Gorenje E33MSB Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Knjižica z navodili
Knjižica s uputstvima
Knjižica s uputstvima
Instructions for use
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáa
Instrucþiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Használati útmutató
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
ROÈNI MEŠALNIK
RUÈNA MIJEŠALICA
RUÈNI MIKSER
ÐÀ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ
ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ
HAND MIXER
MANUAL MIXER
KÉZI MIXER
ÐÓ×ÍÈÉ Ì²ÊÑÅÐ
ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ
RUÈNÝ MIXÉR
SI
BIH HR
SRB - MNE
MK
BG
GB
RO
SK
HU
UA
RUS
MRP275EA
1
SL Navodila za uporabo ............................................ 2
HR Upute za uporabu ............................................... 5
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 8
MK Упатства за употреба....................................... 11
EN Instruction manual ............................................. 15
SK Návod na obsluhu ............................................. 19
HU Használati útmutató .......................................... 23
UA Iнструкція з експлуатації ................................ 27
RUS Инструкция по зксплуатации ........................ 30
BG Нструкции за употребa ................................... 34
RO Instrucţiuni de utilizare..................................... 38
2
NAVODILA ZA UPORABO SI
Rni malnik gorenje MRP 275 EA
Pazljivo preberite ta navodila. Shranite jih za bodočo uporabo.
1 pogonski del
2 gumb za vklop/izklop in nastavitev hitrosti
3 gumb za trenutno hitrost
4 gumb za sprostitev priključkov
5 pokrov vijaka za pritrditev paličnega mešalnika
6 nastavek paličnega mešalnika
7 metlici za mešanje
8 desni nastavek za gnetenje (z manjšo, belo
plastično oznako)
NAMEN
Aparat je namenjen za domačo uporabo v gospodinjstvu! Uporabljate ga za mešanje, gnetenje, mesenje,
stepanje in pasiranje.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Aparat ustreza priznanim tehnnih pravilom ter veljavnim varnostnim predpisom za električne aparate. Popravila
električnih aparatov sme opraviti le strokovnjak.
Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo, povzročeno zaradi nepredpisane uporabe ali napačnega upravljanja.
Uporabnik aparata mora obvezno upoštevati naslednja opozorila:
Pri priključitvi in zagonu obvezno upoštevajte podatke, navedene na napisni tablici. Preverite da
napetost in frekvenca ustrezajo aparatu!
Aparata ne priključujte, če je poškodovana priključna vrvica ali aparat sam.
V primeru okvare aparat izključite iz električnega omrežja.
Vedno izključite aparat iz električnega omrežja, kadar ga ne uporabljate ali ko končate z delom.
Priključne vrvice
- ne vlecite preko vročih kuhalnih mest ali odprtega ognja
- ne vlecite preko ostrih robov
- ne uporabljajte za prenašanje aparata
Če se poškoduje priključna vrvica, jo lahko zamenjajo le v pooblaščenem servisu.
Otroci naj aparata nikoli ne uporabljajo, tudi pod nadzorom skrbnikov ne! Z aparatom naj rokuje
odrasla oseba, ki si je prej prebrala ta navodila za uporabo.
Odslužene aparate onesposobite za morebitno nadaljnjo uporabo. Aparat odstranite na za to
predpisani način. Za možnosti odstranjevanja odsluženih aparatov in embalaže se pozanimajte na
občinski oziroma krajevni upravi.
Ko se aparat popolnoma ustavi, izvlecite vtič priključne vrvice iz vtičnice in zamenjajte priključek. Med
delovanjem aparata ne segajte med priključke in ne dotikajte se jih z nobenim predmetom.
Priključki se vrtijo še nekaj sekund po izključitvi aparata. Ne dotikajte se jih, da se ne poškodujete.
Priključkov nikoli ne čistite ne da bi aparat izklopili iz električnega omrežja.
Aparata nikoli ne uporabljajte na odprtem.
Poskrbite da imate suhe roke kadar uporabljate aparat.
Ko aparat deluje, ne približujte vrtečih delov in rezil drugim osebam ali živalim, saj lahko povzročite
trajne poškodbe ali celo smrt.
3
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Raven hrupa: Lc < 72 dB (A)
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v
celotni Evropski Uniji.
PRED UPORABO
Preverite da je aparat v dobrem stanju, da ni poškodovan oz. da ni že iztrošen zaradi starosti ali prekomerne
uporabe.
Preverite priključno vrvico, da ni poškodovana.
Preverite stikala za vklop/izklop aparata.
Preverite da so vsi deli, ki jih želite pritrditi na aparata originalni deli, ki jih priporoča proizvajalec. NE montirajte
neoriginalnih delov na aparat!
PO UPORABI
Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, ko končate z uporabo ali ga odlagate na delovno površino. Shranjujte
ga na suhem mestu, izven dosega otrok.
UPORABA NASTAVKOV
Metlici za mešanje uporabljajte pri: mešanju, stepanju.
Metlici za mesenje testa uporabljajte pri mešanju, gnetenju in mesenju testa.
Nastavek palnega mešalnika uporabljajte za utekinjanje hrane in pasiranje.
Vedno poskrbite da je aparat izklopljen iz elektrnega omrežja, kadar vstavljate ali izstavljate kateregakoli od
nastavkov!
MONTIRANJE METLIC ZA MEŠANJE
Aparat izklopite iz električnega omrja.
Vstavite steblo metlice v odprtino. Rahlo ga pritisnite, ter obrnite, dokler ne slišite da se je zaskočil na svoje mesto.
Ponovite enako za drugo metlico.
MONTIRANJE PRIKLJUČKOV ZA GNETENJE
Aparat izklopite iz električnega omrja.
Vstavite konico levega nastavka (z večjo sivo plastično oznbo) v večjo odprtino na aparatu. Rahlo ga pritisnite,
ter obrnite, dokler ne slite da se je zaskočil na svoje mesto.
Nato vstavite konico desnega nastavka (z mano belo plastično označbo) v mano odprtino na aparatu. Rahlo
ga pritisnite, ter obrnite, dokler ne slišite da se je zaskočil na svoje mesto.
MONTIRANJE PALIČNEGA MEŠALNIKA
Aparat izklopite iz električnega omrežja.
Dvignite pokrov vijaka za palični malnik (slika 1).
Privijačite nastavek tako, da ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (slika 2).
Vklopite aparat.
4
Za odmontiranje nastavka, izklopite aparat iz električnega omrežja ter zavrtite nastavek v smeri urinega kazalca.
IZVZEMANJE NASTAVKOV
Izklopite aparat iz električnega omrežja.
Pritisnite gumb za izvzemanje nastavkov.
Potegnite nastavke iz odprtin.
UPORABA
Za vklop premaknite gumb za nastavitev hitrosti od 1 do 4 da dosežete željeno hitrost. Priporočamo najprej
uporabo manjše hitrosti in nato postopno povišanje stopnje.
Za izklop premaknite gumb na pozicijo 0.
Gumb za trenutno največjo hitrost pritisnite da dosete takojšnjo največjo hitrost. Izpustite gumb, da se aparat
zaustavi.
Malnik: Aparata na uporabljajte dlje kot 10 min za mešanje ali 2 min za gnetenje. Nato aparat izklopite ter
ponovno vklopite po preteku nekaj minut, da se aparat ne pregreje ali da ne uničite motorja.
Palični malnik: Aparata na uporabljajte dlje kot 15s v enem intervalu. Nato aparat izklopite ter ponovno vklopite
po preteku nekaj sekund, da se aparat ne pregreje da ne uničite motorja.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Pred čiščenjem vedno izvlecite vt iz omrežne vtnice!
Mešalnik obrite z vlažno krpo. Ne potapljajte ga v vodo in ne čistite ga pod tekočo vodo!
Ne uporabljajte grobih čistil.
Priključke mešalnika lahko umijete z krpo in neagresivnimi čistilnimi sredstvi.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga
odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se
obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
Aparat ne zahteva posebnega vzdrževanja.
GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA MEŠALNIKA!
Pridržujemo si pravico do sprememb
5
UPUTE ZA UPORABU HR
Rna miješalica gorenje MRP 275 EA
Pljivo pritajte ove upute i sačuvajte ih za budu uporabu.
1 pogonski dio
2 gumb za uklj./isklj. i namještanje brzine
3 gumb za trenutnu brzinu
4 gumb za oslobađanje priključaka
5 poklopac vijka za pričvršćivanje štapne
miješalice
6 nastavak štapne miješalice
7 metlice za miješanje
8 desni nastavak za gnječenje (s manjom,
bijelom plastičnom oznakom)
9 lijevi nastavak za gnječenje (s većom, sivom
plastičnom oznakom)
NAMJENA
Aparat je namijenjen za domaću uporabu u kanstvu! Koristi se se za miješanje, gnječenje, miješenje,
tenje i pasiranje.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Aparat udovoljava priznatim tehničkim propisima i važećem sigurnosnom propisu za elektrne aparate. Popravke
električnih aparata smije obavljati samo stručnjak.
Proizvođač ne odgovara za moguću štetu uzrokovanu nepropisnom uporabom ili pogrešnim upravljanjem. Korisnik
aparata mora obvezno uzeti u obzir sljeda upozorenja:
Kod priključivanja i pokretanja obvezno uzmite u obzir podatke navedene na natpisnoj pločici.
Provjerite odgovaraju li napon i frekvencija aparatu!
Aparat nemojte priključivati ako je oštećen priključni kabel ili sam aparat.
U slučaju kvara, isključite aparat iz električne mreže.
Uvijek isključite aparat iz električne mreže kada ga ne upotrebljavate ili kada završite s radom.
Priključni kabel
- ne povlačite preko vrućih mjesta za kuhanje ili otvorene vatre,
- ne povlačite preko oštrih rubova,
- ne upotrebljavajte za prenošenje aparata.
Ako se priključni kabel ošteti, zamijeniti ga se može samo u ovlaštenom servisu.
Djeca neka nikada ne koriste aparat, čak ni pod nadzorom odraslih! Aparatom neka rukuje odrasla
osoba koja je prethodno pročitala ove upute za uporabu.
Islužene aparate onesposobite za moguću daljnju uporabu. Aparat uklonite na za to propisani način.
Za mogućnosti uklanjanja isluženih aparata obavijesti zatražite od općinske ili područne uprave.
Priključke zamijenite tek kada izvučete utikač priključnog kabela iz utičnice i kada se aparat potpuno
zaustavi. Dok aparat radi, ne dotičite priključke i nemojte ih dirati nikakvim predmetom.
Priključci se vrte još nekoliko sekundi po isključivanju aparata. Ne dotičite ih kako se ne biste ozlijedili.
Priključke nikada ne čistite prije nego što aparat isključite iz električne mreže.
Aparata nikada ne upotrebljavajte na otvorenom.
Kada upotrebljavate aparat, pripazite da su vam ruke suhe.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
6
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata. Malu djecu potrebno je nadzirati
kako se ne bi igrala s aparatom.
Razina buke: Lc < 72 dB (A)
Kada aparat radi, ne približavajte rotirajuće dijelove i oštrice drugim osobama ili životinjama jer možete
uzrokovati trajne štete ili čak i smrt.
PRIJE UPORABE
Projerite da je aparat u dobrom stanju, da nije oštećen odnosno da nije već istrošen zbog starosti ili prekomjerne
uporabe.
Provjerite prikljni kabel da nije ošten.
Provjerite sklopku za uklj./isklj. aparata.
Provjerite da su svi dijelovi, koje želite pričvrstiti na aparat, originalni dijelovi koje preporuča proizvođač. NE
ugrađujte neoriginalne dijelove na aparat!
NAKON UPORABE
Kada zavite s njegovom uporabom, aparat uvijek isključite iz elektrne mreže ili ga odlite na radnu površinu.
Spremite ga na suhom mjestu, izvan dosega djece.
UPORABA NASTAVAKA
Metlice za mijanje rabe se za mijanje i tučenje.
Metlice za mijenje tijesta rabe se za miješanje, gnječenje i miješenje tijesta.
Nastavak štapne miješalice rabi se za pretvorbu hrane u teku i za pasiranje.
Uvijek se pobrinite da aparat bude isključen iz električne mreže, kada umećete ili skidate bilo koji od nastavaka!
MONTIRANJE METLICA ZA MIJEŠANJE
Aparat isključite iz električne mre.
Umetnite tijelo metlice u otvor. Lagano ga pritisnite i okrenite dok ne čujete da je uskilo na svoje mjesto.
Ponovite isto s drugom metlicom.
MONTIRANJE PRIKLJUČAKA ZA GNJEČENJE
Isključite aparat iz elektrne mreže.
Umetnite konus lijevog nastavka (s većom sivom plastičnom oznakom) u vi otvor na aparatu. Lagano ga
pritisnite i okrenite dok ne čujete da je uskočio na svoje mjesto.
Zatim umetnite konus desnog nastavka (s manjom bijelom plastičnom oznakom) u manji otvor na aparatu.
Lagano ga pritisnite i okrenite dok ne čujete da je uskočio na svoje mjesto.
MONTIRANJE ŠTAPNE MIJEŠALICE
Isključite aparat iz elektrne mreže.
Podignite poklopac vijka za štapnu miješalicu (slika 1).
Zavijčajte nastavak tako da ga okrećete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (slika 2).
Ukljite aparat.
7
Za demontažu nastavka, isključite aparat iz električne mre i okrenite nastavak u smjeru kazaljke na satu.
VAĐENJE NASTAVAKA
Isključite aparat iz elektrne mreže.
Pritisnite gumb za vađenje nastavaka.
Izvucite nastavke iz otvora.
UPORABA
Za ukljivanje prebacite gumb za namjtanje brzine od 1 do 4 kako biste postigli željenu brzinu. Preporučamo uporabu
najprije manje brzine i zatim postupno povećanje stupnja brzine.
Za isključivanje prebacite gumb u položaj 0.
Gumb za trenutnu najveću brzinu pritisnite kako biste odmah odabrali najvu brzinu. Ispustite gumb da se aparat
zaustavi.
Ručna miješalica: Aparat ne upotrebljavajte de od 10 min za miješanje, ili 2 min za gnječenje. Zatim aparat
isključite, te ga ponovno uključite nakon isteka nekoliko minuta, da se aparat ne pregrije ili da ne untite motor.
štapna miješalica: Aparat ne rabite dulje od 15 s neprekidno. Zatim aparat isključite i ponovno uključite nakon nekoliko
sekundi kako se aparat ne bi pregrijao i uništio motor.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čćenja uvijek izvucite utikač iz električne utičnice!
Miješalicu obrite vlažnom krpom. Ne potapajte ju u vodu i ne čistite je tekućom vodom!
Ne rabite gruba sredstva za čišćenje.
Priključke miješalice možete oprati krpom i neagresivnim sredstvima za čišćenje.
OKOLINA
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao
s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada
ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni
gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra,
obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
Aparat ne zahtijeva posebno održavanje.
GORENJE VAM ŽELI OBILJE ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠE MIJEŠALICE!
Pridržavamo pravo promjena
8
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE
Rni mikser gorenje MRP 275 EA
Pljivo pritajte ova uputstva i sačuvajte ih za eventualno kasnije konsultovanje.
1 pogonski deo
2 dugme za uključenje/isključenje i biranje
brzine
3 dugme za momentalnu brzinu
4 dugme za oslobađanje nastavaka
5 poklopac šrafa za pričvršćenje štapnog
miksera
6 nastavak štapnog miksera
7 mutilice
8 desna mešalica testa (s manjom, belom
plastičnom oznakom)
9 leva mešalica testa (s većom, sivom
plastičnom oznakom)
NAMEN
Aparat je namenjen za domu upotrebu u kućanstvu! Koristite za menje, mešanje testa, pravljenje snega
i pasiranje.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Aparat odgovara priznatim tehničkim pravilima i važim bezbednosnim propisima za električne aparate. Popravke
električnih aparata sme da vrši samo ovlćeno lice.
Proizvađač ne odgovara za eventualnu štetu, uzrokovanu nepropisnom upotrebom, ili nepravilnim rukovanjem.
Korisnik aparata mora obavezno poštovati sleda upozorenja:
Pred priključenjem i početkom rada obavezno proverite podatke, navedene na natpisnoj tablici.
Naročito proverite dali napon i frekvencija odgovaraju aparatu!
Aparat ne uključujte, ako je priključni gajtan oštećen, ili je aparat u kvaru.
U slučaju kvara, isključite aparat iz električne mreže.
Uvek isključite aparat iz električne mreže, kad ga ne koristite, ili kad završite s radom.
Priključni gajtan:
- ne vucite preko vrućih ploča za kuvanje ili otvorenog plamena;
- ne vucite preko oštrih ivica;
- ne koristite za prenošenje aparata
Ako se priključni gajtan ošteti, sme da ga zameni samo ovlašćeno lice u servisu!
Deca ne smeju da koriste aparat, niti pod kontrolom odraslih! Aparatom neka rukuje odraslo lice, koje
mora prethodno obavezno da pročita ova uputstva!
Odslužene aparate onesposobite za eventualnu dalju upotrebu. Aparat uklonite na propisan način. Za
mogućnosti uklanjanja odsluženih aparata i ambalaže, posavetujte se na lokalnoj općinskoj upravi.
Kad se aparat potpuno zaustavi, izvucite utikač priključnog kabla iz doze i zamenite nastavak. U toku
delovanja aparata ne gurajte prste u priključke i ne dodirujte ih nikakvim predmetima.
Priključci se vrte još nekoliko sekundi nakon isključenja aparata. Ne dodirujte ih, jer možete da se
ozledite.
Nastavke nikad ne čistite, a da pre toga niste isključili aparat iz električne mreže.
Aparat nikad ne koristite na otvorenom.
Pobrinite se da Vam u toku rukovanja aparatom ruke uvek budu suve!
Kad aparat radi, ne približavajte okretne metlice ili oštrice drugim licima ili životinjama, jer možete
uzrokovati trajne ozlede, pa čak i smrt.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod
9
nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu
bezbednost. Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
Jačina buke: Lc < 72 dB (A)
PRE UPOTREBE
Proverite dali je aparat u besprekornom stanju, da nije tećen, ili da nije istrošen zbog starosti ili prekomerne
upotrebe.
Proverite dali priključni kabel nije oštećen.
Proverite dali rade prekidači za uključenje/iskljenje aparata.
Proverite dali su svi delovi koje želite pričvrstiti na aparat, originalni delovi koje preporučuje proizvađač. NE
montirajte neoriginalne delove na aparat!
NAKON UPOTREBE
Aparat uvek iskljite iz električne mreže kad završite posao ili kad ga odložite na radnu povinu. Držite ga izvan
domašaja dece, na suvom mestu.
UPOTREBA NASTAVAKA
Metlici za mućenje koristite za mućenje i tučenje snega, pavlake
Metlici za mešanje testa koristite za manje testa.
Nastavak štapnog miksera koristite za miksanje čvrste hrane u tnost, i za pasiranje.
Pobrinite se da je aparat uvek isključen iz struje kad menjate ili vadite nastavke!
MONTIRANJE METLICA ZA MUĆENJE
Aparat isključite iz struje.
Ugurajte osovinu metlice u otvor. Lagano pritisnite i okrenite, dok ne začujete da je škljocnula na svoje mesto.
Isto ponovite s drugom metlicom.
MONTIRANJE PRIKLJUČAKA ZA MEŠANJE TESTA
Aparat isključite iz struje.
Ugurajte vrh leve mešalice (s većom, sivom plastnom oznakom) u veći otvor na aparatu. Lagano pritisnite i
okrenite, dok ne zujete da je škljocnula na svoje mesto.
Zatim ugurajte vrh desne malice (s manjom, belom plastnom oznakom) u manji otvor na aparatu. Lagano
pritisnite i okrenite, dok ne začujete da je škljocnula na svoje mesto.
MONTIRANJE ŠTAPNOG MIKSERA
Aparat isključite iz struje.
Podignite poklopac šrafa za štapni mikser (slika 1).
Prišrafite nastavak, tako da ga obrnete u suprotnom smeru od kazaljki na časovniku (slika 2).
Ukljite aparat.
Za skidanje nastavka isključite aparat iz struje i obrnite nastavak u smeru kazaljki na časovniku.
10
VAĐENJE NASTAVAKA
Aparat isključite iz struje.
Pritisnite dugme za vađenje nastavaka.
Izvucite nastavke iz otvora.
UPOTREBA
Aparat palite pomeranjem dugmeta za brzinu okretanja, i izaberete jednu od brzina od 1 do 4. Preporučujemo
početak rada na najmanjoj brzini, i zatim postupno povećavanje.
Aparat isključite pomeranjem dugmeta na poziciju 0.
Dugme za momentalnu najveću brzinu služi za postizanje momentalne najveće brzine. Ispuštanjem dugmeta
aparat se zaustavlja.
Ručni mikser: Aparat ne koristite de od 10 min za mešanje, ili 2 min za gnječenje testa. Zatim aparat isključite,
te ga ponovno uključite nakon isteka nekoliko minuta, da se aparat ne pregreje ili da ne untite motor.
štapni mikser: Aparat ne koristite de od 15s u jednom intervalu. Zatim aparat iskljite, te ga ponovo uključite
nakon nekoliko sekundi. Time sprečavate pregrevanje aparata i untenje motora.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Pre čišćenja obavezno izvucite gajtan iz doze!
Obrite mikser vlažnom krpom. Ne uranjajte ga u vodu i ne perite ga pod tekućom vodom!
Ne koristite gruba sredstva za čćenje.
Priključke miksera možete prati neagresivnim sredstvima za čišćenje i obrisati krpom.
ZAŠČITA OKOLINE
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim proizvodom ne sme
postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod treba predati odgovarajućim
sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti
ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o
tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim
ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra,
obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
Aparat ne zahteva posebno održavanje.
GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU VAŠEG MIKSERA!
Pridržavamo pravo do promena
11
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА MK
Рачен миксер gorenje MRP 275 EA
Внимателно прочитајте ги овие упатства. Чувајте ги за да ги користите и во иднина.
1 погонски дел
2 копче за вклучување / исклучување и за
избор на брзината.
3 копче за моментна брзина
4 копче за ослободување на приклучоците
5 поклопче за винтот за прицврстување на
палковидната мешалка
6 продолжеток на палковидната мешалка
7 метлички за мешање
8 десен продолжеток за месење (со помала,
бела пластична ознака)
9 лев продолжеток за месење (со поголема,
сива пластична ознака)
НАМЕНА
Апаратот е наменет за домашна употреба во домаќинството! Употребувајте го за мешање, месење,
матење и за пасирање.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Апаратот соодветствува на признаените технички правила, како и на важечките безбедносни прописи за
електричните апарати. Поправките на електричните апарати може да ги изврши само стручњак.
Производителот не одговара за можната штета настаната како последица на непрописна употреба или на
погрешно управување. Корисникот на апаратот задолжително треба да ги почитува следниве
предупредувања:
При приклучување и ставање во погон, задолжително почитувајте ги следниве податоци
наведени на натписната табла. Проверете дали напонот и фраквенцијата му одговараат на
апаратот!
Не приклучувајте го апаратот ако е оштетен приклучниот кабел или, пак, апаратот.
Во случај на дефект, исклучете го апаратот од електричната мрежа.
Секогаш исклучете го апаратот од електричната мрежа кога не го употребувате или кога ќе
завршите со работа.
Приклучните кабли:
- не провлекувајте ги покрај жешки места за готвење или покрај отворен оган,
- не провлекувајте ги низ остри рабови,
- не употребувајте ги за пренесување на апаратот.
Ако приклучниот кабел се оштети, можете да го замените само во овластен сервис.
Децата не треба никогаш да го употребуваат апаратот, истото важи и кога детето е под надзор
на возрасно лице! Со апаратот треба да ракува возрасно лице, кое пред тоа го има прочитано
упатството за употреба.
Старите апарати онеспособете ги за евентуална понатамошна употерба. Отстранете го
апаратот на начин пропишан за тоа. За можностите за отстранување на остарените апарати и
на амбалажата информирајте се кај општинската, односно регионалната управа.
Кога апаратот сосема ќе застане, извлечете го гајтанот од штекерот и заменете го приклучниот
елемент. Додека работи апаратот, не ставајте ги рацете помеѓу приклучните елементи и немојте
да ги допирате со каков било предмет.
Приклучните елементи се вртат уште неколку секунди по исклучувањето на апаратот. Не
допирајте ги за да не се повредите. Немојте никогаш да ги чистите приклучните елементи
12
додека апаратот не го исклучите од електричната мрежа.
Апаратот никогаш не употребувајте го на отворено.
Погрижете се да имате суви раце кога го употребувате апаратот.
Кога работи апаратот, не приближуавајте ги вртливите делови или секачите до други лица или
животни, бидејќи може да предизвикате трајни повреди, па дури и смрт.
Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени физически
усещания или умствени недъзи или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не
са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на
използване на уреда. Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
Ниво на бучава Lc<72 dB (A)
Овој апарат е означен според европскиот пропис 2012/19/EU за електро и електронски
апарати (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Прописот ја дава рамката за
враќање и искористување на старите апарати, важечко ширум Европа.
ПРЕД УПОТРЕБА
Проверете дали апаратот е во добра состојба, да не е оштетен, односно истрошен поради старост или
прекумерна употреба.
Проверете го приклучниот кабел, да не е можеби оштететен
Проверете го прекинувачот за вклучување/исклучување на апаратот.
Проверете дали сите делови што сакате да ги прицврстите за апаратот се оригинални делови, кои ги
препорачува производителот. НЕ монтирајте неоригинални делови на апаратот!
ПО УПОТРЕБА
Апаратот секогаш исклучувајте го од електричната мрежа кога ќе завршите со работа или кога ќе го
оставите на работна површина. Чувајте го на суво место, надвор од дофатот на децата.
УПОТРЕБА НА ПРОДОЛЖЕТОЦИТЕ
Метличките за мешање употребувајте ги при: мешање, матење.
Метличките за месење на тесто употребувајте ги при мешање и месење на тестото.
Продолжетокот на палковидната мешалка употребувајте го за претворање на храната во течна состојба,
како и за пасирање.
Секогаш погрижете се апаратот да биде иклучен од електричната мрежа, кога ставате или вадите кој
било од приклучните елемнети!
МОНТИРАЊЕ НА МЕТЛИЧКИТЕ ЗА МЕШАЊЕ
Апаратот исклучете го од електричната мрежа.
Ставете го стеблото на метличката во отворот. Лесно притиснете го и завртете додека не слушнете дека
лежиштето е најдено.
Повторете ја истата постапка и за другата метличка.
Апаратот да не го употребувате повеќе од 10 минути за мешање или 2 минути за месење. Потоа
исклучите го апаратот и повторно вклучите го после неколку минути, за да не се прегрее апаратот или
да не го уништите моторот.
МОНТИРАЊЕ НА ПРИКЛУЧОЦИТЕ ЗА МЕСЕЊЕ
Исклучете го апаратот од електричната мрежа.
Ставете го врвот на левиот продолжеток (со поголема, сива пластична ознака ) во поголемиот отвор на
апаратот. Лесно притиснете го и завртете, додека не слушнете дека е наместен во лежиштето.
Потоа ставете го врвот на десниот продолжеток (со помала, бела пластична ознака) во помалиот отвор
на апаратот. Лесно притиснете го истиот и завртете додека не слушнете дека е наместен во лежиштето.
Апаратот да не го употребувате повеќе од 10 минути за мешање или 2 минути за месење.
13
Потоа исклучите го апаратот и повторно вклучите го после неколку минути, за да не се прегрее
апаратот или да не го уништите моторот.
МОНТИРАЊЕ НА ПАЛКОВИДНАТА МЕШАЛКА
Апаратот исклучете го од електричната мрежа.
Дигнете го поклопчето на винтот за палковидната мешалка (слика 1)
Вртете така што ќе го завртите во обратна насока од насоката на стрелките на часовникот (слика 2)
Вклучете го апаратот.
За демонтирање на приклучниот елемент, исклучете го апаратот од електричната мрежа и заврете го
приклучниот елемент во насока на стрелките на часовникот.
ВАДЕЊЕ НА ПРИКЛУЧНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ
Исклучете го апратот од електричната мрежа
Притиснете го копчето за вадење на приклучните елементи.
Повлечете ги приклучните елементи од отворите.
УПОТРЕБА
За вклучување наместете го копчето за избор на брзината од 1 до 4 за да ја постигнете бараната брзина.
Препорачуваме најпрвин да употребувате помала брзина, а потоа постепено да ја зголемувате брзината.
За исклучување, ставете го копчето во позицијата 0.
Копчето за моментно најголема брзина притиснете го кога за миг сакате да постигнете најголема брзина.
Исклучете го копчето за апаратот да престане со работа.
Не употребувајте го апаратот повеќе од 1 во еден интервал. Потоа истиот исклучете го, а по истекот на
неколку секунди повторно вклучете го, за апаратот да не се прегрее и да не го уништите моторот.
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ
Пред чистењето, секогаш извлечете го гајтанот од штекерот!
Миксерот избришете го со влажна крпа. Не потопувајте го во вода и не чистете го под чешма!
Не употребувајте груби средства за чистење!
Приклучоците на миксерот исто така можете да ги измиете со крпа и со неабразивни средства за
чистење.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален домашен отпад,туку во официјална колекција наменета за
рециклирање. Со ова, вие помагате да се зачува животната средина.
слика 1
слика 2
14
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата земја (види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
Апаратот не бара посебно одржување.
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ
МИКСЕР!
Го задржуваме правото на промени
15
INSTRUCTIONS FOR USE EN
MPR 275 EA HAND MIXER WITH BLENDING ATTACHMENT
OVERVIEW
1 Motor unit
2 On/Off and speed control knob
3 Pulse button
4 Release button
5 Bolt cover for blending attachment screwing
compartment
6 Blending attachment
7 Beaters
8 Dough kneader-right with small and white
plastic
9 Dough kneader left with big and grey plastic
INTENDED USE
Your hand mixer has been designed for mixing, beating, whipping, kneading and blending food and
beverage ingredients. This product is intended for household use only.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Warning ! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should
always be fallowed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
Read this entire manual carefully before using the appliance.
The intended use is described in this manual.The use any accessory or attachment or the performance of any
operation with this applianceother than those recommended in this instruction manual may present a risk of
personal injury.
Retain this manual for future reference.
USING YOUR APPLIANCE
Do not touch moving parts.
Make sure that the appliance is switched off before connecting to or disconnecting from the power supply.
Always take care when using the appliance.
Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket.Keep the power supply cord away from
heat, oil and sharp edges.
Do not use the appliance outdoors.
Always protect the motor unit from water or excessive humidity.
Operate the appliance only with dry hands.
Never detach the beaters, dough hooks and blending attachment from the main body while the appliance is still
connected to the power supply. Always disconnect the unit from power supply first.
Never clean the beaters, dough hooks or blending attachment under running water while they are still connected
to the main body.
Take care that the beaters, dough hooks and blending attachment do not touch the power cable while operating
the unit.
If the power supply cord is damaged during use, disconnect the appliance from the power supply immediately.Do
not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply .
Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before fitting or removing parts and before
cleaning.
16
All repairs of electrical appliances must only be performed by skilled personnel. Improrer repairs can
result
in Considerable hazards for the user.
In case of damages, the power cord must be changed only by the skilled service - personnel.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Ниво на бучава Lc<72 dB (A)
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of
return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
SAFETY OF OTHERS
Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance.
Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power supply cord.Close
supervision is necessary when the appliance is used near children.
AFTER USE
Switch off and remove the plug from the socket before leaving the appliance unattended and before changing,
cleaning or inspecting any parts of the appliance
When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have access to stored
appliances
INSPECTION AND REPAIRS
Before use, check the appliance for damaged or defective parts.Check for breakage of parts, damage to switches
and any other conditions that may affect its operation.
Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
Before use, check the power supply cord for signs of damage, ageing and wear.
Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective.
Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual.
ASSEMBLY
! Before assembly, make sure that the appliance is switched off and unplugged.
CHOOSING BEATERS, DOUGH HOOKS OR BLENDING ATTACHMENT
Use beaters for mixing, beating, whipping and creaming liquids and mixtures.
Use dough hooks for mixing and kneading dough.
Use blending attachment for blending.
FITTING THE BEATERS
Switch the appliance off.
Insert the stem of beater into one of the mounting holes in the motor unit.
Push and turn the beater until in locks into place.
Repeat for the other beater.
Do not operate the appliance continuously for more than 10 minutes (with beaters) ot 2 minutes (with dough
speed) ! After working with appliance continuously for this period of time, let it cool down for at least 10
minutes before operating it again.
17
FITTING THE DOUGH KNEADERS
Switch the appliance off.
Insert the stem of left dough kneader ( with big and grey plastic ) into big mounting holes in the motor unit.
Push and turn the left dough kneader until in locks into place.
Insert the stem of right dough kneader ( with small and white plastic ) into small mounting holes in the motor unit.
Push and turn the right dough kneader until in locks into place
Do not operate the appliance continuously for more than 10 minutes (with beaters) ot 2 minutes (with dough
speed) ! After working with appliance continuously for this period of time, let it cool down for at least 10
minutes before operating it again.
FITTING THE BLENDING ATTACHMENT
Switch the appliance off.
Pull up the bolt cover. ( Picture 1)
Screw the blending attachment into the housing by turning counter clockwise. ( Picture 2 )
Switch the appliance.
REMOVING THE BEATERS OR DOUGH HOOKS
Switch the appliance off.
Keep the release button depressed.
Pull the beaters or dough hooks out of the motor unit.
REMOVING THE BLENDER ATTACHMENT
Switch the appliance off.
Unscrew the blender attachment by turning clockwise.
USE
To switch on, slide the speed control switch to one of the positions 1 (lowest speed) to 4 (highest speed).It is
recommended to start at a low speed, then change to a higher speed if necessary.
To switch off, slide the switch to position 0.
Use turbo ( pulse ) button for maximum speed directly.
Do not operate the appliance continuously for more than 15 seconds !
You can prepare a finely processed carrot juice with 300g of water and 200g of carrots !
When working with liquids, use a low speed in order to avoid splashing liquid onto the appliancež
Firmly hold the container that you are using with the mixer.
Picture 1
Picture 2
18
CLEANING AND MAINTENANCE
!!! Before cleaning and maintenance, switch the appliance off and unplug it.
Wash the beaters, dough hooks or blending attachment in warm soapy water and dry well.
Wipe the motor unit with a damp cloth.Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.
Do not immerse the motor unit in water or any other liquid.
ENVIRONMENT
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at
an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
GUARANTEE & SERVICE
If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in
your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care
Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
19
NÁVOD NA OBSLUHU SK
MRP 275 EA ruč mixér s nástavcami
Prehľad zariadenia
1 Motorová jednotka
2 Tlačidlo zapnutia/vypnutia a ovládač rýchlosti
3 Tlačidlo Impulzu
4 Tlačidlo uvoľnenia
5 Kryt priestoru pre montáž sekacieho noža
6 Sekací nôž
7 Šľahače
8 Pravý nástavec na miesenie cesta s malým
bielym plastom
9 Ľavý nástavec na miesenie cesta s veľkým
sivým plastom
Použitie
Váš ruš mixér je urče na mixovanie, šľahanie, miesenie a sekanie potravín a ingrediencií nápojov.
Tento produkt je urče len na poitie v docnosti.
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Varovanie! Pri použi zariadení napájach z elektrickej siete, dbajte vždy na základné bezpnostné
upozornenia, aby ste sa vyhli riziku piaru, úrazu elektrickým prúdom a úrazu.
Prečítajte si tento vod pred použitím zariadenia.
Určené použitie je popísa v tomto návode. Poitie príslušenstva alebo nástrojov alebo postupov
s týmto zariadením iných ako odporúčané v tomto návode môže ssob úraz.
Ponechajte si tento vod na obsluhu pre poitie v bucnosti.
Použitie zariadenia
Nedotýkajte sa pohybucich sa častí.
Uistite sa, že zariadenie je vypnu pred pripojením alebo odpojením od elektrickej siete.
Vždy zvýšte pozornosť pri používaní zariadenia.
Nikdy neťahajte siovú šnúru za kábel pri odpája. Udržujte sieťovú šnúru mimo tepla, oleja a ostrých hrán.
Nepoužívajte toto zariadenie v exteriéri.
Vždy chráňte motorovú jednotku pred vodou alebo nadmernou vlhkosťou.
Ovládajte zariadenie len sucmi rukami.
Nikdy neskladajte metličky, háky na miesenie a nôž na sekanie od hlavho zariadenia keď je zariadenie stále
pripojené k elektrickej sieti. Vždy najsr odpojte sieťovú šnúru.
Nikdy nečistite metlky, háky na miesenie alebo sekací nôž pod túcou vodou, keď sú pripevnené
k hlavmu zariadeniu.
Dbajte na to, aby sa metlky, ky na miesenie a ž na sekanie nedotýkali sieťovej šnúry pas prevádzky
zariadenia.
Ak je sieťová šra poškodená pas poívania, ihneď odpojte zariadenie od elektrickej siete. Nedotýkajte sa
sieťovej šnúry pred odpojením od elektrickej zásuvky.
Odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky keď ho nepoužívate, pred naložením alebo zložem odnímateľch
čas a pred čistem.
Všetky opravy elektronicch zariadení musia byť vykova skúsem technikom. Nesprávne opravy môžu
ssobiť vážny úraz užívateľa.
V prípade poškodenia mu byť siová šnúra vymene kvalikovaným servisným technikom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Gorenje E33MSB Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch