Parkside PTSS 1200 C2 Návod na používanie

Kategória
Kotúčové píly
Typ
Návod na používanie
SCIE PLONGEANTE
Traduction des instructions d’origine
TAUCHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
PLUNGE SAW
Translation of the original instructions
PONORNÁ PILA S LIŠTOU
Překlad originálního provozního návodu
INSTEEKZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PONORNÁ PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PIŁA WGŁĘBNA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SIERRA DE INMERSIÓN
Traducción del manual de instrucciones original
DYKSAV
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PLUNGE SAW / TAUCHSÄGE / SCIE PLONGEANTE
PTSS 1200 C2
IAN 361911_2007
GB Translation of the original instructions Page 1
DE Originalbetriebsanleitung Seite 15
FR Traduction des instructions d’origine Page 29
NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 45
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 59
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 73
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 87
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 101
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 115
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
A B
C
8a 9a
14a 14b
X
PTSS 1200 C2 GBIE │ 1
Contents
Introduction ............................................................2
Intended use ........................................................................2
Features ...........................................................................2
Package contents ....................................................................2
Technical specifications ...............................................................3
General power tool safety warnings .......................................4
1. Work area safety ..................................................................4
2. Electrical safety ...................................................................4
3. Personal safety ....................................................................4
4. Power tool use and care ............................................................5
5. Service ..........................................................................5
Appliance-specific safety instructions for hand-held circular saws ...............................6
Safety instructions for circular sawblades .................................................7
Before use .............................................................8
Fitting/changing the saw blade .........................................................8
Connecting the sawdust extractor .......................................................8
Checking blade guard functionality ......................................................8
Use ................................................................... 8
Switching on and off .................................................................8
Setting the cutting depth ...............................................................9
Setting the cutting angle (mitreangle) ....................................................9
Note the cut line .....................................................................9
Connecting the guide rails .............................................................9
Eccentric screws ....................................................................10
Sawing (without the guide rail) ........................................................10
Sawing (with the guide rail) ...........................................................10
Plunge cutting using the guide rail ......................................................11
Cleaning and maintenance ..............................................11
Disposal ..............................................................11
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................12
Service ...............................................................13
Importer .............................................................13
Original declaration of conformity ........................................14
PTSS 1200 C2
2 GBIE
PLUNGE SAW PTSS1200C2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
appliance. You have chosen a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information about safety,
usage and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all the operating
and safety instructions. Use the product only as
described and for the range of applications speci-
fied. Please also pass these operating instructions
on to any future owner.
Intended use
This circular saw (hereinafter "appliance" or
"machine") is designed for longitudinal, cross and
plunge cuts in firmly supported solid wood, chip
board, plastics and lightweight construction materials.
Working with metals is not permitted. This appli-
ance can be used with the provided guide rails–
exclusively for the cutting techniques described.
Any other use of or modification to the appliance
is deemed to be improper and carries the risk of
serious personal injury. Not for commercial use.
Features
Safety lock-out
ON/OFF switch
Handle
Hex key (small)
Hex key (large)
Motor unit
Chip ejector adapter
Fine adjustment screws for 0° cutting angle
8a Fine adjustment screw for 45° cutting angle
Base plate
9a Cut line markings
Eccentric screw (2 x)
Adjustment wheel for cutting angle adjustment
(2 x)
Cutting depth adjustment
Cutting depth scale
Saw blade
14a Clamping screw/washer
14b Mounting cut-out
Additional handle
Cutting width marking
Chip ejector (rotatable)
Clamping lever for changing saw blades
Spindle lock
Groove for guide rails
Guide rail
Grub screws
Connector
X Flange (factory-fitted)
Package contents
1 plunge saw
1 saw blade 165mm/24 teeth (pre-fitted)
2 guide rails
1 connector
1 chip ejector adapter
2 hex keys
1 set of operating instructions
PTSS 1200 C2 GBIE │ 3
Technical specifications
Rated voltage 230 V ∼, 50 Hz (AC)
Rated power consumption 1200 W
Rated idle speed n0 5200 rpm
Saw blade holder Ø 20 mm
165mm Saw blade
diameter Ø 165 mm
Blade thickness 1.5 mm
Tooth size 2.6 mm
max. 65 mm
Max.
cutting depth 56 mm at a 90°
mitre angle
42 mm at a 45°
mitre angle
5 mm less when using
guide rails
Protection class II /
(double insulation)
Accessories 2 x guide rails
700 mm x 180 mm
Noise emission value
Noise measurement value determined in accord-
ance with EN 62841. The A-rated noise level of
the power tool is typically as follows:
Sound pressure level LPA = 89 dB (A)
Uncertainty KPA = 3 dB
Sound power level LWA = 100 dB (A)
Uncertainty KWA = 3 dB
Wear ear muffs!
Total vibration value
Total vibration values (vector total of three direc-
tions) determined in accordance with EN 62841:
Sawing wood ah,W = 1.3 m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s2
NOTE
The vibration emission value and noise emis-
sion levels specified in these instructions have
been measured in accordance with the stand-
ardised testing procedure specified and can
be used to make equipment comparisons. The
specified vibration emission value and the
noise emission values can also be used to
make an initial load estimate.
WARNING!
Depending on the manner in which the
power tool is being used and, in particular,
the kind of workpiece that is being worked,
the vibration and noise emission values can
deviate and may sometimes exceed the
values given in these instructions. Regular use
of the power tool in this way may cause the
user to underestimate the vibration. Try to
keep the vibration loads as low as possible.
Measures to reduce the vibration load are,
e.g. wearing gloves and limiting the working
time. Wherein all states of operation must be
included (e.g. times when the power tool is
switched off and times where the power tool
is switched on but running without load).
PTSS 1200 C2
4 GBIE
General power tool
safety warnings
WARNING!
Read all safety warnings, instructions, illus-
trations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instruc-
tions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entan-
gled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD
re duces the risk of electric shock.
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use
personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat
or hearing protection used for appropriate condi-
tions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools
with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
PTSS 1200 C2 GBIE │ 5
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
h) Do not allow yourself to get lulled into a false
sense of security and do not ignore the safety
rules for power tools, even if you are familiar
with the power tool after repeated use.
A careless action can cause severe injury within
a fraction of a second.
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool acci-
dentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and acces-
sory tools etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous
situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow
for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only original replacement
parts. This will ensure that the safety of the
power tool is maintained.
PTSS 1200 C2
6 GBIE
Appliance-specific safety instructions
for hand-held circular saws
Safety instructions for all saws
Sawing method
a) DANGER! Keep your hands clear of
the sawing area and the saw blade.
If you are holding the saw with both of
your hands, neither hand can be injured by the
saw blade.
b) Do not reach underneath the workpiece.
The blade guard cannot protect you from the
saw blade underneath the workpiece.
c) Set the cutting depth in accordance with the
thickness of the workpiece. The blade should
not extend more than one full tooth depth under
the workpiece.
d) Never hold the workpiece being sawn in your
hand or over your leg. Fasten the workpiece
onto a stable working surface. It is important
to fasten the workpiece securely to minimise the
danger of bodily contact, jamming of the saw
blade or loss of control.
e) Hold the power tool only by the insulated
handles when you are carrying out work in
which the accessory tool may come into
contact with concealed power cables. Contact
with a live wire will also make exposed metal
parts of the power tool live and could give the
operator an electric shock.
f) When making longitudinal cuts, always use a
rip fence or a straight edge guide. This will
improve the accuracy of your cut and reduce
the likelihood of the saw blade jamming.
g) Always use saw blades of the correct size
and with a suitable mounting hole (e.g.
square or round). Blades that do not match the
mounting hardware of the saw will run eccentri-
cally, causing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade
washers or bolts. The saw blade washers and
screws have been specially designed to provide
optimum performance and operational safety
for your saw.
Additional safety instructions for all saws
Kickback - causes and corresponding safety
instructions
A kickback is a sudden reaction caused as a
result of the saw blade catching, jamming or
being falsely aligned, causing the saw to jump
up uncontrollably and out of the workpiece in
the direction of the operator.
If the saw blade catches or jams in a narrowing
saw cut, the blade can no longer rotate and the
power of the motor throws the saw back in the
direction of the operator.
If the saw blade twists in the saw cut or
becomes misaligned, the teeth at the rear edge
of the saw blade can become caught in the
wood surface, causing the saw blade to jump
out of the cut and the saw to jump backwards in
the direction of the operator.
A kickback is caused by incorrect use or misuse of
the saw. This can be avoided by taking proper
precautions as given below.
a) Hold the saw firmly and position your arms so
that they can absorb the force of a kickback.
Always stand to the side of the saw blade
and never in line with it. If a kickback occurs,
the circular saw may jump backwards.
However, by taking appropriate precautions the
operator can control the kickback forces.
b) If the saw blade jams or you stop working,
switch the saw off and hold it steadily in the
workpiece until the saw blade has completely
stopped turning. Never attempt to remove the
saw from the workpiece or pull it backwards
while the saw blade is still moving as this
could lead to a kickback. Investigate what is
causing the blade to jam and take corrective
action.
c) If you want to restart a saw that is still in the
workpiece, centre the saw blade in the cut
and check to ensure that the teeth are not
caught anywhere in the workpiece. If the saw
blade catches it can jump out of the workpiece
or cause a kickback when the saw is restarted.
PTSS 1200 C2 GBIE │ 7
d) Support large panels to minimise the risk of
blade pinching and kickback. Large panels
or boards can bend under their own weight.
Panels/boards must be supported on both
sides: i.e. both in the vicinity of the saw cut
and also at the edge.
e) Do not use blunt or damaged saw blades.
Saw blades with blunt or misaligned teeth may
cause excessive friction if the saw cut is too
narrow, and this can cause a saw blade jam
and kickback.
f) Before sawing, ensure that the fastenings for
the cut depth and cut angle settings are tight-
ened. If the settings change while sawing, the
saw blade can jam and cause a kickback.
g) Be particularly careful when sawing in
existing walls or other obscured areas. The
inserted saw blade could get caught on hidden
objects and cause a kickback.
Additional safety instructions for all saws
with a splitting wedge
Function of the splitting wedge
a) Use the appropriate saw blade for the splitting
wedge. For the splitting wedge to work, the
saw blade's main blade must be thinner than
the splitting wedge and the tooth width must be
more than the splitting wedge thickness.
b) Adjust the splitting wedge as described in
these operating instructions. Incorrect spacing,
position and alignment can be the reason why
the splitting wedge does not effectively prevent
a kickback.
d) The splitting wedge must be positioned in the
sawing gap before it will work. For short cuts,
the splitting wedge is ineffective in preventing
kickback.
e) Do not operate the saw with a bent splitting
wedge. Even a minor fault can slow down the
closing of the blade guard.
Supplementary notes
Do not use any grinding discs.
Use only saw blades with diameters corres-
ponding to the label on the saw.
Always use the right saw blade for the material
being worked.
Use only saw blades with a speed marking
that corresponds to or is higher than the speed
specified for the power tool.
Saw blades that are intended for use on wood
or similar materials must comply with EN 847-1.
Do not allow the teeth of the saw blade to
overheat.
When sawing plastic, avoid melting the plastic.
Wear a dust mask when sawing.
Only use recommended saw blades.
Always wear hearing protection!
Safety instructions for circular
sawblades
Wear protective gloves!
Wear a dust mask!
Wear protective goggles!
Wear ear muffs!
Original accessories/auxiliary equipment
Only use the accessories and additional
equipment that are specified in the operating
instructions and compatible with the appliance.
PTSS 1200 C2
8 GBIE
Before use
Fitting/changing the saw blade
Always remove the plug from the power socket
before working on the appliance.
NOTE
Position the base plate for this operation on
the edge of a stable surface so that the saw
blade can be lowered.
1. Activate the safety lock-out and push the
motor unit forwards a little way.
2. Open the clamping lever .
Then push the motor unit forward until you
hear the lock click into place. Release the safety
lock-out . The movement of the motor unit is
blocked upward and downward.
3. The clamping screw/washer 14a is now located
in the cut-out 14b.
4. Press the spindle lock button (until it
engages) and use the hex key to release
the clamping screw/washer 14a .
5. Remove the saw blade .
NOTE
Ensure that the factory-fitted flange X stays
in place during installation and removal
(see fig. A).
Fig. A
6. To fit a saw blade , carry out the above steps
in reverse order.
WARNING!
The direction of rotation of the saw blade
and the machine must match.
Connecting the sawdust extractor
If required, attach the chip ejector adapter for
dust extraction to the chip ejector .
Connect an approved dust and chip extraction
device.
Checking blade guard functionality
NOTE
Position the base plate for this operation on
the edge of a stable surface so that the saw
blade can be lowered.
Activate the safety lock-out and lower the
circular saw.
Check whether the saw blade rubs against
the blade guard and whether it moves back to
its starting position automatically.
Use
Switching on and off
Switching on
Push the safety lock-out upwards and hold it
in position.
Press the ON/OFF switch . Once the saw is
running, you can release the safety lock-out .
Switching off
Release the ON/OFF switch .
X
PTSS 1200 C2 GBIE │ 9
Setting the cutting depth
Undo the screw for the cutting depth
adjustment and push the stop to the desired
cutting depth on the cutting depth scale :
without guide rail, see mark A.
with guide rail, see mark B.
Retighten the screw for the cutting depth
adjustment .
NOTE
Adjust the cutting depth to the thickness of the
workpiece. The blade should not extend more
than one full tooth depth under the workpiece.
Setting the cutting angle
(mitreangle)
Undo the two adjustment wheels for the cutting
angle .
Tilt the motor to the desired cutting angle.
Retighten the adjustment wheels .
NOTE
If you have set the cutting angle adjustment to
0° or 45°, you can use the fine adjustment
screws and 8a to make any fine adjust-
ment that you require.
Note the cut line
Cut line markings 9a of 0°/45° are imprinted
into the base plate .
Align the appliance to the corresponding 0° or
45° cut line markings 9a in accordance with
the set cutting angle.
The inclined surfaces are reference points for this.
Connecting the guide rails
The guide rails will help you to make straight
cuts.
To connect the 2 guide rails, push the
connector into the groove of the guide rails.
Tighten the grub screws using the supplied
hex key.
NOTE
The guide rails have a splinter guard
(black rubber lip). The splinter guard must be
adjusted before making the first cut. Place the
guide rail onto a workpiece. Set a cutting
depth of approx. 10 mm. Switch the circular
saw on and push it gently and evenly in the
cutting direction.
9a
PTSS 1200 C2
10 GBIE
Eccentric screws
The eccentric screws are intended for the
adjustment of the fit of the base plate on the
guide rail .
Tighten the eccentric screws to reduce the
play between the circular saw and the guide
rails .
Sawing (without the guide rail)
Right-angled sawing
Hold the machine with both hands firmly on
the handles and .
Switch on the appliance as described in
"Switching on and off".
Place the appliance with the front part of the
base plate on the workpiece.
Swivel the motor down and saw forwards with
moderate pressure – never backwards.
Mitre angles up to 45°
Adjust the cutting angle as described.
Hold the machine with both hands firmly on
the handles and .
Switch on the appliance as described in
"Switching on and off". Place the appliance with
the front part of the base plate on the work-
piece.
Swivel the motor down and saw forwards with
moderate pressure – never backwards.
Plunge cuts
When making a "plunge cut" that is not at right
angles, secure the base plate of the saw to
prevent any lateral movement. Lateral movement
can cause the saw blade to jam, thus causing a
kickback.
Adjust the desired cutting depth as described
above.
Place the appliance onto the workpiece.
Avoid a kickback and place the rear edge
against a stop.
(reference is made to this in the section "Plunge
cutting using the guide rail").
Switch on the appliance as described in
"Switching on and off".
Hold the machine with both hands firmly on
the handles and and pivot it.
NOTE
The cutting width marking on the side
ofthe blade guard shows the front and rear
cutting point of a 165 mm saw blade at
maximum cutting depth. This applies both
for plunge cuts using the guide rail and
plunge cuts without using the guide rail .
Sawing (with the guide rail)
Right-angled sawing with the guide rail
Apply the guide rail with the foam rubber
elements onto the workpiece.
Place the appliance with the groove onto
the guide rail .
Switch on the appliance as described in
"Switching on and off".
Hold the machine with both hands firmly on
the handles and and pivot it.
PTSS 1200 C2 GBIE │ 11
Mitre angles up to 45°
Apply the guide rail with the foam rubber
elements onto the workpiece.
Place the appliance with the groove onto
the guide rail .
Adjust the cutting angle as described.
Hold the machine with both hands firmly on
the handles and .
Switch on the appliance as described in
"Switching on and off". Place the appliance
with the front part of the base plate on the
workpiece.
Swivel the motor down and saw forwards with
moderate pressure – never backwards.
Plunge cutting using the guide rail
Apply the guide rail with the foam rubber
elements onto the workpiece.
Place the appliance with the groove onto
the guide rail .
Adjust the desired cutting depth as described
above.
Place the rear edge (as far as possible) against
a stop.
Switch on the appliance as described in
"Switching on and off".
Hold the machine with both hands firmly on
the handles and and pivot it.
NOTE
The cutting width marking on the side
ofthe blade guard shows the front and rear
cutting point of a 165 mm saw blade at
maximum cutting depth. This applies both
for plunge cuts using the guide rail and
plunge cuts without using the guide rail .
Further applications are not permitted.
Cleaning and maintenance
WARNING! RISK OF INJURY! Switch
the appliance off and remove the
power plug before starting any work
on the appliance.
The appliance must always be kept clean, dry
and free from oil or grease.
Use a soft, dry cloth to clean the housing.
NOTE
Replacement parts not listed (such as carbon
brushes, switch) can be ordered via our
service hotline.
Disposal
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling
plant.
Do not dispose of power tools
in your normal domestic waste!
European Directive 2012/19/EU
requires that worn-out power tools are
collected separately and recycled in an environ-
mentally compatible manner.
Dispose of the packaging in an
environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging
and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The pack-
aging material is labelled with abbreviations (a)
and numbers (b) with the following meanings:
1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard,
80–98: composites.
Your local community or municipal
authorities can provide information
on how to dispose of the worn-out
product.
The product is recyclable, subject to
extended producer responsibility and
is collected separately.
PTSS 1200 C2
12 GBIE
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase.
Please keep your receipt in a safe place. This will
be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
or refund the purchase price (at our discretion).
This warranty service requires that you present the
defective appliance and the proof of purchase
(receipt) within the three-year warranty period,
along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your
product will either be repaired or replaced by us.
The repair or replacement of a product does not
signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accord-
ance with strict quality guidelines and inspected
meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product
parts subject to normal wear and tear or to fragile
parts which could be considered as consumable
parts such as switches or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has
been damaged, improperly used or improperly
maintained. The directions in the operating
instructions for the product regarding proper use
of the product are to be strictly followed. Uses
and actions that are discouraged in the operating
instructions or which are warned against must be
avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall
be deemed void in cases of misuse or improper
handling, use of force and modifications / repairs
which have not been carried out by one of our
authorised Service centres.
The warranty period does not apply to
Normal reduction of the battery capacity
over time
Commercial use of the product
Damage to or alteration of the product by the
customer
Non-compliance with safety and maintenance
instructions, operating errors
Damage caused by natural hazards
PTSS 1200 C2 GBIE │ 13
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate
on the product, an engraving on the product,
on the front page of the operating instructions
(below left) or on the sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free
of charge to the service address that will be
provided to you. Ensure that you enclose the
proof of purchase (till receipt) and information
about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and installation
software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl
service page (www.lidl-service.com) where you
can open your operating instructions by entering
the item number (IAN) 361911_2007.
WARNING!
Have your appliances repaired by the
Service Centre or a qualified electrician
and only using genuine replacement parts.
This will ensure that the safety of the appli-
ance is maintained.
Always ensure that the power plug or
the mains cable is replaced only by the
manufacturer of the appliance or by an
approved customer service provider. This
will ensure that the safety of the appliance is
maintained.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 361911_2007
Importer
Please note that the following address is not the
service address. Please use the service address
provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
PTSS 1200 C2
14 GBIE
Original declaration of conformity
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document officer: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following standards,
normative documents and EC directives:
Machinery Directive
(2006/42/EC)
Electromagnetic Compatibility
(2014 / 30 / EU)
RoHS Directive
(2011/65/EU)*
* The manufacturer is solely responsible for issuance of the declaration of conformity. The object of the declaration
described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of
8June 2011 on the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Applied harmonised standards
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Type/appliance designation: Plunge saw PTSS 1200 C2
Year of manufacture: 11–2020
Serial number: IAN 361911_2007
Bochum, 13/11/2020
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
PTSS 1200 C2 DEATCH 15
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .............................................................16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................16
Ausstattung ........................................................................16
Lieferumfang .......................................................................16
Technische Daten ...................................................................17
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .......................18
1. Arbeitsplatzsicherheit ..............................................................18
2. Elektrische Sicherheit ..............................................................18
3. Sicherheit von Personen ............................................................18
4. Verwendung und Behandlung desElektrowerkzeugs .....................................19
5. Service .........................................................................20
Gerätespezifische Sicherheits hinweise für Handkreissägen ...................................20
Sicherheitshinweise fürKreissägeblätter ..................................................22
Vor der Inbetriebnahme ................................................22
Sägeblatt montieren/wechseln .........................................................22
Spanabsaugung anschließen ..........................................................23
Funktion der Schutzhaube prüfen .......................................................23
Inbetriebnahme .......................................................23
Ein-/ausschalten ....................................................................23
Schnitt-Tiefe einstellen (Tauchtiefe) ......................................................23
Schnitt-Winkel einstellen (Gehrungswinkel) ...............................................23
Schnittlinie beachten .................................................................23
Führungsschiene verbinden ...........................................................23
Exzenterschrauben ..................................................................24
Sägen (ohne Führungsschiene) ........................................................24
Sägen (mit Führungsschiene) ..........................................................24
Tauchsägen mit Führungsschiene .......................................................25
Reinigung und Wartung .................................................25
Entsorgung ...........................................................25
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................................26
Service ...............................................................27
Importeur ............................................................27
Original-Konformitätserklärung ..........................................28
PTSS 1200 C2
16 DEATCH
TAUCHSÄGE PTSS 1200 C2
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Tauchsäge (nachfolgend „Gerät“ oder
„Maschine“ genannt) ist zum Sägen von Längs-
und Querschnitten und Tauchschnitten bei fester
Auflage in Vollholz, Spanplatten, Kunststoff und
Leichtbaustoffen geeignet. Das Bearbeiten von
Eisenmetallen ist nicht zulässig. Das Gerät kann
wahlweise mit den mitgelieferten Führungsschienen
– ausschließlich für die dazu beschriebenen Schnitt-
techniken – benutzt werden. Jede andere Verwen-
dung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge-
fahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch.
Ausstattung
Einschaltsperre
EIN-/AUS-Schalter
Handgriff
Innensechskantschlüssel (klein)
Innensechskantschlüssel (groß)
Motoreinheit
Spanauswurfadapter
Feinjustierschrauben für 0°-Schnittwinkel
8a Feinjustierschraube für 45°-Schnittwinkel
Sägetisch
9a Schnittlinien-Markierung
Exzenterschraube (2 x)
Einstellrad für Schnittwinkeleinstellung (2 x)
Schnitttiefenverstellung
Schnitttiefenskala
Sägeblatt
14a Spannschraube/Unterlegscheibe
14b Montageausschnitt
Zusatzhandgriff
Schnittbreitemarkierung
Spanauswurf (drehbar)
Festellhebel für Sägeblattwechsel
Spindelarretierung
Nut für Führungsschiene
Führungsschiene
Madenschrauben
Verbindungselement
X Flansch (Werkseitig montiert)
Lieferumfang
1 Tauchsäge
1 Sägeblatt 165 mm/24 Zähne (montiert)
2 Führungsschienen
1 Verbindungselement
1 Spanauswurfadapter
2 Innensechskantschlüssel
1 Bedienungsanleitung
PTSS 1200 C2 DEATCH 17
Technische Daten
Bemessungsspannung 230 V ∼, 50 Hz
(Wechselstrom)
Bemessungsaufnahme 1200 W
Bemessungs-
leerlaufdrehzahl n0 5200 min-1
Sägeblattaufnahme Ø 20 mm
165mm Sägeblatt-
durchmesser Ø 165 mm
Stammblattdicke 1,5 mm
Zahnstärke 2,6 mm
max. 65 mm
max.
Schnitttiefe 56 mm bei 90°
Gehrungswinkel
42 mm bei 45°
Gehrungswinkel
Mit Führungssschiene
minus 5 mm
Schutzklasse II / (Doppelisolierung)
Zubehör Führungsschiene 2 x
700 mm x 180 mm
Geräuschemissionswert
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend
EN62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel LPA = 89 dB (A)
Unsicherheit KPA = 3 dB
Schallleistungspegel LWA = 100 dB (A)
Unsicherheit KWA = 3 dB
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwert
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:
Sägen von Holz ah,W = 1,3 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
HINWEIS
Die in diesen Anweisungen angegebenen
Schwingungsemissionswert und Geräusch-
emissionswerte sind entsprechend einem
genormten Prüfverfahren gemessen worden
und können für den Gerätevergleich verwendet
werden. Der angegebene Schwingungs-
emissionswert und die Geräuschemissions-
werte können auch zu einer einleitenden Ein-
schätzung der Belastung verwendet werden.
WARNUNG!
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen
können entsprechend der Art und Weise in
der das Elektrowerkzeug verwendet wird,
insbesondere, welche Art von Werkstück
bearbeitet wird, abweichen und können in
manchen Fällen über dem in diesen Anwei-
sungen angegebenen Werten liegen. Die
Schwingungsbelastung könnte unterschätzt
werden, wenn das Elektrowerkzeug regel-
mäßig in solcher Weise verwendet wird. Ver-
suchen Sie, die Belastung durch Vibrationen
so gering wie möglich zu halten. Beispiel-
hafte Maßnahmen zur Verringerung der
Vibrationsbelastung sind das Tragen von
Handschuhen beim Gebrauch des Werk-
zeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit.
Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus
zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in
denen das Elektrowerkzeug ab geschaltet ist,
und solche, in denen es zwar eingeschaltet
ist, aber ohne Belastung läuft).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Parkside PTSS 1200 C2 Návod na používanie

Kategória
Kotúčové píly
Typ
Návod na používanie