Philips FWM143/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FWM143
MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateIské príručky
Felhasználói útmutatók
pg001-005_FWM143_Cover 12/12/07, 10:541
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-240 V/50 Hz
Elemes működéshez ............................. 2 x AAA/R03
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 42 W
névleges .................................................................... < 10 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................ 7.7 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 220 mm
magasság ............................................................. 292 mm
mélység ................................................................ 285 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 522 – 1710 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......................... 2 x 20 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg001-005_FWM143_Cover 12/12/07, 10:542
3
0
*
(
)
¡
%
5
#
4
3
8
$
!
£
4
1
2
%
^
3
9
$
0
@
5
6
!
§
8
7
&
pg001-005_FWM143_Cover 12/12/07, 10:543
4
pg001-005_FWM143_Cover 12/12/07, 10:544
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------ 38
Slovensky ------------------------------------------ 54
Magyar ---------------------------------------------- 70
Polski ------------------------------------------------ 22
pg001-005_FWM143_Cover 12/12/07, 10:545
54
Slovensky
OBSAH
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za
použitia veľmi kvalitných materiálov
a komponentov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený
symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je
produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte
staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže
zabrániť prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
V∂eobecné informácie
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom .....................55
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........55
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........55
Bezpeènos† pri poèúvaní ........................................56
PRÍPRAVA
Prípoje na zadnej strane prístroja ..........................57
Ďalšie možné prípoje ......................................................................
58
Vlo|enie napájacích èlánkov do diaπkového
ovládaèa .................................................................58
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom
ovládaèi ..................................................................59
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Zapojenie systému .................................................60
Úspora energie: automatické prepnutie do
pohotovostného stavu ............................................60
Nastavenie sily a charakteru zvuku .......................60
CD/MP3
Reprodukcia CD ......................................................61
Voπba inej skladby ..................................................61
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby ...........61
Prehrávanie disku MP3 .................................... 61-62
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..62
Programovanie skladieb .........................................62
Zotrenie programu ..................................................62
RÁDIOPRIJÍMAÈ
Ladenie rozhlasov¥ch staníc ..................................63
MAGNETOFÓN
Reprodukcia kazety ................................................64
V∂eobecné informácie o zázname .......................... 64
Synchrónne zapojenie záznamu z CD .....................64
Záznam z rádioprijímaèa ........................................65
Externé zdroje
Počúvanie externých zdrojov .....................................................
65
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Nastavenie hodín ...................................................66
Nastavenie èasového spínaèa TIMER ....................66
Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER ......66
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP .........67
ÚDR\BA............................................................ 67
Technické údaje ......................................... 68
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B ........... 68-69
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4954
55
Slovensky
V∂eobecné informácie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
–2 reproduktory
Diaπkov¥ ovládaè
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov.
Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly),
polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je
mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne
vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím,
podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku
(alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete
na zadnej strane prístroja.Prístroj umiestnite na
hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka
alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi
vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti
vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom
priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie)
nesmú byÈ vystavené zdrojom nadmerne vysokej
teploty, ako je napríklad slneãné Ïiarenie, oheÀ
alebo podobné zdroje tepla.
I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného
stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj
celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového
kabelu zo zásuvky.
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov
vrátane pocítacových programov, súborov,
vysielaných programových a zvukových nahrávok
môže byt porušením autorských práv a naplnat
skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie
nesmie byt na takýto úcel používané.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4955
56
Slovensky
V∂eobecné informácie
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u
bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí
majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
"normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým
ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce
smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných
situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete
atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v
cestnej doprave a na mnohých miestach je to
protizákonné.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4956
57
Slovensky
PRÍPRAVA
Prípoje na zadnej strane prístroja
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane
systému.
A Napájanie
Predt¥m, ako zasuniete sie†ov¥ kábel do zásuvky
presvedète sa, èi sú v∂etky ostatné prípoje v
poriadku.
UPOZORNENIE!
Aby ste dosiahli optimálneho v¥konu,
pou|ívajte v|dy iba originálny sie†ov¥ kábel.
Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte
|iadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje u|
realizované.
Prehriatiu prístroja zabraňuje vbudovaný
bezpečnostný elektrický obvod. Preto sa môže stať,
že sa systém v extrémnych podmienkach
automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak k
tomu dôjde, počkajte kīm systém vychladne, iba
potom ho znovu použite
(neplatí pre všetky typy).
B Pripojenie reproduktorov
Predné reproduktory
Vodièe reproduktora zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do prípoja oznaèeného „R“, πav¥ do „L“, farebn¥
(oznaèen¥) do „+“ a èierny (neoznaèen¥) do „-“.
Neizolované èasti vodièa reproduktora zasuòte podπa
obrázka.
Poznámky:
Optimálne ozvuèenie dosiahnete, ak budete
pou|íva† v|dy v¥hradne reproduktory dodávané s
prístrojom.
Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepripojujte tak¥ reproduktor, ktor¥ má
men∂iu impedanciu ako je impedancia
reproduktorov dodávan¥ch s prístrojom. Informácie
nájdete v tejto u|ívateπskej príruèke
v èasti TECHNICKÉ ÚDAJE.
speaker
(right)
speaker
(left)
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(ľavý)
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4957
58
Slovensky
PRÍPRAVA
Vlo|enie napájacích èlánkov do
diaπkového ovládaèa
Do priestoru pre napájacie èlánky diaπkového
ovládaèa vlo|te podπa oznaèenia polarity „+“ a „-“
dva monoèlánky (typ R03 alebo AAA).
UPOZORNENIE!
Vyberte napájacie èlánky ak sú vyèerpané
alebo ak nebudete diaπkov¥ ovládaè dlh∂í dobu
pou|íva†.
Nepou|ívajte súèasne staré a nové
napájacie èlánky, resp. monoèlánky rôzneho
typu.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie,
preto ich odhadzujte v¥hradne do urèen¥ch
nádob na odpadky.
Ďalšie možné prípoje
K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné
prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné
informácie nájdete v užívateľských príručkách
pripojených prístrojov.
Pripojenie zariadenia bez r ozhrania USB
Zasuňte ľa vý a pr avý audio výstup OUT
televízora, videorek ordéru, prehrávača CD ,
prehrávača D VD alebo nahrávača CD do
vstupu AUX.
Poznámka:
Ak si |eláte pripoji† prístroj, ktor¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do πavého vstupu
AUX. Je mo|né k tomu prípadne pou|i† aj kábel RCA,
ktor¥ má na jednom konci jeden prípoj, na druhom
konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto prípade
mono).
AUX
IN
L R
L R
AUX IN
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4958
59
Slovensky
Ovládacie gombíky
(zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
Ovládacie gombíky na prístroji a na
diaπkovom ovládaèi
1 Displej
zobrazuje aktuálny stav prístroja.
2 iR SENSOR
infraèerven¥ senzor diaπkového ovládaèa.
3 PROGRAM (PROG)
pre CD ............... programovanie skladieb a kontrola
programu.
4 STANDBY-ON y (POWER y)
zapojenie prístroja do pohotovostného stavu/
zapnutie.
5 2;
pre CD/MP3 ...... zapojenie a preru∂ení reprodukcie
CD.
6 TITILE-/+ ¡1 / 2™
pre CD/MP3 ...... preskočí na začiatok aktuálnej,
predchádzajúcej alebo
nasledujúcej stopy (skladby).
hπadanie smerom spä† alebo
dopredu na CD v rámci jednej
skladby/v rámci CD.
pre clock/timer ... nastavenie hodín a minút pre
hodiny/èasov¥ spínaè.
7 Prepínač zdroja (CD/ TAPE/TUNER/AUX)
voπba niektorého zo zvukov¥ch zdrojov: CD/ TAPE/
TUNER/AUX.
8 CLOCK/TIMER
nastaví funkciu hodín alebo časovača.
9 Volič režimu (MW/FM/AUX)
pre Tuner .......... vyberá vlnové pásmo: MW alebo
FM.
pre AUX............. zvolí režim AUX.
0 OPEN/CLOSE
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD.
! STOP 9
pre CD/MP3 ...... zastavenie reprodukcie CD a
zotrenie programu CD.
@ TUNING
ladenie rozhlasov¥ch staníc.
# DISPLAY
zobrazuje aktuálny čas.
$ DBB(Dynamic Bass Boost)
zv¥raznenie basov¥ch tónov.
% VOLUME 3/4
nastavenie sily zvuku.
^ n
prípoj slúchadiel.
& Gobmíky na nahrávací
RECORD 0 ....... zapne nahrávanie
PLAY 2 ................. zapne reprodukcia.
REW à /F.FWD á r¥chle navíja/prevíja
pásku
STOP•OPEN 9/ zastavenie pásky; otvorenie
kazetového priestoru
PAUSEÅ ............ prechodne zastaví reprodukciu
alebo nahrávanie
* REPEAT
pre CD/MP3 ...... opakovanie reprodukcie jednej
skladby/ programu CD/ celej CD.
( SHUFFLE
pre CD/MP3 ...... reprodukcia skladieb CD v náhodne
volenom poriadku.
) SLEEP
zapojenie a vypnutie usínacej funkcie, voπba dfi|ky
usínania.
¡ MUTE
prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
TIMER ON/OFF
aktivuje alebo deaktivuje časovač.
£ DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznenie zvukového efektu podπa charakteru
hudby: CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK.
í/ë
pre CD/MP3 ...... preskočí na začiatok aktuálnej,
predchádzajúcej alebo
nasledujúcej stopy (skladby).
pre CD/MP3 ...... hπadanie smerom spä† alebo
dopredu na CD v rámci jednej
skladby/v rámci CD.
pre clock/timer . nastavenie hodín a minút pre
hodiny/èasov¥ spínaè.
ALBUM-/+ 5 /6
pre MP3 ............ V¥ber albumu z disku MP3.
§ ALBUM+
pre MP3 ............ prejde o jeden album vyššie.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4959
60
Slovensky
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Dôle|ité:
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†,
vykonajte prípravné práce.
Zapojenie systému
Stisnutím gombíka STANDBY-ON y
(POWER y na diaπkovom ovládaèi).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Prepnutie do ekonomického
pohotovostného režimu
Stlačte STANDBY-ON y (POWER y) v
aktívnom režime.
Systém vstupuje do pohotovostného režimu
ECO Power (zasvieti sa ECO POWER dióda)
alebo normálneho pohotovostného režimu so
zobrazením hodín.
V pamäti prehrávača budú uchované úroveň
hlasitosti, interaktívne nastavenie zvuku, posledný
vybratý režim a predvoľby zdroja a tunera.
Ak je systém v pohotovostnom režime so
zobrazením hodín, stlačte a držte STANDBY-
ON y (POWER y) 3 sekundy alebo dlhšie,
aby ste prepli do Eco power pohotovostného
režimu alebo naopak.
Úspora energie: automatické
prepnutie do pohotovostného stavu
Prístroj ∂etrí energiu tak, |e sa 30 minút potom, èo
páska alebo CD dohrá, automaticky prepne do
pohotovostného stavu, s v¥nimkou prípadu, keï
medzit¥m stisnete nejak¥ gombík.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
1
Ak si |eláte zoslabi† zvuk,
otáèajte regulátor VOLUME
3/4 ak si |eláte zvuk
zosilni†, otáèajte ho v smere
pohybu hodinov¥ch ruèièiek.
Na displeji sa zobrazí
oznaèenie sily zvuku UoLa
hodnota z intervalu 0-40.
2 Stisnutím gombíka DBB je
mo|né zapoji† a vypnú†
dynamické zv¥raznenie basov¥ch tónov.
Ak je funkcia DBB zapnutá, na displeji sa zobrazí
DBB.
3 Stisnite na prístroji alebo na diaπkovom ovládaèi
jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík regulátora
charakteru zvuku DSC a| sa na displeji zobrazí
oznaèenie |iadaného charakteru zvuku:
CLASSIC,JAZZ, POP alebo ROCK.
4 Ak si |eláte na chvíπu vypnú† zvuk, stisnite na
diaπkovom ovládaèi gombík MUTE.
Reprodukcia pokraèuje, zvuk nie je poèu† a na
displeji sa zobrazí nápis MUTE.
Ak si |eláte znovu zapoji† zvuk, musíte:
buï znovu stisnú† gombík MUTE;
alebo zmeni† nastavenie sily zvuku.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4960
61
Slovensky
CD/MP3
6 Ak si |eláte ukonèi† reprodukciu CD, stisnite gombík
STOP 9.
Poznámka:
Reprodukcia CD sa ukonèí aj v prípade, |e:
– otvoríte priestor pre CD.
– CD dohrá do konca.
Vyberte iný zdroj: TAPE [PÁSKA], TURER [LADIČ]
,
AUX
.
Voπba inej skladby
Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík TITILE-/+ ¡1 alebo 2™ (í/ë na
diaπkovom ovládaèi) a| sa poradové èíslo hπadanej
skladby zobrazí na displeji.
Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu.
Vyhπadanie melódie v rámci jednej
skladby
1 Podr|te stisnut¥ gombík TITILE-/+ ¡1 alebo 2™
(í/ë na diaπkovom ovládaèi).
CD bude reprodukovaná r¥chlej∂ie a so slab∂ím
zvukom.
2 Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík
TITILE-/+ ¡1 alebo 2™ (í/ë na diaπkovom
ovládaèi).
Reprodukcia pokraèuje ∂tandardn¥m
spôsobom.
Prehrávanie disku MP3
1 Vlo|te disk MP3.
Doba èítania disku mô|e prekroèi† 10 sekúnd z
dôvodu veπkého mno|stva skladieb skompilovan¥ch
na jednom disku.
Zobrazí sa nápis "XX YYY". XX je číslo
aktuálneho albumu a YYY je číslo aktuálnej
skladby.
2 Stlaèením tlaèidla ALBUM+ (ALBUM-/+ 5 /6
na diaπkovom ovládaèi) vyberte po|adovan¥ album.
3 Stlaèením tlaèidla TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë
na diaπkovom ovládaèi) vyberte po|adovan¥ titul.
Èíslo albumu sa zmení pri posunutí na prvú
skladbu albumu stlaèením TITILE- 4 (í na
diaπkovom ovládaèi) alebo poslednú skladbu albumu
stlaèením TITILE+ ¢ (ë na diaπkovom
ovládaèi).
4 Stlaèením tlaèidla 2; spustite prehrávanie.
DÔLEŽITÉ!
Nikdy sa nedotýkajte šošovky
prehrávača diskov CD.
Reprodukcia CD
T¥mto prehrávaèom CD je mo|né reprodukova† audio
CD, vèítane záznamov¥ch, prepisovateπn¥ch CD a CD-
MP3.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nie je mo|né pou|i†.
1 Nastavením prepínača zdroja vyberte zdroj CD.
2 Stlačením OPEN/CLOSE na systéme otvorte
priečinok pre CD.
Keï otvoríte priestor pre CD, zobrazí sa nápis
OPEN.
3 Vlo|te CD etiketou smerom hore a stisnutím gombíka
OPEN/CLOSE zatvorte priestor pre CD.
Keï prehrávaè CD preèíta obsah CD, zobrazí sa
nápis READ, Zobrazia sa celkov¥ poèet skladieb a
èas prehrávania (alebo celkov¥ poèet albumov a
skladieb pre disk MP3).
4 Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu.
Poèas reprodukcie CD sa na displeji zobrazí
poradové èíslo práve reprodukovanej skladby a doba
od zaèiatku reprodukcie.
5 Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu, stisnite gombík 2;.
Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite znovu
gombík 2; .
Pri preru∂ení reprodukcie displej strnie a doba od
zaèiatku reprodukcie bliká.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4961
62
Slovensky
CD/MP3
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v
πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né
ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né
ulo|i† celkom 20 skladieb.
1
V polohe STOP (ZASTAVENIE) stlačením tlačidla
PROGRAM (PROG na diaľkovom ovládaní) prejdite
do režimu programovania.
2 Pomocou TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë na
diaπkovom ovládaèi) si mô∂ete vybra† niektoré
konkrétne èíslo stopy.
Číslo zvolenej skladby a nápis PROG blikajú
na paneli s displejom.
3 Stlaèením tlaèidla PROGRAM (PROG na
diaπkovom ovládaèi) ulo|te nastavenie.
4 Opakovaním 2–3. kroku voπte a ukladajte do pamäti
ïal∂ie skladby.
5 Ak chcete spusti† prehrávanie vá∂ho
predprogramovaného poradia, stlaète 2;.
Poznámka:
Ak chcete, mô|ete prida† do aktuálneho programu
ìal∂ie stopy. Uistite sa, |e ste v re|ime STOP a |e ste
neprekroãili maximálny poãet stôp 20.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
v pozícii STOP stisnite jedenkrát gombík STOP 9;
poèas reprodukcie stisnete dvakrát gombík STOP
9;
otvoríte priestor pre CD;
Nápis PROG zhasne.
Podporované formáty diskov MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
Maximálny poèet titulov: 511 (závisí od dø|ky
názvu súboru)
Maximálny poèet albumov: 99
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Podporované bitové r¥chlosti: 32 a| 256 (kb/s),
premenlivé bitové r¥chlosti
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE
a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né
zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z
jedného spôsobu reprodukcie na druh¥.
REPEAT ............ opakovanie reprodukcie aktuálnej
skladby.
REPEAT ALL ... opakovanie reprodukcie celej CD/
programu
SHUF ................ reprodukcia celej CD skladieb
programu v náhodne volenom
poriadku
SHUF a REPEAT ALL nepretr|ité opakovanie
reprodukcie celej CD/programu v
náhodne volenom poriadku.
1 Aby ste vybrali režim prehrávania, tak pred
prehrávaním alebo počas prehrávania stlačte
SHUFFLE alebo REPEAT na diaπkovom
ovládaèi až kým sa na displeji nezobrazí
požadovaná funkcia.
2 Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím
gombíka 2;.
3 Aby ste sa vrátili na normálne prehrávanie, tak
stlačte SHUFFLE alebo REPEAT na diaπkovom
ovládaèi až kým sa prestanú zobrazovať rôzne
režimy SHUFFLE/ REPEAT (NÁHODNÉHO
PORADIA/OPAKOVANIA).
Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj
stisnutím gombíka STOP 9.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4962
63
Slovensky
RÁDIOPRIJÍMAÈ
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Pomocou voliča zdrojov zvoľte TU/AUX.
2 Pomocou voliča režimov zvoľte požadované
vlnové pásmo: MW alebo FM.
Na displeji sa krátko zobrazí nápis .
3 Pomocou ovládacieho gombíka TUNING
nalaďte požadovanú rádiovú frekvenciu.
Poznámka:
Systém je vybavený vstavanou anténou pre
pásmo MW a pripevnenou anténou pre pásmo FM.
Pre optimálny príjem v pásme MW pohybujte
celým systémom, až pokiaľ nedosiahnete polohu, v
ktorej je signál najsilnejší. Pre optimálny príjem v
pásme FM úplne vysuňte anténu FM a pohybujte
ňou, až pokiaľ nenájdete polohu, v ktorej je signál
najsilnejší.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4963
64
Slovensky
MAGNETOFÓN
V∂eobecné informácie o zázname
Záznam je mo|né robi† iba v prípade, ak t¥m nie je
poru∂ené autorské alebo iné právo tretej strany.
Prístroj nie je vhodn¥ na robenie záznamu na kazety
typu METAL (IEC IV). Záznam je mo|né urobi† iba na
kazetu typu NORMAL (IEC type I), ktorá nemá
vylomené u∂ko.
Najlep∂ia úroveò zaznamenávania na pásku sa
nastaví automaticky. Zmena ovládacích prvkov
HLASITOSTI alebo DBB nebude ma† vplyv na
prebiehajúce zaznamenávanie.
Kvalita zvuku sa mô|e pri nahrávaní meni† v závislosti
od kvality zdroja nahrávania a pásky.
Na zaèiatku a na konci pásky prebieha po 7sekúnd
záznamovou hlavou magnetofónu úvodná èas† pásky,
na ktorú záznam nie je mo|n¥.
Pred náhodn¥m zotrením ochránite kazetu tak, |e
stopu, ktorú si |eláte chráni† dr|te smerom k sebe a
vylomte u∂ko na πavej strane kazety. Na túto stopu
záznam nebude mo|n¥. Ak si |eláte znovu urobi†
záznam na túto stopu kazety, prelepte otvor lepiacou
páskou.
Synchrónne zapojenie záznamu z CD
1 Nastavením prepínača zdroja vyberte zdroj CD.
2 Vlo|te CD a ak si |eláte, mô|ete skladby aj
naprogramova†.
3 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç otvorte
kazetov¥ priestor.
4 Vlo|te vhodnú kazetu a zatvorte kazetov¥ priestor.
5 Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
Prehrávanie diskov sa zaène automaticky od
zaèiatku disku/ programu po 7 sekundách. Nie je
potrebné zvlá∂† zapnú† prehrávaè.
Reprodukcia kazety
1 Nastavením prepínača zdroja vyberte zdroj
TAPE.
Vo funkcii magnetofón sa na displeji zobrazí nápis
TAPE
.
2 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç otvorte
kazetov¥ priestor.
3 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zatvorte kazetov¥
priestor.
Vlo|te doòho kazetu tak, |e otvorená strana bude
smerova† dolu a plná cievka bude na πavej strane.
4 Stisnutím gombíka PLAY 2 zapojte reprodukciu.
5 Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PAUSE Å. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†,
stisnite znovu tento gombík.
6 Pre r¥chle pretáèanie magnetofónovej pásky stlaète
buì REW à alebo F.FWD á.
7 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç pásku
zastavíte.
Poznámka:
Na konci pásky sa gombíky automaticky uvoπnia a
prístroj sa vypne, ak v∂ak
medzit¥m nezapojíte funkciu ;.
Pri r¥chlom posuve vpred sa tlaèidlá kazety na
konci pásky neuvoπnia. Ak chcete súpravu vypnú†,
skontrolujte, èi sú aj tieto tlaèidlá uvoπnené.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4964
65
Slovensky
MAGNETOFÓN
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby a
jej záznam :
Gombík REW à alebo F.FWD á.
Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu CD, stisnite gombík
2; .
Záznam sa zapojí od bodu, keï stisnete gombík
RECORD 0.
6 Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PAUSE Å. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†,
stisnite znovu tento gombík.
7 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇçsa záznam
zastaví.
Záznam z rádioprijímaèa
1 Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç otvorte
kazetov¥ priestor.
3 Vlo|te vhodnú kazetu a zatvorte kazetov¥ priestor.
4 Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
5 Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PAUSE Å.
6 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç sa
záznam zastaví.
Počúvanie externých zdrojov
1 Pripojte konektory zvukového výstupu
externého zariadenia (TV, videorekordér,
prehrávač laserových diskov, DVD prehrávač
alebo CD rekordér) ku konektorom AUX IN
na vašom systéme.
2 Pomocou voliča zdrojov zvoľte TU/AUX.
3 Pomocou voliča režimov zvoľte AUX.
Zobrazí sa "AUX" .
Poznámky:
Funkcie nastavenia charakteru zvuku (napríklad
DSC alebo DBB) je moÏné voliÈ.
Podrobné informácie nájdete v uÏívateºskej
príruãke pripojeného prístroja.
Externé zdroje
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4965
66
Slovensky
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Nastavenie èasového spínaèa TIMER
Prístroj je mo|né pou|i† aj ako budíka tak, |e vo vopred
nastavenom èase sa zapne prehrávaè CD, magnetofón
alebo rádioprijímaè. Èasov¥ spínaè je mo|né pou|i† iba
v prípade, |e sú nastavené hodiny.
Ak nestisnete pri nastavovaní poèas zhruba 90 sekúnd
|iadny gombík, prístroj vystúpi z funkcie nastavenia
èasového spínaèa.
1 V aktívnom režime stlačte a podržte CLOCK/
TIMER dlhšie ako 2 sekundy.
2 Stisnutím gombíka TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë
na diaπkovom ovládaèi) v smere chodu hodinov¥ch
ruèièiek je mo|né meni† hodnotu nastavenie cel¥ch
hodín smerom hore.
3 Stisnite znovu gombík CLOCK/TIMER.
Èíslice hodinového údaja blikajú.
4 Stisnutím gombíka TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë
na diaπkovom ovládaèi) v smere chodu hodinov¥ch
ruèièiek je mo|né meni† hodnotu nastavenie minút
smerom hore.
5 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka CLOCK/
TIMER.
Èasov¥ spínaè je t¥mto nastaven¥ a zapnut¥.
Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa
TIMER
V pohotovostnom stave alebo poèas reprodukcie
stisnite jedenkrát gombík TIMER ON/OFF.
Ak je èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji sa zobrazí
nápis ak nie je zapnut¥, nápis sa nezobrazí.
Nastavenie hodín
1 V ktoromkoľvek režime dvakrát stlačte
CLOCK/TIMER.
Èíslice cel¥ch hodín blikajú.
2 Stisnutím gombíka TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë
na diaπkovom ovládaèi) v smere chodu hodinov¥ch
ruèièiek je mo|né meni† hodnotu nastavenie cel¥ch
hodín smerom hore.
3 Stisnite znovu gombík CLOCK/TIMER.
Èíslice minút blikajú.
4 Stisnutím gombíka TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë
na diaπkovom ovládaèi) v smere chodu hodinov¥ch
ruèièiek je mo|né meni† hodnotu nastavenie minút
smerom hore.
5 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka CLOCK/
TIMER.
Poznámka:
ak neboli hodiny nastavené, zobrazí sa o:oo.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4966
67
Slovensky
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie
SLEEP
Èasov¥ spínaè usínacej funkcie umo|òuje
automatické vypnutie prístroja po uplynutí vopred
nastavenej doby.
Stlaète SLEEP na diaπkovom
ovládaèi opakovane a vyberte
po|adovan¥ èas do vypnutia
systému.
Na displeji sa zobrazí SLEEP a
sled èasov¥ch volieb v¥beru:120,
90, 60, 45,30, 15, OFF.
Ak si |eláte funkciu vypnú†, stisnite na diaπkovom
ovládaèi jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík
SLEEP a| sa na displeji zobrazí nápis ‘OFF’ alebo
prepnete prijímaè gombíkom na prístroji alebo na
diaπkovom ovládaèi do pohotovostnej funkcie.
Èistenie krytu prístroja
Prístroj èistite iba πahko navlhèenou mäkkou
handrièkou. Nepou|ívajte prípravky obsahujúce
alkohol, denaturovan¥ lieh, èpavok alebo mechanické
èistiace prostriedky.
Èistenie platní
Zneèistené platne èistite mäkkou
handrièkou. Otierajte ich †ahmi od
stredu platne k jej okraju.
Nepou|ívajte na èistenie platní
rozpú∂†adlo, napr. benzín, riedidlo
a |iadne chemické èistiace prostriedky ani
antistatick¥ spray na èistenie gramofónov¥ch platní.
Èistenie optiky CD
Po dlh∂om pou|ívaní sa optika CD mô|e zaprá∂i†. Aby
kvalita záznamu zostala dobrá, musíte optiku CD
oèisti† ∂peciálnym èistiacim prostriedkom Philips CD
Lens Cleaner alebo in¥m podobn¥m ∂peciálnym
èistiacim prostriedkom.
ÚDR\BA
Èistenie magnetofónov¥ch hláv a dráhy pásky
Aby ste zabezpeèili kvalitn¥ záznam aj reprodukciu,
musíte po 50 hodinách prevádzky A vyèisti† hlavy,
Bhriadele a C prítlaèné kladky.
Na èistenie pou|ite vatov¥ tampón navlhèen¥ v liehu
alebo v ∂peciálnej èistiacej kvapaline.
Pre èistenie magnetofónov¥ch hláv mô|ete tie| pou|i†
kazetu so ∂peciálnou èistiacou páskou.
A A B C
Odmagnetovanie magnetofónov¥ch hláv
Pre tieto úèely pou|ívajte odmagnetovaciu kazetu,
ktorú si mô|ete kúpi† u vá∂ho obchodníka.
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4967
68
Slovensky
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B
UPOZORNENIE
Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrick¥m prúdom! Za |iadnych okolností sa
nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e
uveden¥ch bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu
alebo na servis.
Problém Rie∂enie
Pou|ívanie prehrávaèa CD
Zobrazí sa nápis No disc. Vlo|te platòu.
Platòa vlo|ená etiketou smerom dolu.
Zahmlená optika, poèkajte, k¥m teplota optiky
dosiahne izbovej teploty.
Vymeòte/oèistite CD, pozri Údr|ba.
Pou|ite finalizovan¥ CD-R(W).
ZOSILÒOVAÈ
V¥kon .................................................. 2 x 20 W RMS
Pomer signál/∂um .............................. 62 dBA (IEC)
Frekvenèn¥ prenos .................. 63 – 16000 Hz, ± 3 dB
Impedancia, reproduktory ................................... 8
Impedancia, slúchadlá ..................... 32 – 1000
Prehrávaè CD
Frekvenèná oblas† .............................. 63 – 16000 Hz
Pomer signál/∂um .......................................... 65 dBA
Rádioprijímaè
FM vlnové pásmo ............................. 87.5 – 108 MHz
MW vlnové pásmo ............................522 – 1710 kHz
Magnetofón
Frekvenèná oblas†
Normal páska (typ I) .............. 125 – 8000 Hz (8 dB)
Pomer signál/∂um
Normal páska (typ I) ................................... 35 dBA
Skreslenie a v¥padky zvuku .................... 0.4% DIN
REPRODUKTORY
Basov¥ reflexn¥ systém
Rozmery (∂írka x v¥∂ka x hfibka) 190 x 292 x 183 (mm)
PRIJÍMAÈ
Sie†ové napätie ..........................220 – 240 V / 50 Hz
Rozmery (∂írka x v¥∂ka x hfibka) 220 x 292 x 285 (mm)
Hmotnos† (s reproduktormi/bez reproduktorov) .........
.................................................... approx. 7.7 / 3.8 kg
Právo na zmenu technick˘ch údajov
a vzhºadu prístroja bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradené.
Technické údaje
pg054-pg069_FWM143_22_Slo 12/12/07, 10:4968
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips FWM143/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka