Indesit IFW 3544 JH IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
1
CS
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK
ZNAČKY INDESIT
Podrobnější informace apodporu získáte
registrací produktu na internetových stránkách
www.indesit.com/register
WWW
Návod kpoužití aúdržbě si můžete stáhnout
znašich webových stránek docs. indesit. eu
ařiďte se též pokyny uvedenými na zadní
straně obalu této příručky.
Před použitím spotřebiče si pečlivě prtěte příručku Zdraví abezpečnost.
POPIS PRODUKTU
2
3
4
5
7
8
6
1
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Žárovka
4. Boční mřížky
(úroveň je vyznačena na stěně vnitřního prostoru
trouby)
5. Dvířka
6. Horní topné těleso / gril
7. Identikační štítek
(neodstraňujte)
8. Dolní topný článek
(není viditelný)
OVLÁDACÍ PANEL
13245
6
1. OVLADAČ VÝBĚRU
Pro zapínání trouby výběrem funkce.
ejete-li si troubu vypnout, otočte
do polohy
.
2. OSVĚTLENÍ
Když je trouba zapnutá, stisknutím
tlačítka se zapíná nebo vypíná světlo
vnitřního prostoru.
3. NASTAVENÍ ČASU
Pro přístup knastavení doby
přípravy, odloženého startu
ačasovače. Pro zobrazení času
uvypnuté trouby.
4. DISPLEJ
5. TLAČÍTKA NASTAVENÍ
Pro změnu nastavení doby přípravy.
6. OVLADAČ TERMOSTATU
Otočením se volí teplota při aktivaci
manuálních funkcí. Pokud jde
ofunkci Turn & Go“, která sama
volí nejvhodnější program, podržte
stisknuté tlačítko
.
Upozornění: Všechny ovladače se
aktivují stiskem. Stisknutím uprostřed
uvolníte ovladač ze zajištěné polohy.
2
PŘÍSLUŠENST
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.indesit.eu
MŘÍŽKA
ODKAPÁVACÍ PLECH
Počet kusů atyp příslušenství se může vzávislosti na zakoupeném modelu trouby lišit. Vservisním středisku si můžete
zakoupit další příslušenství.
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENST
Vložte rošt do požadované úrovně. Přitom jej držte tak,
aby byl mírně nakloněn směrem nahoru apokládejte
jej nejprve zvednutou zadní stranou (která směřuje
nahoru). Poté jej zasuňte horizontálně do vodicích
mřížek, ato co nejvíce dozadu.
Další příslušenství, jako je např. hluboký plech, se vkládá
vhorizontální poloze, ato zasunutím do vodicích
mřížek.
• Pro usnadnění čištění trouby lze vodicí mřížky
vymontovat, ato tak, že je vytáhnete zbočních stěn.
FUNKCE
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.indesit.eu
TRADIČNÍ
Slouží kpečení jakéhokoli jídla pouze na
jednom roštu.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Pro pečení na maximálně dvou úrovních
současně. Vpolovině doby pečení
doporučujeme prohodit polohu plechů.
GRILL
Ke grilování steaků, kebabů auzenin,
kzapékání nebo gratinování zeleniny nebo
kopékání topinek. Kzachycení uvolňujících se šťáv
při grilování masa doporučujeme použít odkapávací
plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň pod
roštem apřidejte 200ml pitné vody.
GRATIN
Kpečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů,
kuřat). Kzachycení uvolňujících se šťáv
doporučujeme používat odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň pod roštem apřidejte
200ml pitné vody.
FREASY COOK
Tuto funkci doporučujeme používat především
pro rychlou přípravu balených polotovarů
(zmrazených nebo předvařených). Nejlepších výsledků
dosáhnete, pokud použijete pouze jeden rošt. Pro tuto
pečicí funkci není třeba troubu předehřívat.
TRADIČNÍ PEČENÍ – ÚSPORNÝ REŽIM (ECO)
Pro pečení pečeně anadívaného masa
na jedné úrovni. Díky pozvolné astřídavé
cirkulaci vzduchu je jídlo chráněno před nadměrným
vysušením. Je-li tato úsporná funkce EKO používána,
kontrolka zůstane po celou dobu přípravy vypnutá.
Během pečení je ale možné ji opět zapnout stisknutím
.
HYDROCLEANING
Působení páry, která se uvolňuje při tomto
čisticím cyklu za nízké teploty, umožňuje
snadno odstranit nečistoty azbytky jídla. Na dno
trouby nalijte 200ml pitné vody apoté, co trouba
vychladne, funkci spusťte.
TURN & GO
Tato funkce automaticky vybírá ideální teplotu
adobu pečení uširoké škály receptů, včetně
přípravy masa, ryb, těstovin, moučníků azeleniny. Před
spuštěním cyklu musí trouba vychladnout.
WWW
WWW
3
CS
PRVNÍ POUŽITÍ
1. NASTAVTE ČAS
Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit
čas: stiskněte
, dokud ikona advě číslice údaje
hodin nezačnou na displeji blikat.
Pro nastavení minut použijte nebo apro potvrzení
stiskněte
. Na displeji začnou blikat dvě číslice
nastavení minut. Pro nastavení minut použijte
nebo
apro potvrzení stiskněte .
Upozornění: Když bliká ikona , např. vdůsledku delšího
výpadku elektrického proudu, budete muset čas nastavit
znovu.
2. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Znové trouby se mohou uvolňovat pachy, které
souvisejí sproběhlým procesem výroby: Jedná se
ozcela běžný jev.
ed započetím vaření tedy doporučujeme zahřát
troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli
případného zápachu.
Ztrouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo
fólie avyjměte rovněž iveškeré uvnitř uložené
příslušenství.
Nejlépe zvolte funkci Tradiční pečení“ azahřejte troubu
na 250°C po dobu přibližně jedné hodiny. Vtéto době
musí být trouba prázdná.
Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Poznámka: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor
větrat.
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Funkci zvolte otočením ovladače výběru na symbol
požadované funkce: Rozsvítí se displej azazní zvukový
signál.
2. AKTIVUJTE FUNKCI
SRUČNÍM NASTAVENÍM
Pro spuštění zvolené funkce nastavte požadovanou
teplotu otočením ovladače termostatu.
Poznámka: Během pečení můžete změnit funkci otočením
ovladače výběru nebo upravit teplotu otočením ovladače
termostatu. Funkce se nespustí, pokud je ovladač termostatu
na
. Můžete nastavit dobu přípravy, čas ukončení (pouze
nastavíte-li dobu přípravy) ačasovač.
TURN & GO
Funkci Turn & Go“ spustíte tak, že otočíte výběrovým
knoíkem na příslušnou ikonu akolečko termostatu
ponecháte vpoloze
. Přejete-li si pečení ukončit,
otočte výběrovým knoíkem na
“.
Upozornění: Můžete nastavit čas ukončení ačasovač.
Pro dosažení co nejlepších výsledků sfunkcí Turn & Go“
dodržujte doporučení týkající se hmotnosti potravin, která
naleznete vnásledující tabulce.
Jídlo Recept Hmotnost (kg)
Maso Telecí pečeně, středně
propečený rostbíf
0,6–0,7
Kuře / jehněčí kýta –
kousky
1,0–1,2
Ryba Filet zlososa / pečená
ryba (vcelku)
0,9–1,0
Ryba pečená vpapilotě 0,8–1,0
Zelenina Plněná zelenina 1,8–2,5
Zeleninový timbál 1,5–2,5
Slané koláče Lotrinský koláč (quiche) /
pečený puding (an)
1,0–1,5
Těstoviny Lasagne / těstovino
nebo rýžový timbál
1,5–2,0
Dezerty Kynutý koláč / piškot /
švestkový koláč
0,9–1,2
Pečená jablka 1,0–1,5
Chléb Bochník chleba 0,5–0,6
Pletený bochník chleba 0,5–0,8
3. PŘEDEHŘEV
Jakmile se funkce spustí, zvukový signál ablikající
ikona
na displeji indikují, že fáze předehřívání byla
aktivována.
Na konci této fáze zazní zvukový signál aikona
na
displeji indikuje dosažení nastavené teploty: Vtomto
okamžiku vložte jídlo do trouby apokračujte vpečení.
Poznámka: Vložení jídla do trouby před dokončením
předehřívání může negativně ovlivnit konečný výsledek.
4
. NAPROGRAMOVÁNÍ VAŘENÍ
ed zahájením naprogramování vaření musíte zvolit
funkci.
DOBA TRVÁNÍ
Podržte tlačítko
, dokud na displeji nezačne blikat
ikona
a„00:00“.
Knastavení požadovaného času pečení použijte nebo
apotom pro potvrzení stiskněte .
Aktivujte funkci otočením ovladače termostatu na
požadovanou teplotu: Zazní zvukový signál ana displeji
se zobrazí, že je pečení ukončeno.
Poznámka: Zrušit nastavenou dobu pečení lze stisknutím
, dokud na displeji nezačne blikat ikona , poté tlačítkem
vynulujte dobu pečení na„00:00“.
Tato doba pečení zahrnuje fázi předehřevu.
NAPROGRAMOVÁNÍ ČASU UKONČENÍ/ ODLOŽENÉHO
STARTU
Po nastavení doby přípravy je možné odložit spuštění
funkce naprogramováním času ukončení: Stiskněte
,
dokud na displeji nezačne blikat ikona
aaktuální čas.
Knastavení požadovaného času ukončení přípravy
použijte
nebo apotvrzení proveďte stiskem
. Aktivujte funkci otočením ovladače termostatu na
požadovanou teplotu: Funkce je pozastavena aspustí
se automaticky po určité době, která byla vypočtena
tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi
nastaveném čase.
Poznámka: Nastavení se zruší vypnutím trouby otočením
ovladače výběru do polohy
“.
KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál ana displeji se zobrazí, že funkce
je ukončena.
Otočením ovladače výběru zvolte jinou funkci, nebo
nastavením „
“ vypněte troubu.
Upozornění: Je-li aktivní časovač, na displeji se střídavě
zobrazuje „END“ azbývající čas.
. NASTAVENÍ ČASOVAČE
Tato volba nepřeruší nebo nenastavuje vaření, ale
umožní vám použít displej jako časovač, buď během
aktivní funkce, nebo uvypnuté trouby.
Podržte tlačítko
, dokud na displeji nezačne blikat
ikona
a„00:00“.
Knastavení času použijte nebo aproveďte
potvrzení stisknutím
.
Po ukončení odpočítávání zvoleného času
samostatného časového spínače bude znít akustický
signál.
Poznámka: Časovač zrušíte tak, že podržíte , dokud nezačne
blikat ikona
, poté tlačítkem vynulujte čas na „00:00“.
. FUNKCE HYDROCLEANING
Za účelem aktivace funkce „Hydrocleaning“ nalijte
200ml pitné vody na dno trouby, poté otočte ovladač
výběru aovladač termostatu na ikonu
.
Upozornění: Poloha ikony neodpovídá teplotě dosahované
během cyklu čištění.
Funkce se aktivuje automaticky: Na displeji se střídavě
zobrazuje doba zbývající do konce cyklu a„HYD“.
Poznámka: Je pouze možné naprogramovat čas ukončení
této funkce. Doba trvání je automaticky nastavena na
35minut.
5
CS
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA TRVÁNÍ
(MIN)
ÚROVEŇ A
PŘÍSLUŠENST
Kynuté koláče
Ano 160–180 30–90
2/3
Ano 160–180 30–90 ***
4
1
Plněné koláče
(tvarohový koláč – cheese cake, závin, ovocný
koláč)
Ano 160–200 35–90
2
Ano 160–200 35–90 ***
4
2
Čajové pečivo/ ovocné koláčky
Ano 170–180 15–45
3
Ano 160–180 20–45 ***
4
2
Odpalované pečivo
Ano 180–220 30–40
3
Ano 180–190 35–45 ***
4
2
Sněhové pečivo
Ano 90 150–200
3
Ano 90 140–200
4
2
Chléb / pizza
Ano 190–250 15–50
2
Ano 190–250 25–50 ***
4
1
Zmražená pizza
Ne 220–250 15–25
3
Ano 250 10–15
3
Ano 250 10–20 ***
4
2
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche)
Ano 175–200 45–60
3
Ano 175–190 45–60 *
4
2
Vols-au-vent (plněné pečivo zlistového
těsta)/ drobné pečivo zlistového těsta
Ano 190–200 20–30
3
Ano 180–190 15–40 *
4
2
Mražené lasagne
Ano 200–220 30–50
3
Lasagne/ zapékané těstoviny/ masové
cannelloni/ an (pečený puding)
Ano 190–200 45– 65
2
Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové ohmotnosti
1kg
Ano 190–200 80–110
3
Kuře/králík/kachna ohmotnosti 1kg
Ano 200–230 50–100
2
Krůta/husa ohmotnosti 3kg
190–200 100–160
2
Pečená ryba vcelku (plátky, celá)
Ano 170–190 30–45
2
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
Ano 180–200 50–70
2
6
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA TRVÁNÍ
(MIN)
ÚROVEŇ A
PŘÍSLUŠENST
Opečený chléb
5’ 250 2–6
5
Rybí lé/plátky
230–250 15–30**
4
3
Klobásy/kebaby/žebírka/hamburgery
250 15–30**
5
4
Pečené kuře ohmotnosti 1–1,3kg
Ano 200–220 55–70***
2
1
Krvavý rostbífo hmotnosti 1kg
Ano 200–210 35–50***
3
Jehněčí kýta/koleno
Ano 200–210 60–90***
3
Pečené brambory
Ano 200–210 35–55***
3
Zapékaná zelenina
200–210 25–55
3
Lasagne amaso
Ano 200 50–100****
4
1
Maso abrambory
Ano 190–200 45–100****
4
1
Ryby azelenina
Ano 180 30–50****
4
1
Pečené maso / nadívané maso
170–180 100–150
2
Uvedená doba nezahrnuje fázi předehřevu: Doporučujeme vložit pokrm do trouby adobu přípravy nastavovat až poté, co
trouba dosáhne požadované teploty.
* Vpolovině doby pečení úrovně vyměňte.
** Po uplynutípoloviny doby pečení jídlo obraťte.
*** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obraťte (je-li to
třeba).
**** Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze ztrouby kdykoli
vytáhnout, záleží na vašich požadavcích. Vpolovině doby
pečení úrovně vyměňte.
WWW
Stáhněte si Návod kpoužití aúdržbě zwebových
stránek docs.indesit.eu, kde se nachází ipřehled
odzkoušených receptů sestavených pro potřeby
certikačních orgánů vsouladu se standardem IEC60350-1
FUNKCE
Tradiční
Grill
Gratin
Tradiční pečení Freasy Cook
Tradiční pečení −
úsporný režim (eco)
PŘÍSLUŠENST
Mřížka
Pekáč nebo plech na mřížce
Pečicí plech/ hluboký plech
nebo plech na pečení na
mřížce
Pečicí plech/ hluboký plech
Pečicí plech/ hluboký
plech/ s200ml vody
7
CS
ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.indesit.eu
Nepoužívejte parní čističe.
Během všech úkonů používejte ochranné rukavice.
Provádějte všechny požadované úkony při
studené troubě.
Odpojte troubu od elektrické sítě.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo
abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo
dojít kpoškození povrchu spotřebiče.
VNĚJŠÍ POVRCHY
. Plochy trouby otírejte vlhkým hadříkem zmikrovlákna.
Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH-
neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete
suchým hadříkem.
. Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky.
Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením
dostanou do styku stroubou, ihned potřísněný povrch
otřete vlhkým hadříkem zmikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
Po kdém použití nechejte troubu vychladnout
ateprve poté ji vyčistěte – nejlépe, je-li stále ještě teplá,
aby se dobře odstraňovaly veškeré usazeniny nebo
zbytky jídla. Pro vysušení kondenzátu vytvořeného
vdůsledku pečení jídel svysokým obsahem vody
nechejte troubu zcela vychladnout apoté ji vytřete
pomocí hadříku nebo houbičky.
. Pro optimální vyčištění vnitřních povrchů aktivujte
funkci čištění vodou „Hydrocleaning“.
. Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
. Pro snazší čištění skla lze dvířka trouby snadno vysadit
aznovu nasadit.
WWW
.
• Aby bylo možné vyčistit horní desku trouby, horní
topné těleso grilu lze posunout směrem dolů: Vyjměte
topný článek zjeho usazení apoté jej posuňte
směrem dolů. Topný článek vrátíte na místo tak, že jej
nazdvihnete, lehce zatáhnete směrem ksobě aujistíte
se, že držák je řádně usazen.
PŘÍSLUŠENST
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku
mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte
kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným
kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
DEMONTÁŽ AZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete
aposouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde
kjejich odjištění.
2. Dvířka pečlivě uzavřete.
Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojeť.
Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě
zavírat asoučasně za ně táhnout(a), dokud se neuvolní
zusazení(b).
~60°
a
b
~15°
Odložte dvířka na stranu na měkký povrch.
3 Dvířka nasadíte zpět tak, že je přiložíte ktroubě,
nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení ado
příslušného usazení zajistíte ihorní část.
4. Dvířka posuňte směrem dolů apoté je naplno
otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich
původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až
na doraz.
5 Zkuste dvířka zavřít azkontrolujte, zda jsou vjedné
rovině sovládacím panelem. Pokud tomu tak není, výše
uvedený postup opakujte.
CLICK & CLEAN – ČIŠTĚNÍ SKLA
1 Vyjmutá dvířka položte na měkký povrch tak,
aby madlo bylo dole. Dále stiskněte současně obě
zajišťovací pojistky azatažením směrem ksobě sejměte
horní lištu dvířek.
2. Zvedněte aoběma rukama pevně držte vnitřní sklo.
Vysaďte je apoložte na měkký povrch. Poté začněte
sčištěním.
3. Pro správné umístění vnitřního skla dvířek se ujistěte,
že vlevém rohu je vidět písmeno„R“.
Nejprve zasaďte delší stranu skla označenou
písmenem„R“ do rámečku apoté sklo sklopte do
správné polohy.
4. Namontujte horní lištu zpět: zacvaknutí indikuje
správnou montáž. Před nasazením dvířek zkontrolujte
těsnění.
WWW
8
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.indesit.eu
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nefunguje.
Odpojení od elektrické sítě.
Závada.
Ujistěte se, že je trouba připojena
khlavnímu přívodu elektřiny.
Vypněte aopět zapněte troubu. Zjistíte
tak, zda porucha stále trvá.
Na displeji je písmeno „F“
následované číslem.
Softwarová chyba.
Kontaktujte nejbližší centrum
poprodejních služeb pro zákazníky
auveďte číslo následující za písmenem
F“.
UŽITEČNÉ RADY
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.indesit.eu
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Tabulka udává nejlepší funkci kpečení daného jídla
na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby
pečení se počítají od okamžiku vložení pokrmů do
trouby anezahrnují předehřátí (které se používá
uněkterých receptů). Teploty adoby pečení jsou pouze
orientační, protože se mohou měnit podle množství
jídla apoužitého příslušenství. Nastavte nejprve
nejnižší doporučené hodnoty anení-li jídlo dostatečně
propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte. Použijte
dodané příslušenství anejlépe tmavě zbarvené kovové
dortové formy aplechy na pečení. Můžete použít také
nádoby apříslušenství zohnivzdorného skla nebo
kameniny, ale nezapomeňte, že se tím mírně prodlouží
doba pečení.
PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ SOUČASNĚ
Použitím funkce Tradiční pečení“ můžete připravovat
různá jídla současně (například: ryby azeleninu), na
různých úrovních drážek. Vpřípadě potřeby ve dvou
třetinách pečení mřížky prohoďte. Jídlo vyžadující kratší
dobu pečení vyjměte dříve ajídlo sdelší dobou pečení
ponechejte ještě vtroubě.
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU
WWW
Produktový list senergetickými údaji tohoto
spotřebiče je možné stáhnout znašich webových
stránek docs.indesit.eu
JAK ZÍSKAT NÁVOD KPOUŽITÍ AÚDRŽBĚ
>
WWW
Stáhněte si Návod kpoužití aúdržbě
znašich webových stránek docs.indesit.eu
(můžete použít tento QRkód), přičemž zadejte
obchodní kód výrobku.
> Případně kontaktujte centrum poprodejních služeb
pro zákazníky
KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH SLUŽEB
PRO ZÁKAZNÍKY
Podrobné kontaktní
údaje naleznete
vzáruční příručce. Při
kontaktování našeho
centra poprodejních
služeb pro zákazníky
prosím uveďte kódy
zidentikačního štítku
produktu.
400011114871/B
WWW
WWW
Model: xxxXXXXxx
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
XXX
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 3544 JH IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide