Avent SCD610/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SCD610
SCD609
3SK
Obsah
1 Úvod 4
2 Dôležitébezpečnostnépokyny 5
Elektromagnetické polia (EMF) 6
Recyklácia 6
3 Prehľad 7
Rodičovská jednotka 7
Detská jednotka 8
4 Úvodnépokyny 9
Nabíjanie rodičovskej jednotky 9
Nastavenie detskej jednotky 10
Upevnenie detskej jednotky na stenu 10
5 Použitiezariadeniana
monitorovaniedieťaťa 12
Prevádzkový dosah 12
6 Ponuka 13
Priblíženie a posunutie 13
Hlasová aktivácia 13
Úprava jasu 13
Pridanie/odstránenie kamier 14
Zmena jazyka 15
Nulovanie 15
7 Optimalizáciaživotnostibatérie
rodičovskejjednotky 16
8 Zárukaaservis 17
9 Častokladenéotázky 18
4 SK
1 Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips AVENT! Aby
ste mohli využiť všetky výhody podpory
spoločnosti Philips AVENT, zaregistrujte svoj
výrobok na lokalite www.philips.com/AVENT.
Spoločnosť Philips AVENT uvádza na trh
praktické a spoľahlivé výrobky, ktoré poskytnú
rodičom požadovaný pocit istoty. Toto
zariadenie na monitorovanie detí značky Philips
AVENT vám poskytne nepretržitú pomoc
prostredníctvom sledovania vášho bábätka s
dokonalým obrazom a zvukom.
Pokyny sa týkajú modelu SCD610 aj SCD609.
SCD610
Rodičovskájednotka
Detskájednotka
SCD609
Detskájednotka
5SK
2 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Pred použitím zariadenia na monitorovanie
dieťaťa si pozorne prečítajte tento návod
na používanie. Uschovajte si ho na neskoršie
použitie.
Varovanie
Aby ste predišli riziku uškrtenia, detskú jednotku
aj napájací kábel vždy uchovávajte mimo dosahu
dieťaťa, vo vzdialenosti minimálne 1 meter/3,5 stopy.
Nepoužívajte predlžovacie káble.
Upozornenie:Rizikoexplózie,zásahu
elektrickýmprúdom,skratualebovytečenia
Zariadenie sa nesmie vystavovať
kvapkajúcim alebo špliechajúcim tekutinám
ani sa naň nesmú pokladať predmety
naplnené tekutinami, napríklad vázy.
Pred pripojením zariadenia na
monitorovanie dieťaťa do elektrickej
siete skontrolujte, či napätie vyznačené na
adaptéroch zariadenia na monitorovanie
dieťaťa zodpovedá napätiu v miestnej
elektrickej sieti.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži
sieťová zástrčka, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Na pripojenie detskej jednotky do
elektrickej siete používajte dodaný adaptér.
Na nabíjanie rodičovskej jednotky
používajte dodaný adaptér.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom,
neotvárajte kryt detskej jednotky ani
rodičovskej jednotky, okrem priečinkov na
batérie.
Dbajte na to, aby ste pri vkladaní alebo
výmene batérií (akumulátora) mali suché
ruky.
Rodičovskú jednotku používajte len s
nabíjateľným akumulátorom dodaným
so zariadením na monitorovanie dieťaťa.
Nabíjateľný akumulátor nabíjajte podľa
pokynov uvedených v tomto návode na
používanie.
Aby ste predišli riziku explózie, pri výmene
batérie použite správny typ.
Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov.
Aby nedošlo k explózii alebo vytečeniu
batérií, čo by mohlo poškodiť zariadenie
na monitorovanie dieťaťa a spôsobiť
popáleniny a podráždenie pokožky alebo
očí:
nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené
na nabíjanie,
batérie vkladajte so správnou
orientáciou pólov (+/-),
ak neplánujete používať výrobok dlhšie
ako 30 dní, vyberte batérie,
batériu nedávajte do blízkosti zdrojov
nadmerného tepla, napr. na priame
slnečné svetlo, do blízkosti ohňa a pod.
Aby nedošlo k zahrievaniu batérie alebo
uvoľňovaniu toxických látok vodíka alebo
kyslíka, nikdy:
nadmerne nenabíjajte,
neskratujte,
nenabíjajte s opačnou polaritou ani
nedeformujte batérie.
Pri práci s poškodenými alebo vytečenými
batériami používajte ochranné rukavice na
ochranu pokožky.
Dohľaddospelýchosôb
Toto zariadenie na monitorovanie dieťaťa
slúži len ako pomôcka. Neslúži ako náhrada
za zodpovedný a náležitý dozor dospelých
osôb a nesmie sa používať na takýto účel.
Detskú jednotku nikdy nepoložte do
detskej postieľky ani detskej ohrádky.
Aby nedošlo k prehriatiu, nezakrývajte
zariadenie na monitorovanie dieťaťa
uterákom, dekou ani inými predmetmi.
Keď je zariadenie na monitorovanie dieťaťa
pripojené k elektrickej zásuvke, dbajte na
to, aby ste k nej mali ľahký prístup.
6 SK
Z bezpečnostných dôvodov nedovoľte
deťom hrať sa so zariadením na
monitorovanie dieťaťa.
Bezpečnostnéopatreniapreskladovanie
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa
používajte a skladujte pri teplotách v
rozmedzí 10 °C až 35 °C. Nedávajte
zariadenie na monitorovanie dieťaťa na
priame slnečné svetlo.
Výmena
Ak je potrebné vymeniť adaptéry, použite
typ adaptérov špecikovaný v tomto
návode na používanie.
Ak je potrebné vymeniť batériu, obráťte sa
na stredisko starostlivosti o zákazníkov.
Elektromagneticképolia
(EMF)
Zariadenie Philips AVENT spĺňa všetky normy
týkajúce sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s
pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ
č. 2002/96/EC:
Tento produkt sa nesmie nikdy likvidovať
s iným domovým odpadom. Oboznámte
sa s miestnymi predpismy pre separovaný
zber elektrických a elektronických výrobkov.
Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovať potenciálne negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša s
chemickou značkou Pb znamená, že batérie
vyhovujú požiadavkám smernice zaoberajúcej sa
používaním olova:
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií. Správnou
likvidáciou batérií pomáhate znižovať negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
7SK
3 Prehľad
Rodičovskájednotka
a Vypínač
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete
alebo vypnete rodičovskú jednotku
b Stojan
c Tlačidlohlasovejaktivácie
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete
alebo vypnete hlasovú aktiváciu
Podrobnosti nájdete na strane 13.
d KonektorpredodanýsieťovýadaptérDC
e Indikátorzapnutiazariadenia
Bliká načerveno: nabíjateľná batéria je
takmer vybitá.
Bliká nazeleno: nabíjateľná batéria sa
nabíja.
Svieti nazeleno: jednotka je zapnutá.
f Indikátorhlasovejaktivácie
g Kontrolnésvetláúrovnehlasitosti
Signalizácia úrovne hlasitosti zvuku v
detskej izbe
a
b
d
h Tlačidlo
+ [HORE]
- [DOLE]
[DOĽAVA]
[DOPRAVA]
i
Ponuka
j Reproduktor
k Displejnazobrazenievidea
Indikátor intenzity signálu
Indikátor nabitia batérie
Indikátor takmer vybitej batérie
l Anténa
Konektor pre dodaný sieťový adaptér AC/DC
Vstup: 100 – 240 V AC
Výstup: 6,0 V DC, 500 mA
Číslo modelu: pre Spojené kráľovstvo
SSW-1920UK-2, pre ostatné krajiny Európy
SSW-1920EU-2
Pre USA a Kanadu SSW-1920US-2
Pre Austráliu a Nový Zéland SSW-1920AU-2
Pre Mexiko SSW-1920MX-2
8 SK
Detskájednotka
a Anténa
b Kontrolnésvetlozapnutia
Zelená farba: detská jednotka je
zapnutá
c
Vypínač
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete
alebo vypnete detskú jednotku
Krátkym stlačením spárujete detskú
jednotku s rodičovskou jednotkou, ak
je detská jednotka zapnutá.
d Mikrofón
e Stojan
f Objektív
g KonektorpredodanýsieťovýadaptérDC
h Upevnenienastenu
i Skrutkynaupevnenienastenu
h
Konektor pre dodaný sieťový adaptér AC/DC
Vstup: 100 – 240 V AC
Výstup: 6,0 V DC, 500 mA
Číslo modelu: pre Spojené kráľovstvo
SSW-1920UK-2, pre ostatné krajiny Európy
SSW-1920EU-2
Pre USA a Kanadu SSW-1920US-2
Pre Austráliu a Nový Zéland SSW-1920AU-2
Pre Mexiko SSW-1920MX-2
9SK
4 Úvodnépokyny
Nabíjanierodičovskej
jednotky
Poznámka
Pri vkladaní a vyberaní nabíjateľnej batérie sa uistite, že
je jednotka suchá a že máte suché ruky.
Pred prvým použitím rodičovskej jednotky
alebo keď rodičovská jednotka signalizuje, že
batéria je takmer vybitá, nabite rodičovskú
jednotku pomocou nasledujúceho postupu.
» Na displeji bliká symbol vybitej batérie a
indikátor zapnutia zariadenia na rodičovskej
jednotke bliká načerveno.
Poznámka
Ak je batéria úplne vybitá, rodičovská jednotka sa
automaticky vypne.
Číslo modelu batérie je BL-5C, 1050 mAh.
1 Zložte dvierka priestoru pre batérie
posunutím doprava.
2 Vložte nabíjateľnú batériu.
3 Nasaďte späť kryt.
4 Pripojte konektor do rodičovskej jednotky
a adaptér do elektrickej zásuvky.
» Indikátor zapnutia zariadenia na
rodičovskej jednotke bliká nazeleno.
» Keď je batéria úplne nabitá, indikátor
začne nepretržite svietiť nazeleno.
Poznámka
Keď rodičovskú jednotku nabíjate prvýkrát alebo po
dlhom čase nepoužívania, vypnite ju a nechajte ju
nepretržite nabíjať aspoň 8 hodín.
Po prvom nabití rodičovskej jednotky je čas prevádzky
menej než 7 hodín. Nabíjateľná batéria dosiahne úplnú
kapacitu až po troch vybitiach a nabitiach.
Batéria sa postupne vybíja, aj keď je rodičovská jednotka
vypnutá.
10 SK
Tip
Nabíjanie bežne trvá 5 hodín, ak je však rodičovská
jednotka počas nabíjania zapnutá, nabíjanie trvá dlhšie.
Ak chcete dosiahnuť čo najkratší čas nabíjania, vypnite
počas nabíjania rodičovskú jednotku.
Keď je batéria úplne nabitá, rodičovskú jednotku možno
bezdrôtovo používať približne 7 hodín, ak je zapnutý
režim hlasovej aktivácie. Ak je prenos videa zapnutý
nepretržite, rodičovskú jednotku možno bezdrôtovo
používať pribl. 5 hodín.
Nastaveniedetskejjednotky
Výstraha
Detskú jednotku umiestnite mimo dosah dieťaťa.
Detskú jednotku nikdy neumiestňujte do detskej
postieľky alebo ohrádky, ani ju na ne neinštalujte.
Poznámka
Ak používate bezdrôtové zariadenia, mikrovlnnú rúru
alebo systém DECT a dochádza k rušeniu rodičovskej
alebo detskej jednotky, umiestnite rodičovskú jednotku
ďalej, až kým rušenie nezmizne.
1 Detskú jednotku umiestnite aspoň 1
meter/3,5 stopy od dieťaťa.
2 Detskú jednotku umiestnite na stabilný
povrch. Detskú jednotku môžete upevniť
na stenu pomocou dodanej konzoly. Ďalšie
informácie nájdete v nasledujúcej časti.
3 Upravte umiestnenie detskej jednotky tak,
aby ste mali čo najlepší výhľad na dieťa.
4 Pripojte konektor do detskej jednotky a
adaptér do elektrickej zásuvky.
5 Umiestnite rodičovskú jednotku tak, aby sa
nachádzala v prevádzkovom dosahu detskej
jednotky. Rodičovskú jednotku umiestnite
minimálne 1,5 metra/5 stôp od detskej
jednotky, aby nedochádzalo k zvukovej
spätnej väzbe.
6 Ďalšie informácie o prevádzkovom
dosahu nájdete v nižšie uvedenej časti
„Prevádzkový dosah“.
Tip
Detskú jednotku umiestnite na vyvýšené miesto, aby ste
mali dobrý výhľad na detskú postieľku alebo ohrádku.
Upevneniedetskejjednotky
nastenu
Výstraha
Ak detskú jednotku upevníte na stenu, pripevnite jej
kábel k stene tak, aby k nemu dieťa nemalo prístup.
1 Pomocou papierovej šablóny si na stene
označte polohu troch skrutiek pre
nástennú konzolu detskej jednotky.
2 Vyvŕtajte tri diery v označených polohách.
3 Do dier vložte hmoždinky.
11SK
4 Priskrutkujte nástennú konzolu.
5 Vložte detskú jednotku do nástennej
konzoly.
6 Vložte kábel do držiaka na nástennej
konzole.
7 Nastavte detskú jednotku tak, aby ste mali
čo najlepší výhľad na dieťa.
12 SK
5 Použitie
zariadeniana
monitorovanie
dieťaťa
Akchcetevizuálneskontrolovaťdieťa,
1 Stlačte tlačidlo na rodičovskej/detskej
jednotke.
» Rodičovská/detská jednotka sa zapne a
všetky indikátory na rodičovskej/detskej
jednotke sa nakrátko rozsvietia.
» Na obrazovke sa na chvíľu zobrazí logo
Philips AVENT.
» Ak nie je vytvorené žiadne spojenie,
na obrazovke bliká hlásenie [NOT
LINKED!CAM1 OUT OF RANGE].
Rodičovská jednotka občas pípne.
Poznámka
CAM1 predstavuje predvolenú kameru.
Tip
Vytvorenie spojenia medzi rodičovskou jednotkou a
detskou jednotkou trvá približne 15 sekúnd.
Skôr ako sa batéria úplne vybije, bliká symbol batérie
.
Prevádzkovýdosah
Prevádzkový dosah zariadenia na monitorovanie
dieťaťa je 150 metrov/490 stôp v otvorenom
priestore. Dosah sa líši v závislosti od okolitého
prostredia a iných rušivých faktorov.
Toto zariadenie na monitorovanie dieťaťa
je navrhnuté tak, aby umožnilo prevádzku
v rozsahu maximálne 150 m, ktorý postačuje
pre väčšinu domácností. Prevádzkový dosah a
kvalita spojenia závisí od počtu prekážok (napr.
steny, budovy) medzi dvoma jednotkami.
13SK
6 Ponuka
1 Stlačte tlačidlo ponuky na rodičovskej
jednotke.
» Zobrazí sa ponuka.
2 Pomocou tlačidiel +/- sa pohybujete nahor
alebo nadol v ponuke/vedľajšej ponuke,
pomocou tlačidiel
/ sa pohybujete
doľava alebo doprava v ponuke/vedľajšej
ponuke.
3 Zmeny potvrdíte stlačením stredného
tlačidla alebo tlačidla
4 Na ukončenie stlačte tlačidlo .
Priblíženieaposunutie
1
Stlačte tlačidlo ponuky.
2 Z ponuky vyberte položku [ZOOM &
PAN], pomocou ktorej môžete približovať,
odďaľovať alebo posúvať aktuálne
zobrazenie.
Možnosťponuky Popis
[ZOOM+] Priblíženie zobrazenia
[PAN] Posunutie zobrazenia na
úpravu poľa zobrazenia
[ZOOM-] Oddialenie zobrazenia
Hlasováaktivácia
Hlasováaktivácia
Keď je zapnutý režim hlasovej aktivácie,
zobrazenie videa sa zapne len vtedy, keď detská
jednotka zachytí zvuk. Pokiaľ jednotka nezachytí
žiaden zvuk, zobrazenie videa je vypnuté, čím sa
šetrí energia zariadenia.
Keď stlačíte tlačidlo alebo jednotka zachytí
zvuk, rodičovská jednotka sa zapne a po 20
sekundách sa znova vypne. Časovač sa vynuluje
v nasledujúcich prípadoch:
Zvuk prekročí nastavenú úroveň hlasovej
aktivácie
Stlačíte tlačidlo na rodičovskej jednotke
(ponuka, +, -,
, ).
Zapnutiehlasovejaktivácie
Stlačte tlačidlo
na bočnej strane rodičovskej
jednotky. Indikátor hlasovej aktivácie začne
pomaly blikať.
Zmenacitlivostihlasovejaktivácie
1 Stlačte tlačidlo ponuky na rodičovskej
jednotke.
2 Vyberte požadované nastavenie [VOICE
ACTIVATION SENSITIVITY] detskej
jednotky.
Možnosť
ponuky
Popis
[HIGH] Vysoká citlivosť hlasovej
aktivácie
[MID] Stredná úroveň hlasovej
aktivácie
[LOW] Nízka citlivosť hlasovej
aktivácie
Poznámka
Keď je zapnutá hlasová aktivácia, režim LOOP ALL
CAMs v dialógovom okne prepínania kamier nie je k
dispozícii.
Keď je zapnutý režim LOOP ALL CAMs, funkcia VOICE
ACTIVATION nie je k dispozícii. Keď stlačíte tlačidlo
VOX, zobrazí sa informačná obrazovka.
Keď je položka [VOICE ACTIVATION
SENSITIVITY] nastavená na vyššiu úroveň,
zachytí aj jemnejšie zvuky.
Úpravajasu
1
Stlačte tlačidlo ponuky na rodičovskej
jednotke.
2 Vyberte možnosť [ADJUST
BRIGHTNESS].
14 SK
3 Upravte jas zobrazenia videa pomocou
tlačidiel +/-.
Pridanie/odstráneniekamier
Pridanienovejkamery
S rodičovskou jednotkou možno spárovať
maximálne 4 kamery. Ponuka má 4 polohy
pomenované CAM1 až CAM4. Predvolené
nastavenie je CAM1. Môžete vybrať ktorúkoľvek
polohu v zozname a priradiť k nej kameru.
Môžete sa rozhodnúť, ktoré kamery priradíte
na jednotlivé miesta v zozname.
Poznámka
Novú kameru možno spárovať len vtedy, keď je v
zozname prázdne miesto.
1 Stlačte tlačidlo ponuky na rodičovskej
jednotke.
2 Vyberte možnosť [ADD/DELCAM].
» Zobrazí sa zoznam spárovaných kamier.
Poznámka
Keď je spárovaná kamera už priradená na niektoré
miesto, nemožno ju znovu spárovať a priradiť na iné
miesto.
3 Vyberte možnosť [ADD CAM].
» Zobrazí sa informačná obrazovka,
ktorá indikuje, že rodičovská jednotka
vyhľadáva novú kameru. Zariadenie vás
vyzve, aby ste krátko stlačili tlačidlo
na zapnutej detskej jednotke.
4 Krátko stlačte tlačidlo na detskej
jednotke, kratšie ako 1 sekundu.
» Informačná obrazovka potvrdí úspešné
dokončenie procesu párovania.
Odstráneniekamery
1 V zozname spárovaných kamier vyberte tú,
ktorú chcete odstrániť.
» Zobrazí sa dialóg [DELETE CAM1
FROM LIST?].
2 Pomocou tlačidla alebo tlačidla ponuky
potvrďte výber alebo sa vráťte späť
pomocou tlačidla
.
Keď je napríklad zvýraznená a zvolená položka
„CAM1 DELETE“, odstráni sa kamera CAM1.
Výberinýchkamier
Keď sa v zozname spárovaných kamier nachádza
viac kamier, môžete prepínať medzi jednotlivými
kamerami.
1 Pomocou tlačidla alebo zobrazte panel
identikácie kamier, ktorý indikuje, ktorá
kamera je aktuálne pripojená k rodičovskej
jednotke.
Poznámka
Keď sa v zozname spárovaných kamier nachádza len
jedna kamera, panel identikácie kamier sa po stlačení
tlačidla
alebo nezobrazí.
2 Pomocou tlačidla a prechádzajte
položkami v tomto paneli a vyberte
požadovanú kameru v zozname.
Rodičovská jednotka sa pokúsi pripojiť k
tejto kamere.
» Keď vyberiete ikonu kamery, jej farba
sa zmení na oranžovú.
Prechádzanievšetkýmikamerami
Ak chcete zistiť, čo sa deje na všetkých
spárovaných kamerách, zapnite kartu LOOP
ALL.
Poznámka
Keď je aktívna funkcia VOICE ACTIVATION, možnosť
LOOP ALL nie je možné vybrať.
Keď aktivujete možnosť LOOP ALL, bude
mať oranžovú farbu. Po jednom sa budú
zobrazovať pohľady zo všetkých kamier. Zvyšné
15SK
kamery, ktorých pohľady sa nebudú zobrazovať,
sa zobrazia ako ikona
alebo (bez
zátvorky) atď. Slúži to tiež na indikáciu, koľko
kamier máte nastavených a ktorá sa zobrazí ako
ďalšia.
Napríklad,
1 Pri ikone zostane pohľad z kamery
jedna zobrazený po dobu 20 sekúnd.
2 Pri ikone zostane pohľad z kamery dva
zobrazený po dobu 20 sekúnd.
3 Zobrazenie sa prepne na ďalšiu kameru, ak
máte spárovaných viac kamier.
Zmenajazyka
1
Stlačte tlačidlo ponuky na rodičovskej
jednotke
2 Vyberte požadovaný jazyk v položke
[LANGUAGE].
Možnosťponuky Popis
GB Slovensky
FR Francúzsky
Nulovanie
Obnovenienastavenírodičovskejjednotky:
1 Stlačením a podržaním tlačidla vypnite
rodičovskú jednotku.
2 Stlačte a podržte tlačidlo – na rodičovskej
jednotke.
3 Kým držíte tlačidlo –, zapnite rodičovskú
jednotku.
» Nastavenia rodičovskej jednotky sa
obnovia na pôvodné hodnoty.
16 SK
7 Optimalizácia
životnosti
batérie
rodičovskej
jednotky
Keď sa zobrazí ikona takmer vybitej batérie,
nabite rodičovskú jednotku. Pred opätovný
použitím rodičovskej jednotky úplne nabite
jej batériu, pretože úplné vybitie nabíjateľnej
batérie môže skrátiť jej životnosť.
Vyberte nabíjateľnú akumulátorovú batériu
z rodičovskej jednotky, ak ju nemienite
používať dlhšie ako jeden týždeň.
Vždy úplne nabite rodičovskú jednotku, ak
ste ju dlhší čas nepoužívali.
Ak počas nabíjania batérie dôjde k
problémom, obráťte sa na svojho predajcu
alebo na servisné stredisko výrobkov Philips.
17SK
8 Zárukaaservis
Ak potrebujete servis alebo informácie alebo
ak máte problém, navštívte webovú lokalitu
produktov Philips AVENT na adrese
www.philips.com/AVENT alebo sa
obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti vo vašej krajine. Telefónne číslo
Strediska starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips nájdete v celosvetovo platnom záručnom
liste. Ak sa vo vašej krajine nenachádza Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov
Philips.
18 SK
9 Častokladenéotázky
Ak v tejto časti nenájdete potrebné riešenie, skúste použiť sekciu podpory na webovej lokalite www.
philips.com/AVENT alebo kontaktovať Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej
krajine.
Problémy Možnépríčiny Riešenia
Rodičovská/detská jednotka sa
nezapne.
Jednotka nie je pripojená k zdroju
napájania.
Pripojte danú jednotku do
elektrickej siete.
Batéria je vybitá. Vymeňte batériu a skontrolujte,
či je správne vložená.
Detská jednotka sa nezapne. Jednotka nie je pripojená k zdroju
napájania.
Pripojte danú jednotku do
elektrickej siete.
Nedá sa vytvoriť spojenie.
Rodičovská jednotka pípne a
bliká hlásenie „NOT LINKED!
CAMx OUT OF RANGE“.
Jednotky sú mimo dosah. Umiestnite jednotky bližšie k
sebe (pozrite si časť „Prevádzko-
vý dosah“)
Detské jednotky sú príliš ďaleko
od rodičovskej jednotky.
Umiestnite rodičovskú jednotku
minimálne 1,5 metra/5 stôp od
detskej jednotky.
Detská jednotka je vypnutá. Zapnite detskú jednotku.
Vzniká rušenie. Počuť iba
prerušované spojenie.
Jednotky sú mimo dosah. Presuňte jednotky bližšie k sebe.
Rodičovská jednotka prijíma signál
iných produktov alebo zariadení
na monitorovanie dieťaťa.
Umiestnite rodičovskú jednotku
ďalej od iných bezdrôtových
zariadení, ktoré používajú
frekvenciu 2,4 GHz (napríklad
telefóny).
Z rodičovskej jednotky nepočuť
žiadny zvuk.
Hlasitosť rodičovskej jednotky je
príliš nízka alebo stlmená.
Zvýšte hlasitosť rodičovskej
jednotky.
Jednotky sú mimo dosah. Presuňte jednotky bližšie k sebe.
Zapli ste automatickú hlasovú
aktiváciu.
Keď je tento režim zapnutý,
video sa zobrazuje vždy, keď
detská jednotka zachytí zvuk.
Pokiaľ jednotka nezachytí
žiaden zvuk, zobrazenie videa
je vypnuté, čím sa šetrí energia
zariadenia.
Citlivosť hlasovej aktivácie je
nastavená príliš nízko.
Zvýšte citlivosť hlasovej aktivácie.
Dosah zariadenia je menší ako
150 metrov/490 stôp.
Dosah môžu ovplyvňovať
prekážky v prevádzkovom
prostredí.
Presuňte jednotky bližšie k sebe.
19SK
Indikátor zapnutia zariadenia
na rodičovskej jednotke bliká
načerveno.
Nabíjateľná batéria v rodičovskej
jednotke je takmer vybitá.
Nabite batériu.
Batéria rodičovskej jednotky sa
rýchlo vybije.
Je nastavená príliš vysoká hlasitosť
a jednotka teda spotrebuje viac
energie.
Znížte hlasitosť.
Zobrazenie videa je neustále
zapnuté a jednotka tak spotrebuje
viac energie.
Zapnite režim automatickej
hlasovej aktivácie, čím zvýšite aj
prevádzkový čas.
Je moja detská jednotka zaistená
proti odpočúvaniu?
Digitálna technológia zariade-
nia na monitorovanie dieťaťa
pracujúca na frekvencii 2,4 GHz
zaručuje ochranu pred odpočú-
vaním.
Z rodičovskej jednotky počujem
iné zvuky.
Detská jednotka je príliš ďaleko
od dieťaťa
Presuňte detskú jednotku bližšie
k dieťaťu. Dodržte minimálnu
vzdialenosť 1 meter/3,5 stopy.
Citlivosť hlasovej aktivácie je
nastavená príliš vysoko.
Znížte citlivosť hlasovej aktivácie.
Detská jednotka je príliš blízko k
inému zdroju zvuku.
Umiestnite detskú jednotku ďalej
od zdroja zvuku.
Nabíjanie rodičovskej jednotky
trvá pridlho.
Jednotku používate prvýkrát
alebo po dlhšom čase nečinnosti.
Nabíjajte batériu aspoň 8 hodín.
Rodičovská jednotka je počas
nabíjania zapnutá
Vypnite rodičovskú jednotku
počas nabíjania.
Monitorovacie zariadenie vydáva
vysoký zvuk.
Jednotky sa nachádzajú príliš
blízko pri sebe.
Umiestnite rodičovskú jednotku
minimálne 1,5 metra/5 stôp od
detskej jednotky.
Hlasitosť rodičovskej jednotky je
nastavená príliš vysoko.
Znížte hlasitosť rodičovskej
jednotky.
Rodičovská jednotka bzučí. Jednotky sú mimo dosah. Presuňte jednotky bližšie k sebe.
Rodičovská jednotka prijíma signál
iných produktov alebo zariadení
na monitorovanie dieťaťa.
Umiestnite rodičovskú jednotku
ďalej od iných bezdrôtových
zariadení, ktoré používajú
frekvenciu 2,4 GHz (napríklad
telefóny).
Nabíjateľná batéria v rodičovskej
jednotke môže byť takmer vybitá.
Nabite batériu.
Zobrazenie na monitore bliká. Jednotky sú takmer mimo dosahu. Presuňte jednotky bližšie k sebe.
Rodičovská jednotka prijíma signál
iných produktov alebo zariadení
na monitorovanie dieťaťa.
Umiestnite rodičovskú jednotku
ďalej od iných bezdrôtových
zariadení, ktoré používajú
frekvenciu 2,4 GHz (napríklad
telefóny).
20 SK
Nabíjateľná batéria v rodičovskej
jednotke môže byť takmer vybitá.
Nabite batériu.
Na displeji s videom sa
nezobrazuje žiaden obraz, aj keď
indikátor zapnutia zariadenia
svieti.
Rodičovská jednotka je v režime
automatickej hlasovej aktivácie.
Znova stlačte tlačidlo zapnutia
hlasovej aktivácie, čím jednotku
prepnete na zobrazenie videa.
Obraz prenášaného videa nie
je jasný.
Jas displeja je príliš nízky alebo
vysoký.
Upravte jas displeja.
Obraz prenášaného videa je v
režime nočného videnia nejasný.
Detská jednotka je príliš ďaleko
od dieťaťa.
Umiestnite detskú jednotku 1
až 1,5 metra/3,5 až 5 stôp od
dieťaťa.
Rodičovská jednotka sa po
pripojení do siete nenabíja.
Nabíjateľná batéria dosiahla
koniec svojej životnosti.
Vymeňte nabíjateľnú batériu.
Indikátor LED nočného videnia
stále svieti, aj keď sú svetelné
podmienky už dosť jasné.
Svetelný snímač detskej
jednotky (v hornej časti krytu
vedľa antény) nezaznamenáva
okolité svetelné podmienky.
Premiestnite detskú jednotku
alebo ju nechajte na mieste. Ten-
to stav nemá vplyv na zobrazenie
na displeji.
Tip
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Avent SCD610/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka