Sandstrom S20BIG13E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
S20BIG13E
GB
FI
NO
DK
SE
CZ
SK
Instruction Manual
Built-in Microwave with Grill
Käyttöopas
Kaappiin sijoitettava mikroaaltouuni ja grilli
Instruksjonsmanual
Innebygd mikrobølgeovn med grill
Brugervejledning
Mikrobølgeovn med Grill til indbygning
Instruktionsbok
Mikrovågsugn med grill för inbyggnad
Návod K Použití
Vestavná mikrovlnná trouba s grilem
Návod S Pokynmi
Vstavaná mikrovlnná rúra s grilom
5
Obsah
SK
Bezpečnostné Výstrahy �������������������������������������������������������������������������� 42
Vybalenie ����������������������������������������������������������������������������������������������192
Inštalácia ����������������������������������������������������������������������������������������������� 193
Príprava �������������������������������������������������������������������������������������������������194
Úvod Do Mikrovlnného Varenia ���������������������������������������������������������� 195
Varenie Pomocou Mikrovlnného Žiarenia ..................................................... 195
Kontrola Riadov Na Varenie ................................................................................. 196
Používanie Hliníkovej Fólie Vo Vašej Mikrovlnnej Rúre ............................. 196
Materiály, Ktoré Sa Môžu Používať V Mikrovlnnej Rúre ............................. 197
Kategórie Mikrovlnného Ohrevu ...................................................................... 198
Para .............................................................................................................................. 199
Kondenzácia ............................................................................................................. 199
Prehľad Výrobku ����������������������������������������������������������������������������������� 200
Hlavné Zariadenie ................................................................................................... 200
Ovládací Panel.......................................................................................................... 200
Kontrola Mikrovlnnej Rúry ������������������������������������������������������������������201
Nastavenie Hodín ���������������������������������������������������������������������������������202
Kuchynský Časovač ������������������������������������������������������������������������������203
Nastavenie Rodičovského Zámku ������������������������������������������������������� 204
Mikrovlnné Varenie ������������������������������������������������������������������������������ 205
Grilovanie a Kombinované Varenie�����������������������������������������������������206
Dvojstupňové Varenie ��������������������������������������������������������������������������207
Automatické Varenie ���������������������������������������������������������������������������� 208
Ponuka Programov Automatického Varenia ................................................. 208
Tabuľka Ponuka Programov Automatického Varenia ................................ 209
Rozmrazovanie �������������������������������������������������������������������������������������210
Rozmraziť Podľa Hmotnosti ................................................................................ 210
Defrost by Time........................................................................................................ 210
Rýchle varenie ���������������������������������������������������������������������������������������211
Pozastavenie Funkcie Varenia ������������������������������������������������������������� 212
Zistenie Aktuálneho Nastavenia Varenia ........................................................ 212
Čistenie Mikrovlnnej Rúry �������������������������������������������������������������������213
Často Kladené Otázky ��������������������������������������������������������������������������214
Technické Parametre ���������������������������������������������������������������������������� 215
42
Bezpečnostné Výstrahy
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE
POUŽITIE V BUDÚCNOSTI
Všeobecná Bezpečnosť
• Pred namontovaním dielov a prídavných zariadení, po
skončení používania a pred čistením zariadenie vypnite a
odpojte od prívodu elektriny.
• Prsty si nevkladajte do pohyblivých častí a namontovaných
zariadení.
• Nikdy nepoužívajte poškodený spotrebič.
• Nikdy zariadenie neprevádzkujte pokiaľ je prázdne.
• Napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
• Zariadenie, napájací kábel a zástrčku uchovávajte na meste,
kde sa nemôžu dostať do kontaktu s vodou.
• Napájací kábel nenechajte visieť cez okraj stola alebo pultu.
• Nikdy neprekračujte maximálne objemy.
• Pri používaní prídavných zariadení si vždy prečítajte
sprievodné bezpečnostné pokyny.
• Pri zdvíhaní spotrebiča dávajte pozor, pretože je ťažký.
• Keď mikrovlnná rúra spadne alebo je poškodená, vždy ju
musíte dať skontrolovať oprávnenému technikovi, aby sa tak
zaručilo jej bezpečné používanie.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a
staršie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a
znalostí môžu tento spotrebič používať pod dozorom alebo
po zaškolení na jeho bezpečné používanie a po oboznámení
sa s možným nebezpečenstvom. Deti by sa nemali hrať s
týmto spotrebičom. Deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru
nesmú vykonávať čistenie a údržbu tohto spotrebiča.
• Spotrebič a napájací kábel udržiavajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
• Tento spotrebič používajte len na určené používanie v
domácnosti.
• Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti a
v podobných aplikáciách, ako napríklad:
• kuchynské priestory v dielňach, kanceláriách alebo na
iných pracoviskách;
• hosťami v hoteloch, moteloch poskytujúcich nocľah s
raňajkami, usadlostiach a iných typoch obytných prostredí.
43
Údržba Mikrovlnnej Rúry
straha: Pre iné osoby než ako je kvalikovaný technik je
nebezpečné vykonávať údržbu alebo opravy, pri ktorých je
potrebné odstrániť kryt chrániaci proti vystaveniu účinkom
mikrovlnného žiarenia.
straha: Ak sú dvierka alebo ich tesnenia poškodené,
mikrovlnná rúra sa nesmie používať, kým ju neopraví
kvalikovaný technik.
• Pri spozorovaní dymu mikrovlnnú rúru vypnite a odpojte
od prívodu elektriny a dvierka nechajte zatvorené, aby sa
uhasili prípadné plamene.
• Keď je poškodený napájací kábel, vymeniť ho musí len
servisný pracovník alebo oprávnený technik.
• Ak používate kardiostimulátor, pred používaním
mikrovlnnej rúry sa poraďte so svojim lekárom.
Používanie Mikrovlnnej Rúry
• Táto mikrovlnná rúra nie je určená na komerčné použitie.
• Nikdy by sa nemala používať na sušenie bielizne alebo
pre iné ako potravinárske účely, vrátane akéhokoľvek typu
skladovania, čo môže viesť k nebezpečenstvu zranenia,
vznietenia alebo požiaru.
• Túto mikrovlnnú možno použiť iba v interiéri na suchom a
dobre vetranom mieste.
• Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky.
• Túto mikrovlnnú rúru nainštalujte alebo umiestnite iba v
súlade s poskytnutým návodom na montáž.
• Tento spotrebič nie je určený na prevádzku v spojení s
externým časovačom alebo samostatným systémom
diaľkového ovládania.
• Mikrovlnnú rúru by ste nemali počas používania ponechať
bez dozoru.
• Teplota povrchov s ľahkým prístupom môže byť vysoká
počas prevádzky mikrovlnnej rúry.
• Aby sa v priestore mikrovlnnej rúry netvorila vysoká
vlhkosť, hneď po zastavení varenia otvorte dvierka, aby
para mohla uniknúť von.
• Používajte len nástroje, ktoré sú vhodné na používanie v
mikrovlnnej rúre.
• Pri používaní papierových, plastových, drevených alebo
iných horľavých materiálov vmikrovlnnej rúre sa musí
dávať pozor, pretože sa môžu vznietiť.
• V mikrovlnnej rúre sa nesmie zahrievať olej a tuk na
fritovanie.
44
• Používajte len priľnavú fóliu pre mikrovlnné rúry a pri
odstraňovaní tejto fólie dávajte pozor, aby nedošlo k
popáleniu parou.
• Ohrievajte jedine pukance určené na prípravu
vmikrovlnnej rúre.
• Mikrovlnnú rúru neprevádzkujte prázdnu, pretože by
mohlo dôjsť k jej poškodeniu.
• Túto mikrovlnnú rúru sa nepokúšajte prevádzkovať
s otvorenými dvierkami, pretože to môže viesť ku
škodlivému vystaveniu sa mikrovlnnej energii. Dôležité
je nepoškodiť alebo nemanipulovať s bezpečnostnými
západkami.
• Prednú časť alebo dvierka zariadenia nezakrývajte a
zabráňte akumulovaniu nečistôt alebo zvyškov čistiaceho
prostriedku na tesniacich plochách.
Používanie Na Varenie
• Pretože výkon rôznych mikrovlnných rúry sa môže značne
líšiť, pri prvom používaní tohto zariadenia sa musí dávať
pozor, pretože môže variť rýchlejšie, ako sa predpokladalo.
• Nenechávajte spotrebič počas používania bez dozoru.
• Pri varení potravín s vysokým obsahom cukru alebotuku,
ako napríklad vianočný puding alebo ovocný koláč,
dávajte pozor. Cukor alebo tuk sa môže prehriať
avniektorých prípadoch vzplanúť.
• Jedno nenechávajte rozvariť.
• Z papierových alebo plastových nádob alebo vrecúšok
odstráňte pred ich vložením do mikrovlnnej drôtené
spony a kovové držadlá.
straha: Deti môžu používať mikrovlnnú rúru len
vtedy, ak je dieťa náležite poučené tak, že je schopné
mikrovlnnú rúru bezpečne používať a keď porozumelo
nebezpečenstvám pri nesprávnom používaní;
NEDOMNIEVAJTE SA, že ak dieťa zvládlo jedno varenie,
tak môže variť všetko bez prísneho dozoru. S mikrovlnnou
rúrou sa NESMIE zachádzať ani ju používať ako hračku.
Požiar!
Vprípade požiaru:
• Otvorte dvierka na mikrovlnnej rúre.
• Vypnite napájanie.
• Odpojte mikrovlnnú rúru od sieťového napájania.
45
Prvá Pomoc
Ošetrenie popálenín:
• Popálené miesto rýchlo umiestnite pod tečúcu studenú
vodu anechajte ju tiecť najmenej 10 minút.
• Prekryte čistou suchou gázou. Nepoužívajte krémy, oleje
alebo pleťové vody.
Čistenie Mikrovlnnej Rúry
• Mikrovlnná rúra sa musí pravidelne čistiť azbavovať od
zvyškov jedál. Neudržiavanie mikrovlnnej rúry včistom
stave môže mať vplyv na jej životnosť amôže to viesť
knebezpečnej situácii. (Pozri časť Čistenie mikrovlnnej rúry)
• Na čistenie tohto zariadenia nepoužívajte parný čistič.
Vo Vnútri Mikrovlnnej Rúry Nepoužívajte Nasledujúce
Predmety
• Vmikrovlnnej rúre sa nesmú používať kovové predmety.
Medzi ne patria:
- kovové kuchynské riady;
- kovové taniere alebo podnosy;
- drôtené stočené uzávery;
- keramické nádoby s dekoračnými kovovými okrajmi;
- kovový teplomer.
• Vmikrovlnnej rúre nikdy nepoužívajte riady vyrobené
z kovu, okrem špeciálnej hliníkovej fólie. Mikrovlnná
energia neprechádza cez kov, preto sa odráža aiskrí vo
vnútri mikrovlnnej rúry.
• Ak príslušenstvo spôsobuje iskrenie, mikrovlnnú rúru
ihneď vypnite.
• Nezabúdajte, že niektoré keramické nádoby môžu mať
na okraji kovovú obrubu. Aj táto kovová obruba môže
spôsobiť iskrenie.
xnádoby
straha: Vuzatvorených nádobách sa vytvára tlak, preto
môžu vybuchnúť. Ztohto dôvodu vmikrovlnnej rúre
nepoužívajte:
- uzavreté nádoby; - fľaše so zaskrutkovaným uzáverom;
- podtlakové nádoby; - uzavreté poháre;
- varené vajcia; - vajcia vškrupine.
• Na ovocí a zelenine, ako sú zemiaky, vždy prepichnite
šupku.
• V mikrovlnnej rúre nikdy nepoužívajte poškriabané,
prasknuté alebo poškodené poháre. Poškodené poháre
môžu vybuchnúť.
46
• Keď sa jedlo zohrieva v plastových alebo papierových
nádobách, dávajte pozor, aby sa v mikrovlnnej rúre
nevznietili.
Oneskorený Var
Tekutiny zohriate vmikrovlnnej rúre môžu pri ich vyberaní
zmikrovlnnej rúry vzkypieť.
Urobte nasledovné bezpečnostné opatrenia:
• Pred apo varení vždy tekutiny pomiešajte.
• Nechajte ich usadiť sa.
• Používajte nádoby, ktoré majú hornú časť širšiu ako dno.
Príprava Stravy Pre Dojčatá
Pri príprave pokrmov alebo nápojov pre dojčatá amalé deti
sa musí venovať veľká pozornosť.
• Teplotu pokrmu alebo tekutín vždy skontrolujte pred ich
podávaním dojčaťu.
• Keď sa používa dojčenská fľaša, pred zohrievaním cumeľ
vždy odstráňte.
• Počas ohrievania mlieka fľašou potraste.
Upozornenie!
Horúci Povrch
Vonkajší povrch je pri zohrievaní horúci.
Nedotýkajte sa vonkajšieho krytu mikrovlnnej
rúry. Na hornú časť mikrovlnnej rúry sa nesmú
ukladať žiadne predmety.
Pokyny Ohľadne Uzemnenia
výstraha: TENTO VÝROBOK MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ
•Tento spotrebič je vybavený napájacím káblom,
ktorého zástrčka má uzemňovací kolík.
•Táto zástrčka sa musí zapojiť do príslušnej
zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená
v súlade s miestnou technickou normou a
požiadavkami.
47
straha!
• Nesprávne zapojenie uzemňovacieho vodiča
tohto spotrebiča môže viesť k nebezpečenstvu
úrazu elektrickým prúdom.
• Ak máte pochybnosti, či je tento spotrebič
správne uzemnený, nechajte ho skontrolovať
oprávneným elektrikárom alebo servisným
technikom.
• Nikdy neupravujte zástrčku dodávanú so
spotrebičom.
• Keď zástrčka správne nepasuje do nástennej
elektrickej zásuvky, požiadajte kvalikovaného
elektrikára, aby nainštaloval správnu elektrickú
zásuvku.
• Tento spotrebič nie je určený na prevádzku
v spojení s externým časovačom alebo
samostatným systémom diaľkového ovládania.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ
Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku
upozorňuje používateľa na prítomnosť
neizolovaného „nebezpečného napätia“ v kryte
zariadenia, ktoré môže mať vysoký potenciál rizika
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku
upozorňuje používateľa na prítomnosť pokynov
týkajúcich sa prevádzky a údržby (servisu) v tomto
návode, ktorý je k tomuto zariadeniu priložený.
179
CZ
Kuchynský Časovač
Bez ohľadu na to, či je mikrovlnná rúra v činnosti alebo sa nepoužíva, pomocou tejto
funkcie môžete mikrovlnnú rúru používať ako časovač.
Pri nastavovaní kuchynského časovača postupujte
podľa dolu uvedených krokov.
1. Dvakrát stlačte tlačidlo Hodiny/Kuchynský
časovač. Na LED displeji sa zobrazí „00:00“.
2. Otočte ovladač Timer/Weight/Power/Auto
Menu vyberte čas časovača. Zadaná doba
musí byť vrozmedzí 0 sec až 95 min.
Čas je možné nastaviť v rozmedzí 0:05 až 95:00.
Pri každom stlačení Otočte ovladač Timer/
Weight/Power/Auto Menu sú pridané alebo
odpočítané nasledovné časové intervaly:
0 až 1 min.: 5 sekúnd
1 až 5 min.: 10 sekúnd
5 až 10 min.: 30 sekúnd
10 až 30 min.: 1 minúta
30 až 95 min.: 5 minút
3. Stlačením tlačidla Start/+30Sec�/Conrm
ukončite nastavenie. Na displeji LED se
zobrazuje odpočítávání času.
4. Mikrovlnná rúra po dosiahnutí
uplynutého času vydá 5-krát zvukový
signál a vrátiť sa do svojho pôvodného
stavu.
5. Stlačením tlačidla Stop/Clear zastavte
časovač.
• Programy nemožno nastavovať, pokiaľ je
kuchynský časovač v chode. Není-li čas
nastaven, nelze jej sledovat.
• Stisknutím tlačítka Stop/Clear vymažete
nastavení a vrátíte se na 24hodinové zobrazení
hodin.
2
5
1
3
182
CZ
Grilovanie a Kombinované Varenie
V prípade Grilovanie a Kombinované Varenie postupujte podľa dolu uvedených krokov.
Odporúčame vám, aby ste používali dodaný grilovací rošt. Jedlo položte na grilovací podstavec a potom
ho položte na sklenený otočný tanier.
1. Raz stlačte tlačidlo Micro�/Grill/Combi�
varenie a na LED displeji sa zobrazí P100“.
2. Stlačením tlačidla Micro�/Grill/Combi�
alebo otočte kolečkem Timer/Weight/
Power/Auto Menu ožadovaný výkon
tepelné úpravy.
3. Stlačením tlačidla Start/+30Sec�/Conrm
potvrďte
4. Otočte kolečkem Timer/Weight/Power/Auto
Menuto nastavte dobu varenia..
5. Stlačením tlačidla Start/+30Sec�/Conrm
začnite varenie.
6. Varenie zastavte jedným stlačením tlačidla
Stop/Clear. Opätovným stlačením tlačidla
Stop/Clear zrušte nastavenie.
Aby sa dosiahlo dôkladnejšie grilovanie vášho
jedla, pravidelne ho obracajte. Keď uplynula
polovica doby grilovania, rúra vydá 2-krát
zvukový signál, čím vás upozorní, aby ste jedlo
obrátili. Po otočení jedla musíte na pokračovanie
grilovania stlačiť tlačidlo Start/+30Sec�/Conrm
Ak nevykonáte žiadnu operáciu, rúra bude
pokračovať vo varení bez prestávky.
6
3,5
2,4
1,2
192
SK
Vybalenie
Zo zariadenia odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si uložte. Ak obalo
materiál likvidujete, postupujte v súlade s miestnymi predpismi.
Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky:
* Obrazy sú približné. Vyhradzujeme si právo obrázky bez upozornenia zmeniť.
Hlavné zariadenie Otočný sklenený tanier, 1 ks
Prstenec otočného taniera, 1 ks
Konzola, 1 Skrutka A, 2 Skrutka B, 1 Šablóna na
namontovanie konzoly
Grilovací podstavec, 1 ks (iba pre gril)
193
SK
Inštalácia
1. Šablónu umiestnite na poličku, ako je
znázornené na obrázku.
Vyznačte otvory pre skrutky.
2. Šablónu odstráňte, vyvŕtajte otvory podľa
potreby a potom stred zadnej konzoly
upevnite v mieste.
3. Drážka na mikrovlnnej rúre. Drážka v zadnej konzole musí byť vyrovnaná s
pevnou zadnou konzolou.
Skontrolujte, či je mikrovlnná rúra pevne zasunutá v mieste.
4. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Mikrovlnnú
rúru zaistite zaskrutkovaním prednej stredovej
skrutky.
5. Skontrolujte, či je mikrovlnná rúra stabilne a
pevne zaistená v mieste
194
SK
Príprava
Táto mikrovlnná rúra je určená na používanie v domácnosti. Nesmie sa používať pre
komerčné gastronomické zariadenia.
1. Mikrovlnnú rúru po vybalení skontrolujte, či nedošlo k jej poškodeniu v prepravnej
škatule. Overte, že na rúre sa nenachádzajú žiadne zárezy aže dvierka sa správne
zatvárajú. Poškodená mikrovlnná rúra by mohla prepúšťať mikrovlnnú energiu. Uistite
sa, či ste z vnútornej časti mikrovlnnej rúry vybrali všetky obalové materiály. Plastový
obalový materiál/vrecká bezpečne zneškodnite azabráňte prístupu dojčiat amalých
detí k týmto materiálom.
Underside View
2. Mikrovlnnú rúru položte na rovnú pevnú
pracovnú plochu ďalej od tepelných
zdrojov, ako sú radiátory alebo krby,
a tiež od chladných miest. Pracovná
plocha by mala byť aspoň 85 cm nad
podlahou. Táto mikrovlnná rúra je určená
k inštalácii do skrinky širokej minimálne
60 cm a hlbokej minimálne 55 cm.
Nezakrývajte žiadne otvory alebo
vetracie otvory.
3. Zástrčku mikrovlnnej rúry zastrčte
do štandardnej domovej elektrickej
zásuvky (menovité hodnoty 230~
voltov, 13 ampérov). Nepoužívajte
zásuvku, do ktorej je zapojená
sieťová rozvodka a ďalšie zariadenie.
Nepoužívajte sieťovú rozvodku.
4. Do mikrovlnnej rúry vložte prstenec
otočného taniera a položte naň otočný
tanier. Otočný tanier je vytvarovaný
tak, aby bezpečne dosadal na vreteno.
V mikrovlnnej rúre musí byť vždy pri
jej používaní založený otočný tanier s
prstencom.
5. Na ochranu vašej pracovnej plochy vám
odporúčame, aby ste pod mikrovlnnú rúru
položili protišmykové podložky (nie sú
súčasťou dodávky).
Skôr, než mikrovlnnú rúru obrátite dnom hore, vyberte z
nej otočný tanier a prstenec otočného taniera.
xcm
xcm
xcm
195
SK
Úvod Do Mikrovlnného Varenia
Počas používania akéhokoľvek riadu na varenie alebo pri manipulácii shorúcimi
potravinami vždy pamätajte na základné bezpečnostné pravidlá.
Na tejto stránke sa uvádzajú niektoré základné pokyny pre varenie v mikrovlnnej rúre.
Ak nie ste oboznámení s ovládaním mikrovlnnej rúry, v zadnej časti tohto návodu na
používanie nájdete viac informácií.
Varenie Pomocou Mikrovlnného Žiarenia
Varenie pomocou mikrovlnného žiarenia je omnoho rýchlejšie ako bežný spôsob varenia, ale aby ste
zabezpečili úplné uvarenie potravín, mali by ste pritom dávať zároveň pozor aj na to, aby sa potraviny
neprevarili. Jedlo sa môže vznietiť, ak sa používajú nadmerné doby varenia.
• Mikrovlnná energia môže ohrievať nerovnomerne a preto je miešanie veľmi dôležité
pre šírenie tepla. Vždy miešajte zvonkajšej strany dovnútra.
• Pokiaľ pripravujete väčší počet samostatných potravín v rovnakom čase, ako sú varené
zemiaky alebo malé čajové pečivo, usporiadajte ich rovnomerne na otočnú tanier tak,
aby sa varili rovnomerne. Vo vnútri mikrovlnnej rúry nikdy jedlo neukladajte na seba.
• Počas prípravy väčšie kusy, ako je pečené mäso a hydina otočte, aby tak došlo k
rovnomernému uvareniu hornej aj spodnej strany. Odporúča sa otáčať kusy mäsa alebo
hydiny, hlavne keď neboli vykostené.
Ak si nie ste istí, ako dlho sa jedlo má variť, varenie začnite pri najnižšej odporúčanej dobe a potom túto
dobu zvýšte podľa potreby. Obsah vlhkosti potravín sa môže líšiť. Pred podávaním sa uistite sa, že jedlo je
dôkladne tepelne upravené až do stredu.
• Mäso a hydina pripravované dlhšie ako 15 minút mierne zhnednú, čo je spôsobené
vlastným tukom. Všetky ostatné kusy pripravované počas kratšej doby je možné potierať
výpekom s cieľom dosiahnuť chuť navodzujúcu farbu.
• Na zakrytie tenších kúskov potravín je možné použiť hliníkovú fóliu s cieľom zabrániť
ich prevareniu počas doby, kedy sa hrubšie časti dovaria. Fóliu používajte úsporným
spôsobom a obaľte ňou potraviny alebo nádobu opatrne, a to tak, aby sa nedotýkala vnútra
mikrovlnnej rúry aby tak nedochádzalo k iskreniu.
• Mikrovlnné rúry používajú na varenie jedla mikrovlnnú energiu, ktorá je podobná
prirodzene sa vyskytujúcim rádiovým vlnám. Tieto „vlny“ by pri rozptýlení do atmosféry
normále zanikli, ale v mikrovlnnej rúre sú sústredené na jedlo, ktoré zohrievajú.
• Mikrovlnná energia nepreniká cez kov - preto nemôže z mikrovlnnej rúry uniknúť - ale
preniká cez materiály ako sklo, porcelán, plast a papier. Toto sú materiály, z ktorých sa
vyrábajú nádoby bezpečné pre mikrovlnné varenie.
• Nádoby bezpečné pre varenie v mikrovlnnej rúre sa
tiež zohrejú spolu s jedlom, ktoré sa v nich nachádza.
• Mikrovlnná energia zasahuje molekuly vody
obsiahnutej v jedle, ktoré následne rozkmitá. Tieto
vibrácie sú také veľké, že voda - a jedlo - sa trením
molekúl zohrieva.
196
SK
Kontrola Riadov Na Varenie
Väčšina teplovzdorného, nekovového kuchynského riadu sa môže bezpečne používať
vmikrovlnnej rúre. Ak je vyrobený z plastu alebo zo skla, riad bude označený ako „Bezpečné
na varenie v mikrovlnnej rúre“ a podobne.
Ak si nie ste istí a/alebo na kuchynskom riade nie je uvedené bezpečné pre mikrovlnnú rúru,
NEPOUŽÍVAJTE ho v mikrovlnnej rúre.
Typy riadu, ktorý môžete používať v mikrovlnnej rúre, nájdete v časti „Materiály, ktoré sa
môžu používať“.
• Vmikrovlnnej rúre nikdy nepoužívajte náčinie vyrobené z kovu, okrem hliníkovej fólie.
• Mikrovlnná energia nedokáže prechádzať cez kov apreto dochádza kvyžarovaniu iskier smerom
kvnútorným plochám rúry.
• Používanie mikrovlnnej rúry zastavte okamžite po tom, ako riad spôsobuje iskrenie.
• Nezabúdajte, že niektoré keramické nádoby môžu mať na okraji kovovú obrubu. Aj táto kovová
obruba môže spôsobiť iskrenie.
• V mikrovlnnej rúre nikdy nepoužívajte poškriabané, prasknuté alebo poškodené poháre. Poškodené
poháre môžu vybuchnúť.
Používanie Hliníkovej Fólie Vo Vašej Mikrovlnnej Rúre
Vo vašej mikrovlnnej rúre môžete bezpečne používať hliníkovú fóliu pokiaľ budete
dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny.
Mikrovlnná energia nemôže tak, ako u všetkých kovov, prenikať cez hliníkovú fóliu, ale za
predpokladu, že zabránite, aby sa hliníková fólia dotýkala vnútorných stien mikrovlnnej
rúry, nebude vytvárať iskrenie a mikrovlnná rúra sa nepoškodí.
Používanie hliníkovej fólie je dobrý spôsob na zakvanie častí jedla, ktoré nechcete variť
tak rýchlo, ako ostatné - možno tam, kde sú potraviny tenšie a ináč by sa rozvarili.
Hliníkovú fóliou priložte na oblasť, ktorú chcete zakryť, pričom dávajte pozor, aby sa počas
otáčania otočného taniera nedotýkala vnútorných stien mikrovlnnej rúry. Naraz používajte
len jeden kus hliníkovej fólie, aby sa medzi jednotlivými kusmi netvorili iskry.
Pri používaní hliníkovej fólie v mikrovlnnej rúre dodržiavajte tieto pokyny:
• Pred používaním nádob v mikrovlnnej rúre odstráňte z nich viečka z hliníkovej fólie.
Niektoré viečka sú vyrobené z kartónu potiahnutého hliníkovou fóliou - aj tieto viečka
sa musia odstrániť. Ak je to možné, používajte bezpečnostné priehľadné viečko pre
mikrovlnné rúry.
• Počas varenia jedlo miešajte, ak je nádoba zakrytá viečkom alebo fóliou.
• Vždy používajte sklenený otočný tanier.
• Používajte plytké nádoby s veľkou povrchovou plochou. Nepoužívajte nádoby, ktoré sú
hlboké viac ako 1,25 palca (3,5 cm).
• Pri manipulovaní s hliníkovou fóliou používajte rukavice.
• Jedlo nezakrývajte s hliníkovou fóliou úplne. Mikrovlnná energia nepreniká cez túto
hliníkovú fóliu, preto sa jedlo nebude variť.
• Hliníková fólia sa nesmie dotýkať vnútornej časti mikrovlnnej rúry.
• V mikrovlnnej rúre používajte naraz len jeden kus hliníkovej fólie
197
SK
Materiály, Ktoré Sa Môžu PoužívV Mikrovlnnej Rúre
Kuchynské Nádoby Poznámky
Hliníková fólia
Len na zakrývanie. Na zakrývanie tenkých plátov mäsa alebo
hydiny sa môžu používať malé hladké kusy, aby sa zabránilo
ich prevareniu. Ak je fólia príliš blízko stien rúry, môže dôjsť k
iskreniu. Fólia by mala byť vzdialená od stien rúry najmenej 1
palec (2,5 cm).
Miska na opekanie
Postupujte podľa pokynov od výrobcu. Dno misky na opekanie
musí byť najmenej 3/16 palca (5 mm) nad otočným tanierom.
Nesprávnym používaním sa môže poškodiť otočný tanier.
Misky
Len bezpečné pre mikrovlnnú rúru. Postupujte podľa pokynov
od výrobcu. Nepoužívajte prasknuté alebo poškriabané misky.
Sklenený riad
Len teplovzdorné sklenený riad do mikrovlnnej rúry Musí byť
bez dekoračného kovového okraja.
Varné vrecká do
mikrovlnnej rúry
Postupujte podľa pokynov od výrobcu. Neuzatvárajte
pomocou kovovými spôn. Urobiť otvory, aby mohla unikať
para.
Papierové taniere a
poháre
Používajte len na krátkodobé varenie/ohrievanie. Počas varenia
rúru nenechávajte bez dozoru.
Papierové utierky
Používajte na zakrytie jedla, aby sa tuk prihrieval a absorboval.
Používajte pod dozorom len pre krátkodobé varenie.
Pergamenový papier
Používajte ako ochranu pred striekaním alebo ako obal na
naparovanie.
Plast
Len bezpečné pre mikrovlnnú rúru. Postupujte podľa pokynov
od výrobcu. Musí byť označený nápisom „Bezpečné pre
mikrovlnnú rúru“ Niektoré plastové nádoby zmäknú, keď sa
jedlo vnútri zahreje. Varné vrecká“ a pevne uzavreté plastové
vrecká by sa mali natrhnúť, prepichnúť alebo by mali mať
vetracie otvory podľa pokynu na obale.
Voskový papier
Používajte ako obal na zabránenie rozstrekovaniu a udržanie
vlhkosti.
198
SK
800W
E
800 W je výstupný výkon mikrovlnnej rúry.
(IEC 60705)
E predstavuje kategóriu ohrevu vašej
mikrovlnnej rúry.
Na obale potravín si skontrolujte doby varenia
pre kategóriu E, aby ste zistili, ako dlho sa
musia variť.
Kategórie Mikrovlnného Ohrevu
Táto mikrovlnná rúra je odskúšaná a označená štítkom, na ktorom sa uvádza, že spĺňa
štátnu dobrovoľnú dohodu o prihrievaní predvarených potravín vydanú vládou Veľkej
Británie.
Charakteristiky ohrevu a hodnoty výstupného výkonu mikrovlnných rúr sa zvyčajne
vypočítajú pri použití relatívne veľkej dávky potravín (1 000 g dávka, IEC 60705), avšak
mnoho balení vopred uvarených potravín sa predáva vmenších baleniach, často s
hmotnosťou asi 350 gramov.
Vláda Veľkej Británie v partnerstve s potravinárskymi rmami a výrobcami mikrovlnných
rúr zostavila systém kategórií mikrovlnného ohrevu, ktorý vám pomôže pri výbere doby
prihrievania predvarených potravín.
Táto kategória (označená písmenami A až E) vám pomáha pri prihrievaní malých množstiev
jedla, ako sú rôzne polotovary do mikrovlnnej rúry.
Na vyššie uvedenom štítku a tiež na dvierkach tejto rúry sa uvádza kategória zohrievania a
výstupný výkon rúry.
Na obale polotovarov do mikrovlnnej rúry s hmotnosťou do 500 g (1 libra, 2 unce) musí byť
uvedený návod na ich prihrievanie podľa kategórií A až E. Postupujte podľa návodu pre to
písmeno, ktoré sa zhoduje s kategóriou zohrievania rúry.
Čím sú výkon rúry a kategória zohrievania rúry vyššie, tým kratšia doba je potrebná na
zohrievanie. Toto je uvedené na dolných schémach:
stupný Výkon Rúry
Požadovaná kratšia doba zohrievania
600 700 800 900 1000 Watts
Požadovaná dlhšia doba zohrievania
Kategória Výstupu Rúry
Požadovaná kratšia doba zohrievania
A B C D E
Požadovaná dlhšia doba zohrievania
Varenie začnite pri najnižšej odporúčanej dobe a, ak je to nutné, dobu zvýšte. Obsah vody v jedle sa môže
meniť, preto sa pred podávaním uistite, či je jedlo dôkladne prevarené až do stredu.
199
SK
Para
Pri mikrovlnnom zohrievaní jedla sa tvorí para z vody obsiahnutej v jedle a pri zohrievaní sa
odparuje.
Para vznikajúca počas mikrovlnného varenia je úplne bezpečná. Je potrebné, aby unikala
zmikrovlnnej rúry scieľom zabrániť zvyšovaniu tlaku vo vnútri mikrovlnnej rúry. Táto para
vystupuje cez vetracie otvory na boku skrinky a okolo dvierok mikrovlnnej rúry.
Kondenzácia
Para môže pri ochladzovaní tvoriť
kondenzát, ktorý sa v malých množstvách
akumuluje vo vnútri mikrovlnnej rúry a na
pracovnej ploche pod dvierkami a vetracími
otvormi. Mikrovlnnú rúru nechajte vždy po
skončení varenia jedla s vysokým obsahom
tekutiny vysušiť.
Vaša mikrovlnná rúra je navrhnutá tak, aby
para unikala z vetracích otvorov a okolo
dvierok bez unikania mikrovlnnej energie.
Unikajúca mikrovlnná energia spolu s parou
nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo.
200
SK
Prehľad Výrobku
Hlavné Zariadenie
Ovládací Panel
LED displej
Zobrazuje hodiny, dobu
varenia a nastavenia.
Tlačidlo Weight/Time Defrost
Toto tlačidlo použite na
rozmrazovanie potravín podľa
hmotnosti alebo času.
Tlačidlo Otvoriť dvierka
Stlačením tohto tlačidla
otvorte dvierka na zariadení.
Tlačidlo Micro�/Grill/Combi�
Toto tlačidlo slúži na výber
funkcií varenia a úrovne
výkonu.
Volič Timer/Weight/Power/
Auto Menu
Týmto otočným voličom
nastavíte čas, môžete vyberať
hmotnosti, výkon alebo
programy automatickej
ponuky.
Tlačidlo Stop/Clear
Stlačením tohto tlačidla zastavíte
proces varenia a zrušia sa všetky
nastavenia varenia.
Tlačidlo Kitchen Timer/Clock
Stlačením tohto tlačidla
nastavte časovač alebo hodiny.
Tlačidlo Start/+30Sec�/Conrm
Pomocou tohto tlačidla vykonáte
rýchle varenie počas doby 30
sekúnd, predĺžite dobu varenia
o30 sekúnd. Toto tlačidlo sa
používa aj na spustenie/opätovné
spustenie varenia.
Ovládací Panel
201
SK
1. Ak chcete dvierka otvoriť, stlačte tlačidlo
Otvoriť dvierka. (dvierka sa otvoria
pomocou pružiny.)
2. Na sklenený otočný tanier položte pohár
s vodou. Overte, že šálka je bezpečná na
mikrovlnné varenie (nemala by obsahov
žiadny dekoračný kovový okraj).
3. Zatvorte dvierka.
4. Stlačením tlačidlo Stop/Clear vymažte
všetky doteraz vykonané nastavenia.
5. Stlačením tlačidla Start/+30Sec�/
Conrm raz spustite jeden 30-sekundový
cyklus mikrovlnného varenia, pomocou
ktorého môžete skontrolovať prevádzku
mikrovlnnej rúry.
6. Keď tento cyklus varenia skončí, voda
musí byť horúca (pri vyberaní pohára z
mikrovlnnej rúry buďte opatrní).
7. Ak chcete zastaviť varenie, stlačte tlačidlo
Stop/Clear a ak chcete zrušiť všetky
nastavenia, znovu stlačte tlačidlo Stop/
Clear
Kontrola Mikrovlnnej Rúry
Po vybalení mikrovlnnú rúru skontrolujte.
4,7
5
For your safety, the microwave stops if the
door is opened during cooking. Close the
door and press the Start/+30Sec�/Conrm
button to continue the cooking cycle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Sandstrom S20BIG13E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka