Candy CIS642SCTT/1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
/1 /1
EN-1
Safety Warnings
Your safety is important to us. Please read this
information before using your cooktop.
Installation
Electrical Shock Hazard
• Disconnect the appliance from the mains
electricity supply before carrying out any work
or maintenance on it.
• Connection to a good earth wiring system is
essential and mandatory.
• Alterations to the domestic wiring system must
only be made by a qualified electrician.
• Failure to follow this advice may result in
electrical shock or death.
Cut Hazard
• Take care - panel edges are sharp.
• Failure to use caution could result in injury or
cuts.
Important safety instructions
• Read these instructions carefully before
installing or using this appliance.
• No combustible material or products should be
EN-2
placed on this appliance at any time.
• Please make this information available to the
person responsible for installing the appliance
as it could reduce your installation costs.
• In order to avoid a hazard, this appliance must
be installed according to these instructions for
installation.
• This appliance is to be properly installed and
earthed only by a suitably qualified person.
• This appliance should be connected to a circuit
which incorporates an isolating switch
providing full disconnection from the power
supply.
• Failure to install the appliance correctly could
invalidate any warranty or liability claims.
Operation and maintenance
Electrical Shock Hazard
• Do not cook on a broken or cracked cooktop. If
the cooktop surface should break or crack, switch
the appliance off immediately at the mains power
supply (wall switch) and contact a qualified
technician.
• Switch the cooktop off at the wall before
cleaning or maintenance.
• Failure to follow this advice may result in
electrical shock or death.
Health Hazard
• This appliance complies with electromagnetic
EN-3
safety standards.
• However, persons with cardiac pacemakers or
other electrical implants (such as insulin
pumps) must consult with their doctor or
implant manufacturer before using this
appliance to make sure that their implants will
not be affected by the electromagnetic field.
• Failure to follow this advice may result in death.
Hot Surface Hazard
• During use, accessible parts of this appliance
will become hot enough to cause burns.
• Do not let your body, clothing or any item other
than suitable cookware contact the Induction
glass until the surface is cool.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons
and lids should not be placed on the hob surface
since they can get hot
• Keep children away.
• Handles of saucepans may be hot to touch.
Check saucepan handles do not overhang other
cooking zones that are on. Keep handles out of
reach of children.
• Failure to follow this advice could result in
burns and scalds.
Cut Hazard
• The razor-sharp blade of a cooktop scraper is
exposed when the safety cover is retracted. Use
with extreme care and always store safely and
out of reach of children.
• Failure to use caution could result in injury or
cuts.
EN-4
Important safety instructions
• Never leave the appliance unattended when in
use. Boilover causes smoking and greasy
spillovers that may ignite.
• Never use your appliance as a work or storage
surface.
• Never leave any objects or utensils on the
appliance.
• Do not place or leave any magnetisable objects
(e.g. credit cards, memory cards)or electronic
devices (e.g. computers, MP3 players) near the
appliance, as they may be affected by its
electromagnetic field.
• Never use your appliance for warming or
heating the room.
• After use, always turn off the cooking zones
and the cooktop as described in this manual (i.e.
by using the touch controls). Do not rely on the
pan detection feature to turn off the cooking
zones when you remove the pans.
• Do not allow children to play with the appliance
or sit, stand, or climb on it.
• Do not store items of interest to children in
cabinets above the appliance. Children climbing
on the cooktop could be seriously injured.
• Do not leave children alone or unattended in
the area where the appliance is in use.
• Children or persons with a disability which
limits their ability to use the appliance should
EN-5
have a responsible and competent person to
instruct them in its use. The instructor should be
satisfied that they can use the appliance without
danger to themselves or their surroundings.
• Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manual. All other servicing should be done by a
qualified technician.
• Do not use a steam cleaner to clean your
cooktop.
• Do not place or drop heavy objects on your
cooktop.
• Do not stand on your cooktop.
• Do not use pans with jagged edges or drag pans
across the Induction glass surface as this can
scratch the glass.
• Do not use scourers or any other harsh
abrasive cleaning agents to clean your cooktop,
as these can scratch the Induction glass.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
•This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments; -farm houses; -by
clients in hotels, motels and other residential
type environments; -bed and breakfast type
environments.
•WARNING: The appliance and its accessible
parts become hot during use.
EN-6
Care should be taken to avoid touching heating
elements.
Children less than 8 years of age shall be kept
away unless continuously supervised.
•This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•WARNING: Unattended cooking on a hob with
fat or oil can be dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but
switch off the appliance and then cover flame e.g.
with a lid or a fire blanket.
•WARNING: Danger of fire: do not store items on
the cooking surfaces.
• Warning: If the surface is cracked, switch off
the appliance to avoid the possibility of electric
shock, for hob surfaces of glass-ceramic or
similar material which protect live parts
•A steam cleaner is not to be used.
•The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate
remote-control system.
EN-7
CAUTION: The cooking process has to be
supervised. A short term cooking process has to
be supervised continuously.
WARNING: In order to prevent tipping of the
appliance, this stabilizing means must be
installed. Refer to the instructions for
installation.
WARNING: Use only hob guards designed by the
manufactuer of the cooking appliance or
indicated by the manufacture of the appliance in
the instruction for use as suitable or hob guards
incorporated in the appliance. The use of
inappropriate guards can cause accidents.
This appliance incorporates an earth connection
for functional purposes only.
Congratulations on the purchase of your new Induction Hob.
We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation
Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it.
For installation, please read the installation section.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction /
Installation Manual for future reference.
EN-8
Product Overview
Top View
Model: CIS633SCTT/1
Model: CIS642SCTT/1
1.2000 W zone, boost to 2600W
2.1500 W zone, boost to 2000W
3.2300 W zone, boost to 3000w
4. Glass plate
5. Control panel
1.2000 W zone, boost to 2600W
2.1500 W zone, boost to 2000W
3.2000 W zone, boost to 2600W
4.1500 W zone, boost to 2000W
5. Glass plate
6. Control panel
EN-9
Control Panel
Model: CIS633SCTT/1
Model: CIS642SCTT/1
A Word on Induction Cooking
Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking
technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the
pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes
hot only because the pan eventually warms it up.
1. Heating zone selection controls
2. Timer control
3. Power regulating key
4. keylock control
5. ON/OFF control
6. Boost function control
7. Stop and go function control
8. Keep warm function control
iron pot
magnetic circuit
ceramic glass plate
induction coil
induced currents
1. Heating zone selection controls
2. Timer control
3. Power regulating key
4. keylock control
5. ON/OFF control
6. Boost function control
7. Stop and go function control
8. Keep warm function control
EN-10
Before using your New Induction Hob
• Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section.
• Remove any protective film that may still be on your Induction hob.
Using the Touch Controls
• The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure.
• Use the ball of your finger, not its tip.
• You will hear a beep each time a touch is registered.
• Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a
utensil or a cloth) covering them. Even a thin film of water may make the
controls difficult to operate.
Choosing the right Cookware
• Only use cookware with a base suitable for induction
cooking. Look for the induction symbol on the
packaging or on the bottom of the pan.
• You can check whether your cookware is suitable by carrying out
a magnet test. Move a magnet towards the base of the pan. If it
is attracted, the pan is suitable for induction.
• If you do not have a magnet:
1. Put some water in the pan you want to check.
2. If does not flash in the display and the water is heating, the pan is suitable.
• Cookware made from the following materials is not suitable: pure stainless steel, aluminium or
copper without a magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic, and earthenware.
Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
EN-11
Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is
the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter is as large as the
graphic of the zone selected. Using a pot a slightly wider energy will be used at its
maximum efficiency. If you use smaller pot efficiency could be less than expected.
Always centre your pan on the cooking zone.
Always lift pans off the Induction hob – do not slide, or they may scratch the glass.
Pan dimensions
The cooking zones are up to a limit, automatically adapted to the diameter of the
pan. However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according
to the corresponding cooking zone. To obtain the best efficiency of your hob,
please place the pan in the centre of the cooking zone.
The base diameter of induction cookware
Model: CIS633SCTT/1
Cooking zone Minimum (mm)
1,2(180mm) 120
3 (280mm) 180
Model: CIS642SCTT/1
Cooking zone Minimum (mm)
1, 2 , 3, 4180mm120
The above may vary according to the quality of the pan used.
EN-12
Using your Induction Hob
To start cooking
1. Touch the ON/OFF control.
After power on, the buzzer beeps once, all displays show
“ – “ or “ – – “, indicating that the induction hob has entered
the state of standby mode.
2. Place a suitable pan on the cooking zone that
you wish to use.
• Make sure the bottom of the pan and the surface
of the cooking zone are clean and dry.
3. Touching the heating zone selection control, and
a indicator next to the key will flash.
4. Set a power level by touching the “-”, “+”, or slide along the “—”control,
or just touch any point of the “—”.
Or
Or
a. If you don’t select a heat zone within 1 minute, the ceramic hob will
automatically switch off. You will need to start again at step 1.
b. You can modify the heat setting at any time during cooking.
c. If slide along the “—”, power will vary from stage 2 to stage 8.
Press “-”, power will decrease by one stage each time till stage 0.
Press “+”, power will increase by one stage each time till stage 9.
EN-13
If the display flashes alternately with the heat
setting
This means that:
• you have not placed a pan on the correct cooking zone or,
• the pan you’re using is not suitable for induction cooking or,
• the pan is too small or not properly centred on the cooking zone.
No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone.
The display will automatically turn off after 1 minutes if no suitable pan is placed
on it.
When you have finished cooking
1. Touching the heating zone selection
control that you wish to switch off.
2. Turn the cooking zone off by touching the “-”and scrolling down to “0”.
Or slide along the “—” to the left point, and then touch the “-”.
Or touch the left point of “—”, and then touching the “-”.
Or
and then
Or
and then
Make sure the power display shows “0”, then shows “H”.
and then
EN-14
3. Turn the whole cooktop off by touching the
ON/OFF control.
4. Beware of hot surfaces
‘H’ will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the
surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an
energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate
that is still hot.
Using the Power Management
Using power management you can set the total power to 2.5kW/ 3.0kW/ 4.5kW/5.
5kW and 6.9kW for model CIS633SCTT/1, 2.5kW/ 3.0kW/ 4.5kW/ 6.5kW and
7.4kW for model CIS642SCTT/1. The default total power setting is the maximum
power level.
Setting the total power level to fit your requirement
1. Make sure the cooktop is turned off.
Note: you can only set power management when the cooktop is turned off.
2. Touch the button “Stop + Go” and hold for 5 seconds. You can hear
the buzzer beeps one time.
3. After you hear the beep, touch “+” and “-” button at the same time and hold for
3 second, the timer indicator will show flashing previous total power level, e.g.
‘2.5’. Touch and hold ” +” and ”-” for 1 second again to switch to other power level,
for example 3.0. When the power that you want is flashing, touch the button
“Stop+Go” and hold for 5 seconds. The buzzer will beep 10 times. It means you
have finished the setting.
EN-15
Note:
1. After step 2, you must touch the “+” and “-” within 3 seconds after you hear
the beep. Otherwise you will need to start again from step 2.
2. Once finish setting, wait till the end of 10 beeps. Do not touch any button during
this period. Otherwise the setting will be invalid.
Power management Rules
If total power exceeds the limitation of 2.5kw, 3.0kw, 4.5kw, 5.5kw or 6.5kw
(depending on which level you’ve set), you are not able to increase power stage of
any zone. If you increase it by touching ‘+’, the cooktop will beep 3 times and
indicator will show a flashing ‘Pn’. Thus you need to decrease power stage of other
zones before increasing the power of objective zone.
Using the Boost
Boost is the function that one zone rising to a larger power in one second and
lasting for 5 minutes. Thus you can get a more powerful and faster cooking.
Using the Boost to get larger power
2. Touch the Boost button, the heating zone will begin to work at Boost mode.
The power display will show “P” to indicate that the zone is boosting.
3. The Boost power will last for 5 minutes and then the zone will go back to the
power stage 9.
4. If you want to cancel the Boost during this 5 minutes, touch the heating zone
selection button, an indicator next to the key will flash. And then touch the
EN-16
Boost button, the heating zone will go back to the power stage 9. Or slide
along the “—” to the left point, the heating zone will go back to the power
stage in which you touched.
Or
Restrictions when using
The three or four zones were divided into two groups. In one group, if use boost on
one zone, first make sure that the other zone is working on/below power level 5.
Using the Keep warm
Keep warm function is suitable for keeping food warm.
EN-17
Using the Keep warm to get stable temperature
1. Touch the heating zone selection button that you wish to
use keep warm, an indicator next to the key will flash.
Touch the button , the cooking zone indicator will display “A”.
3. If you want to cancel the keep warm, touch the heating zone selection button,
and then touch the button . The heating zone will go back to “0” power
stage.
Using the Pause function- STOP+GO
Pause function can be used at any time during cooking. It allows to stop the
induction cooktop and come back to it.
1. Make sure the cook zone is working.
2. Touch the button STOP+GO, the cooking zone indicator will show “ll”.
And then the operation of the induction cooktop will be deactivate within the scope
of all cooking zones, except the STOP+GO, on/off and lock keys.
3. To cancel the pause status, touch the button STOP+GO , then the cooking zone
will go back to the power stage which you set before.
EN-18
Locking the Controls
• You can lock the controls to prevent unintended use (for example children
accidentally turning the cooking zones on).
When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF,
you can always turn the induction hob off with the ON/OFF control in an emergency,
• When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are
disabled.
To lock the controls
Touch the keylock control. The timer indicator will show “ Lo “
To unlock the controls
1. Make sure the Induction hob is turned on.
2. Touch and hold the keylock control for 3 seconds.
3. You can now start using your Induction hob.
but you shall unlock the hob first in the next operation.
Over-Temperature Protection
A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the Induction
hob. When an excessive temperature is monitored, the Induction hob will stop
operation automatically.
Over-spillage Protection
Over-spillage protection is a safety protection function. It switch off the hob
automatically within 10s if the water flow to the control panel, while buzzer will
beep 1 second.
Detection of Small Articles
When an unsuitable size or non-magnetic pan (e.g. aluminium), or some other
small item (e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, the hob automatically
go on to standby in 1 minute. The fan will keep cooking down the induction hob for
a further 1 minute.
EN-19
Auto Shutdown Protection
Auto shut down is a safety protection function for your induction hob. It shut down
automatically if ever you forget to turn off your cooking. The default working times
for various power levels are shown in the below table:
Power level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A II
Default working timer
(hour)
8 8 8 4 4 4 2 2 2 2 2
When the pot is removed, the induction hob can stop heating immediately and the
hob automatically switch off after 2 minutes.
People with a heart pace maker should consult with their doctor before
using this unit.
Using the Timer
You can use the timer in two different ways:
• You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any
cooking zone off when the set time is up.
• You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up.
• You can set the timer up to 99 minutes.
Using the Timer as a Minute Minder
If you are not selecting any cooking zone
1. Make sure the cooktop is turned on.
Note: you can use the minute minder even if you’re not selecting any cooking
zone.
2. Touch “-’ or “+” of the timer control , the minder indicator
3. Set the t
will start flashing and “00” will show in the timer display.
ime by touching the “-” or “+” control
Hint: Touch the “-” or “+”control once to decrease or increase by 1 minute.
Hold the “-” or “+” control of the timer to decrease or increase by 10
minutes.
4. Cancel the time by touching the “-” of timer and scrolling down to “0”.
EN-20
5. When the time is set, it will begin to count down
immediately. The display will show the remaining
time and the timer indicator will flash for 5 seconds.
6. Buzzer will bips for 30 seconds and the timer
indicator shows “- - “ when the setting time
finished.
Setting the timer to turn one cooking zone off
Cooking zones set for this feature will:
1. Touching the heating zone selection control
that you want to set the timer for. (e.g. zone 1#)
2. Touch timer control , The minder indicator
3. Set the t
will start flashing and “00” will show in the
timer display.
ime by touching the “-” or “+” control.
Hint: Touch the “-” or “+” control once will decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the “-” or “+” control, the timer will decrease or increase
by 10 minutes.
If the setting time exceeds 99 minutes, the timer
will automatically return to 0 minute.
4. When the time is set, it will begin to count down
immediately. The display will show the remaining
time and the timer indicator flash for 5 seconds.
NOTE: The red dot next to power level indicator
will illuminate indicating that zone is selected.
5. To cancel the timer, touch the heating zone selection control,
and then touch the “-” of timer and scrolling down to “0”, the timer is cancelled,
and the “00” will show in the minute display, and then “--”.
EN-21
6. When cooking timer expires, the corresponding
cooking zone will be automatically switch off and
show “H”.
Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously.
Setting the timer to turn more than one cooking zone
off
1. If use this function to more than one heating zone, the timer indicator will show
the shortest time.
(e.g. zone 1# setting time of 3 minutes, zone 2# setting time of 6 minutes,
the timer indicator shows “3”.)
NOTE: The flashing red dot next to power level indicator means the timer
indicator is showing time of the heating zone.
If you want to check the set time of other heating zone, touch the heating
zone selection control. The timer will indicate its set time.
(set to 6 minutes)
(set to 3 minutes)
2. When cooking timer expires, the corresponding heating zone
will be automatically switch off and show “H”.
NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start
from step 1
EN-22
Care and Cleaning
What? How? Important!
Everyday soiling on
glass (fingerprints,
marks, stains left by
food or non-sugary
spillovers on the
glass)
1. Switch the power to the
cooktop off.
2. Apply a cooktop cleaner
while the glass is still warm
(but not hot!)
3. Rinse and wipe dry with a
clean cloth or paper towel.
4. Switch the power to the
cooktop back on.
• When the power to the cooktop is
switched off, there will be no ‘hot
surface’ indication but the cooking
zone may still be hot! Take extreme
care.
• Heavy-duty scourers, some nylon
scourers and harsh/abrasive
cleaning agents may scratch the
glass. Always read the label to
check if your cleaner or scourer is
suitable.
• Never leave cleaning residue on the
cooktop: the glass may become
stained.
Boilovers, melts,
and
hot sugary spills on
the glass
Remove these immediately
with a fish slice, palette knife or
razor blade scraper suitable for
Induction glass cooktops, but
beware of hot cooking zone
surfaces:
1. Switch the power to the
cooktop off at the wall.
2. Hold the blade or utensil at a
30° angle and scrape the
soiling or spill to a cool area
of the cooktop.
3. Clean the soiling or spill up
with a dish cloth or paper
towel.
4. Follow steps 2 to 4 for
‘Everyday soiling on glass’
above.
• Remove stains left by melts and
sugary food or spillovers as soon
as possible. If left to cool on the
glass, they may be difficult to
remove or even permanently
damage the glass surface.
• Cut hazard: when the safety cover
is retracted, the blade in a scraper
is razor-sharp. Use with extreme
care and always store safely and
out of reach of children.
Spillovers on the
touch controls
1. Switch the power to the
cooktop off.
2. Soak up the spill
3. Wipe the touch control area
with a clean damp sponge or
cloth.
4. Wipe the area completely
dry
with a paper towel.
5. Switch the power to the
cooktop back on.
• The cooktop may beep and turn
itself off, and the touch controls
may not function while there is
liquid on them. Make sure you wipe
the touch control area dry before
turning the cooktop back on.
EN-23
Hints and Tips
Problem Possible causes What to do
The induction hob
cannot be turned on.
No power. Make sure the induction hob is
connected to the power supply
and that it is switched on.
Check whether there is a power
outage in your home or area. If
you’ve checked everything and the
problem persists, call a qualified
technician.
The touch controls are
unresponsive.
The controls are locked. Unlock the controls. See section
‘Using your induction cooktop’ for
instructions.
The touch controls are
difficult to operate.
There may be a slight film of
water over the controls or you
may be using the tip of your
finger when touching the
controls.
Make sure the touch control area is
dry and use the ball of your finger
when touching the controls.
The glass is being
scratched.
Rough-edged cookware.
Unsuitable, abrasive scourer or
cleaning products being used.
Use cookware with flat and smooth
bases. See ‘Choosing the right
cookware’.
See ‘Care and cleaning’.
Some pans make
crackling or clicking
noises.
This may be caused by the
construction of your cookware
(layers of different metals
vibrating differently).
This is normal for cookware and
does not indicate a fault.
The induction hob
makes a low humming
noise when used on
a high heat setting.
This is caused by the technology
of induction cooking.
This is normal, but the noise should
quieten down or disappear
completely when you decrease the
heat setting.
Fan noise coming from
the induction hob.
A cooling fan built into your
induction hob has come on to
prevent the electronics from
overheating. It may continue to
run even after you’ve turned the
induction hob off.
This is normal and needs no action.
Do not switch the power to the
induction hob off at the wall while the
fan is running.
Pans do not become
hot and appears in the
display.
The induction hob cannot
detect the pan because it is not
suitable for induction cooking.
The induction hob cannot detect
the pan because it is too small
for the cooking zone or not
properly centred on it.
Use cookware suitable for induction
cooking. See section ‘Choosing the
right cookware’.
Centre the pan and make sure that its
base matches the size of the cooking
zone.
EN-24
The induction hob or a
cooking zone has
turned itself off
unexpectedly, a tone
sounds and an error
code is displayed
(typically alternating
with one or two digits
in the cooking timer
display).
Technical fault. Please note down the error
letters and numbers, switch
the power to the induction hob
off at the wall, and contact a
qualified technician.
Failure Display and Inspection
If an abnormality comes up, the induction hob will enter the protective state
automatically and display corresponding protective codes:
Problem Possible causes What to do
F3/F4 Temperature sensor of the
induction coil failure
Please contact the supplier.
F9/FA Temperature sensor of the IGBT
failure.
Please contact the supplier.
E1/E2 Abnormal supply voltage Please inspect whether power
supply is normal.
Power on after the power
supply is normal.
E3 High temperature of the induction
coil temperature sensor
Please contact the supplier.
E5 High temperature of the IGBT
temperature sensor
Please restart after the hob
cools down.
The above are the judgment and inspection of common failures.
Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages
to the induction hob.
EN-25
Technical Specification
Cooking Hob CIS633SCTT/1 CIS642SCTT/1
Cooking Zones 3 Zones 4 Zones
Supply Voltage 220-240V~, 50-60Hz 220-240V~, 50-60Hz
Installed Electric
Power
2.5kw:2250-2750W or
3.0 kw:2700-3300W or
4.5kw:4050-4950W or
5.5kw:4950-6050W or
6.9kw:5500-6900W
2.5kw:2250-2750W or
3.0 kw:2700-3300W or
4.5kw:4050-4950W or
6.5kw:5850-7150W or
7.4kw:6600-7400W
Product Size
L×W×H(mm)
590X520X60
Building-in
Dimensions A×B
590X520X60
(mm)
560X490 560X490
Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to
improve our products we may change specifications and designs without prior
notice.
Installation
Selection of installation equipment
Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing.
For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be
preserved around the hole.
Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select
heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the
heat radiation from the hotplate. As shown below:
EN-26
L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm)
Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above
the hotplate should be at least 760
Under any circumstances, make sure the Induction cooker hob is well ventilated
and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the Induction cooker hob is in
good work state. As shown below
mm.
A(mm) B(mm) C(mm) D E
760 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm
Before you install the hob, make sure that
• the work surface is square and level, and no structural members interfere with
space requirements
• the work surface is made of a heat-resistant material
• if the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan
• the installation will comply with all clearance requirements and applicable
standards and regulations
590 520 60 56 560+5 490+5 50 mini
EN-27
• a suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power
supply is incorporated in the permanent wiring, mounted and positioned to
comply with the local wiring rules and regulations.
The isolating switch must be of an approved type and provide a 3 mm air gap
contact separation in all poles (or in all active [phase] conductors if the local
wiring rules allow for this variation of the requirements)
• the isolating switch will be easily accessible to the customer with the hob
installed
• you consult local building authorities and by-laws if in doubt regarding
installation
• you use heat-resistant and easy-to-clean finishes (such as ceramic tiles) for the
wall surfaces surrounding the hob.
When you have installed the hob, make sure that
• the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers
• there is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the
hob
• if the hob is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection
barrier is installed below the base of the hob
• the isolating switch is easily accessible by the customer
Before locating the fixing brackets
The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not
apply force onto the controls protruding from the hob.
Adjusting the bracket position
Fix the hob on the work surface by screw 4 brackets on the bottom case of hob
(see picture) after installation.
A B C D
Screw Bracket Screw hole Bottom case
EN-28
Cautions
1. The induction hotplate must be installed by qualified personnel or technicians.
We have professionals at your service. Please never conduct the operation by
yourself.
2. The hob will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer,
washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the hob
electronics
3. The induction hotplate shall be installed such that better heat radiation can be
ensured to enhance its reliability.
4. The wall and induced heating zone above the table surface shall withstand heat.
5. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to
heat.
Connecting the hob to the mains power supply
This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person.
Before connecting the hob to the mains power supply, check that:
1. the domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob.
2. the voltage corresponds to the value given in the rating plate
3. the power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate.
To connect the hob to the mains power supply, do not use adapters, reducers, or branching
devices, as they can cause overheating and fire.
The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned so that its
temperature will not exceed 75˚C at any point.
Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations.
Any alterations must only be made by a qualified electrician.
The power supply should be connected in compliance with the relevant standard,
or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below.
EN-29
• If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out the
by after-sale agent with dedicated tools to avoid any accidents.
• If the appliance is being connected directly to the mains an omnipolar
circuit-breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between
contacts.
• The installer must ensure that the correct electrical connection has been made
and that it is compliant with safety regulations.
• The cable must not be bent or compressed.
• The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians
only.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU
regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both
polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and
base elements (that can be reused). It is important that the WEEE undergo
specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and
recover all the materials. Individuals can play an important role in ensuring
that the WEEE do not become an environmental problem; It is essential to
follow a few basic rules:
-the WEEE should not be treated as domestic waste;
-the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a
registered company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a
new appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as
a one-off, as long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as the
purchased appliance.
220-240V~
Black
Brown
Grey
Blue
Yellow/Green
Input
Power Cord
LN
220-240V~
220-240V~
400V~
Black
Brown
Grey
Blue
Yellow/Green
Input
Power Cord
L1 L2 N
EN-30
Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No
66/2014
Position Symbol Value Value Unit
Model identification CIS633SCTT/1 CIS642SCTT/1
Type of hob: Electric Hob Electric Hob
Number of
cooking zones
and/or areas
zones 3 4
areas
Heating
technology
(induction
cooking zones
and cooking
areas, radiant
cooking zones,
solid plates)
Induction
cooking zones X X
Induction
cooking cooking
areas
radiant cooking
zones
solid plates
For circular cooking zones or
areas: diameter of useful surface
area per electric heated cooking
zone, rounded to the nearest
5mm
Rear left Ø 18,0 18,0 cm
Rear central Ø - - cm
Rear right Ø - 18,0 cm
Central left Ø - - cm
Central
central Ø - - cm
Central right Ø 28,0 - cm
Front left Ø 18,0 18,0 cm
Front
central Ø - - cm
Front right Ø - 18,0 cm
For non-circular cooking zones or
areas: length and width of useful
surface area per electric heated
cooking zone or area, rounded to
the nearest 5mm
Rear left L
W- - cm
Rear central L
W- - cm
Rear right L
W- - cm
Central left L
W- - cm
EN-31
Central
central
L
W-- cm
Central right L
W- - cm
Front left L
W- - cm
Front
central
L
W- - cm
Front right L
W- - cm
Energy consumption for cooking
zone or area calculated per kg
Rear left ECelectric
cooking 193,5 193,5 Wh/kg
Rear central ECelectric
cooking - - Wh/kg
Rear right ECelectric
cooking - 197.2 Wh/kg
Central left ECelectric
cooking - - Wh/kg
Central
central
ECelectric
cooking - - Wh/kg
Central right ECelectric
cooking 190,9 - Wh/kg
Front left ECelectric
cooking 192,3 192,3 Wh/kg
Front
central
ECelectric
cooking - - Wh/kg
Front right ECelectric
cooking - 195.6 Wh/kg
Energy consumption for the hob
calculated per kg
ECelectric
hob 192,2 194,7 Wh/kg
Standard applied : EN 60350-2 Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for
measuring performance
Suggestions for Energy Saving:
• To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the centre of the cooking zone.
• Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat.
• Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times.
• Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through.
• Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected.
IT-1
Avvertenze di sicurezza
La sua sicurezza è estremamente importante per noi. Legga
sempre queste istruzioni prima di utilizzare il piano di cottura.
Installazione
Rischio di elettrocuzione
Staccare l'elettrodomestico dalla rete di alimentazione
elettrica principale prima di effettuare lavori o operazioni di
manutenzione sullo stesso.
Il collegamento ad un sistema di messa a terra funzionante è
essenziale e obbligatorio.
Le eventuali modifiche al sistema di cablaggio domestico
devono essere apportate unicamente da un tecnico
qualificato.
Il mancato rispetto di queste precauzioni implica il rischio di
elettrocuzione o addirittura di morte.
Rischio di lesioni da taglio
Prestare la massima attenzione, gli spigoli dei pannelli sono
taglienti.
La mancata attenzione può provocare lesioni o tagli.
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare ed
utilizzare questo elettrodomestico.
Non appoggiare mai materiale o prodotti combustibili
sull'elettrodomestico.
IT-2
Comunicare queste informazioni alla persona responsabile
dell'installazione dell'elettrodomestico in quanto potrebbe
ridurre i costi di installazione.
Per evitare pericoli, questo elettrodomestico deve essere
montato secondo queste istruzioni di installazione.
Questo elettrodomestico deve essere installato
correttamente e messo a terra solo da personale qualificato.
Questo elettrodomestico deve essere collegato ad un circuito
dotato di un interruttore sezionatore che effettui lo stacco
completo dall'alimentazione elettrica.
La mancata installazione dell'elettrodomestico nel rispetto
delle istruzioni di cui sopra può rendere non più valide le
rivendicazioni di reclamo e garanzia.
Funzionamento e manutenzione
Rischio di elettrocuzione
Non cuocere se la superficie del piano di cottura è rotta o
crepata. Se la superficie del piano di cottura si rompe o
crepa, spegnere l'elettrodomestico immediatamente
nell'alimentazione principale (interruttore a parete) e
contattare un tecnico qualificato.
Spegnere il piano di cottura tramite l'interruttore a parete
prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Il mancato rispetto di queste precauzioni implica il rischio di
elettrocuzione o addirittura di morte.
Rischi per la salute
Questo elettrodomestico rispetta le normative di sicurezza
per i dispositivi elettromagnetici.
Tuttavia, le persone portatrici di pacemaker o altri impianti
IT-3
elettrici (quali pompe per insulina) possono usare questo
elettrodomestico solo sotto il controllo del proprio medico,
per accertarsi che gli impianti non vengano influenzati dal
campo elettromagnetico.
Il mancato rispetto di queste precauzioni implica il rischio di
morte.
Pericolo: superficie surriscaldata
Durante l'uso, i componenti accessibili di questo
elettrodomestico si surriscaldano a sufficienza da provocare
ustioni.
Fino a quando la superficie del vetro a induzione non si è
raffreddata, non toccarla con parti del corpo, indumenti o altri
oggetti che non siano recipienti di cottura appositi.
Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi
non devono essere posti sulla superficie del piano di cottura
perché possono scaldarsi.
Mantenere a distanza i bambini.
I manici delle pentole possono surriscaldarsi. Controllare che
i manici delle pentole non sporgano su altre zone di cottura
accese. Tenere i manici al di fuori della portata dei bambini.
Il mancato rispetto di queste precauzioni implica il rischio di
bruciature e ustioni.
Rischio di lesioni da taglio
La lama affilata di un raschietto del piano di cottura resta
esposta quando viene rimosso il coperchio di sicurezza.
Prestare la massima attenzione e riporre sempre in un luogo
sicuro, al di fuori della portata dei bambini.
La mancata attenzione può provocare lesioni o tagli.
IT-4
Importanti istruzioni di sicurezza
Mai lasciare incustodito l’elettrodomestico durante l’uso.
Un'eccessiva bollitura genera vapori e schizzi di grasso che
potrebbero prendere fuoco.
Non utilizzare mai l'elettrodomestico come superficie di
lavoro o per appoggiare oggetti.
Non lasciare mai oggetti o utensili sull'elettrodomestico.
Non mettere o lasciare oggetti magnetizzabili (ad esempio
carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettronici
(ad esempio computer, lettori MP3) vicino
all'elettrodomestico, in quanto potrebbero essere influenzati
dal campo elettromagnetico.
Non utilizzare mai l'elettrodomestico per riscaldare la stanza.
Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano di
cottura come descritto nel presente manuale (ad esempio
utilizzando i tasti di controllo). Non basarsi sulla funzione di
rilevamento pentole per spegnere le zone di cottura quando
si tolgono le pentole.
Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio, di
sedersi o arrampicarsi su di esso.
Non riporre oggetti che possano attirare l'attenzione dei
bambini nei mobiletti al di sopra dell'elettrodomestico. Se i
bambini si arrampicano sul piano di cottura possono subire
gravi lesioni.
Non lasciare i bambini incustoditi o da soli nell'area in cui
viene utilizzato l'elettrodomestico.
I bambini o le persone con una disabilità tale da limitare la
capacità di utilizzare l'elettrodomestico devono essere istruiti
sull'uso da una persona responsabile e competente. La
IT-5
persona che fornisce le istruzioni deve essere convinta di
averli istruiti in modo tale da potere utilizzare
l'elettrodomestico senza rischio per se stessi o per le
persone che si trovano nelle aree circostanti.
Non riparare o sostituire parti dell'elettrodomestico a meno
che ciò non sia specificatamente consigliato all'interno del
manuale. Tutte le altre operazioni di manutenzione devono
essere effettuate da un tecnico qualificato.
Non utilizzare getti di vapore per pulire il piano di cottura.
Non posizionare o lasciare cadere oggetti pesanti sul piano
di cottura.
Non salire sulla superficie del piano di cottura.
Non utilizzare pentole con fondi ruvidi e non trascinare
pentole sul piano in vetro a induzione, in quanto si rischia di
graffiarlo.
Non utilizzare spugnette metalliche o altri detergenti
fortemente abrasivi per pulire il piano di cottura, in quanto si
rischia di graffiare il vetro a induzione.
Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse
essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo
servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
Questo elettrodomestico è destinato ad essere utilizzato in
applicazioni domestiche e simili, come ad esempio: - aree
cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro; - agriturismi; - da parte dei clienti in alberghi, motel e
altri ambienti di tipo residenziale; - ambienti di tipo bed and
breakfast.
AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le sue parti accessibili
diventano calde durante l’uso.
IT-6
Prestare attenzione ad evitare qualsiasi contatto con le
resistenze di riscaldamento.
Mantenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a
meno che non siano continuamente supervisionati.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di
età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e
conoscenza, se supervisionati o istruiti riguardo all’uso
dell’elettrodomestico in sicurezza, e se comprendono i rischi
che derivano dall'uso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. La
pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono
essere effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA: La cottura senza sorveglianza su un piano di
cottura in presenza di grasso o olio nella pentola può essere
pericolosa, con rischio di incendi. NON cercare MAI di
spegnere un incendio con acqua, bensì spegnere
l’elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta antifiamma.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare nulla
sulle superfici di cottura.
Avvertenza: Se la superficie è crepata, spegnere
l'elettrodomestico per evitare il rischio di elettrocuzione, in
caso di superfici del piano di cottura in vetroceramica o
materiali simili che proteggono i componenti sotto tensione
Si sconsiglia l'utilizzo di una pulitrice a vapore.
L’elettrodomestico non è concepito per funzionare con
temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza
separati.
IT-7
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
supervisionato. Un processo di cottura breve deve essere
supervisionato di continuo.
AVVERTENZA: Per evitare il ribaltamento dell'elettrodomestico,
è necessario installare mezzi di stabilizzazione. Fare
riferimento alle istruzioni per l'installazione.
AVVERTENZA: utilizzare unicamente protezioni per piani di
cottura progettate dal produttore della cucina o indicate dal
produttore dell'elettrodomestico nelle istruzioni d'uso come
adatte, o ancora protezioni incorporate nell'elettrodomestico.
L'utilizzo di protezioni non adatte può provocare incidenti.
Questo elettrodomestico incorpora un collegamento a terra
solo per scopi funzionali.
Desideriamo ringraziarla per l'acquisto del nuovo piano di cottura a induzione.
Si consiglia di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e di montaggio per
comprendere pienamente come montarlo correttamente e farlo funzionare al meglio.
Per il montaggio, si consiglia di leggere la parte relativa al montaggio.
Consigliamo di leggere con attenzione tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e di
conservare questo Manuale d'Uso e Montaggio conservandolo con cura per poterlo
consultare in futuro in caso di necessità.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Candy CIS642SCTT/1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka