozsvítit i bez zapnutí funkce.
Pečení mouční-
ků
Používá horní a dolní topný článek. Tato funkce umožňuje přípravu jídel dle ob-
líbených receptů bez nutnosti upravovat teploty. Před vložením jídel je nutné
troubu předehřát.
Dolní topný člá-
nek
Umožňuje dopečení jídel pouze pomocí dolního článku.
Horký vzduch
Pečení Thermaflow: tato funkce umožňuje pečení masa a koláčů současně s
velmi malým mísením chutí na jakékoli úrovni drážek:
Gril
Současné použití grilovacího a horního článku. Teplota pro tuto funkci musí
být maximální 230
°
C.
Turbo gril
Použití grilu a horního článku současně a v případě potřeby ventilátoru.
Teplota pro tuto funkci musí být maximální 230
°
C.
Funkce Pizza
Použití trouby s ventilátorem (ventilátor plus topný článek kolem ventilátoru) a
dolní topný článek.
Rozmrazování
(NENÍ určeno pro pečení jídla). Toto nastavení je určeno k urychlení rozmrazo-
vání zmrazených potravin.
Termostat trouby
Otáčením ovladače trouby ve směru hodino-
vých ručiček zvolíte teplotu pečení.
Zde zobrazené teploty jsou na skutečném
ovladači.
Volba teploty začíná na 50
°
C a dosáhne
přibližně 275
°
C uprostřed trouby.
Termostat, který řídí teplotu je nastavitelný
tak, že je možné zvolit i teplotu mezi vyzna-
čenými teplotami.
Použití trouby
Upozorně Nikdy nedávejte přímo na
dno trouby alobal, plechy na pečení
nebo nádoby.
Bránily by šíření tepla dál do trouby a
mohlo by dojít k poškození smaltu
přehřátím. Trouba se při použití zahřívá:
NA DĚTI V BLÍZKOSTI TROUBY JE
NUTNÉ DOHLÉDNOUT.
electrolux 5
Plech na pečení se může změnami teploty
nebo nerovnoměrným rozdělením jídla na
plechu (např. pizza) dočasně zkroutit. Po
ochlazení se plech zase vyrovná.
Dále najdete praktické rady k účinnému vy-
užití funkcí trouby pro různé způsoby pečení:
Pečení moučníků
Při klasickém pečení se využívá přirozeného
oběhu horkého vzduchu.
Jak postupovat?
Pro malé koláče, pečivo, šlehaná těsta ze
směsi ve formě:
1. Troubu předehřejte , ovladač funkcí
trouby nastavte do polohy
a)
na asi 8 min. do polohy 50
°
C až 150
°
C;
b)
na asi 15 min. do polohy 175
°
C až
250
°
C;
2. Vložte jídlo. Ovladač termostatu trouby
otočte na požadovanou teplotu.
Asi 5 minut před koncem pomocí špejle
zkontrolujte, zda jsou koláče propečené. Pak
můžete případně dobu pečení zkrátit nebo
prodloužit. Na výsledek pečení může mít vliv
recept, stejně jako přísady, barva, tvar a vel-
ikost formy na pečení. Při použití funkce pro
pečení moučníků dosáhnete rovnoměrného
zbarvení.
Dolní topný článek
Teplo sálá jen z dolní části trouby. Tuto po-
lohu ovladače funkcí trouby doporučujeme
pro dokončení vařených jídel.
Jak postupovat?
1. Troubu předehřejte , ovladač funkcí
trouby nastavte do polohy
na asi 10
minut s termostatem nastaveným v ma-
ximální poloze.
2. Vložte jídlo. Ovladač termostatu trouby
otočte na požadovanou teplotu.
Horký vzduch
Vzduch v troubě se ohřívá kruhovým tělesem
okolo ventilátoru umístěného za zadní stě-
nou. Ventilátor rozhání horký vzduch k udrže-
ní rovnoměrné teploty uvnitř trouby.
Výhody při použití této funkce jsou následu-
jící:
Rychlejší předehřátí
S ventilátorem dosáhne trouba rychle poža-
dované teploty, nemusíte tedy troubu
předehřát, ale někdy musíte počítat s 5-7 mi-
nutami pečení navíc. U receptů, které vyža-
dují vyšší teploty (např. chléb, pečivo, čajové
koláčky, nákypy apod.) je jídlo lépe upečené,
jestliže troubu předehřejete.
Nižší teploty
Horkovzdušné pečení obvykle vyžaduje nižší
teploty než klasické pečení.
U receptů určených pro klasické pečení
nezapomeňte snížit teploty o 20-25
°
C.
Rovnoměrné zahřátí pro pečení
moučníků
Při horkovzdušném pečení je trouba na
všech úrovních drážek stejně zahřátá. To
znamená, že v troubě můžete péct současně
několik dávek stejného jídla. Jídlo na horním
roštu ale zhnědne trochu rychleji než na do-
lním.
To je docela normální jev. Vůně jídel se mezi
sebou nemísí.
Jak používat ventilátor trouby
1.
Otočte ovladačem funkcí trouby na
2. Otočte ovladačem termostatu na poža-
dovanou teplotu.
Rady a tipy
Úroveň drážek není důležitá, ale dbejte
na to, aby bylo jídlo na plechu dobře roz-
ložené.
Pečete-li s horkým vzduchem více jídel na-
jednou, položte jídla raději každé zvlášť do-
prostřed různých roštů než několik jídel na
jeden rošt.
Jestliže je trouba plná, budete možná muset
dobu pečení lehce prodloužit.
Na dno trouby můžete položit rošt. Raději
postavte nádobu na rošt v této poloze než na
dno trouby, aby mohl okolo jídla obíhat
vzduch.
Jestliže je v troubě stejné jídlo, například stej-
né plechy malých koláčků nebo piškotu, upe-
6 electrolux
čou se současně a můžete je současně vy-
ndat. Pokud jsou ale plechy různé velikosti,
nebo pečete různé druhy jídla, nemusí se
upéct ve stejnou dobu.
Horkovzdušné pečení lze také použít k ohřátí
jídel ze zmrazeného stavu bez předchozího
rozmrazení, např. ovocných dortů, slabých
plněných koláčů, housek nebo rohlíků s uze-
ninou nebo jiného malého pečiva. Použijte
teplotu 190 - 200
°
C a nechte hřát 20-40
minut (podle množství jídla v troubě).
Teploty trouby jsou pouze orientační. U ně-
kterých receptů se teploty musí zvýšit nebo
snížit podle individuálních přání a požadavků.
Vliv nádob na výsledky pečení
Nádoby a formy mají různou tloušťku,
vodivost, barvy atd., což ovlivňuje způsob
přenosu tepla na vložené jídlo:
1. Hliník, kamenina, skleněné nádoby do
trouby a silně lesklé nádoby snižují míru
pečení a zhnědnutí spodku.
2. Smaltovaná litina, elaxovaný hliník, hliník
s nepřilnavou úpravou a barevnou vnější
stranou a tmavé, těžké nádoby zvyšují in-
tenzitu pečení a zhnědnutí spodku.
Gril
Upozorně Když grilujete, přístupné
díly sporáku se zahřívají na vysokou
teplotu, nenechávejte proto sporák bez
dozoru. Nedovolte dětem, aby si hrály v
jeho blízkosti. Sporák se při použití
zahřívá na vysokou teplotu. Nedotýkejte
se topných článků uvnitř trouby.
Pro tuto funkci je nutné nastavit teplotu
na maximum 230
°
C.
Výsledek a dobu grilování může ovlivnit vel-
ikost, tvar, váha, množství prorostlého tuku a
dokonce i původní teplota masa. Ryby, drů-
bež, telecí a vepřové maso nezhnědnou tak
dobře jako tmavší masa - hovězí maso a
zvěřina. S rostlinným olejem anebo grilova-
cím kořením získá maso lepší barvu, ale zvy-
šuje se nebezpečí spálení povrchu.
Negrilujte maso vytažené právě z chladničky.
Maso osušte, položte na rošt trouby a ochuť-
te kořením podle přání. Pod rošt zasuňte pe-
č, nejlépe vyložený fólií, k zachycení vyté-
kajícího tuku. Vepřové kotlety, řízky a ryba se
grilují nahoře v troubě, zatímco např. silná
vepřová žebírka se lépe připraví v nižší poloze
trouby.
Nastavte ovladač funkcí na a ovladač te-
ploty na požadovanou teplotu (maximum
230
°
C). Předehřejte gril na až 3-5 minut. Jí-
dlo sledujte a nejméně jednou ho obraťte. Po
příliš dlouhém grilování je jídlo suché, mdlé
chuti a může být i spálené. Dveře trouby mu-
sejí být při grilování zavřené.
Turbo gril
Pro tuto funkci je nutné nastavit teplotu
na maximum 230
°
C.
S funkcí Turbo gril se jídlo upeče rychleji a
zhnědne rovnoměrněji než s funkcí grilu.
Topný článek grilu zajišťuje zhnědnutí jídla a
ventilátor rozhání horký vzduch. Dokonale se
hodí pro "náročná" jídla jako grilovaná kýta,
která má všude pěkně stejnoměrně zhněd-
nout.
Funkce Pizza
Dolní ohřev působí přímo na spodek pizzy a
různých slaných plněných koláčů, zatímco
ventilátor zajišťuje oběh vzduchu k pečení
náplně pizzy a koláčů.
Nejlepších výsledků dosáhnete, zasunete-li
plech do nižších drážek.
electrolux 7
Nastavení Rozmrazování
Nastavte ovladač funkcí na
. Při rozmra-
zování mraženého masa, ryb, pečiva s pole-
vou, s cukrovou polevou nebo plněného pe-
čiva ovladač teploty vypněte.
Chcete-li rozmrazovat velké množství jídla
můžete rošty/plechy na pečení do různých
úrovní drážek. Požadované časy rozmrazo-
vání nelze uvést. Vyzkoušejte jídlo pomocí
špejle.
Rady a tipy
Jídla zakryjte pokličkou, plastovou nebo
hliníkovou fólií, aby se při rozmrazování
nevysušilo.
Malé nebo tenké kousky rybího filé nebo
oloupaných krevet, mleté maso a tenké ko-
tlety se rozmrazí za 1-2 hodiny. Po rozmra-
zení jídlo ihned tepelně zpracujte nebo
zchlaďte, aby se nezkazilo.
NENECHÁVEJTE jídlo po rozmrazení v
pokojové teplotě. Zmrazené potraviny
rozložte v jedné vrstvě a uprostřed roz-
mrazování pokud možno obraťte.
Osvětlení trouby
Rozsvítí se, jakmile se nastaví ovladač funkcí
trouby, a svítí během použití trouby.
Vysunovací kolejnička
Instalace a odstranění bočních
drážek
Boční drážky s vysunovacími kolejnička-
mi se instalují a odstraňují stejným způ-
sobem jako dodávané běžné boč
drážky.
Důležité Při instalaci bočních drážek
zkontrolujte, zda pojistné šrouby
vysunovacích kolejniček ukazují dopředu.
Při instalaci nasaďte drážky na boční stěny a
zašroubujte připevňovací šrouby.
Odstranění bočních drážek
Při odstraňování odšroubujte připevňovací
šrouby a pak drážky vytáhněte ven z trouby.
Čištění vysunovacích kolejniček
Drážky s vysunovacími kolejničkami umyjte v
dřezu v horké vodě s mycím prostředkem.
Jestliže jsou velmi zašpiněné, nejprve je na-
močte a pak je vyčistěte drátěnkou.
Důležité Vysunovací kolejničky nikdy
nemažte mazivem.
Časovač LED s časovým ovladačem
Funkce časovače se nastavuje 3 tlačítky
funkcí:
Ovladače nastavení času
Tlačítko Režim
8 electrolux
S těmto funkcemi je možné nastavit
následující funkce:
Doba provozu
Vypnutí provozu
Minutka
Denní čas
Minutka (časový interval)
K nastavení časového intervalu stiskněte
opakovaně tlačítko Režim, až začne blikat
segment odpovídající kontrolce LED. Časový
interval můžete nastavit pomocí tlačítek plus
a minus. Pak svítí LED trvale. Po uplynutí ča-
sového intervalu zazní poplachový signál (2
pípnutí) a LED znovu bliká. Chcete-li signál
vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. LED
zhasne a displej se vrátí k dennímu času.
Doba provozu
Chcete-li nastavit dobu provozu, stiskněte
opakovaně tlačítko Režim, až začne LED bli-
kat. Pak nastavte požadovanou dobu pro-
vozu (časový rozsah mezi 0.01 h a 10.00 h)
pomocí tlačítek plus a minus. Nastavení se
uloží po asi 5 vteřinách a kontrolka LED bude
trvale svítit. Displej se vrátí k dennímu času.
Po uplynutí doby provozu se otevře relé a
zazní poplachový signál (4 pípnutí) a LED
znovu bliká. Chcete-li signál vypnout, stis-
kněte libovolné tlačítko. LED zhasne a relé se
opět zavře.
Vypnutí provozu
Chcete-li nastavit dobu vypnutí provozu, stis-
kněte opakovaně tlačítko Režim, až začne
LED blikat. Pak nastavte požadovanou dobu
vypnutí provozu (časový rozsah mezi denním
časem plus 1 minuta a denním časem mínus
1 minuta) pomocí tlačítek plus a minus. Na-
stavení se uloží po asi 5 vteřinách a kontrolka
LED bude trvale svítit. Displej se vrátí k den-
nímu času. Po dosažení doby vypnutí provo-
zu se otevře relé a zazní poplachový signál (4
pípnutí) a LED bliká. Chcete-li signál vypnout,
stiskněte libovolné tlačítko. LED zhasne a re-
lé se opět zavře.
TABULKA PEČENÍ
Jídlo Poloha roštu
zdola
Předehřátí v
minutách
Teplota
°
C
Teplota
°
C
Délka v mi-
nutách
Pruhy těsta 3 10-13 160-180 ---- 20-25
1+2 7-10 ---- 140-160 40-45
Malé pečivo 2 10-13 170-190 ---- 20-25
1+2 10-12 ---- 160-180 25-30
Vánočka 2 15-20
250
1)
160-180
----
45+10
2)
2 ---- ---- 150-160
45+10
2)
Drobenkový
koláč
2 15-20 190-200 ---- 25-35
2 ---- ---- 165-175 25-35
electrolux 9
TABULKA PEČENÍ
Jídlo Poloha roštu
zdola
Předehřátí v
minutách
Teplota
°
C
Teplota
°
C
Délka v mi-
nutách
Pusinky 2 ---- 115-125 ---- 40-50
1+2 ---- ---- 115-125 45-55
Kynuté žemle 2 10-15 210-220 ---- 10-15
1+2 10-13 ---- 180-200 10-20
Plochý koč 2 10-13 170-190 ---- 25-30
1+2 7-10 ---- 150-170 40-45
Piškotová bu-
chta bez tuku
2 10-13 170-180 ---- 20-25
2 7-10 ---- 150-160 30-35
Tvarohový ko-
č
2 ---- 170-190 ---- 50-70
1 ---- ---- 150-170 50-70
Roláda 1 10-13 170-190 ---- 15-20
1 10-13 ---- 160-180 10-20
Pečivo z odpa-
lovaného těsta
2 10-15 190-200 ---- 10-20
2 10-13 ---- 190-200 10-20
Kynutý koláč s
jablky
3 ---- 180-200 ---- 45-50
3 ---- ---- 165-175 45-50
Jablečný koláč 1 10-13 175-185 ---- 55-60
1+2 ---- ---- 165-175 50-55
Koblihy 2 ---- 170-180 ---- 50-55
2 ---- ---- 145-155 50-55
2 ---- ---- 150-160 30-40
2 10-13 ---- 150-160 40-50
Venkovský
chléb
1 15-20
250
1)
195-205
---- 40-60
Quiche Lorrai-
ne
1 15-20 220-240 ---- 20-40
1 10-15 ---- 200-220 20-40
Pizza 2 ---- 210-230 ---- 30-35
1 ---- ---- 190-200 25-30
Celé kuře 2 ---- 195-205 ---- 60-70
2 ---- ---- 170-190 45-50
Vepřová peče-
ně
3 ---- 195-205 ---- 60-70
2 ---- ---- 160-180 45-50
1) čas předehřátí
2) čas ponechání v troubě po vypnutí ovladače funkcí trouby
10 electrolux
TABULKA PEČENÍ MASA
Jídlo Poloha roštu
zdola
Předehřátí v mi-
nutách
Teplota
°
C
Délka v minu-
tách
Kynutý koláč s
jablky
3 - 165-175 40-45
Jablečný koláč 1+3 - 165-175 45-50
Koblihy 3 - 145-155 45-50
Pizza 2/1+3 - 190-200 20-25
Celé kuře 2 - 165-175 60-70
Půlka kuřete 3 - 165-175
35+35
1)
Quiche Lorraine 1/2 10-12 200-220 20-30
1) V polovině doby obraťte.
TABULKA GRILOVÁNÍ
Jídlo Poloha roštu
zdola
Předehřátí v
minutách
Teplota
°
C Teplota
°
C
Délka v
minutách
Toast 3 10 230 3-5
3 10 230 3-5
Bifteky 3 10 230
15+15
1)
Celé kuře rožeň - 230 50-60
Půlka kuřete 2 - 230
30+30
1)
2 - 200
25+25
1)
Vepřová kotle-
ta
3 - 230
25+25
1)
2 230
20+20
1)
1) V polovině doby obraťte.
Varné zóny
Zóny se ovládají pomocí ovladače na ovlá-
dacím panelu.
Ovladač je číslován od 1 do 9.
0 Vyp
1 Nejnižší tepelný výkon
9 Maximální tepelný výkon
Dvojitá zóna
Zapnutí jednokruhové varné zóny
Varnou zónu zapnete otočením příslušného
ovladače na požadovaný stupeň výkonu.
Zapnutí dvoukruhové varné zóny
Otočte příslušným ovladačem doprava do
maximální polohy. Malá kruhová varná zóna
se zapne.
Otočte ovladačem dál do polohy vypnuto, a
pak ho vraťte zpět do polohy zapnuto (9).
Zapne se i velký kruh varné zóny.
Zapnutí varné zóny pro velké nádoby
Otočte příslušným ovladačem doprava do
maximální polohy. Kruhová varná zóna se
zapne.
Otočte ovladačem dál do polohy vypnuto, a
pak ho vraťte zpět do polohy zapnuto (9).
Zapne se i oválná část.
Upozorně Je-li povrch desky prasklý,
vypněte spotřebič, abyste zabránili
úrazu elektrickým proudem.
Ukazatel zbytkového tepla
Tyto kontrolky se rozsvítí, jakmile povrch var-
né zóny dosáhne teploty, při které byste se
mohli popálit. Kontrolka zůstane svítit i po vy-
pnutí plotýnky, dokud teplota povrchu ne-
klesne na bezpečnou teplotu, při které se ne-
můžete spálit. Kontrolka zhasne, když po-
vrch dosáhne bezpečné teploty (teplota do
50
°
C).
electrolux 11
Vhodné nádoby
V další části se dozvíte, jaké nastavení výko-
nu a jaké zóny se hodí pro určité nádoby a
jídla.
Uvedení do varu
Začněte normálně s plotýnkou zapnutou na
maximální tepelný výkon a pak ho snižte na
nižší nastavení. Při hledání správného nasta-
vení vám pomůže bublavý zvuk a velikost bu-
blin.
ŠETRNÝ VAR: Dušení s malými bublinkami
jako v sycené vodě. Vhodné pro vaření rýže,
ryb a zeleniny jako hrášek a brokolice.
STŘEDNÍ VAR: Šetrné vaření s většími bubli-
nami. Vhodné pro vaření většiny potravin jako
masa, kořenové zeleniny a brambor.
SILNÝ VAR: Zvuk ztichne ještě před tím, než
voda začne silně bublat. Vhodné pro vaření
vody na těstoviny nebo rýži. Pak snižte te-
pelný výkon k mírnějšímu vaření.
Smažení
Nesmažte jídla ihned po vyjmutí z chladničky.
Dno nádoby by měla být zakryté jídlem jen do
2/3.
Do pánve dejte margarín nebo máslo a za-
pněte na doporučený tepelný výkon. Nejle-
pších výsledků dosáhnete, když má tuk na
začátku smažení správnou barvu (teplotu).
Podržíte-li na dně pánve světlou kuchyňskou
lopatku, uvidíte barvu tuku.
SVĚTLE ZBARVENÝ TUK: Vhodné pro vejce,
cibule, syrové brambory, kotlety a řízky, celé
ryby apod.
NAHNĚDLÝ TUK: Vhodné pro smažení vě
-
tšiny potravin jako palačinek, mletého masa,
uzenin, tenkých rybích filetů a k dušení ho-
vězích plátků.
HNĚDÝ TUK: Vhodné pro slabé hovězí plát-
ky. Buďte opatrní, protože tuk se může snad-
no spálit.
Výběr vhodné nádoby
Na keramickou varnou desku je nutné vybrat
vhodný druh nádoby, která musí být v do-
brém stavu.
Uvědomte si:
je nutné zkontrolovat dno nádob. Nádoby
s vypouklým dnem se mohou na varné
desce otáčet a nepovedou dobře teplo.
•hliník dobře vede teplo, ale může na desce
zanechat stříbřitě zbarvené skvrny.
•skleněné nádoby a smaltované dno s
drsným vzorem mohou při posunování po
desce poškodit povrch víc než jiné mate-
riály.
K úspoře času a tedy i energie musí být
kontaktní plocha nádoby:
•nejméně tak široké jako plotýnka. Pokud je
dno menší než plotýnka, při každém rozlití
se tekutina pravděpodobně připálí k varné
desce.
hladké nebo jen jemně vzorované.
•být rovné. Zahřátí nádoby s příliš vypou-
klým nebo vydutým dnem trvá déle.
Když kupujete nové nádobí, doporučujeme
vybrat nerezové modely se sendvičovým
dnem, tedy se dnem tvořeným vrstvami rů-
zných kov
ů.
12 electrolux
Ušetříte energii!
Používáním pokličky na nádoby
ušetříte ve srovnání s vařením bez po-
kličky polovinu energie.
Používáním nádob s rovným dnem
ušetříte v porovnání s nerovným dnem
25 % energie.
Dbejte na to, aby byla varná deska či-
stá a suchá. Prach a tekutiny zhoršují
přenos tepelného výkonu mezi nád-
obou a varnou zónou.
Vypínejte plotýnky před dovařením jí-
dla a využívejte zbývajícího tepelného
výkonu.
•Šetřete energií vařením v páře a v tla-
kových hrncích.
Příslušenství
Mimo příslušenství dodávané se sporákem
doporučujeme používat jen žáruvzdorné
nádoby (podle pokynů výrobce). Sporák je
vybavený tímto příslušenstvím:
Rošt trouby
Slouží jako podložka pod nádoby (pekáče,
formy na pečivo apod.). Nádoby stavte do-
prostřed roštu, aby byl dobře vyvážený.
Plech na moučníky
Plech na pečení masa
Slouží k zachycování šťávy při pečení. Za-
suňte ho do druhé úrovně drážek zespoda.
Jestliže plech na pečení masa nechcete pou-
žít, vytáhněte ho z trouby.
Vysunovatelná zásuvka
Tato zásuvka je umístěná pod troubou.
Upozorně Po delším pečení se
zásuvka zahřívá. Neměly by se v ní proto
ukládat hořlavé materiály, např.
chňapky, utěrky, plastové zástěry atd.
Příslušenství trouby jako plechy na pečení se
rovněž zahřívá, proto buďte při jeho vyjímání
ze zásuvky u zapnuté nebo ještě horké trou-
by velmi opatrní.
Jak otevřít zásuvku
uchopte zásuvku zezdola a vytáhněte ji až
na doraz.
•přejete-li si zásuvku odstranit, musíte ji
úplně vysunout až na doraz, lehce nad-
zdvihnout a vytáhnout ven.
Stejným postupem v opačném pořadí zase
zásuvku zasunete dovnitř.
Nádoba na kondenzát
Nádoba na kondenzát se používá k za-
chycování kondenzátu při provozu trou-
by. Je umístěná v zásuvce. Po použití je
nutné nádobu vylít.
Nádoba na kondenzát se používá k zachy-
cování kondenzátu při zapnuté troubě. Musí
být umístěna v zásuvce. Po použití je nutné
nádobu vylít.
electrolux 13
Čištění a údržba
Upozorně Troubu je třeba udržovat
vždy v čistotě. Usazené tuky nebo
zbytky jídla mohou způsobit požár.
Upozorně Před čištěním zkontrolujte,
zda jsou všechny ovladače v poloze VYP
a sporák úplně vychladl.
Upozorně Před každou údržbou
nebo čištěním musíte sporák ODPOJIT
od přívodu elektrického proudu.
Čisticí prostředky
Před použitím jakékoli čisticího prostředku na
troubu si ověřte, zda je jejich použití vhodné
a je výrobcem doporučeno k čištění trouby.
Upozorně Čisticí prostředky
obsahující bělidla se NESMÍ používat,
protože by mohly způsobit zmatně
povrchové úpravy. Nepoužívejte čisticí
přístroje na páru a drsné abrazivní
prostředky. K čištění trouby a varné
desky nepoužívejte čisticí přístroje na
páru.
Sklokeramická deska
Důležité Na horkou sklokeramickou desku
se nesmějí používat čisticí prostředky.
Všechny čisticí prostředky se musí po
vyčištění odstranit velkým množstvím čisté
vody, protože by při dalším zahřátí plotýnek
mohly působit jako žíravina.
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí
prostředky jako spreje na gril nebo troubu,
drsné čisticí prostředky nebo čisticí
prostředky na nádoby, které mohou poškrá-
bat povrch.
Po každém použití keramickou varnou
desku vyčistěte, vychladlou nebo teplou
tak, že se jí můžete dotknout. Nečistoty
se tak nepřipečou na povrch desky.
Vodní kámen a vodní skvrny, stopy tuku
a kovové lesky čistěte čisticími
prostředky na sklokeramické varné des-
ky nebo nerezové plochy, které zakou-
píte v obchodech.
Lehké znečiště
1. Povrch keramické desky a rám otírejte
vlhkým hadříkem s trochou mycího
prostředku.
2. Pak ho otřete do sucha čistým hadříkem.
Na povrchu nesmí zbýt žádný čisticí
prostředek.
3. Jednou týdně vyčistěte důkladně celý po-
vrch sklokeramické varné desky speciál-
ním čisticím prostředkem, který zakoupí-
te v obchodě.
4. Pak povrch sklokeramické varné desky
otřete dostatečným množstvím čisté vo-
dy a otřete ho do sucha hadříkem, který
nepouští vlákna.
14 electrolux
Odolné znečiště
1. K odstranění všech jídel, která přetekla
nádobu, nebo se připálila na sklokera-
mickou desku používejte skleněnou
škrabku.
2. Skleněnou škrabku přiložte šikmo ke
sklokeramickému povrchu.
3. Pohybem škrabky odstraňte nečistoty.
Skleněné škrabky a čisticí prostředky na
sklokeramické desky můžete zakoupit u
specializovaných prodejců.
Připečené nečistoty
1. Okamžitě po použití, když je varná deska
ještě stále horká, odstraňte skleněnou
škrabkou cukr, roztavený plast, hliníko-
vou fólii či jiný roztavený materiál.
2. Po ochlazení vyčistěte povrch jako obvy-
kle.
Důležité Při použití skleněné škrabky na
horké varné zóně hrozí nebezpečí popálení!
Jestliže varná zóna už vychladla, znovu
ji zahřejte a zkuste nečistotu odstranit.
Škrábance nebo tmavé stopy na po-
vrchu sklokeramické varné desky, které
byly způsobené dnem nádoby s ostrými
hranami, nelze je odstranit. Na funkci
varné plochy ale nemají vliv.
Upozorně Je-li povrch desky prasklý,
vypněte spotřebič, abyste zabránili
úrazu elektrickým proudem.
Rám varné desky
Důležité Na rám varné desky nedávejte
ocet, citron nebo odstraňovač vodního
kamene, mohly by se na něm objevit matné
skvrny.
1. Rám otírejte vlhkým hadříkem namoče-
ným s trochou tekutého mycího
prostředku.
2. Zaschlé nečistoty navlhčete vlhkým
hadříkem. Pak je odstraňte a otřete do-
sucha.
Čištění vnějších ploch
K čištění doporučujeme čisticí prostředky,
které nepoškrábou povrch. Nepoužívejte ko-
vové předměty, drátěnky z ocelové vlny, ny-
lonové drátěnky, abrazivní nebo žíravé
prostředky, ani ředidla.
Rošty do trouby a drážky roštů
Rošty a drážky trouby namočte teplou vodou
se saponátem a odolné usazeniny odstraňte
houbičkou dobře navlhčenou vodou se sa-
ponátem. Pečlivě opláchně
te a osušte měk-
kým hadříkem.
Pokud je trouba velmi zašpiněná:
1. použijte kuchyňskou stěrku nebo podob-
ný nástroj k odstranění ztvrdlých nečistot.
2. houbou namočenou v jemném saponátu
otřete vnitřek trouby.
3.
zavřete dveře. Nastavte troubu na 100
°
C s horním a dolním ohřevem na asi 10
minut.
4. když trouba vychladne, opláchněte
vnitřek čistou vodou. Odolné skvrny lehce
setřete drátěnou houbičkou namočenou
saponátem. Otřete do sucha.
Dveře trouby
Sejmutí dveří trouby ze závěsů
Dveře trouby je možné ke snadnějšímu či-
štění trouby odstranit. Otevřete dveře trouby
do vodorovné polohy. Pak zvedněte co mo-
žná nejvíce nahoru úchytky na obou dveřních
závěsech (a). Pomalu opět zavřete dveře, až
se zastaví a pak je vytáhněte nahoru, až se
závěsy uvolní (b).
a
electrolux 15
b
15
Nasazení dveří trouby na závěsy
Při opětovné instalací dvířek zpět na závěsy
postupujte podle výše uvedeného postupu v
opačném pořadí. Dveřní závěsy opět zasuňte
do výřezů (c). Zkontrolujte, zda závěsy řádně
a rovnoměrně zapadly. Pak pomalu dveře
spouštějte dolů. Dávejte přitom pozor, aby se
rohy dveří nedotkly dolní části rámu (jestliže
k tomu dojde, zvedněte dveře opět nahoru a
závěsy znovu vyrovnejte).
15
c
Nakonec sklopte úchytky zpět dolů směrem
k troubě(d). Aby se dveře správně zavíraly,
stlačte úchytky nějakým předmětem (např.
šroubovákem) (e). Pomalu zkontrolujte
správný chod dvířek.
d
e
Důležité Nikdy nenechávejte páčky závěsů
vyklopené nahoru. Pružina by mohla
způsobit poranění.
Výměna žárovky trouby
Upozorně Před výměnou žárovky
zkontrolujte, zda je sporák vypnutý a
odpojený od sítě, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem.
Jestliže je nutné vyměnit žárovku, musí
nová žárovka odpovídat následujícím
technickým údajům:
Příkon ve wattech: 25 W
Napětí: 230/240 V 50 Hz
Teploty:
300
°
C
Objímka: E 14
Výměna vadné žárovky:
1. Skleněný kryt otočte směrem doleva a
sejměte ho.
2. Vyjměte vadnou žárovku a nahraďte ji za
novou.
3. Nasaďte zpět skleně kryt.
4. Znovu připojte sporák k elektrické síti.
16 electrolux
Co dělat, když...
Pokud trouba nefunguje správně, nevolejte
hned do servisního střediska Electrolux, ale
proveďte nejprve tyto kontroly.
Problém Zkontrolujte, zda
Varné zóny nefungují. •je spotřebič zapnutý
kontrolky na ovládacím panelu svítí
•je příslušná varná zóna zapnutá
•ovladač je nastavený na správný tepelný výkon
pojistky v pojistkové skříňce nevypadly Pokud pojistky vypadnou
opakovaně, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Trouba se nezapnula. jste zvolili správnou funkci vaření/teploty
je zásuvkový spínač nebo síťový vypínač sporáku zapnutý
Dokončení jídel trvá příl
dlouho, nebo se připraví příliš
rychle.
není nutné nastavit jinou teplotu
Pokud sporák ani po provedení těchto
kontrol nefunguje správně, zavolejte do
místního servisního střediska a sdělte
následující údaje:
1. jméno, adresu a PSČ
2. telefonní číslo
3. jasné a stručné informace o poruše.
4. model a výrobní číslo (viz typový štítek)
5. datum zakoupení
Důležité Jestliže zavoláte technika kvůli
jedné z výše uvedených poruch, nebo k
opravě poruchy způsobené nesprávným
používáním nebo instalací, budete muset
opravu zaplatit, i když je spotřebič ještě v
záruce.
Technické údaje
EKC513509
Varná deska Dvoukruhová varná zóna vpředu
vlevo
Ř 120/180 mm 700/1700 W
Jednokruhová varná zóna vzadu
vlevo
Ř 140 mm 1200 W
Jednokruhová varná zóna vpředu
vpravo
Ř 140 mm 1200 W
electrolux 17
EKC513509
Varná zóna pro velké nádoby
vzadu vpravo
Ř 140/250 mm 1100/2000 W
Celkový jmenovitý vý-
kon varné desky
6100 W
Trouba Topný článek trouby
Dolní topný článek 900 W
Horní topný článek 1000 W
Topný článek grilu 1900 W
Ventilátor klasického pečení 35 W
Kruhový topný článek 1900 W
Osvětlení trouby Žárovka 25 W typ
E14
Elektrický časovač 1 W
Čiště ruč
Celkový jmenovitý vý-
kon
2926 W
Napájecí napě Jmenovité napě 230/400 V
Jmenovitá frekvence 50 Hz
Příslušenst Rošt
Plech na pečení masa smaltovaný
Plech na pečení smaltovaný
Celkový příkon spo-
ráku
9026 W
Rozměry Výška 858-868 mm
Šířka 500 mm
Hloubka 600 mm
Objem trouby 44,8 litrů
Instalace
Upozorně Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost v případě nedodržení
těchto bezpečnostních opatření.
Všechny instalační postupy smí provádět po-
uze KVALIFIKOVANÝ TECHNIK nebo opráv-
něná osoba v souladu s platnými nařízeními
a předpisy dané země.
Spotřebič musí být instalován v souladu se
specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Sporák se
nesmí instalovat výše, než je umístěna pra-
covní deska.
Zajistěte prosím, aby byl spotřebič po
instalaci v případě závady dobře přístup-
ný pro servisního technika.
Spotřebič musí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v síti.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Umístě
Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě
s požárními bezpečnostními předpisy. Přile-
hlý nábytek nebo stě
ny nesmí přesáhnout
výšku sporáku.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v ku-
chyňském koutě obývacího pokoje nebo lo-
žnice, nesmí být ale umístěn v koupelně nebo
sprše.
Minimální vzdálenost jakéhokoliv hořlavého
materiálu umístěného nad sporákem v linii
okrajů sporáku je 69 cm.
18 electrolux
Vyrovnání
Sporák je vybavený výškově nastavitelnými
nožičkami, umístěnými na předních a za-
dních rozích spodní strany spotřebiče.
Seřízením nožiček je možné přizpůsobit vý-
šku sporáku výšce dalších ploch a zajistit
rovnoměrnou hladinu tekutin v hrncích a pán-
vích během vaření.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Jakékoliv elektrikářské
práce, nutné pro zapojení varné desky
sporáku, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním v souladu s
platnými předpisy.
Sporák je určen k připojení do elektrické sítě
230 V/400 50 Hz, střídavý proud. Pro připo-
jení do elektrické sítě použijte kabel typu H05
RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se
přesvědčte, že parametry elektrického roz-
vodu odpovídají hodnotám uvedeným na ty-
povém štítku.
Sporák se nedodává s napájecím kabelem.
Pro připojení je nutné použít ohebný napájecí
kabel podle odpovídající specifikace uvede-
né v tabulce č. 1.
V případě přímého zapojení sporáku k síti je
nutné mezi sporák a toto připojení vložit ví-
cepólový vypínač s minimální vzdáleností spí-
nacích kontaktů 3 mm v souladu s podmín-
kami kategorie přepětí III.
Tento spínač musí být umístěný nejdále 2 m
od varné desky a musí být po instalaci dobře
přístupný.
Žlutozelený zemnicí vodič nesmí být přeru-
šen spínačem.
Důležité
POZNÁMKA: Zemnicí vodič musí
být asi o 2 cm delší než fázový a nulový vodič.
Upozorně Poškozený napájecí kabel
smí z bezpečnostních důvodů vyměnit
pouze výrobce, jeho servisní technik
nebo osoba s podobnou kvalifikací.
electrolux 19
Upozorně Po instalaci a připojení je
nutné položit kabel tak, aby se v žádném
bodě neohříval na teplotu o 50
°
C vyšší
než je okolní teplota.
1
1 Napájecí kabel
Upozorně Napájecí kabel sporáku
musí vést tak, aby nebyl nikde v kontaktu
se šrafovanou plochou vyznačenou na
obrázku.
1
1 Napájecí kabel
Před připojením zkontrolujte:
pojistka a domácí elektrický rozvod sne-
sou zatížení spotřebiče (viz typový štítek);
Zásuvka nebo vícepólový spínač použité
pro připojení musejí být lehce dosažitelné i
u vestavěného sporáku.
Jak postupovat?
•Odšroubujte a odstraňte ochranný krycí díl
ze zadní části sporáku.
•Připojte napájecí kabel ke svorce sporáku.
•Připevněte ho pomocí kabelové svorky.
Ujistěte se, že připojení ke svorce odpoví-
dá parametrům elektrické sítě.
•Přimontujte zpět krycí zadní díl na
spotřebič.
Jmenovité
napě
230V ~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Typ připo-
jení
Jednofázové Třífázové Y 3 fáze +
nulový vodič
Třífázové Třífázové Y 2 fáze +
nulový vodič
Připojení
kabelu ke
svorkovni-
ci
ťové na-
pě
230 V ~ 400 V 3 N~ 230 V 3~ 400 V 2 N~
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EKC513509X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka