Dometic SP950C Návod na inštaláciu

Kategória
Držiaky reproduktorov
Typ
Návod na inštaláciu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SP950C
Fastening frame
for DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Befestigungsrahmen
für DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cadre de fixation
pour DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bastidor de fijación
para DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Estrutura de fixação
para DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tela i o di fissa ggio
per DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Indicazioni di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bevestigingsframe
voor DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Montagehandleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fastrelsesramme
til DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fästram
för DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Festeramme
for DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kiinnityskehys
malliin DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Asennusohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Крепежная рамка
для DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rama mocująca
do DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Upevňovací rám
pre DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Návod na montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Upevňovací rám
pro DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rögzítőkeret
DAF 95/105/106 Space Cab/
Super Space Cab
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 1 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 2 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
CoolAir SP950C
3
1
2
3
A
1
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 3 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
CoolAir SP950C
4
2
1
3
1
2
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 4 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
CoolAir SP950C
5
3
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 5 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
EN
Explanation of symbols CoolAir SP950C
6
Please read this manual carefully before installing and starting up and
store it in a safe place. If the device is resold, this instruction manual must
be handed over to the purchaser along with the device.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Target group for this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Fitting the fastening frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1 Explanation of symbols
!
!
A
I
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 6 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
EN
CoolAir SP950C General safety instructions
7
2 General safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
A
I
3Scope of delivery
Installation kit for DAF 95/105/106 Space Cab/Super Space Cab,
ref. no. 9100300046
Before starting the system, check that all the parts belonging to the scope of delivery
are present.
NOTICE!
The freedom of movement of semi-trailers (of the outer edges of the
semi-trailer when turning or jackknifing) and other vehicle attachments
must not be restricted.
NOTE
Observe the safety instructions in the installation manual for the CoolAir
SP950 parking cooler.
Quantity Designation Ref. number
1 Fastening frame 4442500724
1 Installation manual 4445102215
4 Bolt M8 x 30
8 U washer M8 (d1 = 8.4 mm, d2 = 16 mm)
8Nut M8, self-locking
2 Ribbed bolt M10 x 40
2 U washer M10 (d1 = 10.5 mm, d2 = 20 mm)
2 Retainer nut M10
1 Rubber damper
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 7 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
EN
Target group for this manual CoolAir SP950C
8
4 Target group for this manual
The installation information in this manual is only intended for qualified personnel at
workshops, who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied
during the installation of vehicle accessory parts.
5 Intended use
The fastening rail is used for installing the SP950C condenser unit for the
CoolAir SP950 parking cooler to the following vehicles: DAF 95/105/106
Space Cab/Super Space Cab. The fastening frame is attached on the left of the rear
cab wall.
When fastening the fastening frame, use existing fastening points on the vehicle. You
do not need to drill new holes.
6 Fitting the fastening frame
A
I
Basic assembly is described in fig. 1, page 3:
NOTICE!
Observe the information in the installation manual when fitting the
CoolAir SP950 parking cooler.
NOTE
Operating instructions can be found in the operating manual for the
CoolAir SP950 parking cooler.
Item Designation
1 Fastening frame
2Condenser unit
3Cover
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 8 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
EN
CoolAir SP950C Guarantee
9
Fit the fastening frame and the CoolAir SP950 parking cooler on the
DAF 95/105/106 Space Cab/Super Space Cab as follows:
Insert and tighten the four M8 x 30 bolts, eight U washers M8 8.4 x 16 mm and
four M8 retaining nuts (fig. 1, page 3) in the mounting frame for the condenser
unit.
Insert the rubber damper on the back of the mounting frame.
Take out the two existing M10 screws and M10 nuts (fig. 2 1 and 2, page 4).
Attach the mounting frame with the ribbed bolts and retaining nuts provided:
Two U washers M10 10.5 x 20 and two retaining nuts M10 (fig. 2 1, page 4)
Two ribbed bolts M10 x 40 (fig. 2 2, page 4)
Place the condenser unit on the projecting bolts of the mounting frame and bolt
to the four U washers M8 8.4 x 16 mm and four M8 retaining nuts.
Check that all bolts are still tight after travelling approximately 200 km.
7Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual).
Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you
in more detail.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 9 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
DE
Erklärung der Symbole CoolAir SP950C
10
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung
des Geräts an den Käufer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Befestigungsrahmen montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 10 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
DE
CoolAir SP950C Allgemeine Sicherheitshinweise
11
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
A
I
3 Lieferumfang
Montagesatz für DAF 95/105/106 Space Cab/Super Space Cab,
Artikel-Nr. 9100300046
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Systems, ob alle zum Lieferumfang gehörenden
Teile vorhanden sind.
ACHTUNG!
Die Bewegungsfreiheit von Aufliegern (die äußeren Kanten des
Aufliegers beim Einlenken oder Einknicken) und anderen Fahrzeug-
anbauten darf nicht eingeschränkt werden.
HINWEIS
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Einbauanleitung zur Stand-
klimaanlage CoolAir SP950.
Menge Bezeichnung Artikelnummer
1 Befestigungsrahmen 4442500724
1 Montageanleitung 4445102215
4 Schraube M8 x 30
12 U-Scheibe M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
8 Mutter M8, selbstsichernd
2 Rippschraube M10 x 40
2 U-Scheibe M10 (d1 = 10,5 mm, d2 = 20 mm)
2 Sicherungsmutter M10
1 Gummidämpfer
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 11 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
DE
Zielgruppe dieser Anleitung CoolAir SP950C
12
4 Zielgruppe dieser Anleitung
Die Einbauinformationen in dieser Anleitung wenden sich ausschließlich an Fach-
leute in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheits-
vorkehrungen beim Einbau von Fahrzeugzubehörteilen vertraut sind.
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Befestigungsrahmen dient zur Montage der Kondensatoreinheit SP950C von
der Standklimaanlage CoolAir SP950 an Fahrzeuge des Typs DAF 95/105/106
Space Cab/Super Space Cab. Der Befestigungsrahmen wird links an der
Fahrerhausrückwand montiert.
Bei der Befestigung des Befestigungsrahmens werden Originalbefestigungspunkte
am Fahrzeug verwendet. Sie müssen am Fahrzeug keine neuen Bohrungen
anfertigen.
6 Befestigungsrahmen montieren
A
I
Die grundsätzliche Montage stellt Abb. 1, Seite 3 dar:
ACHTUNG!
Beachten Sie beim Einbau auch die Informationen in der Einbau-
anleitung zur Standklimaanlage CoolAir SP950.
HINWEIS
Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung zur
Standklimaanlage CoolAir SP950.
Pos. Bezeichnung
1 Befestigungsrahmen
2 Kondensatoreinheit
3 Abdeckhaube
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 12 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
DE
CoolAir SP950C Gewährleistung
13
Montieren Sie den Befestigungsrahmen und die Kondensatoreinheit
CoolAir SP950C am DAF 95/105/106 Space Cab/Super Space Cab wie folgt:
Zur Aufnahme der Kondensatoreinheit die vier Schrauben M8 x 30, acht
U-Scheiben M8 8,4 x 16 mm und vier Sicherungsmuttern M8 (Abb. 1, Seite 3)
in den Befestigungsrahmen einsetzen und verschrauben.
Den Gummipuffer auf der Rückseite des Befestigungsrahmens einsetzen.
Vorhandene zwei Schrauben M10 und Muttern M10 (Abb. 2 1 und 2, Seite 4)
herausdrehen.
Befestigungsrahmen mit den beigefügten Rippschrauben und Sicherungs-
muttern befestigen:
2-mal U-Scheiben M10 10,5 x 20 mm und 2-mal Sicherungsmutter M10
(Abb. 2 1, Seite 4)
2-mal Rippschraube M10 x 40 (Abb. 2 2, Seite 4)
Kondensatoreinheit auf die herausstehenden Schrauben am Befestigungs-
rahmen setzen und mit den vier U-Scheiben M8 8,4 x 16 mm und vier
Sicherungsmuttern M8 verschrauben.
Alle Schrauben nach einer Fahrstrecke von ca. 200 km auf festen Sitz
kontrollieren.
7Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der
Anleitung).
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den
weiteren Verlauf der Gewährleistung.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 13 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
FR
Explication des symboles CoolAir SP950C
14
Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en ser-
vice, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le trans-
mettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4 Groupe cible de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6 Monter le cadre de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1 Explication des symboles
!
!
A
I
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 14 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
FR
CoolAir SP950C Consignes de sécurité générales
15
2 Consignes de sécurité générales
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
A
I
3 Contenu de la livraison
Kit de montage pour DAF 95/105/106 Space Cab/Super Space Cab,
N° d’article 9100300046
Avant de mettre le système en service, vérifiez si toutes les pièces faisant partie de la
livraison ont bien été livrées.
AVIS !
Veillez à ce que la liberté de mouvement des semi-remorques (les bords
extérieurs de la semi-remorque lors du braquage ou du pivotement) et
d'autres équipements du véhicule ne soit pas restreinte.
REMARQUE
Veuillez respecter les consignes de sécurité indiquées dans la notice de
montage du climatiseur auxiliaire CoolAir SP950.
Quantité Désignation Numéro d’article
1 Cadre de fixation 4442500724
1 Instructions de montage 4445102215
4 Vis M8 x 30
8 Rondelle U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
8 Ecrou M8, autobloquant
2 Vis à tête conique M10 x 40
2 Rondelle U M10 (d1 = 10,5 mm, d2 = 20 mm)
2 Ecrou de sécurité M10
1 Volet en caoutchouc
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 15 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
FR
Groupe cible de cette notice CoolAir SP950C
16
4 Groupe cible de cette notice
Les informations concernant le montage fournies par ce manuel s’adressent
exclusivement à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers et connaissant les
directives et les consignes de sécurité à appliquer pour le montage d’accessoires
dans les véhicules.
5Usage conforme
Le cadre de fixation sert à monter l'unité du condenseur SP950C du climatiseur
auxiliaire CoolAir SP950 sur les véhicules du type DAF 95/105/106
Space Cab/Super Space Cab. Le cadre de fixation est monté à droite sur la paroi
arrière de la cabine.
Lors de la fixation du cadre de fixation, utilisez les points de fixation d’origine au
niveau du véhicule. Il n’est pas nécessaire de procéder à de nouveaux perçages au
niveau du véhicule.
6 Monter le cadre de fixation
A
I
Le montage de base est représenté sur la fig. 1, page 3 :
AVIS !
Lors du montage, tenez également compte des informations indiquées
dans la notice de montage du climatiseur auxiliaire CoolAir SP950.
REMARQUE
Vous trouverez des informations concernant l'utilisation dans le manuel
d'utilisation du climatiseur auxiliaire CoolAir SP950.
Pos. Désignation
1 Cadre de fixation
2 Condensateur
3 Cache de protection
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 16 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
FR
CoolAir SP950C Garantie
17
Montez le cadre de fixation et le climatiseur split pour poids lourds CoolAir SP950
sur DAF 95/105/106 Space Cab/Super Space Cab de la manière suivante :
Pour mettre en place l'unité du condensateur, insérer et visser les quatre vis
M8 x 30, les huit rondelles U M8 8,4 x 16 mm et les quatre écrous de fixation M8
(fig. 1, page 3) dans le cadre de fixation.
Placer le tampon en caoutchouc au dos du cadre de fixation.
Desserrer les deux vis M10 et écrous M10 (fig. 2 1 et 2, page 4) existants.
Fixer le cadre de fixation avec les vis à tête conique et les écrous de fixation
fournis :
2 rondelles U M10 10,5 x 20 mm et 2 écrous de fixation M10 (fig. 2 1,
page 4)
2 vis à tête conique M10 x 40 (fig. 2 2, page 4)
Placer l'unité du condensateur sur les vis saillantes du cadre de fixation et la visser
avec les quatre rondelles U M8 8,4 x 16 mm et les quatre écrous de fixation M8.
Contrôlez la fixation de toutes les vis après avoir parcouru un trajet de 200 km
env.
7 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au
dos du présent manuel).
Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant
la suite de la procédure pour la garantie.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 17 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
ES
Aclaración de los símbolos CoolAir SP950C
18
Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en
funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras
consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entre-
gue también este manual.
Índice
1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6 Montar el bastidor de fijación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 Aclaración de los símbolos
!
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 18 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
ES
CoolAir SP950C Indicaciones generales de seguridad
19
2 Indicaciones generales de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
A
I
¡AVISO!
La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores
del semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros
accesorios montados en el vehículo no debe quedar mermada.
NOTA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en las instrucciones de
montaje del equipo de aire acondicionado para funcionamiento con
motor parado CoolAir SP950.
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 19 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
ES
Volumen de entrega CoolAir SP950C
20
3 Volumen de entrega
Juego de montaje para DAF 95/105/106 Space Cab/Super Space Cab,
n.° de art. 9100300046
Antes de poner en funcionamiento el sistema, compruebe si ha recibido todas las
piezas.
4 Destinatarios de estas instrucciones
La información referente a la instalación incluida en estas instrucciones va dirigida
exclusivamente al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y
medidas de seguridad que se hayan de aplicar durante la instalación de accesorios
de vehículos.
Cantidad Denominación Número de artículo
1 Bastidor de fijación 4442500724
1 Instrucciones de montaje 4445102215
4 Tornillo M8 x 30
8 Arandela en U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
8 Tuerca M8 autofijadora
2 Tornillo acanalado M10 x 40
2 Arandela en U M10 (d1 = 10,5 mm, d2 = 20 mm)
2 Tuerca de seguridad M10
1 Amortiguador de goma
SP950C-DAF--I-16s.book Seite 20 Freitag, 24. Februar 2017 5:07 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dometic SP950C Návod na inštaláciu

Kategória
Držiaky reproduktorov
Typ
Návod na inštaláciu
Táto príručka je tiež vhodná pre