Philips SPF1307/10 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Register your product and get support at
PhotoFrame
CS Píruka pro uživatele
SPF1307
SPF1327
CS
1
eština
Obsah
1 Dležité informace 2
Bezpenost 2
Bezpenostní pokyny a údržba 2
Oznámení 2
Dodržujte autorská práva 2
Likvidace po skonení životnosti 2
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace 3
Informace o ochran životního
prostedí 3
North Europe Information
(Nordic Countries) 3
Prohlášení o zakázaných látkách 3
2 Váš fotorámeek PhotoFrame 4
Pehled funkcí fotorámeku PhotoFrame 4
Úvod 5
Obsah dodávky 5
3 Zaínáme 6
Instalace podstavce 6
Pipojení napájení 6
Zapnte fotorámeek PhotoFrame. 7
Vypnutí fotorámeku PhotoFrame 7
Penos fotogra í 8
4 Zobrazefotogra í 10
Správa prezentace a fotogra í 10
Nastavení frekvence prezentace 11
Poadí prezentace 11
Otáení fotogra e 11
Kopírování fotogra í 11
Odstranní fotogra e 12
Výbr fotogra ckého efektu 12
Výbr hodin/kalendáe 12
Zvtšení a posouvání fotogra e 13
5 Procházení 14
Vytvoení alba/složky 14
Pejmenování alba 15
Výbr více fotogra í 15
6 Hodiny a kalendá 16
7 Buk 17
8 Rychlá nabídka 18
9 Nastavení 19
Výbr jazyka na obrazovce 19
Nastavení jasu displeje 19
Nastavení asu a data 19
Automatické zapnutí/vypnutí displeje 20
Hibernace rámeku PhotoFrame 21
Nastavení automatické orientace snímku 21
Nastavení zvuku tlaítek 22
Ochrana/Zrušení ochrany obsahu
pamové karty 22
Zapnutí/vypnutí ukázkového režimu 23
Nastavení prezentace 23
Výbr efektu pechodu prezentace 23
Výbr fotogra e na pozadí 24
Zobrazení fotogra cké koláže 24
Zobrazení stavu fotorámeku PhotoFrame 25
Obnovení výchozího nastavení výrobce 25
Formátování rámeku PhotoFrame 26
10 Aktualizace fotorámeku
PhotoFrame 27
11 Informace o výrobku 28
12 Nejastjší dotazy 30
13 Vysvtlivky 31
Potebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome
najdete kompletní sadu nápomocných materiál,
napíklad návod k použití, nejnovjší aktualizace
softwaru a odpovdi na nejastjší dotazy.
2 CS
1 Dležité
informace
Bezpenost
Bezpenostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým
pedmtem a dbejte na to, abyste ji
nepromákli, neodeli nebo do ní nenarazili.
Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození.
Pokud se výrobek nebude delší dobu
používat, odpojte jej.
Ped ištním obrazovky jej vypnte
a vytáhnte napájecí kabel. K ištní
obrazovky použijte mkký navlhený hadík.
K ištní výrobku nikdy nepoužívejte líh,
chemické isticí prostedky nebo isticí
prostedky pro domácnost.
Výrobek nikdy nevystavuje otevenému
ohni nebo jiným zdrojm tepla, vetn
pímého slunce.
Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo
jinému psobení vody. Do blízkosti výrobku
nikdy neumísujte nádoby s vodou,
napíklad vázy.
Výrobek chrate ped pádem. Pokud by
spadl, poškodí se.
Ujistte se, že instalujete a používáte služby
nebo software pouze z dvryhodných
zdroj
, které neobsahují viry nebo škodlivý
software.
Výrobek je uren pouze pro použití
v interiéru.
Pro výrobek používejte pouze dodaný
napájecí adaptér.
Oznámení
Výrobek vyhovuje zásadním požadavkm
a dalším píslušným ustanovením smrnic
2006/95/EC (Nízké naptí) a 2004/108/EC
(EMC).
Dodržujte autorská práva
Vytváení neoprávnných kopií materiál, jejichž
kopírování není povoleno, vetn poítaových
program, soubor, poad a zvukových
nahrávek, mže být porušením autorských práv
a pedstavovat trestný in. Toto zaízení by se
k tmto úelm nemlo používat.
Likvidace po skonení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály,
které je možné recyklovat a znovu
použít. Specializované  rmy mohou váš
výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu
použitelných materiál a minimalizovat
množství, které je nutno zlikvidovat.
U svého prodejce Philips se informujte na
místní pedpisy týkající se likvidace vašeho
starého monitoru.
(Pro zákazníky z Kanady a USA) Pi likvidaci
starého výrobku postupujte podle místních
a federálních pedpis.
Další informace o recyklaci získáte na www.eia.
org (Iniciativa pro vzdlávání zákazník).
CS 3
eština
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace
Spolenost Philips vytvoila technicky a
ekonomicky reálné cíle umožující optimalizaci
dopadu výrobk, služeb a inností organizace na
životní prostedí.
Poínaje návrhem, designem a fázemi výroby
klade spolenost Philips draz na vytváení
výrobk, které lze snadno recyklovat. Kdykoli
je to možné, správa po ukonení životnosti se
ve spolenosti Philips týká pedevším úasti
v národních iniciativách zptného odbru a
programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s
konkurencí.
Mezi evropskými zemmi (Nizozemskem, Belgií,
Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souasné
dob spuštn program recyklace.
Ve Spojených státech se spolenost Philips
Consumer Lifestyle North America  nann
podílí na projektu recyklace elektroniky pro
sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a
na státních recyklaních iniciativách zamených
na ukonení životnosti elektronických výrobk
z domácností. Zavedení recyklaního programu
navíc plánuje rada Northeast Recycling Council
(NERC) – mezistátní nezisková organizace
zamená na propagaci rozvoje recyklace.
V paci cké oblasti na Tchajwanu lze o zptný
odbr výrobk požádat organizaci Environment
Protection Administration (EPA), zabývající se
správou recyklace IT produkt. Podrobnosti lze
vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.tw.
Informace o ochran životního
prostedí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek oznaen tímto symbolem
peškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nj
vztahuje smrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaízení do bžného domácího
odpadu. Informujte se o místních pedpisech
týkajících se oddleného sbru elektrických a
elektronických výrobk. Správnou likvidací starého
výrobku pomžete pedejít možným negativním
dopadm na životní prostedí a zdraví lidí.
North Europe Information
(Nordic Countries)
VARNING :
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL :
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS :
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL :
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Prohlášení o zakázaných
látkách
Tento výrobek spluje požadavky smrnic
RoHS.
Symbol zaízení tídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je
vybaven systémem dvojité izolace.
4 CS
2 Váš
fotorámeek
PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobk spolenosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
spoleností Philips, zaregistrujte svj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Pehled funkcí fotorámeku
PhotoFrame
a
Podržením fotorámeek PhotoFrame
zapnete/vypnete
Stisknutím pepnete režim:
prezentace/hodiny/kalendá
b
Stisknutím se vrátíte zpt
k
b
c
e
g
f
h
i
d
j
a
Podržením pejdete na domovskou
obrazovku
c
/ / /
Stisknutím vyberete možnost nahoe/
dole/vpravo/vlevo
CS 5
eština
d
Stisknutím spustíte/pozastavíte
pehrávání prezentace
Stisknutím potvrdíte výbr
e
Stisknutím otevete/zavete nabídku
f Bzuák
g Zámek Kensington
h
SD/MMC/MS/MS Pro
Slot pro kartu SD/MMC/MS/MS Pro
i DC
Konektor k pipojení napájecího
adaptéru
j Otvor pro podstavec
k Otvor pro montáž na stnu
Úvod
Digitální fotorámeek Philips PhotoFrame
umožuje zobrazení fotogra í ve formátu JPEG
ve vysoké kvalit pímo z pamových karet.
Obsah dodávky
Digitální fotorámeek Philips PhotoFrame
Stojan
Napájecí adaptér
CD-ROM, s digitálním uživatelským
manuálem
Struný návod k rychlému použití
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
Quick Start Guide
6 CS
3 Zaínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu
uvedeného v této píruce.
Vždy dodržujte správné poadí pokyn
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spolenost Philips,
budete požádání o íslo modelu a sériové íslo
vašeho pístroje. íslo modelu a sériové íslo
se nacházejí na zadní stran vašeho pístroje.
Napište si ísla sem:
Model No. (íslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové íslo)
___________________________
Instalace podstavce
Chcete-li fotorámeek PhotoFrame umístit na
rovnou plochu, pipevnte na jeho zadní stranu
piložený podstavec.
1 Podstavec zasute do otvoru ve
fotorámeku PhotoFrame.
2 Podstavec pevn zašroubujte do otvoru
pro podstavec.
Pipojení napájení
Poznámka
Pi umístní fotorámeku PhotoFrame si ovte, zda je
napájecí konektor a zásuvka snadno pístupná.
1 Do konektoru DC fotorámeku
PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
2 Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje
napájení.
Za nkolik sekund se fotorámeek »
PhotoFrame automaticky zapne.
CS 7
eština
Zapnte fotorámeek
PhotoFrame.
Poznámka
Po pipojení rámeku PhotoFrame ke zdroji napájení se
fotorámeek PhotoFrame automaticky zapne.
1 Pokud je fotorámeek PhotoFrame vypnut
a pipojen ke zdroji napájení, mžete jej
zapnout podržením tlaítka
.
O nkolik sekund pozdji se zobrazí »
domovská obrazovka.
Pi prvním zapnutí rámeku PhotoFrame :
Na displeji se zobrazí výzva k volb
jazyka.
Vyberte jazyk a potvrte jej tlaítkem .
Na displeji se zobrazí výzva
k nastavení asu a data.
Stisknutím tlaítek / / / nastavte
as a datum a údaje potvrte
tlaítkem
.
Tip
Je-li fotorámeek PhotoFrame odpojen od zdroje
napájení na dlouhou dobu, bude teba po zapnutí
fotorámeku PhotoFrame nastavit as a datum znovu.
Vypnutí fotorámeku PhotoFrame
Poznámka
Fotorámeek PhotoFrame lze vypnout pouze po
dokonení všech operací kopírování a ukládání.
Chcete-li fotorámeek PhotoFrame
vypnout, stisknte tlaítko
a pidržte je
asi 2 sekundy.
8 CS
Penos fotogra í
Výstraha
Když penášíte soubory na pamové zaízení nebo z nj,
nevyjímejte jej z fotorámeku PhotoFrame.
Mžete pehrávat fotogra e ve formátu JPEG
na jednom z následujících pamových zaízení
pipojených k fotorámeku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Multimedia Card (MMC)
Multimedia Card Plus (MMC+)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (MS Pro, s adaptérem)
Nezaruujeme však funknost všech typ
mediálních pamových zaízení.
1 Zasute pamové zaízení do slotu.
Zobrazí se nabídka možností. »
[Play Inserted Content] : Pehrávání
fotogra í na pamovém zaízení
[Browse] : Procházení fotogra í na
pamovém zaízení
[Transfer] : Penos fotogra í na
pamovém zaízení do fotorámeku
PhotoFrame
2 Vyberte možnost [Transfer] a stisknutím
tlaítka
ji potvrte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením. »
Chcete-li vybrat všechny fotogra e :
1 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaítka
ji potvrte.
2 Vyberte album ve fotorámeku
PhotoFrame, kam chcete fotogra e uložit, a
poté výbr potvrte stisknutím tlaítka
.
Chcete-li vybrat jen nkteré fotogra e :
1 Vyberte možnost [No] a stisknutím tlaítka
ji potvrte.
2 Vyberte album a stisknte tlaítko .
3 Stisknutím tlaítek / / / a poté
tlaítka
vyberte/zrušte výbr fotogra e.
CS 9
eština
4 Stisknutím tlaítka pokraujte v penosu.
5 Vyberte album ve fotorámeku
PhotoFrame, kam chcete fotogra e uložit, a
poté výbr potvrte stisknutím tlaítka
.
Chcete-li pamové zaízení vyjmout ,
vytáhnte jej.
10 CS
4 Zobrazení
fotografií
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaítka
ji potvrte.
Fotogra e se zobrazí v režimu »
prezentace.
V režimu prezentace lze stisknutím tlaítek
/ zobrazit další/pedchozí fotogra i.
Stisknutím tlaítka
je možné pepínat
režimy mezi prezentací, hodinami a
kalendáem.
Správa prezentace a fotogra í
Pomocí následujících krok mžete provádt
správu fotogra e v prezentaci nebo nastavení
prezentace :
1 V prbhu prezentace stisknte tlaítko .
Zobrazí se nabídka možností. »
2 Vyberte možnost a poté ji potvrte
stisknutím tlaítka
.
[Interval] : Nastavení frekvence
prezentace
[Shuf e] : Zapnutí/vypnutí náhodného
zobrazování fotogra í
[Rotate] : Výbr úhlu pro otoení
fotogra e
[Copy] : Kopírování fotogra e do
jiného alba
[Delete] : Odstranní fotogra e
[Color Tone] : Výbr barvy pro
fotogra i
[Clock and Calendar] : Výbr šablony
hodin/kalendáe nebo její vypnutí
[Zoom and Pan] : Stisknutím tlaítek
/ mžete fotogra i zvtšit nebo
zmenšit
Chcete-li nabídku opustit, stisknte opt
tlaítko
.
CS 11
eština
Nastavení frekvence prezentace
1 Vyberte možnost [Interval] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte interval a poté jej potvrte
stisknutím tlaítka
.
Poadí prezentace
Prezentaci lze zobrazit v poadí nebo náhodn.
1 Vyberte možnost [Shuf e] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte možnost a poté ji potvrte
stisknutím tlaítka
.
[On] : Náhodné pehrávání
[Off] : Postupné pehrávání
Otáení fotogra e
1 Vyberte možnost [Rotate] a stisknte
tlaítko
.
2 Stisknutím tlaítek / vyberte orientaci a
poté stisknte tlaítko
.
Kopírování fotogra í
Výstraha
Nikdy nevyjímejte pamové zaízení díve, než je
kopírování nebo odstraování dokoneno.
1 Vyberte možnost [Copy] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte zaízení, na které chcete fotogra i
uložit, a stisknte tlaítko
.
3 Vyberte album, kam chcete fotogra i uložit,
a stisknte tlaítko
.
12 CS
Tip
Pokud není k uložení dalších snímk dostatek pamti,
zobrazí se chybová zpráva.
Odstranní fotogra e
Výstraha
Nikdy nevyjímejte pamové zaízení díve, než je
kopírování nebo odstraování dokoneno.
1 Vyberte možnost [Delete] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaítka
ji potvrte.
Výbr fotogra ckého efektu
1 Vyberte možnost [Color Tone] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte možnost a stisknte tlaítko .
Výbr hodin/kalendáe
Máte možnost vybrat hodiny nebo kalendá pro
zobrazení v prezentaci.
1 Vyberte možnost [Clock and Calendar] a
stisknte tlaítko
.
2 Vyberte možnost a stisknte tlaítko .
Chcete-li hodiny nebo kalendá skrýt,
vyberte možnost [Off] a stisknte
tlaítko
.
CS 13
eština
Zvtšení a posouvání fotogra e
1 Vyberte možnost [Zoom and Pan] a
stisknte tlaítko
.
2 Stisknutím tlaítka zvtšete fotogra i a
stisknte tlaítko
.
Stisknutím tlaítka
zmenšete
fotogra i a stisknutím tlaítka
volbu
potvrte.
3 Chcete-li fotogra i posouvat, stisknte
tlaítka
/ / / .
Prezentaci obnovíte opakovaným
stisknutím tlaítka
.
Tip
Funkci zvtšení a posouvání lze použít pouze u fotogra í
o rozmrech nad 432 x 234 pixel.
14 CS
5 Procházení
Alba a fotogra e je možné procházet a
spravovat.
1 Vyberte možnost [Browse] a stisknte
tlaítko
.
Zobrazí se režim alba. »
Nabídka Album :
1 Vyberte album a stisknte tlaítko .
Zobrazí se nabídka alba. »
[Create New Album] : Pokud je
vybrána složka na pamové kart,
zobrazí se zde namísto toho možnost
[Create New Folder] .
[Copy]
[Move]
[Delete]
[Rename]
[Group By]
[Multiple-Select]
Nabídka Photo :
1 Vyberte album a stisknte tlaítko .
2 Vyberte fotogra i a stisknte tlaítko .
Zobrazí se nabídka fotogra e. »
[Copy]
[Move]
[Delete]
[Rotate]
[Color Tone]
[Group By]
[Multiple-Select]
Vytvoení alba/složky
1 Vyberte možnost [Create New Album]
/ [Create New Folder] a poté stisknte
tlaítko
.
Zobrazí se klávesnice. »
CS 15
eština
2 Chcete-li zadat název (až 31 znak),
vyberte písmeno nebo íslici a stisknte
tlaítko
.
Mezi velkými a malými písmeny lze
pepínat výbrem možnosti [a/A] na
zobrazené klávesnici a poté stisknutím
tlaítka
.
3 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat] . Poté výbr potvrte stisknutím
tlaítka
.
Pejmenování alba
1 Vyberte možnost [Rename] a stisknte
tlaítko
.
Zobrazí se klávesnice. »
2 Chcete-li zadat název (až 31 znak), vyberte
písmeno nebo íslici a stisknte tlaítko
.
Mezi velkými a malými písmeny lze
pepínat výbrem možnosti [a/A] na
zobrazené klávesnici a poté stisknutím
tlaítka
.
3 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat] . Poté výbr potvrte stisknutím
tlaítka
.
Výbr více fotogra í
Pro úpravy je možné vybrat více fotogra í souasn.
1 Vyberte možnost [Multiple-Select] a
stisknte tlaítko
.
2 Stisknutím tlaítek / / / a poté
mžete fotogra e vybrat/zrušit jejich výbr.
3 Stisknte tlaítko .
Zobrazí se nabídka možností. »
[Copy]
[Move]
[Delete]
[Rotate]
[Play Slideshow]
16 CS
6 Hodiny a
kalendá
Máte možnost vybrat hodiny nebo kalendá pro
zobrazení v prezentaci.
1 Vyberte možnost [Clock] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte možnost [Clock] / [Calendar] a
poté stisknte tlaítko
.
Chcete-li hodiny nebo kalendá skrýt,
vyberte možnost [Off] a potvrte ji
stisknutím tlaítka
.
3 Vyberte možnost a poté ji potvrte
stisknutím tlaítka
.
CS 17
eština
7 Budík
1 Vyberte možnost [Alarm] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte budík a stisknte tlaítko .
3 Vyberte možnost [Time] a stisknte
tlaítko
.
Chcete-li budík zrušit, vyberte
možnost [Off] a stisknte tlaítko
.
4 Stisknutím tlaítek / / / nastavte as a
poté stisknte tlaítko
.
Bhem zvonní budíku jej mžete zastavit
stisknutím libovolného tlaítka.
18 CS
8 Rychlá nabídka
V rychlé nabídce lze nastavit jas displeje a
zobrazit stav fotorámeku PhotoFrame.
1 Na domovské obrazovce stisknte tlaítko .
Zobrazí se rychlá nabídka. »
2 Vyberte možnost a poté ji potvrte
stisknutím tlaítka
.
[Status] : Zobrazení informací
o fotorámeku PhotoFrame
[Brightness] : Stisknutím tlaítek
/
nastavte jas a poté stisknte tlaítko
.
Rychlou nabídku opustíte dalším stisknutím
tlaítka
.
CS 19
eština
9 Nastavení
Výbr jazyka na obrazovce
1 Vyberte možnost [Settings] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte možnost [Languages] a stisknte
tlaítko
.
3 Vyberte jazyk a stisknte tlaítko .
Nastavení jasu displeje
1 Vyberte možnost [Settings] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte možnost [Brightness] a stisknte
tlaítko
.
3 Stisknutím tlaítek / upravte úrove
jasu a poté stisknte tlaítko
.
Nastavení asu a data
1 Vyberte možnost [Settings] a stisknte
tlaítko
.
2 Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknte tlaítko
.
3 Vyberte možnosti [Set Time] / [Set Date]
/ [Set Time Format] / [Set Date Format] a
poté stisknte tlaítko
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips SPF1307/10 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre