Waeco PI300S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

PI300S
DE 5 Sinus Wechselrichter
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 15 Sine wave inverter
Installation and Operating Manual
FR 25 Onduleur sinusoïdal
Instructions de montage et de service
ES 36 Convertidor de ondas seno
Instrucciones de montaje y de uso
IT 47 Inverter sinusoidale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 58 Sinus ondulator
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 68 Sinus ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 79 Sinus växelriktare
Monterings- och bruksanvisning
NO 89 Sinus vekselretter
Monterings- og bruksanvisning
FI 99 Sinus -vaihtosuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje
PT 109 Conversor sinusoidal
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 119 Синусоидальный инвертор
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 130 Przetwornica sinusoidalna
Instrukcja montażu i obsługi
CS 140 Sinusový měnič
Návod k montáži a obsluze
SK 150 Sínusový menič napätia
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso
en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic
WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer
compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą
pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stač
í
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
SK
Vysvetlenie symbolov PI300S
150
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4 Používanie v súlade s určeným účelom použitia . . . . . . . . . . . . . . 153
5 Technický opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
6 Upevnenie meniča napätia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
7 Pripojenie meniča napätia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
8 Používanie meniča napätia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
9 Ošetrovanie a čistenie meniča napätia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
10 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
12 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
13 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti
alebo k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane-
niam.
SK
PI300S Bezpečnostné pokyny
151
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v
tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
2Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Základy bezpečnosti
!
VÝSTRAHA!
Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú elek-
trické prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prí-
stroje bez dozoru.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových
alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo ne-
znalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, by ho
nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou oso-
bou.
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže
ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
Bezpečnostné pokyny PI300S
152
Údržbu a opravy smie uskutočňovať len špecializovaný pracov-
ník, ktorý je oboznámený s rizikami s tým spojenými, príp. s prí-
slušnými predpismi.
2.2 Bezpečnosť pri inštalácii prístroja
!
VÝSTRAHA!
Prístroj zaistite tak, aby deti nemali k nemu prístup.
Môžu hroziť nebezpečenstvá, ktoré deti nedokážu rozpoznať!
!
UPOZORNENIE!
Dbajte na bezpečné postavenie!
Prístroj musí byť nainštalovaný a upevnený bezpečne, aby sa
neprevrátil alebo nespadol.
A
POZOR!
Prístroj nevystavujte zdrojom tepla (slnečné žiarenie, kúrenie
atď.). Zabráňte ďalšiemu zohrievania prístroja.
Elektrické vedenia
!
UPOZORNENIE!
Vodiče uložte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a
aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
A
POZOR!
Ak sa vedenia musia viesť cez plechové steny s ostrými hrana-
mi, použite ochranné rúrky, príp. priechodky.
Nepokladajte uvoľnené alebo ostro lomené vedenia k elektricky
vodivým materiálom (kovy).
Neťahajte vedenia.
Neveďte vedenia sieťového napätia 230 V a jednosmerného
napätia 12 V spoločne v jednom kanáli (ochranná rúrka).
Dobre upevnte vodiče.
2.3 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja
!
VÝSTRAHA!
Zariadenie používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú po-
škodené.
SK
PI300S Obsah dodávky
153
Aj po aktivovane bezpečnostných zariadení (poistka) zostávajú
časti meniča napätia pod napätím.
Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu.
A
POZOR!
Dbajte na to, aby vstup a výstup vzduchu prístroja nebol zakry-
tý.
Dbajte na dostatočné vetranie.
Výstup meniča napätia 230 V nespájajte s inými zdrojmi 230 V.
3 Obsah dodávky
Menič napätia
Návod na obsluhu
4 Používanie v súlade s určeným úče-
lom použitia
Menič napätia slúži na premieňanie jednosmerného napätia 12 V na 230-V
striedavé napätie 50 Hz.
Cez USB zásuvku sa dajú nabíjať akumulátorové prístroje s USB rozhraním
(5 V, 500 ma).
Tento prístroj je vhodný na používanie vo vozidlách.
SK
Technický opis PI300S
154
5 Technický opis
Menič napätia sa dá prevádzkovať všade tam, kde je k dispozícii 12 V g zá-
suvka autoazapaľovača.
Maximálny trvalý výkon je 300 W.
Prístroje, ktoré majú vyšší príkon, sa nesmú pripájať.
I
Pri skrate sa prístroj vypne.
Pri príliš vysokom zaťažení sa prístroj vypne a musí sa manuálne znova zap-
ť.
Pri príliš vysokom alebo príliš nízkom vstupnom napätí alebo pri tepelnom
preťažení sa prístroj vypne a po krátkom čase sa znova automaticky zapne.
Menič napätia je vybavený nasledujúcimi pripojeniami, zobrazeniami a ovlá-
dacími prvkami:
POZNÁMKA
Pri pripojení prístrojom s elektrickým pohonom (napr. vŕtačka,
chladnička atď.) si uvedomte, že potrebujú často vyšší výkon, ako
je uvedený na typovom štítku.
Pol. na
obr. 1,
strane 4
Prvok
1 Zelená LED stavu: svieti, keď je menič napätia v prevádzke
2 červená LED stavu: indikuje prevádzkovú poruchu
3 Spínač
0: Prístroj je vypnutý
I: Prístroj je zapnutý
4 USB prípojka
5 230 Vw výstup
6Držiaky
Pol. na
obr. 2,
strane 4
Prvok
1 Prípojný kábel pre jednosmerné napätie
SK
PI300S Upevnenie meniča napätia
155
6 Upevnenie meniča napätia
Pri výbere miesta montáže dodržiavajte nasledovné inštrukcie:
Montáž meniča napätia sa môže vykonať horizontálne alebo vertikálne.
Menič napätia sa musí namontovať na mieste chránenom pred vlhkosťou.
Menič napätia sa nesmie namontovať v blízkosti zápalných materiálov.
Menič napätia sa nesmie namontovať v prašnom prostredí.
Miesto montáže musí byť dobre vetrané. Pri inštaláciách v malých uzav-
retých priestoroch by mala byť zabezpečená ventilácia. Okolo meniča na-
pätia musí byť odstup minimálne 25 cm.
Prívod vzduchu na dolnej strane, príp. vývod vzduchu na zadnej strane
meniča napätia musí zostať voľný.
Pri teplotách okolia vyšších ako 40 °C (napr. v priestoroch motora, kúre-
nia, na priamom slnečnom svetle), môže vlastným zohrievaním meniča
napätia pri zaťažení dôjsť k automatickému vypnutiu.
Montážna plocha musí byť rovná a dostatočne pevná.
A
Menič napätia upevnite k štyrom otvorom pomocou skrutiek.
POZOR!
Pred vy vŕtaním akýchkoľvek otvorov zabezpečte, aby sa nepoš-
kodili žiadne elektrické káble alebo iné časti vozidla vŕtaním, píle-
ním alebo pilovaním.
SK
Pripojenie meniča napätia PI300S
156
7 Pripojenie meniča napätia
A
Dbajte, aby medzi kladným pólom (+) a meničom napätia bola správna pois-
tka. Rešpektujte nasledovnú hodnotu: 50 A.
Pred uvedením meniča napätia do prevádzky spojte červený vodič s klad-
ným pólom (+) batérie vozidla a čierny vodič so záporným pólom (–) ba-
térie vozidla.
Pri zapojení do svoriek dbajte, aby boli póly batérie vozidla čisté.
8 Používanie meniča napätia
Zapojte váš spotrebič do zásuvky (obr. 1 5, strane 4) meniča napätia.
Zapnite menič napätia spínačom (obr. 1 3, strane 4 (poloha „I“).
Zelená LED stavu (obr. 1 , strane 4) svieti. Spotrebič je napájaný strie-
davým napätím.
Rešpektujte pri prevádzke nasledovné upozornenia:
Pri prevádzke meniča napätia dlhší čas a s veľkým zaťažením sa odporúča
naštartovať motor, aby sa batéria vozidla znova nabila.
Menič napätia sa môže prevádzkovať, ak motor beží alebo keď je vypnutý.
Avšak motor by sa nemal spúšťať do chodu vtedy, keď je menič napätia za-
pnutý, pretože prívod prúdu do auto zapaľovača sa môže počas štartovania
prerušiť.
POZOR!
Dĺžka vodiča medzi batériou a meničom napätia smie byť ma-
ximálne 2 m.
Ak nie je k dispozícii dostatočná, správna poistka, menič na-
pätia sa môže poškodiť a záruka zanikne.
Dbajte na to, aby sa nezamenila polarita. Pri preplňovaním prí-
pojok vznikne veľké iskrenie a interné poistky sa prepália. Vý-
menu smie vykonať len odborník.
SK
PI300S Ošetrovanie a čistenie meniča napätia
157
Nabíjanie prístroja s USB rozhraním
I
Pripojte prístroj s USB zásuvkou (obr. 1 4, strane 4) k menič napätia.
9 Ošetrovanie a čistenie meniča napätia
A
Prístroj príležitostne vyčistte navlhčenie handričkou.
10 Odstraňovanie porúch
POZNÁMKA
Rešpektujte aj návod na obsluhu prístroja, ktorý chcete nabíjať
cez USB zásuvku.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli po-
škodiť prístroj.
Porucha Príčina Odstránenie
Nie je výstupné napätie,
nesvieti žiadne LED svetlo
Nie je kontakt s batériou Skontrolujte kontakt a káble.
Chybná poistka (v meniči
napätia alebo vo vozidle)
Výmena poistky odborníkom.
Nie je výstupné napätie,
zelené a červené LED svetlo
svieti, zaznie výstražný tón,
spotrebič je vypnutý.
Napätie batérie je menšie ako
11 V
Nabite batériu (naštartujte
motor).
Zlý kontakt s batériou Vyčistte kontakty.
Vstupné napätie príliš vysoké Skontrolujte vstupné napätie.
Znížte vstupné napätie.
Nie je výstupné napätie,
zelené a červené LED svetlo
stavu svieti, zaznie výstražný
tón, spotrebič je zapnutý.
Tepelné preťaženie Vypnite spotrebič.
Menič napätia nechajte vyc-
hladnúť a zabezpečte lepšie
vetranie.
Zabezpečte, aby vetracie štr-
biny neboli zakryté.
Znížte teplotu okolia.
Káblové spojenie nie je
dostatočné (prierez príliš
malý) alebo je zlý kontakt.
Použite vodič s väčším prie-
rezom a skontrolujte kontakty.
SK
Záruka PI300S
158
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte
sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo
na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky,
musíte priložiť nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
12 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v
najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného
predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Prístroj sa cyklicky
zapína/vypína (jedenkrát až
ťkrát, potom je menič
napätia vypnutý)
Zaťaženie príliš vysoké Prístroj vypnite.
Zredukujte zaťaženie.
Prístroj znova zapnite.
Nie je výstupné napätie,
zelené a červené LED svetlo
stavu svieti
Zaťaženie príliš vysoké Prístroj vypnite.
Zredukujte zaťaženie.
Prístroj znova zapnite.
Skrat alebo nesprávne elek-
trické prepojenie
Prístroj vypnite.
Odstráňte skrat.
Skontrolujte elektrické prepo-
jenie.
Prístroj znova zapnite.
Pri zapnutí spotrebiča sa
menič napätia vypne, čer-
vená LED stavu svieti.
Zapínací prúd je príliš vysoký Porovnajte výkon prístroja s
maximálnym výkonom
meniča napätia.
Porucha Príčina Odstránenie
SK
PI300S Technické údaje
159
13 Technické údaje
PI300S
Č. výrobku:
9102600130
Vstupné menovité napätie: 12 Vg
Trvalý výstupný výkon: 300 W
Výstupný výkon pri maximálnom zaťažení: 600 W
Výstupné napätie: 230 Vw čistá sínusová vlna
Výstupná frekvencia: 50 HZ
Pripájanie údaje USB nabíjacej zásuvky: 5 Vg, 500 mA
Príkon naprázdno: 0,8 A
Rozsah vstupného napätia: 11 – 15 Vg
Alarm/vypnutie pri nedostatočnom napätí: 11 Vg
Teplota okolia: 0 °C – 40 °C
Odvádzanie tepla: Ventilátor
Rozmery (D x Š x V): 167 x 140 x 52 mm
Hmotnosť: 0,9 kg
Skúška/certifikát:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Waeco PI300S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre