SP950T

Dometic SP950T, CoolAir SP950T, SP950T (Assembly kit for DAF XF 105 Space Cab) Návod na inštaláciu

  • Dobrý deň! Prečítal som si inštalačnú príručku pre parkovaciu klimatizáciu Dometic SP950 SP950T. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, konfigurácie a funkcií tejto jednotky. Inštalačná príručka obsahuje podrobné informácie o montáži, zapojení a konfigurácii zariadenia, ako aj technické údaje.
  • Ako sa spustí konfiguračný režim jednotky?
    Aká je maximálna dĺžka kábla medzi výparníkom a kondenzačnou jednotkou?
    Ako sa nastaví teplota v konfiguračnom režime?
    Aká je výstupná teplota jednotky?
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
SP950T
Assembly kit for DAF XF 105 Space Cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montagesatz für DAF XF 105 Space Cab
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kit de montage pour
DAF XF 105 Space Cab
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .41
Juego de montaje para
DAF XF 105 Space Cab
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 59
Kit de montagem para
DAF XF 105 Space Cab
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 75
Set di montaggio per
DAF XF 105 Space Cab
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . .91
Montageset voor DAF XF 105 Space Cab
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . .107
Monteringssæt til DAF XF 105 Space Cab
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 124
Monteringssats för
DAF XF 105 Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . 140
Monteringssett for
DAF XF 105 Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 156
Asennussarja malleihin
DAF XF 105 Space Cab
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Монтажный комплект для
DAF XF 105 Space Cab
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 188
Zestaw montażowy do
DAF XF 105 Space Cab
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Montážna súprava pre
DAF XF 105 Space Cab
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Montážní sada pro vozidla
DAF XF 105 Space Cab
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Szerelőkészlet a következőkhöz:
DAF XF 105 Space Cab
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 255
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 1 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
223
SK
CoolAir SP950T
Obsah
1 Symboly a formáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
2.1 Manipulácia so zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
3 Formality príručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
3.1 Všeobecné informácie o montážnom návode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
3.2 Cieľová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
5 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
6 Príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
7 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
7.1 Pokyny na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
7.2 Demontáž strešného okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
7.3 Montáž vyrovnávacieho rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
7.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
7.5 Montáž zariadenia do otvoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
7.6 Uloženie elektrických napájacích vedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
7.7 Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej jednotke . . . . . . . . . . . . . . . 232
7.8 Upevnenie krycieho rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
8 Konfigurácia softvéru zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
8.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
8.2 Úroveň menu 1: Nastavovací údaj – požadovaná hodnota teploty . . . . . . . . . 234
8.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia. . . . . . . . . . . . . . . 235
8.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
8.5 Úroveň menu 4: Výrobné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
8.6 Úroveň menu 5: Zobrazenie na teplotnej jednotke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
9 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 223 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Symboly a formáty CoolAir SP950T
224
1Symboly aformáty
!
!
A
I
2 Bezpečnostné pokyny
Je nevyhnutne potrebné, aby ste si pozorne prečítali celý obsah príručky.
Len ak dodržíte inštrukcie, zabezpečíte tak spoľahlivost’ prídavného klimatizač-
ného zariadenia a ochranu pred zraneniami alebo materiálnymi škodami.
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu
zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 224 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
225
SK
CoolAir SP950T Bezpečnostné pokyny
2.1 Manipulácia so zariadením
Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie hrany
návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb vozidla.
Prídavné klimatizačné zariadenie používajte len na účel, ktorý stanovil
výrobca a nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby prístroja!
Ak prídavné klimatizačné zariadenie vykazuje poškodenia, nesmie sa uviest’
do prevádzky.
Prídavné klimatizačné zariadenie musí byt’ nainštalované bezpečne, aby sa
neprevrátilo alebo nespadlo!
Inštaláciu, údržbu a prípadné opravy prídavného klimatizačného zariadenia
smie uskutočnit’ len špecializovaná firma, ktorá je oboznámená s rizikami
s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi!
Nepoužívajte prídavné klimatizačné zariadenie v blízkosti zápalných tekutín
a plynov.
Prídavné klimatizačné zariadenie nepoužívajte, ak je vonkajšia teploty nižšia
ako 0 °C.
V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt prídavného klimatizačného
zariadenia, ale použite povolený hasiaci prostriedok. Na hasenie nepouží-
vajte vodu.
Informujte sa prosím u vášho výrobcu vozidla, či je kvôli nadstavbe prídav-
ného klimatizačného zariadenia (výška nadstavby: 75 mm) potrebná zmena
záznamu o výške vozidla vo vašom technickom preukaze.
Pri práci na prídavnom klimatizačnom zariadení (čistenie, údržba atď.) zrušte
všetky pripojenia elektrického napájania!
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použite ochranné
rúrky, príp. priechodky!
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro
lomené vedenia!
Net’ahajte vedenia!
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia
a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
Elektrické pripojenie smie vykonat’ len špecializovaná firma.
Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A.
Nikdy neukladajte prívodné vedenia napätia (batériové káble) v blízkosti sig-
nálnych a riadiacich vedení.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 225 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Formality príručky CoolAir SP950T
226
3 Formality príručky
3.1 Všeobecné informácie o montážnom návode
Tento montážny návod obsahuje dôležité informácie a inštrukcie k inštalácii prí-
davného klimatizačného zariadenia. Tieto informácie sa týkajú inštalačnej pre-
vádzky prídavného klimatizačného zariadenia.
Nasledujúce pokyny vám pomôžu pri správnom používaní montážneho návodu:
Montážny návod je súčast’ou dodávky a je potrebné si ho starostlivo odložit’.
Montážny návod vám poskytuje dôležité pokyny na montáž a zároveň slúži
ako pomôcka v prípade opráv.
Pri nedodržaní tohto montážneho návodu výrobca neručí. Akékoľvek nároky
budú v takomto prípade vylúčené.
3.2 Cieľová skupina
Informácie o inštalácii a konfigurácii nachádzajúce sa v tomto návode sú adreso-
vané odborníkom v inštalačných firmách, ktorí sú oboznámení s príslušnými
smernicami a bezpečnostnými predpismi, ktoré je potrebné dodržiavat’ pri
montáži príslušenstva do nákladných vozidiel.
4 Používanie v súlade s určením
Montážna súprava (č. výrobku 9100300029) umožňuje vstavanie strešnej odpa-
rovacej jednotky CoolAir SP950T (č. výrobku 9105305549) do existujúceho
strešného otvoru (vetrací otvor) kabíny vodiča DAF XF 105/106 Space Cab.
Strešná jednotka výparníka CoolAir SP950T je funkčná len v spojení
s kondenzátorovou jednotkou CoolAir SP950C. Oba komponenty spolu
tvoria klimatizačný systém na prevádzku počas státia CoolAir SP950.
A
I
POZOR!
Prístroj SP950 nie je vhodný na inštaláciu do stavebných, poľnohospodár-
skych alebo podobných pracovných strojov. Pri silnom vibračnom účinku
nie je zaručená jeho riadna činnost’.
Prevádzka prístroja SP950 s hodnotami napätia odlišnými od uvedených
hodnôt vedie k poškodeniu prístroja.
POZNÁMKA
Prístroj SP950 nie je dimenzovaný v chladiacom režime pre teploty okolia nad
43 °C im.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 226 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
227
SK
CoolAir SP950T Obsah dodávky
5 Obsah dodávky
CoolAir SP950T montážna súprava pre
DAF XF 105/106 Space Cab,
č. výrobku 9100300029
6 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Označenie dielcov Množstvo Č. výrobku
Montážny návod 1 4445102163
2,5 m tesniaca páska (profil: 10 x 20 mm) 1 4443300055
Vyrovnávací rám 1 4443000300
Zápustná skrutka so šošovkovitou hlavou s ISK a prírubou
M8 x 25
4 4445200098
Dištančné puzdro D = 22 mm, 14 mm 14 4443900254
Šest’hranná skrutka M6 x 50 12 4445200103
Pružná podložka M6 14 4445200090
Podložka 6,5 x 20 14 4445200112
Pripájací kábel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Viazač káblov 1 4445900256
Krycí rám 1 4443000290
Skrutka ISK s valcovou hlavou M6 x 35 6 4445200095
Podložka 6,4 x 15 x 1,5 6 4445200097
Označenie dielcov Č. výrobku
Pripájací kábel 8 mm² x 11 m 9100300027
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 227 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Inštalácia CoolAir SP950T
228
7Inštalácia
A
7.1 Pokyny na inštaláciu
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia si kompletne prečítajte
tento montážny návod.
Pri montáži prídavného klimatizačného zariadenia rešpektujte nasledovné tipy
a pokyny:
!
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia bezpodmienečne
skontrolujte, či sa jeho montážou nemôžu poškodit’ komponenty vozidla
alebo nepriaznivo ovplyvnit’ ich činnost’. Na základe obr. 1, strane 3
a obr. 2, strane 3 môžete preverit’ rozmery zabudovaného zariadenia. Pre-
rušovaná čiara je pritom stred strešného otvoru.
Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba dimenzovaná
na statickú hmotnost’ a zat’aženie klimatizačným zariadením, ak je vozidlo
v pohybe. Výrobca prídavného klimatizačného zariadenia nepreberá žiadne
záruky.
Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byt’ v smere jazdy väčší ako 8°.
Dodané montážne dielce sa pri montáži nesmú svojvoľne upravovat’.
Vetracie otvory (mriežky) sa nesmú zakrývat’ (minimálna vzdialenost’ od iných
častí prístavby: 10 cm).
Zariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo
priamo s batériou. Pričom by sa malo uprednostnit’ pripojenie prostredníc-
tvom hlavného rozvodu. V niektorých vozidlách sa väčšie spotrebiče pri
zapojené prostredníctvom hlavného rozvodu po krátkom čase vypnú, keď je
spotreba prúdu príliš vysoká. Informácie o špecifikáciách hlavného rozvodu
si vyžiadajte od výrobcu vášho vozidla.
POZOR!
Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len
odborné firmy s príslušným osvedčením. Informácie sú adresované odbor-
ným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami
a bezpečnostnými opatreniami.
Výrobca preberá výlučne záruku za dielce, ktoré sú súčast’ou dodávky. Pri
montáži zariadenia spolu s dielcami iných výrobcov všetky nároky vyplýva-
júce zo záruky zanikajú.
Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na ňu vstúpit’. U
výrobcu vozidla sa môžete informovat’ o prípustnom zat’ažení strechy.
STRAHA!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby
neboli pod napätím!
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 228 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
229
SK
CoolAir SP950T Inštalácia
Pri inštalácii zariadenia a pri pripájaní k elektrickému prúdu dodržiavajte
smernice výrobcu nadstavby.
Všimnite si schému zapojenia prístroja:
!
!
I
Č. na
obr. 0, strane 7
Označenie
1 Čerpadlo na kondenzát
2 Ventilátor odparovača
3 Doska plošných spojov
4Snímač teploty
5 Vysielač výšky hladiny
6Riadenie
7 Poistka 25 A
8 Poistka 4 A ventilátor odparovača
9Poistka 4A ventilátor kondenzátora
10 Ventilátor kondenzátora
11 Kompresor
12 Tepelné relé (kompresor)
STRAHA!
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia musia byt’ všetky
spojenia s batériou vozidla odpojené.
Pri nedodržaní tohto predpisu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž prídavného klimatizačného zariadenia môže viest’
k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvnit’ bezpečnost’
používateľa.
V prípade, že prídavné klimatizačné zariadenie nebude nainštalované v súlade
s týmto montážnym návodom, výrobca nepreberá žiadnu záruku. Za prevádz-
kové poruchy a bezpečnost’ prídavného klimatizačného zariadenia, zvlášt’ za
škody na zdraví a/alebo materiálne škody.
POZNÁMKA
Po inštalácii zariadenia skontrolujte nastavené parametre softvéru zariadenia
(kap. „Konfigurácia softvéru zariadenia“ na strane 233).
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 229 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Inštalácia CoolAir SP950T
230
7.2 Demontáž strešného okna
Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna.
Strešné okno vyberte.
Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru tak, aby bol podklad čistý a zbavený
mastnoty.
I
7.3 Montáž vyrovnávacieho rámu
Opatrite dosadaciu plochu vyrovnávacieho rámu (= plocha s otvormi na
upevnenie rámu) k prídavného klimatizačnému zariadeniu (obr. 3 1,
strane 3) plastickým nevytvrdzujúcim butylovým tesnením (napr.
SikaLastomer-710).
Upevnite vyrovnávací rám, ako je zobrazené na obr. 3, strane 3,
4 skrutkami so šošovkovitou hlavou s prírubou M8 x 25 mm (obr. 3 2,
strane 3).
7.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča
A
Nalepte 2,5 m dlhú tesniacu pásku (10 x 20 mm) sledujúc obrys strešného
otvoru kabíny vodiča (obr. 4, strane 4).
Nárazovú hranu a hornú hranu tesniacej pásky opatrite plastickým
nevytvrdzujúcim butylovým tesnivom (napr. SikaLastomer-710).
POZNÁMKA
Zlikvidujte všetok odpadový materiál, lepidlo, silikón a tesnenia zvlášt’.
Dodržiavajte pritom miestne smernice o likvidácii.
POZOR!
Zabezpečte, aby lepiace plochy pre tesnenie medzi zariadenie strechu kabíny
vodiča boli čisté (zbavené prachu, oleja atď.).
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 230 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
231
SK
CoolAir SP950T Inštalácia
7.5 Montáž zariadenia do otvoru
Vložte zariadenie vystredene a v smere jazdy (obr. 1, strane 3) na strešný
otvor.
I
Umiestnite dištančné puzdro D = 22 mm (obr. 5 1, strane 4) na upevňova-
cie otvory, ako je znázornené na obr. 5, strane 4.
Zaskrutkujte po jednej šest’hrannej skrutke M6 x 50 (obr. 5 4, strane 4)
s podložkou 6,5 x 20 (obr. 5 2, strane 4) a pružnou podložkou M6
(obr. 5 3, strane 4) do 12 závitových vložiek na spodnej strane zariadenia.
A
Utiahnite skrutky uvedeným ut’ahovacím momentom 6 Nm.
7.6 Uloženie elektrických napájacích vedení
!
A
I
POZNÁMKA
Zabezpečte perfektné vystredenie prídavného klimatizačného zariadenia. Po
nasadení na stredu vozidla musí tesnenie po obvode priliehat’. Len tak je
možné bezpečné utesnenie!
POZOR!
V žiadnom prípade neprekročte uvedený ut’ahovací moment. Len tak môžete
zabránit’ vytrhnutiu závitových vložiek.
STRAHA!
Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaný odborník
s príslušnými vedomosťami.
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte,
aby neboli pod napätím!
POZOR!
Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A.
Batéria musí byt’ schopná dodávat’ potrebný prúd a napätie (kap.
„Technické údaje“ na strane 238).
POZNÁMKA
Zariadenie je sériovo vybavené 4 m dlhým káblom s prierezom 6 mm
2
. Ak by
bol potrebný dlhší kábel, prierez kábla musí zväčšit’ autorizovaný servis.
V takomto prípade odrežte kábel čo najbližšie pri zariadení (max. 0,5 m)
a odborne spojte s káblom s väčším prierezom.
Výrobca odporúča v prípade predĺženia kábla o 4 až 6 m minimálny prierez
8mm
2
.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 231 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Inštalácia CoolAir SP950T
232
Zariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo
priamo s batériou. Pričom by sa malo uprednostnit’ pripojenie prostredníctvom
hlavného rozvodu. Informácie o špecifikáciách hlavného rozvodu si vyžiadajte
od výrobcu vášho vozidla.
Uložte napájacie vedenie a pripojte ho do vozidla (červený vodič na plus
a čierny vodič na mínus).
Zasuňte zástrčku napájacieho vedenia do zásuvky napájacieho vedenia
prídavného klimatizačného zariadenia.
Zaistite napájacie vedenie na kompenzáciu t’ahu viazačom káblov napr. na
streche kabíny vodiča.
7.7 Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej
jednotke
Pri ukladaní napájacích vedení dodržiavajte nasledovné pokyny:
Dodržiavajte montážny návod kondenzátorovej jednotky.
Maximálna dĺžka uloženia medzi jednotkou odparovača a kondenzátorovou
jednotkou je 4,20 m (obr. 6, strane 5).
Pri uložení a ohýbaní napájacích vedení sa vyvarujte ostrých ohybov s malými
polomermi. Na ohýbanie použite vhodné oblé teleso, ktoré podložíte. Príliš
malý polomer zlomí vedenie chladiacej kvapaliny a klimatizačné zariadenie
nebude pripravené na prevádzku.
Skrát’te nepotrebnú dĺžku napájacieho vedenia ohnutím oblúka.
Naneste tesniacu hmotu na (obr. 7 1, strane 5), čím zabránite vniknutiu
vody medzi zadnú stenu nákladného vozidla a klip.
I
Upevnite napájacie vedenie priloženými klipmi na zadnú stenu nákladného
vozidla (obr. 7, strane 5).
Vsuňte vlnitú rúrku do pripraveného držiaka (obr. 7 2, strane 5).
Nasaďte kryt (obr. 7 4, strane 5).
POZNÁMKA
Ak chcete predíst’ poškodeniu zadnej steny nákladného vozidla, klip môžete
nalepit’ aj vhodným lepidlom. Rešpektujte upozornenia výrobcu lepidla.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 232 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
233
SK
CoolAir SP950T Konfigurácia softvéru zariadenia
7.8 Upevnenie krycieho rámu
A
Pozri obr. 8, strane 6
Upevnite krycí rám (5) šietimi skrutkami s valcovou hlavou M6 x 35 mm (7)
a podložkami 6,4 x 15 (6) na strechu kabíny vodiča (originálne upevňovacie
body).
8 Konfigurácia softvéru zariadenia
Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôsobit’
odlišným montážnym danostiam. Toto prispôsobenie musí uskutočnit’
montážnik.
V konfiguračnom režime sa nastavujú nasledovné parametre softvéru zariadenia
na ovládacom paneli (obr. 9, strane 7):
I
POZOR!
Ut’ahujte skrutky len opatrne, aby ste nepoškodili krycí rám.
Úroveň
menu
Parametre znam
robné
nastavenie
1Nastavovací údaj
– požadovaná
hodnota teploty
Zariadenie sa spustí s tu zadefinova-
nou požadovanou hodnotou teploty.
20 °C (68 °F)
2Vypnutie pri
poklese napája-
cieho napätia
Kontrolný snímač stavu batérie sa
vypne pri tu zadefinovanom napätí
zariadenia.
Predvoľba 4 =
22,8 V
3Nastavovací údaj
– prevádzko
režim
Zariadenie sa spustí s tu zadefinovaným
prevádzkovým režimom.
0 = auto-
matický režim
4Výrobné nastave-
nia
Parametre 1 – 3 môžete obnovit’ na
výrobné nastavenia.
--
5 Zobrazenie na
teplotnej jed-
notke
Teplota sa môže zobrazovat’ v °C
alebo °F.
°C
POZNÁMKA
Režim konfigurácie možno ešte vyvolat’ aj vtedy, keď podpät’ová ochrana
vypla zariadenie a k dispozícii je len zvyškové napätie.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 233 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir SP950T
234
8.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu
Nastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’:
Pri zapnutí tlačidlom držte obidve tlačidlá
+
a
stlačené dovtedy, kým
LED kompresor nezačne blikat’.
Teraz ste v konfiguračnom režime.
Displej zobrazí na 2 sekundy verziu displeja (napr. „3.1S“).
Displej zobrazuje prvou číslicou úroveň menu a druhou číslicou nastaviteľný
parameter – napr.
1.17 pre úroveň menu 1 a nastavovací údaj pre požadovanú
hodnotu 17 °C.
I
Stlačením tlačidlo . opustíte režim konfigurácie.
8.2 Úroveň menu 1: Nastavovací údaj – požadovaná
hodnota teploty
Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovanou požadovanou hodnotou vnútornej
teploty priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’ v rozmedzí 17 až
30 °C (62 až 86 °F).
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 234).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou nasta-
viteľný parameter.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
požadovanú hodnotu (v °C), s ktorou sa má zaria-
denie naštartovat’.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 1 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
POZNÁMKA
Ak sa počas 60 sekúnd neuskutoční žiadne zadanie na ovládacom paneli,
režim konfigurácie sa opustí a zariadenie sa vypne.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 234 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
235
SK
CoolAir SP950T Konfigurácia softvéru zariadenia
8.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho
napätia
Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím.
A
Ak má prídavné klimatizačné zariadenie k dispozícii len tu nastavené napájacie
napätie, zariadenie sa vypne.
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 234).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou
nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte raz tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
2
.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
hodnotu pre vypnutie pri poklese napájacieho
napätia. Predvoľba zobrazená na digitálnom displeji na druhom a tret’om
mieste znamená napätie (vo V), pri ktorom sa zariadenie vypne:
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 1 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
POZOR!
Batéria má pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie ešte čast’ svojej
kapacity nabitia. Vyvarujte sa viacnásobného spúšt’ania alebo prevádzky
spotrebičov prúdu. Postarajte sa, aby sa batéria opät’ nabila. Akonáhle bude
mat’ batéria potrebné napätie, môže sa zariadenie znova používat’.
Predvoľba
Vypnutie pri
poklese
napájacieho napätia
Predvoľba
Vypnutie pri
poklese
napájacieho napätia
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 235 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir SP950T
236
8.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzko
režim
Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým režimom pre vnú-
tornú teplotu priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 234).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou
nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte dvakrát tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
3
.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
prevádzkový režim, s ktorým sa má zariadenie
spustit’:
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 3 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
Predvoľba Prevádzkový režim
0 Automatic režim
1 Prevádzkový režim 1
2 Prevádzkový režim 2
3 Prevádzkový režim 3
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 236 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
237
SK
CoolAir SP950T Konfigurácia softvéru zariadenia
8.5 Úroveň menu 4: Výrobné nastavenie
U parametrov nastaviteľných v režime konfigurácie z úrovní menu 1 – 3 možno
obnovit’ výrobné nastavenia:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 234).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou
nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte trikrát tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
4
.
Displej zobrazuje --.
Stlačením tlačidla obnovíte výrobné nastavenia zariadenia.
Znaky
-- zobrazené na digitálnom displeji začnú blikat’.
Stlačte tlačidlo
+
.
Displej zobrazuje
00.
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Parametre nastavené v režime konfigurácie sa obnovia na výrobné
nastavenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 4 a môžete tlačidlami +, príp.
menit’ úrovne menu.
8.6 Úroveň menu 5: Zobrazenie na teplotnej jednotke
Zariadenie môže zobrazovat’ teplotu priestoru v °C alebo °F. Tento parameter
možno nakonfigurovat’:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 234).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou
nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte štyrikrát tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
5
.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
teplotnú jednotku, ktorú má zobrazit’ zariadenie.
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 5 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 237 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
SK
Technické údaje CoolAir SP950T
238
9 Technické údaje
Prídavné klimatizačné zariadenie
CoolAir SP950 so strešnou odparovacou
jednotkou SP950T
Č. výrobku: 9105305549
Max. chladiaci výkon: 850 W
Vstupné menovité napätie: 24 Vg
Rozsah vstupného napätia: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. spotreba prúdu: 22 A
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné (kap. „Úroveň menu 2:
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia“ na
strane 235)
Rozmery (D x Š x V v mm)
Odparovacia jednotka:
Kondenzátorová jednotka:
577 x 779 x 178 mm
156 x 346 x 490 mm
Hmotnost’
Odparovacia jednotka:
Kondenzátorová jednotka:
cca 15 kg
cca 12 kg
SP950T-DAF-SC--I-16s.book Seite 238 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:49 16
/