Philips M115E/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Otázky?
Kontaktujte
Philips
InSightHD M115E
InSightHD M115G
1SK
Obsah
1 Dôležitébezpečnostnépokyny 3
Bezpečnosť 3
Súlad so smernicami 4
Starostlivosť o životné prostredie 4
Upozornenie 5
Písomná ponuka 5
2 Váš nový monitor 7
Prehľad 7
Upevnenie na statív 8
3 Nastavenie 9
Inštalácia monitora 9
Správa monitorov 11
Pridanie monitora 11
Zdieľanie monitora 12
Odstránenie monitora 13
Premenovanie monitora 14
Prejdite na iný účet 14
Odhlásenie z aktuálneho účtu 14
Nulovanie 15
4 Používanie 17
Skontrolujte sieťové pripojenie 17
2 SK
Sledovanie živého videa 18
Použite aplikáciu InSightHD 18
Používanie internetového prehliadača 21
Nastavenie upozornení 21
Prezeranie upozornení 22
5 Kontrola aktualizácií 24
Skontrolujte aktualizácie rmvéru monitora 24
Aktualizácia monitora online 24
Kontrola aktualizácií aplikácie 25
6 Technickéúdaje 26
7 Záruka 28
3SK
1 Dôležitébezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v návode na používanie.
Produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na produkt žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené
kvapalinou, zapálené sviečky).
Pri používaní výrobku môže dôjsť k prerušeniu pripojenia Wi-Fi pôsobením
elektromagnetického alebo iného druhu rušenia. V takom prípade sa pripojenie
Wi-Fi obnoví v priebehu troch minút po odstránení rušenia a systém obno
normálnu prevádzku.
ÚpravouvýrobkumôžedôjsťkvznikunebezpečnéhožiareniaEMCaleboinému
spôsobunebezpečnejprevádzky.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto výrobku.
Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné elektrické zariadenie.
Tento výrobok chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli
výrobok odpojiť od zariadenia.
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí zostať
odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
4 SK
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice 1999/5/ES.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o
zhode nájdete na stránke www.p4c.philips.com.
Starostlivosťoživotnéprostredie
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa),
polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová
pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov a starého vybavenia.
Likvidácia tohto produktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.

5SK
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických zariadení. Postupujte podľa miestnych predpisov
a nikdy nelikvidujte výrobok s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Upozornenie
Vyhlásenie
Ak využívate vzdialenú sieť Wi-Fi alebo pripojenie 3G, obraz a zvuk sa do
smartfónu môžu prenášať s oneskorením 10 až 15 sekúnd.
Používanie aplikácie Philips InSightHD poskytovanej spoločnosťou iVideon
je výlučne na vaše vlastné riziko. Spoločnosť Gibson Innovations ani jej
dcérske spoločnosti (jednotlivo alebo kolektívne označované ako „Gibson
Innovations“) nie sú zodpovedné za činnosť aplikácie Philips InSightHD
ani za to, ako ju využívate, a preto spoločnosť Gibson Innovations v tejto
súvislosti voči vám nenesie žiadnu zodpovednosť.
Tento domáci monitor slúži len ako pomôcka. Neslúži ako náhrada
bezpečnostného dohľadu nad domácnosťou a nesmie sa používať na takýto
účel.
* Funkcie Bezdrôtovej siete a siete Ethernet LAN sa smú používať len v
interiéroch.
Písomná ponuka
Spoločnosť Gibson Innovations týmto ponúka možnosť poskytnutia, na základe
požiadania, kópie úplného zdrojového kódu pre balíky softvéru s otvoreným
zdrojovým kódom chránené autorským právom použité v tomto produkte, pre
ktoré je takýto spôsob sprístupnenia vyžadovaný príslušnými licenciami.
Táto ponuka je platná tri roky po zakúpení produktu. Ak chcete získať zdrojový
kód, pošlite e-mail na adresu [email protected]. Ak nechcete použiť e-mail
6 SK
alebo ak nedostanete potvrdenie o prijatí do jedného týždňa od odoslania správy
na túto e-mailovú adresu, napíšte na poštovú adresu Open Source Team, Gibson
Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue,
Hong Kong Science Park, Shatin, New Territories, Hong Kong. Ak na svoj list
nedostanete včasnú odpoveď, pošlite e-mail na vyššie uvedenú e-mailovú adresu.
Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Philips a
štítový emblém Philips sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke
Philips N.V. a používajú sa na základe licencie spoločnosti Koninklijke Philips N.V..
Spoločnosť Gibson Innovations si vyhradzuje právo na zmenu výrobku kedykoľvek,
a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané výrobky.
7SK
2 Váš nový monitor
Prehľad
a Konektor USB
na pripojenie s pribaleným napájacím adaptérom AC/DC cez kábel USB
b Indikátor stavu
c Mikrofón
d Objektívkamery
e RESET
Stlačte otvor hrotom sponky na papier (pozrite si 'Nulovanie' na strane
15).
e
a
b
c
d
8 SK
Upevnenie na statív
V prípade potreby môžete pripevniť monitor na statív (nie je súčasťou balenia).
9SK
3 Nastavenie
Inštalácia monitora
Pomocou aplikácie Philips InSightHD môžete sledovať a počúvať domácnosť
prostredníctvom mobilného zariadenia.
1 Pripojte monitor čo možno najbližšie k bezdrôtovému smerovaču, zaistíte tak
najlepšie pripojenie.
2 Prevezmite si a nainštalujte aplikáciu Philips InSightHD.
a Vytvortesiúčet.
b Dokončiteinštaláciupodľapokynovnaobrazovke.
10 SK
PočassnímaniakóduQRdržtemobilnýtelefónnehybne.
3 Ak chcete získať informácie o nastavení a stave pripojenia, skontrolujte
indikátor stavu:
Indikátor Stav monitora
Svieti nažlto Systém zapnutý a spustený
Pomaly bliká nažlto Pripravený na nastavenie cez Wi-Fi a kód QR
Create account
iOSAndroid
Philips InSightHD
+
11SK
Rýchlo bliká
nazeleno
Aplikácia Philips InSightHD prijala kód QR
Svieti nazeleno Úspešné pripojenie cez aplikáciu Philips InSightHD
» Po úspešnom pripojení zaregistrujete monitor pod vaším účtom v aplikácii
Philips InSightHD.
Správa monitorov
V aplikácii Philips InSightHD môžete pridávať alebo odstraňovať monitory do/z
vášho účtu a zdieľať monitory s rodinou alebo priateľmi.
Pridanie monitora
1 Na domovskej obrazovke ťuknite na položku .
2 Dokončite inštaláciu podľa pokynov na obrazovke (pozrite si 'Inštalácia
monitora' na strane 9).
12 SK
Poznámka
Skontrolujte, či je váš monitor podporovaný v aplikácii Philips InSightHD
Zdieľaniemonitora
1 Prejdite na obrazovku prehrávania (pozrite si 'Použite aplikáciu InSightHD'
na strane 18).
2 Ťuknutím na tlačidlá / vyberte položku .
3 Ťuknite na položku Add (Pridať).
4 Podľa pokynov na obrazovke zadajte e-mailovú adresu.
» Príjemcovi sa odošle pozvánka.
» Aby sa príjemca mohol stať používateľom, musí si vytvoriť účet podľa
pokynov na obrazovke.
Zastavenie zdieľania monitora
Odstráňte používateľa a zdieľanie monitor používateľovi sa zastaví.
V položke vyberte používateľa a potom ťuknite na položku .
13SK
Odstránenie monitora
Prejdite na obrazovku prehrávania (pozrite si 'Použite aplikáciu InSightHD' na
strane 18). Ťuknutím na tlačidlá / vyberte položku .
Tip
Odstráňte monitor z vášho účtu pri zmene na iný účet.
14 SK
Premenovanie monitora
Prejdite na obrazovku prehrávania (pozrite si 'Použite aplikáciu InSightHD' na
strane 18). Ťuknutím na tlačidlá / vyberte položku .
Prejditenainýúčet
1 Vymažte vaše monitory z aktuálneho účtu (pozrite si 'Odstránenie monitora'
na strane 13).
2 Vo vašom mobilnom zariadení spustite aplikáciu Philips InSightHD. Prihláste
sa do nového účtu.
3 Pridajte vaše monitory (pozrite si 'Pridanie monitora' na strane 11).
Odhláseniezaktuálnehoúčtu
Ak sa chcete prihlásiť sa na iný účet, odhláste sa z aktuálneho účtu nasledovne:
Na domovskej obrazovke ťuknite na položku a vyberte možnosť .
15SK
Nulovanie
Zresetujte pripojenie Wi-Fi, keď:
vzniknú problémy s pripojením Wi-Fi monitora.
Indikátor Stav monitora
Pomaly bliká nažlto Lokálne pripojenie Wi-Fi bolo prerušené
Hrotom sponky na papier krátko stlačte tlačidlo otvor RESET a potom
uvoľnite.
» Stavový indikátor sa zmení na žltý.
» Keď indikátor stavu pomaly bliká nažlto, postupujte podľa pokynov
nastavenia na obrazovke (pozrite si 'Inštalácia monitora' na strane 9).
» Keď indikátor stavu začne nepretržite svietiť nazeleno, pripojenie je
úspešne dokončené.
16 SK
17SK
4 Používanie
Skontrolujtesieťovépripojenie
Po úspešnom pripojení cez aplikáciu Philips InSightHD monitor umožňuje
sledovať alebo počúvať domácnosť na vašom mobilnom zariadení cez lokálnu sieť
Wi-Fi a diaľkovo cez mobilnú sieť.
Na monitore skontrolujte, či indikátor stavu svieti nepretržite nazeleno.
Ak je indikátor stavu v nasledujúcich stavoch, skontrolujte, či nedošlo k
problémom s pripojením monitora:
Indikátor stavu Pomaly bliká nažlto
Problémy Problémy s pripojením k lokálnej sieti Wi-Fi
Riešenie Zresetujte pripojenie Wi-Fi (pozrite si 'Nulovanie' na
strane 15)
Tip
Ak ste prešli na nový bezdrôtový smerovač, postupujte podľa krokov 1 až 3 sprievodcu Štart a
pripojte monitora k novému smerovaču (pozrite si 'Pridanie monitora' na strane 11).
18 SK
Indikátor stavu Pomaly bliká nazeleno
Problémy Problémy s pripojením na internet
Riešenie Skontrolujte pripojenie na internet na sieti, ku ktorej je
monitor pripojený.
Vo vašom mobilnom zariadení skontrolujte pripojenie k sieti s použitím
detekcie stavu online/ofine aplikácie Philips InSightHD.
Ak je monitor vo vašom mobilnom zariadení zobrazený v stave ofine,
skontrolujte pripojenie na internet na sieti, ku ktorej je mobilné zariadenie
pripojené.
Sledovanieživéhovidea
PoužiteaplikáciuInSightHD
1 Na domovskej obrazovke ťuknite na miniatúru na sledovanie živého videa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips M115E/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka