Gorenje ME501N Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Knjižica z navodili
Knjižica s uputstvima
Knjižica s uputstvima
Instructions for use
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáa
Instrucþiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Használati útmutató
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
ROÈNI MEŠALNIK
RUÈNA MIJEŠALICA
RUÈNI MIKSER
ÐÀ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ
ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ
HAND MIXER
MANUAL MIXER
KÉZI MIXER
ÐÓ×ÍÈÉ Ì²ÊÑÅÐ
ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ
RUÈNÝ MIXÉR
SI
BIH HR
SRB - MNE
MK
BG
GB
RO
SK
HU
UA
RUS
ME 501 N
2
SL Navodila za uporabo ............................. 3
HR Upute za uporabu ................................. 5
SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ........................... 7
MK Упатства за употреба .......................... 9
BG Инструкции за употребa .................. 11
EN Instruction manual .............................. 13
RO Instrucţiuni de utilizare ....................... 15
SK Návod na obsluhu .............................. 18
HU Használati útmutató ............................ 20
UA Iнструкція з експлуатації .................. 22
RU Инструкция по зксплуатации ........... 24
3
NAVODILA ZA UPORABO Sl
Ročni mešalnik Gorenje ME 501 N. Pazljivo
preberite ta navodila. Shranite jih za bodočo
uporabo.
1 Gumb za nastavitev hitrosti
2 TURBO gumb
3 Pogonska enota
4 Gumb za sprostitev priključkov
5 Odprtini za vstavitev priključkov za mešanje in
gnetenje.
6 Metlici za gnetenje
7 Metlici za mešanje
Namen
Vaš ročni mešalnik Gorenje ME 501 N, je narejen
za mešanje, gnetenje, mesenje, stepanje in
pasiranje. Aparat je namenjen za domačo uporabo
v gospodinjstvu!
Pomembna varnostna navodila
Aparat ustreza priznanim tehničnih pravilom ter
veljavnim varnostnim predpisom za električne
aparate. Popravila električnih aparatov sme
opraviti le strokovnjak.
Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo,
povzročeno zaradi ne predpisane uporabe ali
napačnega upravljanja. Uporabnik aparata mora
obvezno upoštevati naslednja opozorila:
Pri priključitvi in zagonu obvezno uptevajte
podatke, navedene na napisni tablici. Preverite da
napetost in frekvenca ustrezajo aparatu!
Aparata ne priključujte, če je pkodovana
priključna vrvica ali aparat sam.
V primeru okvare aparat izkljite iz električnega
omrja.
Vedno izključite aparat iz električnega omrja,
kadar ga ne uporabljate ali ko končate z delom.
Priključne vrvice:
ne vlecite preko vročih kuhalnih mest ali
odprtega ognja
ne vlecite preko ostrih robov
ne uporabljajte za prenašanje aparata
Če se poškoduje priključna vrvica, jo lahko
zamenjajo le v pooblaščenem servisu.
Otroci naj aparata nikoli ne uporabljajo, tudi pod
nadzorom skrbnikov ne! Z aparatom naj rokuje
odrasla oseba, ki si je prej prebrala ta navodila za
uporabo.
Odslužene aparate onesposobite za morebitno
nadaljnjo uporabo. Aparat odstranite na za to
predpisani način. Za možnosti odstranjevanja
odsluženih aparatov in embalaže se pozanimajte
na občinski oziroma krajevni upravi.
Ko se aparat popolnoma ustavi, izvlecite vtič
priključne vrvice iz vtičnice in zamenjajte prikljek.
Med delovanjem aparata ne segajte med priključke
in ne dotikajte se jih z nobenim predmetom.
Priključki se vrtijo še nekaj sekund po izkljitvi
aparata. Ne dotikajte se jih, da se ne pkodujete.
Priključkov nikoli ne čistite ne da bi aparat izklopili
iz elektrnega omrežja.
Aparata nikoli ne uporabljajte na odprtem.
Poskrbite da imate suhe roke kadar uporabljate
aparat.
Ko aparat deluje, ne priblujte vrtečih delov in rezil
drugim osebam ali živalim, saj lahko povzročite
trajne poškodbe ali celo smrt.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in
osebe z zmanjšanimi fiznimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Raven hrupa: Lc = 72 dB (A)
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Pred uporabo
Preverite da je aparat v dobrem stanju, da ni
poškodovan oz. da ni že iztrošen zaradi starosti ali
prekomerne uporabe.
Preverite priključno vrvico, da ni poškodovana.
Preverite stikala za vklop/izklop aparata.
Preverite da so vsi deli, ki jih želite pritrditi na
aparata originalni deli, ki jih priporoča proizvajalec.
NE montirajte neoriginalnih delov na aparat!
4
Po uporabi
Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, ko
končate z uporabo ali ga odlagate na delovno
površino. Shranjujte ga na suhem mestu, izven
dosega otrok.
Uporaba nastavkov
Metlici za mešanje uporabljajte pri: mešanju,
stepanju.
Metlici za mesenje testa uporabljajte pri mešanju,
gnetenju in mesenju testa.
Nastavek palnega mešalnika uporabljajte za
utekočinjanje hrane in pasiranje.
Vedno poskrbite da je aparat izklopljen iz
električnega omrja, kadar vstavljate ali izstavljate
kateregakoli od nastavkov!
Montiranje metlic za mešanje in
gnetenje
Aparat izklopite iz električnega omrja.
Vstavite steblo metlice v odprtino. Rahlo ga
pritisnite, ter obrnite, dokler ne slišite da se je
zaskil na svoje mesto.
Ponovite enako za drugo metlico.
Izvzemanje nastavkov
Izklopite aparat iz električnega omrja.
Pritisnite gumb za izvzemanje nastavkov.
Potegnite nastavke iz odprtin.
Uporaba
Za vklop premaknite gumb za nastavitev hitrosti od
1 do 4, da dosežete želeno hitrost. Priporočamo,
da najprej uporabite mane hitrosti in nato
postopno povišanje stopnje.
Za izklop premaknite gumb na pozicijo »0«.
Gumb za trenutno največjo hitrost pritisnite, da
dosežete takojšnjo največjo hitrost. Izpustite gumb,
da se aparat zaustavi.
Aparata na uporabljajte dlje kot 10 min za mešanje
ali 2 min za gnetenje. Nato aparat izklopite ter
ponovno vklopite po preteku nekaj minut, da se
aparat ne pregreje ali da ne unite motorja.
Mno držite posodo, ko mešate v njej.
Čiščenje in vzdrževanje
Pred čiščenjem, vedno izvlecite vtič iz omrežne
vtičnice!
Mešalnik obrišite z vlažno krpo. Ne potapljajte ga v
vodo in ne čistite ga pod tekočo vodo!
Ne uporabljajte grobih čistil.
Priključke mešalnika lahko umijete z krpo in
neagresivnimi čistilnimi sredstvi.
Aparat ne zahteva posebnega vzdrževanja.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA ROČNEGA
MEŠALNIKA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
5
UPUTE ZA UPORABU HR
Ručna miješalica gorenje ME 501 N. Pažljivo
pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću
uporabu.
1 Gumb za podešavanje brzine
2 TURBO gumb
3 Pogonska jedinica
4 Gumb za otpuštanje priključaka za miješanje i
gnječenje.
5 Otvori za umetanje priključaka za miješanje i
gnječenje.
6 Metlici za gnječenje
7 Metlice za miješanje
Namjena
Aparat je namijenjen za domaću uporabu u
kućanstvu! Koristi se se za miješanje, gnječenje,
miješenje, tučenje i pasiranje.
Važne sigurnosne upote
Aparat udovoljava priznatim tehničkim propisima i
važećem sigurnosnom propisu za električne
aparate. Popravke električnih aparata smije
obavljati samo stručnjak. Proizvođač ne odgovara
za moguću štetu uzrokovanu nepropisnom
uporabom ili pogrešnim upravljanjem. Korisnik
aparata mora obvezno uzeti u obzir sljedeća
upozorenja:
Kod priključivanja i pokretanja obvezno uzmite u
obzir podatke navedene na natpisnoj pločici.
Provjerite odgovaraju li napon i frekvencija aparatu!
Aparat nemojte priključivati ako je oštećen
priključni kabel ili sam aparat.
U slaju kvara, isključite aparat iz elektrne
mre.
Uvijek isključite aparat iz električne mreže kada ga
ne upotrebljavate ili kada završite s radom.
Priključni kabel:
ne povlačite preko vrućih mjesta za kuhanje ili
otvorene vatre,
ne povlačite preko oštrih rubova,
ne upotrebljavajte za prenošenje aparata.
Ako se priključni kabelteti, zamijeniti ga se može
samo u ovlaštenom servisu.
Djeca neka nikada ne koriste aparat, čak ni pod
nadzorom odraslih! Aparatom neka rukuje odrasla
osoba koja je prethodno pročitala ove upute za
uporabu.
Islužene aparate onesposobite za mogu daljnju
uporabu. Aparat uklonite na za to propisani nin.
Za mogućnosti uklanjanja isluženih aparata
obavijesti zatrite od oinske ili područne
uprave.
Priključke zamijenite tek kada izvučete utikač
priključnog kabela iz utičnice i kada se aparat
potpuno zaustavi. Dok aparat radi, ne dotite
priključke i nemojte ih dirati nikakvim predmetom.
Priključci se vrte j nekoliko sekundi po
isključivanju aparata. Ne dotičite ih kako se ne
biste ozlijedili.
Priključke nikada ne čistite prije nego što aparat
isključite iz električne mreže.
Aparata nikada ne upotrebljavajte na otvorenom.
Kada upotrebljavate aparat, pripazite da su vam
ruke suhe.
Kada aparat radi, ne približavajte rotirajuće dijelove
i trice drugim osobama ili životinjama jer mete
uzrokovati trajne štete ili čak i smrt.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključuji
djecu) sa smanjenim fizkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
korištenje aparata. Malu djecu potrebno je nadzirati
kako se ne bi igrala s aparatom.
Razina buke: Lc = 72 dB (A)
Prije uporabe
Projerite da je aparat u dobrom stanju, da nije
ošten odnosno da nije već istrošen zbog starosti
ili prekomjerne uporabe.
Provjerite priključni kabel da nije oštećen.
Provjerite sklopku za uklj./isklj. aparata.
Provjerite da su svi dijelovi, koje želite pričvrstiti na
aparat, originalni dijelovi koje preporuča
proizvođ. NE ugrađujte neoriginalne dijelove na
aparat!
6
Nakon uporabe
Kada završite s njegovom uporabom, aparat uvijek
isključite iz električne mreže ili ga odložite na
radnu površinu. Spremite ga na suhom mjestu,
izvan dosega djece.
Uporaba nastavka
Metlici za mešanje uporabljajte pri: mešanju,
stepanju.
Metlice za mijanje rabe se za miješanje i tučenje.
Metlice za mijenje tijesta rabe se za miješanje,
gnječenje i miješenje tijesta.
Nastavak štapne mijalice rabi se za pretvorbu
hrane u tekuću i za pasiranje.
Uvijek se pobrinite da aparat bude isključen iz
električne mre, kada umećete ili skidate bilo koji
od nastavaka!
Montiranje metlica za miješanje i
gnečenje
Aparat iskljite iz električne mre.
Umetnite tijelo metlice u otvor. Lagano ga pritisnite
i okrenite dok ne čujete da je uskočilo na svoje
mjesto.
Ponovite isto s drugom metlicom.
Vađenje nastavaka
Iskljite aparat iz električne mreže.
Pritisnite gumb za venje nastavaka.
Izvucite nastavke iz otvora.
Uporaba
Za uključivanje prebacite gumb za namještanje
brzine od 1 do 4 kako biste postigli željenu brzinu.
Preporučamo uporabu najprije manje brzine i zatim
postupno povećanje stupnja brzine.
Za isključivanje prebacite gumb u položaj „0.
Gumb za trenutnu najveću brzinu pritisnite kako
biste odmah odabrali najvu brzinu. Ispustite
gumb da se aparat zaustavi.
Aparat ne upotrebljavajte de od 10 min za
miješanje, ili 2 min za gnječenje. Zatim aparat
isključite, te ga ponovno uključite nakon isteka
nekoliko minuta, da se aparat ne pregrije ili da ne
uništite motor.
Tijekom miješanja jače držite posudu.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja uvijek izvucite utikač iz
električne utičnice!
Miješalicu obrišite vlažnom krpom. Ne potapajte ju
u vodu i ne čistite je tekućom vodom!
Ne rabite gruba sredstva za čišćenje.
Priključke miješalice možete oprati krpom i
neagresivnim sredstvima za čišćenje.
Aparat ne zahtijeva posebno održavanje.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne
smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva.
Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim
točkama za recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na
okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema
takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu
Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske
aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI OBILJE ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠE MIJEŠALICE!
Pridržavamo pravo promjena!
7
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE
Ručni mikser Gorenje ME 501 N. Pažljivo
pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za
eventualno kasnije konsultovanje.
1 Dugme za regulisanje brzine
2 Dugme TURBO
3 Pogonska jedinica
4 Dugme za otpuštanje priključaka za mešanje i
gnječenje testa.
5 Otvori za umetanje priključaka za mešanje i
gnječenje testa.
6 Metlici za gnječenje testa
7 Metlice za mešanje
Namen
Aparat je namenjen za domaću upotrebu u
kućanstvu! Koristite za mućenje, mešanje testa,
pravljenje snega i pasiranje.
Važna bezbednosna uputstva
Aparat odgovara priznatim tehničkim pravilima i
važećim bezbednosnim propisima za električne
aparate. Popravke električnih aparata sme da vrši
samo ovlašćeno lice.
Proizvađač ne odgovara za eventualnu štetu,
uzrokovanu nepropisnom upotrebom, ili
nepravilnim rukovanjem. Korisnik aparata mora
obavezno poštovati sledeća upozorenja:
Pred priključenjem i petkom rada obavezno
proverite podatke, navedene na natpisnoj tablici.
Naročito proverite dali napon i frekvencija
odgovaraju aparatu!
Aparat ne uključujte, ako je priključni gajtan
ošten, ili je aparat u kvaru.
U slaju kvara, isključite aparat iz električne
mre.
Uvek isključite aparat iz električne mreže, kad ga
ne koristite, ili kad zavite s radom.
Priključni gajtan:
ne vucite preko vrućih ploča za kuvanje ili
otvorenog plamena;
ne vucite preko oštrih ivica;
ne koristite za prenenje aparata
Ako se priključni gajtan ošteti, sme da ga zameni
samo ovlašćeno lice u servisu!
Deca ne smeju da koriste aparat, niti pod
kontrolom odraslih! Aparatom neka rukuje odraslo
lice, koje mora prethodno obavezno da pročita ova
uputstva!
Odslužene aparate onesposobite za eventualnu
dalju upotrebu. Aparat uklonite na propisan način.
Za mogućnosti uklanjanja odslenih aparata i
ambale, posavetujte se na lokalnoj općinskoj
upravi.
Kad se aparat potpuno zaustavi, izvucite utikač
priključnog kabla iz doze i zamenite nastavak. U
toku delovanja aparata ne gurajte prste u priključke
i ne dodirujte ih nikakvim predmetima.
Priključci se vrte j nekoliko sekundi nakon
isključenja aparata. Ne dodirujte ih, jer možete da
se ozledite.
Nastavke nikad ne čistite, a da pre toga niste
isključili aparat iz elektrne mre.
Aparat nikad ne koristite na otvorenom.
Pobrinite se da Vam u toku rukovanja aparatom
ruke uvek budu suve!
Kad aparat radi, ne približavajte okretne metlice ili
oštrice drugim licima ili životinjama, jer možete
uzrokovati trajne ozlede, pa čak i smrt.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim pod
nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu
aparata datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost. Deca moraju da budu pod
nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
Jačina buke: Lc = 72 dB (A)
Pre upotrebe
Proverite dali je aparat u besprekornom stanju, da
nije tećen, ili da nije istrošen zbog starosti ili
prekomerne upotrebe.
Proverite dali prikljni kabel nije oštećen.
Proverite dali rade prekidi za
uključenje/isključenje aparata.
Proverite dali su svi delovi koje želite pričvrstiti na
aparat, originalni delovi koje preporučuje
proizvađ. NE montirajte neoriginalne delove na
aparat!
8
Nakon upotrebe
Aparat uvek isključite iz električne mreže kad
završite posao ili kad ga odložite na radnu
površinu. Držite ga izvan domašaja dece, na
suvom mestu.
Upotreba nastavaka
Metlici za mućenje koristite za mućenje i tučenje
snega, pavlake
Metlici za mešanje testa koristite za mešanje testa.
Nastavak štapnog miksera koristite za miksanje
čvrste hrane u tnost, i za pasiranje.
Pobrinite se da je aparat uvek isključen iz struje
kad menjate ili vadite nastavke!
Montiranje metlica za mućenje i za
mešanje testa
Aparat iskljite iz struje.
Ugurajte osovinu metlice u otvor. Lagano pritisnite i
okrenite, dok ne začujete da je škljocnula na svoje
mesto.
Isto ponovite s drugom metlicom.
Vađenje nastavaka
Aparat iskljite iz struje.
Pritisnite dugme za vađenje nastavaka.
Izvucite nastavke iz otvora.
Upotreba
Aparat palite pomeranjem dugmeta za brzinu
okretanja, i izaberete jednu od brzina od 1 do 4.
Preporučujemo petak rada na najmanjoj brzini, i
zatim postupno povećavanje.
Aparat iskljite pomeranjem dugmeta na poziciju
0.
Dugme za momentalnu najveću brzinu služi za
postizanje momentalne najve brzine.
Ispuštanjem dugmeta aparat se zaustavlja.
Aparat ne koristite de od 10 min za mešanje, ili 2
min za gnjenje testa. Zatim aparat isključite, te
ga ponovno uključite nakon isteka nekoliko minuta,
da se aparat ne pregreje ili da ne uništite motor.
U toku mešanja je dite posudu.
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja obavezno izvucite gajtan iz doze!
Obrišite mikser vlažnom krpom. Ne uranjajte ga u
vodu i ne perite ga pod tekućom vodom!
Ne koristite gruba sredstva za čćenje.
Priključke miksera možete prati neagresivnim
sredstvima za čišćenje i obrisati krpom.
Aparat ne zahteva posebno održavanje.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz
domaćinstva. Umesto toga, proizvod treba predati
odgovarajućim sabirnim centrima za reciklažu
elektronskih I električnih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli
biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem
otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih
informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa
prikladnim lokalnim ustanovama, službom za
sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u
kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA
U KORIŠĆENJU VAŠEG MIKSERA!
Pridržavamo pravo do promena!
9
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА MK
Рачен миксер gorenje ME 501 N. Внимателно
прочитајте ги овие упатства. Чувајте ги за да
ги користите и во иднина.
1 Копче за дотерувње брзина
2 Копче за TURBO
3 Погонска единица
4 Копче за ослободување приклучоци за
мешање и месење.
5 Отвори за ставање приклучоци за мешање
и месење.
6 Метлички за месење
7 Метлички за мешање
Намена
Апаратот е наменет за домашна употреба во
домаќинството! Употребувајте го за мешање,
месење, матење и за пасирање.
Важни безбедносни упатства
Апаратот соодветствува на признаените технички
правила, како и на важечките безбедносни
прописи за електричните апарати. Поправките на
електричните апарати може да ги изврши само
стручњак.
Производителот не одговара за можната штета
настаната како последица на непрописна
употреба или на погрешно управување.
Корисникот на апаратот задолжително треба да ги
почитува следниве предупредувања:
При приклучување и ставање во погон,
задолжително почитувајте ги следниве податоци
наведени на натписната табла. Проверете дали
напонот и фраквенцијата му одговараат на
апаратот!
Не приклучувајте го апаратот ако е оштетен
приклучниот кабел или, пак, апаратот.
Во случај на дефект, исклучете го апаратот од
електричната мрежа.
Секогаш исклучете го апаратот од електричната
мрежа кога не го употребувате или кога ќе
завршите со работа.
Приклучните кабли:
не провлекувајте ги покрај жешки места за
готвење или покрај отворен оган,
не провлекувајте ги низ остри рабови,
не употребувајте ги за пренесување на
апаратот.
Ако приклучниот кабел се оштети, можете да го
замените само во овластен сервис.
Децата не треба никогаш да го употребуваат
апаратот, истото важи и кога детето е под надзор
на возрасно лице! Со апаратот треба да ракува
возрасно лице, кое пред тоа го има прочитано
упатството за употреба.
Старите апарати онеспособете ги за евентуална
понатамошна употерба. Отстранете го апаратот на
начин пропишан за тоа. За можностите за
отстранување на остарените апарати и на
амбалажата информирајте се кај општинската,
односно регионалната управа.
Кога апаратот сосема ќе застане, извлечете го
гајтанот од штекерот и заменете го приклучниот
елемент. Додека работи апаратот, не ставајте ги
рацете помеѓу приклучните елементи и немојте да
ги допирате со каков било предмет.
Приклучните елементи се вртат уште неколку
секунди по исклучувањето на апаратот. Не
допирајте ги за да не се повредите. Немојте
никогаш да ги чистите приклучните елементи
додека апаратот не го исклучите од електричната
мрежа.
Апаратот никогаш не употребувајте го на отворено.
Погрижете се да имате суви раце кога го
употребувате апаратот.
Кога работи апаратот, не приближуавајте ги
вртливите делови или секачите до други лица или
животни, бидејќи може да предизвикате трајни
повреди, па дури и смрт.
Този уред не е предназначен за ползване от хора
ключително деца) с намалени физически
усещания или умствени недъзи или без опит и
познания, ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната
безопасност лице относно начина на използване
на уреда. Наглеждайте децата, за да не си играят
с уреда.
Ниво на бучава Lc=72 dB (A)
Овој апарат е означен според европскиот
пропис 2012/19/EU за електро и електронски
апарати (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Прописот ја дава рамката
за враќање и искористување на старите
апарати, важечко ширум Европа.
10
Пред употреба
Проверете дали апаратот е во добра состојба,
да не е оштетен, односно истрошен поради
старост или прекумерна употреба.
Проверете го приклучниот кабел, да не е
можеби оштететен
Проверете го прекинувачот за
вклучување/исклучување на апаратот.
Проверете дали сите делови што сакате да ги
прицврстите за апаратот се оригинални
делови, кои ги препорачува производителот.
НЕ монтирајте неоригинални делови на
апаратот!
По употреба
Апаратот секогаш исклучувајте го од
електричната мрежа кога ќе завршите со
работа или кога ќе го оставите на работна
површина. Чувајте го на суво место, надвор од
дофатот на децата.
Употреба на продолжетоците
Метличките за мешање употребувајте ги при:
мешање, матење.
Метличките за месење на тесто употребувајте ги
при мешање и месење на тестото.
Продолжетокот на палковидната мешалка
употребувајте го за претворање на храната во
течна состојба, како и за пасирање.
Секогаш погрижете се апаратот да биде иклучен
од електричната мрежа, кога ставате или вадите
кој било од приклучните елемнети!
Монтирање на метличките за
мешање (месење)
Исклучете го апаратот од електричната мрежа.
Ставете го врвот на левиот продолжеток (со
поголема, сива пластична ознака ) во
поголемиот отвор на апаратот. Лесно
притиснете го и завртете, додека не слушнете
дека е наместен во лежиштето.
Потоа ставете го врвот на десниот
продолжеток о помала, бела пластична
ознака) во помалиот отвор на апаратот. Лесно
притиснете го истиот и завртете додека не
слушнете дека е наместен во лежиштето.
Вадење на приклучните елементи
Исклучете го апратот од електричната мрежа
Притиснете го копчето за вадење на
приклучните елементи.
Повлечете ги приклучните елементи од
отворите.
Употреба
За вклучување наместете го копчето за избор
на брзината од 1 до 4 за да ја постигнете
бараната брзина. Препорачуваме најпрвин да
употребувате помала брзина, а потоа
постепено да ја зголемувате брзината.
За исклучување, ставете го копчето во
позицијата 0.
Копчето за моментно најголема брзина
притиснете го кога за миг сакате да постигнете
најголема брзина. Исклучете го копчето за
апаратот да престане со работа.
Апаратот да не го употребувате повеќе од 10
минути за мешање или 2 минути за месење.
Потоа исклучите го апаратот и повторно
вклучите го после неколку минути, за да не се
прегрее апаратот или да не го уништите
моторот.
Цврсто држете го садот, кога мешате во него.
Чистење и одржување
Пред чистењето, секогаш извлечете го гајтанот
од штекерот!
Миксерот избришете го со влажна крпа. Не
потопувајте го во вода и не чистете го под чешма!
Не употребувајте груби средства за чистење!
Приклучоците на миксерот исто така можете да ги
измиете со крпа и со неабразивни средства за
чистење.
Апаратот не бара посебно одржување.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие
помагате да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата
земја (види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков
центар, контактирајте го вашиот локален дилер
или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО
ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРEБАТА НА
ВАШИОТ МИКСЕР!
Го задржуваме правото на промени.
11
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБИ BG
ME 501 N ръчен миксер. Прочетете
внимателно инструкциите и ги съхранете за
бъдеща употреба .
1 Копче за определяне на скоростта
2 Бутон турбо
3 Основно тяло с мотор
4 Освобождаващ бутон
5 Място за поставяне на перките
6 Бъркалки за тесто
7 Перки
Предназначение
Вашият миксер е предназначен за бъркане,
разбиване и приготвяне на напитки.
Прденазначен е за употреба в домашни
условия.
Важни съвети
Внимание ! Винаги бъдете внимателни
когато използвате електрически уреди и се
съобразявайте с изискванията за
предпазване от пожар, електрически удар и
персонално нараняване.
Преди употреба прочетете внимателно
инструкцията.
Предназначението на уреда е описано в това
ръководство. Използвайте само частите на
вашият уред всякакви други приспособления
могат да доведат до нараняване.
Запазете инструкцията за бъдещи справки.
Използване на уреда
Не пипайте движещите се части.
Изключвайте уреда / от неговото копче /
когато включвате и изключвате в
електрическата мрежа.
При употреба съблюдавайте следните
препоръки :
Никога не дърпайте кабела за да извадите от
контакта. Дръжте кабела на разстояние от
източници на топлина, масла и остри
предмети.
Не използвайте уреда на открито.
Предпазвайте мотора от вода или повишена
влажност.
Когато работите с уреда внимавайте ръцете
ви да са сухи.
Никога не сваляйте перките или бъркалките
когато той е свързан в електрическата мрежа.
Важно е първо да изключите уреда от
електрическата мрежа.
Никога не почиствайте перките , бъркалките
или пасатора на течаща вода преди да сте ги
свалили от миксера.
Внимавайте при работа на уреда перките ,
бъркалките или пасатора да не допират
захранващия кабел.
Ако кабелът е повреден изключете незабавно
от мрежата. Не пипайте повредения кабел
преди да сте изключили от електрическата
мрежа.
Когато не използвате уреда задължително
изключете от контакат. Същото се
препоръчва и когато го почиствате или
подменята накрайниците на миксера
Поправки могат да извършват само
оторизирани сервизи. Неправомерни
поправки могат да доведат до нежелани
наранявания
В случай на повреда кабела може да бъде
сменен само от квалифициран техник.
Този уред не е предназначен за ползване от
хора (включително деца) с намалени
физически усещания или умствени недъзи
или без опит и познания, ако са оставени без
наблюдение и не са инструктирани от страна
на отговарящо за тяхната безопасност лице
относно начина на използване на уреда.
Наглеждайте децата, за да не си играят с
уреда.
Ниво на шума: Lc= 72 dB[A]
Този уред е обозначен в съответствие с
европейската директива 2012/19/EU
За стари електрически и електронни уреди
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE). Тази директива регламентира
валидните в рамките на ес правила за
приемане и използване на стари уреди.
12
Грижа за околните
Не разрешавайте на деца или хора не
запознати с тези инструкции да използват
миксера.
Не разрешавайте на деца и животни да бъдат
в близост до уреда когато той работи или да
докосват захранващия кабел.
Пряко наблюдение е необходимо когато
уреда се използва близо до деца.
След употреба
Изключете уреда и извадете от контакта
преди да приберете или почистите частите на
миксера.
Когато не се използва уредът трябва да се
съхранява на сухо място. Децата не трябва
да имат достъп до уреда.
Профилактика и поправка
Преди употреба проверете уреда за
дефектни или повредени части. Проверете за
счупени части, повредени копчета които могат
да повлияят на работата.
Не използвайте уреда ако има повредени
части.
Преди употреба проверете кабела за
признаци на повреда или остаряване.
Не използвайте уреда ако кабела е повреден.
Използвайте само оригиналните приставки на
уреда.
СГЛОБЯВАНЕ
! Преди да сглобявате уреда, изключете от
електрическата мрежа.
Изберете бъркалките, перките или пасатора
Използвайте бъркалките за разбиване на
смески за кекс, белтъци или други течности.
Използвайте бъркалките за тесто при
разбиване на тесто.
Поставяне на перките
Изключете уреда.
Поставете перката в дупката към основното тяло
с мотора.
Натиснете перките докато те застанат стабилно
в предназначеното за тях място.
Повторете за другат перка.
Поставяне на бъркалките за тесто
Изключете уреда.
Поставете лявата бъркалка ( с голямото сиво
пръстенче ) в голямата дупка на основното тяло.
Натиснте бъркалката докато тя се закрепи
стабилно на мястото си.
Поставете дясната ( с малко бялопръстенче )
в малката дупка на основното тяло.
Натиснте бъркалката докато тя се закрепи
стабилно на мястото си .
УПОТРЕБА
Включете уреда и изберете една от
позициите 1 (ниска скорост). Препоръчваме
ви да започнете с ниска скорост и след това
да увеличавате скоростта ако е необходимо.
За да изключите, преместете на позиция 0.
Не използвайте уреда повече от 10 минути (с
бъркалките) и 2 минути (с перките за тесто) !
След работа оставете миксера да не работи
поне 10 минути след което може да го
използвате отново.
Когато работите с течности използвайте ниска
скорост за да не пръска.
Дръжте здраво съда с който работите.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪЖКА
!!! Преди почистване изключете от
електрическата мрежа.
Измийте бъркалките, перките и блендера в
топла сапунена вода и изсушете добре.
Избършете основното тяло с влажна кърпа.
Не използвайте абразивни почистващи
препарати.
Не потяпяйте основното тяло във вода или други
течности.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на уреда
не го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна
карта). Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Gorenje или се
свържете с Отдела за сервизно обслужване на
битови уреди на Gorenje [Service Department of
Gorenje Domestic Appliances.
Само за лична употреба!
Gorenje Ви пожелава приятни часове с
използването на уредите.
Запазваме си правата за извършване на
модификации!
13
INSTRUCTIONS FOR USE EN
ME 501 N hand mixer with blending
attachment. Read carefully the following
operating instructions.It is suggested that you
keep these instructions in a safe place for
future reference.
1 Speed control switch
2 TURBO button
3 Motor unit
4 Release unit
5 Mounting holes for beaters / dough hooks
6 Dough hooks
7 Beaters
Intended use
Your hand mixer has been designed for mixing,
beating, whipping, kneading and blending food
and beverage ingredients. This product is intended
for household use only.
Important safeguards
Warning ! When using mains-powered appliances,
basic safety precautions, including the following,
should always be fallowed to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury.
Read this entire manual carefully before using
the appliance.
The intended use is described in this manual. The
use any accessory or attachment or the
performance of any operation with this appliance
other than those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal injury.
Retain this manual for future reference
Using your appliance
Do not touch moving parts.
Make sure that the appliance is switched off before
connecting to or disconnecting from the power
supply.
Always take care when using the appliance.
Never pull the power supply cord to disconnect the
plug from the socket. Keep the power supply cord
away from heat, oil and sharp edges.
Do not use the appliance outdoors.
Always protect the motor unit from water or
excessive humidity.
Operate the appliance only with dry hands.
Never detach the beaters, dough hooks and
blending attachment from the main body while the
appliance is still connected to the power supply.
Always disconnect the unit from power supply first.
Never clean the beaters, dough hooks or blending
attachment under running water while they are still
connected to the main body.
Take care that the beaters, dough hooks and
blending attachment do not touch the power cable
while operating the unit.
If the power supply cord is damaged during use,
disconnect the appliance from the power supply
immediately. Do not touch the power supply cord
before disconnecting from the power supply .
Disconnect the appliance from the power supply
when not in use, before fitting or removing parts
and before cleaning.
All repairs of electrical appliances must only be
performed by skilled personnel. Improper
repairs can result in Considerable hazards for
the user.
In case of damages, the power cord must be
changed only by the skilled service -
personnel.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Noise level: Lc = 72 dB(A)
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This
guideline is the frame of a European-wide validity
of return and recycling on Waste Electrical and
Electronic Equipment.
Safety of others
Do not allow children or any person unfamiliar with
these instructions to use the appliance.
14
Do not allow children or animals to come near the
work area or to touch the appliance or power
supply cord. Close supervision is necessary when
the appliance is used near children.
After use
Switch off and remove the plug from the socket
before leaving the appliance unattended and
before changing, cleaning or inspecting any parts
of the appliance.
When not in use, the appliance should be stored in
a dry place. Children should not have access to
stored appliances.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance for damaged or
defective parts. Check for breakage of parts,
damage to switches and any other conditions that
may affect its operation.
Do not use the appliance if any part is damaged or
defective.
Before use, check the power supply cord for signs
of damage, ageing and wear.
Do not use the appliance if the power supply cord
or mains plug is damaged or defective.
Never attempt to remove or replace any parts other
than those specified in this manual.
ASSEMBLY
Before assembly, make sure that the appliance is
switched off and unplugged.
Choosing beaters, dough hooks or
blending attachment
Use beaters for mixing, beating, whipping and
creaming liquids and mixtures.
Use dough hooks for mixing and kneading dough.
Use blending attachment for blending.
Fitting the beaters or dough kneaders
Switch the appliance off.
Insert the stem of beater into one of the mounting
holes in the motor unit.
Push and turn the beater until in locks into place.
Repeat for the other beater.
Removing the beaters or dough
hooks
Switch the appliance off.
Keep the release button depressed.
Pull the beaters or dough hooks out of the motor
unit.
USE
To switch on, slide the speed control switch to one
of the positions 1 (lowest speed) to 4 (highest
speed).It is recommended to start at a low speed,
then change to a higher speed if necessary.
To switch off, slide the switch to position 0.
Do not operate the appliance continuously for more
than 10 minutes (with beaters) ot 2 minutes (with
dough speed) ! After working with appliance
continuously for this period of time, let it cool down
for at least 10 minutes before operating it again.
When working with liquids, use a low speed in
order to avoid splashing liquid onto the appliance.
Firmly hold the container that you are using with
the mixer.
CLEANING AND MAINTENANCE
!!!Before cleaning and maintenance, switch the
appliance off and unplug it.
Wash the beaters, dough hooks or blending
attachment in warm soapy water and dry well.
Wipe the motor unit with a damp cloth.Do not use
any abrasive or solvent-based cleaner.
Do not immerse the motor unit in water or any
other liquid.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHILE
USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications
15
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO
ME 501 N mixer manual cu dispozitiv de
amestecare
1 Buton control viteză
2 Buton TURBO
3 Unitate motor
4 Unitate declanşare
5 Orificii montare pentru palete / instrumente
încovoiate pentru aluat
6 Instrumente încovoiate pentru aluat
7 Palete
Utilizare menită
Mixerul dumneavoastră manual a fost proiectat
pentru amestecare, batere, învârtire, frământare şi
mixare a alimentelor şi băuturii cu ingrediente.
Acest produs este destinat doar utilizării casnice.
Precauţii importante
Atenţionare! Atuncind folosiţi dispozitivele
alimentate la principalele surse de energie,
precauţii de siguraă de bază, inclusiv
următoarele, ar trebui fie întotdeauna urmate cu
scopul de a reduce riscul de incendiu,
electrocutare şi prejudiciu personal.
Citi cu atenţie în întregime acest manual
înainte a utiliza acest dispozitiv.
Utilizarea pentru care este destinat este
meionată în acest manual. Utilizarea oricăror
accesorii sau dispozitive anexate sau efectuarea
oricărei operaţii cu acest dispozitiv în afara celor
recomandate în acest manual de instruiuni poate
prezenta un risc pentrumarea persona.
Păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare.
Utilizarea dispozitivului
dumneavoastră
Nu atingeţi piesele care sunt în mişcare.
Asiguri-vă că dispozitivul este oprit înainte de a îl
conecta sau deconecta de la alimentarea cu
electricitate.
Întotdeauna acordaţi atenţie utilirii acestui
dispozitiv.
Niciodată nu trageţi de cablul de alimentare la
electricitate pentru a deconecta şterul de la
priză. Păstraţi cablul de alimentare la electricitate
departe de căldură, ulei sau suprafeţe ascuţite.
Nu folosiţi dispozitivul în afara căminului.
Întotdeauna protejaţi unitatea motorului de a intra
în contact cu apa sau cu o umiditate excesivă.
Utilizaţi dispozitivul doar cu inile uscate.
Niciodată nu detaşaţi paletele, instrumentele
încovoiate pentru aluat şi dispozitivul de
amestecare de la corpul principal în timp ce
dispozitivul este încă conectat la alimentarea cu
energie. Întotdeauna deconectaţi îni unitatea de
la alimentarea cu electricitate.
Niciodată nu curăţaţi paletele, instrumentele
încovoiate pentru aluat sau dispozitivul de
amestecare sub jet de apă în timp ce acestea în
sunt conectate la corpul principal.
Avi gri ca paletele, instrumentele încovoiate
pentru aluat şi dispozitivul de amestecare nu
atingă cablul în timp ce unitatea este în funcţiune.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat
în timpul funcţionării, deconectaţi dispozitivul
imediat de la alimentarea cu electricitate. Nu
atingi cablul de alimentare înainte de a îl
deconecta de la alimentarea cu electricitate.
Deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare
cu electricitate atuncind nu este în funcţionare,
înainte de a potrivi sau înlătura piesele şi înainte de
a le curăţa.
Orice reparaţie a dispozitivelor electrice trebuie
să fie efectuată doar de tre personal calificat.
Reparii necorespunzătoare pot duce la
pericole considerabile pentru utilizator.
În caz de deteriorare, cablul de alimentare
trebuie să fie schimbat doar detre
personalul calificat pentru acel serviciu.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capaciţi fizice, mentale
sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau instrui cu privire la
utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
16
Nivel de zgomot: Lc = 72 dB [A]
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/EU în privinţa aparatelor
electrice şi electronice vechi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Directiva prescrie
cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în
întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Siguranţa celorlalţi
Nu permiteţi copiilor sau oricărei persoane care nu
este familiariza cu aceste instrucţiuni
foloseas acest dispozitiv.
Nu permiteţi copiilor sau animalelor se apropie
de zona de lucru sau să atingă dispozitivul sau
cablul de alimentare la electricitate. O
supraveghere aten este necesară în momentul în
care acest dispozitiv este utilizat în apropierea
copiilor.
După utilizare
Opriţi dispozitivul şi înlăturaţi ştecărul din priză
înainte de a lăsa dispozitivul nesupravegheat şi
înainte de a schimba, cuţa sau inspecta orice
piesă a dispozitivului.
Atunci când nu este în funionare, dispozitivul ar
trebui fie depozitat într-un loc uscat. Copiii nu
trebuie aibă acces la dispozitivul depozitat.
Inspecţie şi reparaţii
Înainte de utilizare, verificaţi dispozitivul referitor la
piesele cu defecte sau deteriorate. Verificaţi
ruperea pieselor, deteriorarea butoanelor şi orice
alte condiţii care ar putea afecta funionarea
dispozitivului.
Nu utilizaţi dispozitivul daorice pie este
deteriorată sau are defecte.
Înainte de utilizare, verificaţi cablul de alimentare
pentru semne de deteriorare, vechime, uzare.
Nu utilizaţi dispozitivul în cazul în care cablul de
alimentare sau ştecărul este deteriorat sau
prezentă defecte.
Niciodată nu încercaţi să înturaţi sau înlocuiţi
orice piesă, alta det cele meionate în prezentul
manual.
ASAMBLARE
Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că dispozitivul
este oprit şi scos din priză.
Alegerea paletelor, instrumentelor
încovoiate pentru aluat şi dispozitivul
de amestecare
Utilizaţi paletele pentru mixarea, baterea, înrtirea
lichidelor şi a amestecurilor.
Utilizaţi instrumentul încovoiat de aluat pentru
mixarea şi frăntarea aluatului.
Utilizaţi dispozitivul de amestecare pentru a
amesteca.
Potrivirea paletelor sau a
instrumentelor încovoiate pentru
aluat
Opriţi dispozitivul.
Introduceţi tija paletei într-un orificiu de montare din
unitatea motorului.
Împingeţi şi roti paleta până în momentul în care
se fixează în loc.
Repeti la fel şi pentru cealalpaletă.
Înlăturarea paletelor sau a
instrumentelor încovoiate pentru
aluat
Opriţi dispozitivul.
Menţineţi butonul de eliberare asat.
Tragi paletele sau instrumentele încovoiate
pentru aluat din unitatea motorului.
UTILIZARE
Pentru a porni dispozitivul, glisaţi butonul de control
al vitezeitre una dintre poziţiile de la 1” (cea
mai mică vite) la 4” (cea mai ridicaviteză). Se
recoman se pornească la o vite mai mică
şi apoi să se schimbe la o vite mai ridica du
cum este necesar.
Pentru a opri dispozitivul, glisaţi butonul la poziţia
“0.
Nu utilizaţi dispozitivul în mod continuu pentru mai
mult de 10 minute (cu palete) sau 2 minute (cu
instrumentele încovoiate pentru aluat) ! Du ce s-
a utilizat dispozitivul în mod continuu pentru
aceas perioadă de timp, lăsi-l se răcească
pentru cel puţin 10 minute înainte de a îl utiliza din
nou.
Atunci când utilizaţi lichide, folosiţi o viteză mai
mipentru a evita stropirea cu lichid pe dispozitiv.
Ţineţi în mod ferm recipientul folosit cu mixer-ul.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
!!! Înainte de curăţare şi întreţinere, opriţi
dispozitivul şi scoateţi-l din priză.
Spăli paletele, instrumentele încovoiate pentru
aluat sau dispozitivul pentru amestecare în apă
caldă cu detergent şi usci-le bine.
Ştergeţi unitatea motorului cu un material umed.
Nu utilizaţi nici un agent de curăţare abraziv sau pe
bade solvent.
Nu cufundaţi unitatea motorului în apă sau în
orice alt lichid.
17
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile
casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci
înmânaţi-l la un punct oficial de colectare pentru
reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea mediului.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje
din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe
limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii
Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul
local Gorenje sau contactaţi Departamentul de
Service al Aparatelor Domestice Gorenje.
Numai pentru uz personal!
GORENJE
VĂ DOREŞTE O UTILIZARE PLĂCUTĂ A
DISPOZITIVULUI
Ne rezervăm dreptul la orice modificare
ulterioară!
18
VOD NA OBSLUHU SK
Ručný mixér ME 501 N s mixovacím
nástavcom. Pozorne si prečítajte nasledujúci
návod na obsluhu. Odporúčame vám uschovať
tento návod na obsluhu na bezpečnom mieste
pre budúce použitie.
1 Ovládač rýchlosti
2 TURBO ovládač
3 Motor
4 Uvoľnenie nástavca
5 Montážny otvor pre metličky / háky na cesto
6 Háky na cesto
7 Metličky
Odporúčané použitie
Váš ručný mixér bol navrhnutý na mixovanie,
mletie, šľahanie, miesenie a miešanie jedla a
prísad do nápojov. Tento výrobok je určený len na
domáce použitie.
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pozor! Pri používaní sieťovo napájach
spotrebičov, by ste mali dy dodržiavkladné
bezpečnostné pravid, vtane nasleducich, aby
ste znížili riziko piaru, elektricho úderu a
zranenia osôb.
Pred použitím spotreba si pozorne prítajte
celý návod na obsluhu.
Odporúčané poitie je posa v tomto návode.
Poitie akéhokoľvek príslenstva, alebo
nástavca, alebo prevádzka spotrebiča iná, ako je
odporúča prevádzka v tomto návode na obsluhu
že znamenať riziko zranenia osôb.
Uschovajte tento návod na obsluhu pre
budúce použitie.
Použitie vášho spotrebiča
Nedotýkajte sa pohybujúcich častí.
Uistite sa, že spotreb je spotreb je pred
pripojem, alebo odpojením od elektrickej siete
vypnutý.
dy si dávajte pozor pri používa spotrebiča.
Pri odpája spotreba zosuvky nikdy neťahajte
za kábel. Udržujte napája kábel mimo zdrojov
tepla, oleja a ostrých rohov.
Tento spotreb nepoívajte vonku.
Motor vždy chráňte pred vodou, alebo zvýšenou
vlhkosťou.
Spotrebič obsluhujte len so suchými rukami.
Nikdy nevahujte metličky, háky na cesto a
mixovaciestavce z tela spotrebiča, pokiaľ je
ešte pripojek elektrickej sieti. dy najskôr
odpojte spotreb od elektrickej siete.
Nikdy nečistite mlyny, háky na cesto, alebo
mixovacie nástavce pod tečúcou vodou, pokiaľ
ešte nasadené na tele spotrebiča.
Zaistite, aby metličky, ky na cesto a mixovacie
nástavce neprišli do styku so sieťom káblom
počas prevádzky spotrebiča.
Ak sa sieťo kábel počas prevádzky pkodí,
ihneď odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Nechytajte sa sieťového kábla skôr, ako ho
odpojíte od elektrickej siete.
Odpojte spotrebič od elektrickej siete, k ho
nepoužívate, pred zakladaním, alebo odoberam
častí a pred čistením.
etky opravy elektrických spotrebov mu
vykovodbor technik. Nespvne opravy
žu znamen znné riziko pre užívateľa.
V prípade poruchy mu siovýbel vymen iba
vyškole servis technik.
Zariadenie nepoívajte, ak stka, sieťo
bel alebo iné súčiastky poškodené. Toto
zariadenie nes používať osoby (vrátane detí),
ktoré majú obmedzeteles, zmyslové alebo
mentálne schopnosti alebo ktoré nema dostatok
skúseností a znalostí, poki nie pod
dozoromalebo im nebolo vysvetlené používanie
tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa
nehrali so zariadením.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 72 dB(A)
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EU o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Táto smernica stanoví
jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a
recyklovanie použitých zariadení.
19
Bezpečnosť ostatných
Nenecvajte deti, alebo iné osoby bez
oboznámenia s týmto návodom používať
spotrebič.
Nenecvajte deti, alebo zviera v blízkosti
pracovnej oblasti, alebo dotýkať sa spotreba,
alebo siového kábla. Venujte zšenú
pozorno, keď sa spotrebič používa v bzkosti
detí.
Po použití
Vypnite a odpojtestrčku zo suvky predtým,
ako necháte spotrebič bez dozoru a pred
výmenou, čistením, alebo kontrolou akejkoľvek
časti spotrebiča.
Keď spotreb nepoívate, mali by ste ho
uschovať na suchom mieste. Deti by nemali mať
pstup k uschovaným spotrebom.
Kontrola a opravy
Pred použitím, skontrolujte, či nie je spotreb,
alebo jeho časti poškodené. Skontrolujte, či sú
zlome časti spotrebiča, alebo poškode
ovládače, alebo akoľvek i ťažkosti, kto by
mohli ovplyvnjeho prevádzku.
Nepoužívajte spotreb, ak je akoľvek z jeho
častí poškode, alebo chybná.
Pred použitím, skontrolujte, či nie je siový kábel
poškodený, starý, alebo chyb
Nepoužívajte spotreb, ak je pkodený, alebo
chyb siovýbel, alebosuvka napájania.
Nikdy sa nepokúšajte rozoberať, alebo vymieňať
iné časti, ako tie, ktoré sú uvede v tomto
návode na obsluhu.
MONTÁŽ
Pred montážou sa uistite, že je spotrebič vypnutý
a zásuvka odpojená.
Voľba metličiek, hákov na cesto,
alebo mixovacích nástavcov
Poívajte metličky na mixovanie, mletie, šľahanie,
miesenie a miešanie tekutín a zmesí.
Poívajte ky na cesto pre mixovanie a
miesenie cesta.
Poívajte mixovacie stavce na mianie.
Nasadzovanie metličiek, alebo
miesičov cesta
Vypnite spotreb.
Založte tku na metličky do montážnych otvorov v
motore.
Zatlte a otočte metličku, m nezapadne na
miesto.
Pri ďalšej metličke postup opakujte.
Odloženie meličiek a hákov na cesto
Vypnite spotreb.
Dte uvoľňovacie tlačidlo stlačené.
Vytiahnite metličky, alebo háky na cesto von z
motora.
POUŽITIE
Na zapnutie spotrebiča posuňte ovládač chlosti
na jednu z pocií „1“ (najnižšiachlosť)4“
(najvšia chlosť). Odporúčame spotrebzapnúť
pri najnižšej rýchlosti a potom zmeniť na všiu
rýchlosť, ak je to potreb.
Spotrebič vypnete posunutím ovládača do polohy
0“.
Nepredzkujte spotrebič nepretržite viac, ako 10
mit (s metličkami), alebo 2 minúty (pri mianí
cesta)! Po nepretržitom používa spotrebiča v
uvedenej dobe ho nechajte chlad najmenej 10
mit pred ďalším použim.
Keď pracujete s tekutinami, použite nízku chlo,
aby ste sa vyhli špliechaniu tekutiny na spotrebič.
Pri mixovaní dte pevne nádobu, kto používate.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
!!! Pred čistením a údržbou, vypnite spotrebič
a odpojte ho od elektrickej siete.
Umyte metličky, háky na cesto, alebo mixovacie
nástavce v teplej mydlovej vode a dobre osušte.
Utrite motor vlhkou tkaninou. Nepoužívajte drsné
čističe, alebo rozpúšťadlá. Neponárajte motor do
vody, alebo iných tekutín.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo
vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o kazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE
VÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI POUŽÍVA
VÁŠHO SPOTREBIČA
Vyhradzujeme si právo akýchkoľvek zmien!
20
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
M 501 N kézi mixer keverőfejjel. Figyelmesen
olvassa el az alábbi használati utasítást.
Javasoljuk, hogy őrizze meg a használati
utasítást további referencia céljából.
1 Sebességszabályzó kapcsoló
2 TURBO gomb
3 Motor egység
4 Kioldó egység
5 Illesztő foglalat a habverő / dagasztó fejekhez
6 Dagasztó fejek
7 Habverő
Javasolt használat
Ezt a kézi mixert keverésre, habverésre, gyúrásra,
dagasztásra, valamint étel és ital hozzávalók
keverésére tervezték. A készülék felhasználása
kizárólag háztartási célra javasolt.
Fontos biztonsági tudnivalók
Figyelem! Amikor elektromos árammal
dtetett késket haszl, minden esetben
tartsa be az abbi alapve biztongi
eírásokat a z- és elektromos
áramüsveszély, valamint a szelyi sérüsek
elkerülése érdeben.
Aszük használata ett figyelmesen
olvassa gig az utasísokat.
A szük javasolt használatidját
tartalmazza a zikönyv. A haszlati
utasban nem javasolt kieszítők haszlata,
illetve bármilyendotás aszük
teljesítményén személyi lést eredményezhet.
Javasoljuk, hogy őrizze meg ezt a használati
utasítást további referencia céljából.
A készülék használata
Ne érintse meg a moz alkatrészeket.
Mielőtt a készüléket azatra csatlakoztatja,
vagy megszünteti árameltását ellenőrizze, hogy
ki van-e kapcsolva.
Minden esetbenltekinen használja a
szüléket!
A szüket soha ne a tápbelnél fogvazza
ki a fali aljzatból. A tápkábelt tartsa távol
hőforstól, olajtól és éles felületektől.
Ne használja a szüléket szabadtéren.
Minden esetben óvja a motort ztől, illetvelzott
nedvességtől.
A szüket csak sraz kézzel működtesse.
Soha ne húzza ki a habverő, dagasztó és
kevefejeket a készülékl, ha az fesltség
alatt van. Eször mindig a tápbelt húzza ki.
Soha ne tisztítsa folyóvíz alatt a habverő,
dagasztó és keverőfejeket, ha azok még mindig
a késlékben vannak.
Ügyeljen arra, hogy a habverő, dagasztó és
kevefejekdés zben ne érjenek hozzá a
pkábelhez.
Amennyiben a tápbels közben
megsérülne, azonnal szüntesse meg aszülék
áramellátát. Minden esetben húzza ki a
pkábelt a fali aljzatból miett megérinte.
A nböző tartozékok csatlakoztatása, vagy a
szülék tisztítása előtt, illetve mikor nem
használja a késket, húzza ki a tápbelt.
Az elektromosszülékek javítát kizárólag
képesítéssel rendelkeszakember
végezheti. A nem megfele javítás jelentős
veszélyt jelenthet a felhaszrazve.
Alt pkábelt kirólag a rkaszerviz
munkatársai cselhetik ki.
Ha a lózati bel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdeben Gorenje szakszervizben,
vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A
szülék működtetésébenratlan szelyek,
gyerekek, nem beszámítható személyek
fegyelet néll soha ne használják a
szüléket. Vigzzon, hogy a gyerekek ne
tszanak a késkkel. Működés közben soha
ne hagyja a készüléket fegyelet néll.
Zajkibocs: Lc = 72 dB(A)
Ez a készülék az elhasznált villamossági és
elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU
irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az
irányelv a már nem használt készülékek
visszavételének és hasznosításának EU-szerte
érvényes kereteit határozza meg.
Mások biztonsága
Ne engedje hogy a készülék használatát nem
ismerő személy, vagy gyerekek használk a
mixert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Gorenje ME501N Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch