De'Longhi Verticale Young HVY1020.B Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre ventilátorový ohrievač DeLonghi HVY. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tohto produktu. Príručka obsahuje informácie o inštalácii, používaní, údržbe a riešení problémov. Môžem vám pomôcť s otázkami týkajúcimi sa nastavenia teploty, funkcie proti zamrznutiu alebo iných funkcií zariadenia.
  • Ako nastavím požadovanú teplotu?
    Čo robiť v prípade prehriatia?
    Ako funguje funkcia proti zamrznutiu?
ELEKTRICKÉ NAPOJENIE
- Prv než zasuniete zásuvku do elektrickej zástrčky pozorne skontrolujte, či sa napätie Vašej elek-
trickej siete zhoduje s hodnotou vo voltoch (V) uvedenou na prístroji a či elektrická zástrčka a
rozvod energie majú požadované zaťaženie.
- TENTO PRÍSTROJ VYHOVUJE POŽIADAVKÁM SMERNICE 2004/108/ES O ELEKTROMAGNETICKEJ
KOMPATIBILITE.
INŠTALÁCIA
Prístroj smie byť použitý iba v konfigurácii ako prenosný. Tento spotrebič je určený na používanie
v domácnosti.
- Keď je prístroj používaný v kúpeľni s vaňou, treba rešpektovať ochrannú zónu” , vyznačenú
na obr. 1. V každom prípade musí byť namontovaný ďaleko od kohútikov, umývadiel, spŕch,
atď. Prístroj nesmie byť umiestnený tesne pod pevnú elektrickú zástrčku.
CHOD A POUŽITIE
M
ODELY S VOLIČOM FUNKCIÍ A S TERMOSTATOM
Pred vsunutím zástrčky do zásuvky elektrickej siete sa uistite, že je spotrebič vypnutý.
1. Vsuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
2. Tte rukoväťou termostatu , až kým nedosiahne maximálnu polohu.
3. Letná funkcia (iba ventilácia): točte voličom funkcií do polohy (rozsvieti sa kontrolka).
4. Chod pri minimálnom výkone: točte voličom funkcií do polohy 1.
5. Chod pri str. výkone: otočte volič funkcií do polohy 2.
6. Chod pri maximálnom výkone: točte voličom funkcií do polohy 3.
7. Vypnutie: točte voličom funkcií do polohy “0” a ovládací gombík termostatu do polohy
, potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Poznámka: U modelov, ktoré majú k dispozícii iba 2 úrovňami výkonu, poloha 2 zodpovedá ma-
ximálnemu výkonu.
Nastavenie termostatu
Nastavte termostat na maximálnu polohu, keď okolie dosiahne žiadanú teplotu, pomaly točte
rukoväťou v protismere hodinových ručičiek, až kým nezačujete kliknutie (vypnú sa ventilátor
a kontrolka).
Takto určená teplota bude automaticky nastavená a termostatom konštantne udržiavaná.
Mrazuvzdorná funkcia
Keď je volič funkcií v polohe 3 (poloha 2 pre modely vybavené iba 2 úrovňami výkonu) a ruko-
väť termostatu v polohe , prístroj udržuje teplotu okolia okolo 5°C, zabrániac tak, s minimál-
nou stratou energie, mrazeniu.
M
ODELY IBA S TERMOSTATOM
Aby ste spotrebič zapli, otočte rukoväť termostatu v smere otáčania hodinových ručičiek, až
kým nedosiahne maximálnu polohu (rozsvieti sa kontrolka).
Prístroj úplne vypnete točením rukoväti proti smeru hodinových ručičiek do polohy a vytiah-
nutím zástrčky z elektriny.
Pri použití funkcie proti zamrznutiu otočte rukoväť termostatu do polohy a nechajte zástrčku
vsunutú v zásuvke elektrickej siete.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
28
SK
Napätie výkonu Vi štítok charakteristík
ÚDRŽBA
- Pred akýmkoľvek čistením vytiahnite zásuvku zo zástrčky.
- Pravidelne čistite mriežky vstupu a výstupu vzduchu.
- Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte drsné prášky alebo riedidlá.
UPOZORNENIA
- Nepoužívajte prístroj v tesnej blízkosti spŕch, vaní, bazénov, atď.
- Prístroj používajte vždy a iba vo vodorovnej polohe.
- Prístroj počas chodu neprikrývajte; vyhnete sa tak nebezpečenstvu vzbĺknutia.
- Nepoužívajte prístroj na sušenie bielizne. Neupchávajte mriežky vstupu a výstupu vzduchu (ne-
bezpečenstvo prehriatia).
- Nedovoľte, aby spotrebič používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, rozumovými
alebo zmyslovými schopnosťami alebo ktoré nemajú skúsenosti a poznatky o používaní spo-
trebiča, ak nie sú pod starostlivým dohľadom a neboli poučené osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Dohliadajte na deti, aby ste sa uistili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
- Vo vzdialenosti 50.-tich cm od prístroja nesmie byť nábytok, stena, záclony, alebo iné predmety.
- Prístroj neumiestňujte ho v tesnej blízkosti steny, nábytku, záclon, atď.
Neodporúčame používať predlžovačku. V prípade, že jej použitie je nevyhnutné, riaďte sa ná-
vodom k použitiu predlžovačky, hlavne aby ste neprekročili limit výkonu, označený na
predlžovačke.
- Poškodenú elektrickú šnúru musí vymeniť výrobca, poverené servisné stredisko, alebo kvalifi-
kovaná osoba. Vyhnete sa tak každému riziku.
- Nepožívajte tento prístroj v miestnosti, menšej ako 4m
2
.
Bezpečnostné tepelné zariadenie preruší chod tepelného ventilátora v prípade, keď sa tento
náhodne prehreje (napr. upchatie mriežok vstupu a výstupu vzduchu, motor sa netočí, alebo sa
točí pomaly).
Pre znovuuvedenie do chodu je potrebné vytiahnuť na niekoľko sekúnd zástrčku zo zásuvky, od-
strániť príčinu prehriatia a znovu zasunúť zásuvku.
UPOZORNENIE: aby sa predišlo nebezpečenstvu spojenému s náhodnou aktiváciou bezpečného
tepelného zariadenia, nesmie byť tento spotrebič napájaný vonkajším zariadením na zapnutie/vyp-
nutie, ako timer, ani nesmie byť zapojený k okruhu, ktorý pravidelne zapína a vypína dodávateľ
energie.
DÔLEŽITÉ: Aby sa predišlo prehriatiu, v žiadnom prípade neprikrývajte prístroj počas
chodu, lebo týmto by sa nebezpečne zvýšila teplota.
Dôležitá informácia pre správnu likvidáciu výrobku v súlade s európskou smernicou
20027967ES
Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzať ako s mestským
odpadom.
Musíte ho odovzdať v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu
alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča
sa predíde možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli
vyplývať z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa umožní
značná úspora energie a zdrojov. Nevyhnutnosť oddelenej likvidácie domáceho spotrebiča pripo-
mína označenie na výrobku zobrazujúce preškrtnutú nádobu na domový odpad.
29
/