BURY Cradle for Nokia E65 Návod na používanie

Kategória
Súpravy do auta
Typ
Návod na používanie
6 59
S
Viktig information ................................................................................................................................... 15
Monteringsöversikt ................................................................................................................................. 23
Monteringsanvisning ........................................................................................................................ 24-50
Teckenförklaring ................................................................................................................................ 55-57
Leveransomfattning ...............................................................................................................................17
Tillbehör .............................................................................................................................................18-22
Bruksanvisning ..................................................................................................................................51-54
SK
Innehåll .................................................................................................................................... 6
Dôleité upozornenia ............................................................................................................................. 15
Nákres inštalácie v automobile ...............................................................................................................23
Schéma zapojenia ........................................................................................................................... 24-50
Legenda ............................................................................................................................................ 55-57
Obsah balenia ....................................................................................................................................... 17
Príslušenstvo .....................................................................................................................................18-22
Inštrukcie pre uívate¾a .....................................................................................................................51-54
Obsah ...................................................................................................................................... 6
RUS
Âàæíàÿ èíôîðìàöèÿ ............................................................................................................................ 14
Àêñåññóàðû ..................................................................................................................................... 18-22
Ìîíòàæíàÿ ñõåìà ................................................................................................................................. 23
Óñòàíîâî÷íàÿ èíñòðóêöèÿ ............................................................................................................... 24-50
Ëåãåíäà ............................................................................................................................................ 55-57
Êîìïëåêòíîñòü ..................................................................................................................................... 17
Èíñòðóêöèÿ ïî îáñëóæèâàíèþ ........................................................................................................ 51-54
Ñîäåðæàíèå ............................................................................................................................ 6
Çàìåòêè ............................................................................................................................................ 58-62
Anteckningar ..................................................................................................................................... 58-62
......................................................................................................................................... 58-62Poznámky
Instructiuni importante ............................................................................................................................ 14
Accesorii ........................................................................................................................................... 18-22
Generalitati - Instalare ............................................................................................................................ 23
Instructiuni de instalare ..................................................................................................................... 24-50
Legenda ............................................................................................................................................ 55-57
Componente ........................................................................................................................................... 17
Instructiuni de functionare ................................................................................................................. 51-54
Index ......................................................................................................................................... 6
RO
Note ................................................................................................................................................... 58-62
1550
Bästa kund,
Säkerhet och ansvar:
Du har köpt en mobiltelefonhållare av märket Bury. Därmed har du bestämt dig för en mycket användarvänlig
produktavhögkvalitet.
Bury
Bury
Bury
Inköp,produktion samt service och distributionhos reglerasav ensträng kvalitetssäkringenl. DIN EN ISO
9001.
Alla -hands-free-anordningaruppfyllersäkerhetsstandardernaCEoche1.
Dessutomlämnarvitvåårsgarantialladelar.
För att du ska kunna använda alla funktioner i din -hands-free, rekommenderar vi att du läser igenom
bruksanvisningennoggrant.
Omdu harfrågor om monteringeller användning,vänd digtill dinförsäljare. Vår försäljareger diggärna rådoch
tips,ochvidarebefordrardessutomdinaerfarenheterochförslagtilltillverkaren.
Isärskilt brådskandefall kandu kontaktavår hotline.Telefon-och faxnumrenfinns nedtillbruksanvisningens
framsida.
Vipåtarossingetansvarförskadorochstörningarsomharuppståttomanordningenhar
hanteratsfelaktigt. Utsättdärföraldriganordningen för fukt,extrematemperaturerellervibrationer.Monterainte
anordningen inom kollisionszonen i bilens kupé eller inom området där krockkuddar vecklas upp vid en ev.
olycka.Använd aldrig anordningen om du märker att den är defekt. Kontakta din försäljare. Reparationsförsök
som genomförs olämpligt sätt kan vara farliga för användaren. Av denna anledning får kontroller endast
utföras av kvalificerad personal.Medan du kör får du endast använda hands-free-enheteni "hands-free-läge".
Uppladdningen av mobiltelefonens batteri startar när du har slagit på tändningen och efter att hållaren samt
telefonen har satts in i hands-free-enhetens fäste. Uppladdningen slutar inte förrän du tar ut telefonen ur
hållaren eller en timme efter att du har slagit ifrån tändningen. Detta gäller inte för hands-free-enheter som
permanent matas med spänning från cigarettuttaget. Hands-free-enhetens laddningselektronik kontrollerar
permanent mobiltelefonens batterikapacitet, även om det är fulladdat, och förbrukar batteriström. Ta ut
mobiltelefonenur hållarenomdu lämnardin bilför längretid. kandu skonabilbatteriet ochundviker problem
meddinstöldförsäkring.
Bury önskar dig mycket glädje med din hands-free.
Viktig information
SK
Váený zákazník,
24 mesiacov záruènú dobu
Bury Vám elá bezpeènú jazdu.
Blahoeláme Vám k zakúpeniu Bury d . Vybrali ste si produkt vysokej kvality s
jednoduchou obsluhou.
Všetky aspekty výroby, predaja a servisu predmetom striktného manamentu kvality noriem DIN EN
ISO9001, CE a bezpeènostných štandardov e1.
Navyše zabezpeèujeme na všetky komponenty.
Pozorne si prosím preèítajte montány návod a v prípade ïalších otázok kontaktujte Vášho predajcu, ktorý Vám
s radosoubude k dispozícii.
Vo ványch prípadoch nás kontaktujte na hotline telefónnych èíslach, ktoré nájdete v spodnej èasti prednej
strany tohto manuálu.
riaku mobilného telefónu
Naša spoloènos nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
zaobchádzaním s tovarom. Výrobky skladujte v suchom prostredí, nevystavujte ich vysokým teplotám alebo
iným extrémnym podmienkam. Pri umiestnení v aute dbajte na to, aby jednotka v prípade nehody pri náraze
nemohla zranipasaierov, alebo neprekáala správnej èinnosti airbagov.
Ak zistíte chybu na niektorej z èastí zariadenia, prosíme sadu nepouíva a kontaktujtova Vášho predajcu.
Neodborné servisovanie môe bynebezpeèné pre uívate¾a, a preto môu byakéko¾vek opravy vykonávane
výluène kvalifikovaným personálom. Poèas jazdy pri telefónovaní pouívajte výluène hands free telefónnu sadu
s hlasitým hovorom. Proces nabíjania batérie mobilného telefónu zaèína po vloení telefónu s driakom do
hands free sady a po zapnutí k¾úèa zapa¾ovania. Nabíjanie batérie sa konèí vybratím telefónu z telefónnej
sady, alebo po uplynutí jednej hodiny od vypnutia k¾úèa zapa¾ovania. Výnimku tvoria sady napájané cez CL
adaptér. Stav dobitia je permanentne elektronicky kontrolovaný elektronikou sady, keï sa pri plne nabitej batérii
ukonèí nabíjanie a zníi odber prúdu z akumulátora. Odporúèame preto vyberatelefón zo sady poèas dlhších
prestávok, aby nedochádzalo k vybíjaniu akumulátora auta a aby sa predišlo monej krádei telefónu.
Bezpeènos a spo¾ahlivos:
Dôleité upozornenia
Çãàäàí³ âèùå ìîá³ëüí³ òåëåôîíè àâòîìàòè÷íî â ðåæèì ãó÷íîãî çâ'ÿçêó ïðè âñòàíîâëåíí³ ó
ïðèñòð³é ãó÷íîãî çâ'ÿçêó .
íå âìèêàþòüñÿ
Bury Òîìó ñïî÷àòêó âèìèêí³òü, áóäü ëàñêà, âðó÷íó ìîá³ëüíèé òåëåôîí öüîãî òèïó òà
ïî÷åêàéòå, ïîêè â³í íå çàðåºñòðóºòüñÿ ó â³äïîâ³äíîãî îïåðàòîðà ìåðåæ³ ï³ñëÿ ÷îãî Âè ìîæåòå âñòàíîâèòè
éîãî ó òðèìà÷ ïðèñòðîþ ãó÷íîãî çâ ÿçêó.
,
'
Hore uvedené mobilné telefóny pri zaloení na zariadenia handsfree znaèky Bury sa automaticky do
reimu handsfree.
neprepnú
Preto prosím skôr ne takýto telefón zaloíte do driaka zariadenia handsfree, musíte ho vopred
ruène zapnúa poèka,kým sa mobilný telefón prihlási u mobilného operátora.
Ovan nämnda mobiltelefoner kopplas automatiskt om till handsfree-läge när de sätts in i en Bury handsfree-
anordning. Av denna anledning måste du först slå dessa mobiltelefontyper manuellt och vänta därefter tills
mobiltelefonenharloggatinoperatörensnät.Sättdärefterintelefonenihandsfree-anordningenstelefonhållare.
inte
Ïåðå÷èñëåííûå âûøå ìîáèëüíûå òåëåôîíû àâòîìàòè÷åñêè â ðåæèì ãðîìêîãîâîðÿùåé
ñâÿçè ïðè óñòàíîâêå â óñòðîéñòâî ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè Bury. Ïîýòîìó ñíà÷àëà âêëþ÷èòå, ïîæàëóéñòà,
âðó÷íóþ ìîáèëüíûé òåëåôîí ýòîãî òèïà è ïîäîæäèòå, ïîêà ìîáèëüíûé òåëåôîí íå çàðåãèñòðèðóåòñÿ ó
ñîîòâåòñòâóþùåãî ñåòåâîãî îïåðàòîðà ïîñëå ÷åãî Âû ìîæåòå óñòàíîâèòü åãî â äåðæàòåëü óñòðîéñòâà
ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè.
íå âêëþ÷àþòñÿ
,
La telefoanele mobile susmenþionate automat regimul handsfree în momentul cuplãrii lor la
dispozitivul h
nu se activeazã
andsfreeBury.Aceste tipuri de telefoane mobile trebuie deci pornite manual.Aºteptaþi apoi ca aparatul
intre întâi în reþeaua de telefonie mobilã, dupã care aºezaþi celularul pe suportul sãu din dispozitivul handsfree.
RUS
S
RO
UA
SK
Os telemóveis acima referidos comutam automaticamente para o modo de mãos livres ao serem colocados
num kit de mãos livres Bury. Assim, ligue primeiro manualmente estes modelos de telemóveis. Assim, ligue
primeiromanualmenteestesmodelosdetelemóveis eaguardeatéotelemóvelteriniciadoa comunicaçãocomum
operadorderede,antesdeocolocarnosuportedotelemóveldokitdemãoslivres.
não
Wy¿ej wymienione telefony komórkowe prze³¹czaj¹ siê po w³o¿eniu do zestawu g³oœnomówi¹cego Bury
automatycznie w tryb g³oœnomówi¹cy.
nie
Dlatego prosimy Pañstwa o wczeœniejsze manualne w³¹czanie tych typów
telefonów komórkowych i odczekanie a¿ telefon komórkowy zaloguje siê w jakiejœ sieci, zanim umieszczony
zostanie w uchwycie urz¹dzenia g³oœnomówi¹cego.
P
PL
1748
Lieferumfang
Alcance de suministro
Scope of supply
Toimituksen laajuus
Fourniture
¸êôáóç ðáñÜäïóçò
D
F
E
GB
GR
FIN
DK
Leveringsomfang
Leveringsomvang
ZawartoϾ
Levering
PL
NL
Contenuto della fornitura
I
N
Obsah balenia
SK
Leveransomfattning
RUS
S
UA
Êîìëåêòí³ñòü
Êîìïëåêòíîñòü
Componentele
RO
Âmbito de fornecimento
P
ÓôÞñéãìá åéäéêü ãéá êÜèå ôçëÝöùíï
Uchwyt specyficzny dla danego modelu telefonu
Puhelinkohtainen pidike
Äåðæàòå ü äëÿ êîíêðåòíîé ìîäåëè òåëåôîíàë
Telefonspesifikk holder
Supporto specifico per il telefono
Telefonspezifischer Halter
Specifik telefonhållare
Soporte específico para el tipo de teléfono
Op telefoon afgestemde houder
Telephone specific cradle
Support de téléphone spécifique
Telefonholder
Óòðèìóâà÷ äëÿ êîíêðåòíî¿ ìîäåë³ òåëåôîíó
Špecifický vymenite¾ný driak mobilného telefónu
(pod¾a typu mobilného telefónu)
Suport de telefon
Suporte específico de telefone
ßêùî Âè âñòàíîâèòå îäèí ³ç çãàäàíèõ âèùå ìîá³ëüíèõ òåëåôîí³â ó â³äïîâ³äíèé òðèìà÷ òåëåôîíà
, òî íà ä³ñïëå¿ ìîá³ëüíîãî òåëåôîíà äâà ðàçè áóäå ³íäèöèðóâàíî òèì÷àñîâå ðîáå÷å â³êíî ç³
çì³íåííÿì ðåæèìó çì³íåííÿì ïðîô³ëþ ßêùî öüîãî íå òðàïëÿºòüñÿ, òî ïðè àêòèâíîìó òåëåôîííîìó
ç ºäíàíí³ âèíèêíóòü ïðîáëåìè ïîðîçóì³ííÿ, òà Âàì íåîáõ³äíî îáíîâèòè âáóäîâàíó ïðîãðàìó Âàøîãî
ìîá³ëüíîãî òåëåôîíà â äàííîìó âèïàäêó - ѳìåíñ äî ñòàíó àáî á³ëüø íîâî¿ âåðñ³¿ ³äïîâ³äíå
ïîÿñíåííÿ òà ôàéëè Âè çíàéäåòå â ²íòåðíåò³ çà àäðåñîþ
Íà ìîá³ëüíèõ òåëåôîíàõ ç ôóíêö³ºþ íàáîðó ãîëîñîì ñå𳿠Âè ïîâèíí³ àêòóàë³çóâàòè âáóäîâàíó ïðîãðàìó
ùîíàéìåíøå äî ñòàíó êðàùå àáî ùå ï³çí³øî¿ âåðñ³¿ ÿêùî Âè áàæàºòå âèêîðèñòîâóâàòè â³äïîâ³äíèé
ìîá³ëüíèé òåëåôîí ç éîãî òðèìà÷åì ðàçîì ³ç
UNI
Talk&Talk
/.
'
( ) "16" .
:"www.siemens.com/mobilephones".
65
"16“, "25“ ,
UNIVoiceTalkDSP.
Ak zaloíte jeden z hore uvedených telefónov do príslušného driaka UNI Talk&Talk, tak sa na displeji mobilného
telefónu dvakrát zobrazí vyskakovacie okienko so zmenou reimu / profilu. Ak by sa tak nestalo, dôjde pri aktívnom
telefonickom spojení ku dorozumievacím problémom a musíte aktualizova mikroprogramové vybavenie Vášho
mobilného telefónu (tu Siemens) na verziu "16" alebo novšiu. Príslušné popisy a súbory nájdete na internetovej
adrese: "www.siemens.com/mobilephones".
i mobilných telefónoch s hlasovou vo¾bou série 65 musíte aktualizova mikroprogramové vybavenie na verziu
"16“, ešte lepšie na "25“ alebo novšiu, ak chcete príslušný mobilný telefón spolu s driakom pouíva s UNI
VoiceTalk DSP.
Pr
Om du sätterin en av ovanstående mobiltelefoneri den passande UNI Talk&Talk telefonhållaren,kommer popup-
fönstret med lägesbyte /profilbyte i normalfall att visastvå gånger mobiltelefonens display. Omdettainte skulle
vara fallet, kommer kommunikationsproblem att uppstå i den aktiva telefonförbindelsen. Du måste därefter
uppdatera det fasta programmet i mobiltelefonen (i detta fall Siemens) till version "16" eller nyare. Aktuella
beskrivningarochfilerfinnsinternetföljandeadress:"www.siemens.com/mobilephones".
Vid mobiltelefoner i 65-serien med VoiceDial-funktion måste du uppdatera det fasta programmet till minst version
"16", helsttill "25" eller ännu nyare, omdu vill användamobiltelefonen samt telefonhållaren i kombination med en
UNIVoiceTalkDSP.
Ïðè óñòàíîâêå îäíîãî èç óêàçàííûõ âûøå ìîáèëüíûõ òåëåôîíîâ â ñîîòâåòñòâóþùèé äåðæàòåëü òåëåôîíà
UNI Talk&Talk íà äèñïëåå ìîáèëüíîãî òåëåôîíà áóäåò äâà ðàçà èíäèöèðîâàíî âðåìåííîå ðàáî÷åå îêíî ñ
èçìåíåíèåì ðåæèìà / èçìåíåíèåì ïðîôèëÿ. Åñëè ýòî íå ïðîèñõîäèò, òî ïðè àêòèâíîì òåëåôîííîì
ñîåäèíåíèè âîçíèêíóò ïðîáëåìû ïîíèìàíèÿ è Âàì íåîáõîäèìî àêòèâèçèðîâàòü âñòðîåííóþ ïðîãðàììó
Âàøåãî ìîáèëüíîãî òåëåôîíà äàííîì ñëó÷àå - Ñèìåíñ) äî ñîñòîÿíèÿ "16" èëè áîëåå ïîçäíåé âåðñèè.
Ñîîòâåòñòâóþùåå îïèñàíèå è ôàéëû Âû íàéäåòå â Èíòåðíåòå ïî àäðåñó: "www.siemens.com/mobilephones".
Íà ìîáèëüíûõ òåëåôîíàõ ç ôóíêöèåé ãîëîñîâîãî íàáîðà ñåðèè 65 Âû äîëæíû àêòóàëèçèðîâàòü âñòðîåííóþ
ïðîãðàììó êàê ìèíèìóì äî ñîñòîÿíèÿ "16“, ëó÷øå - "25“ èëè äî áîëåå ïîçäíåé âåðñèè, åñëè Âû õîòèòå
èñïîëüçîâàòü ñîîòâåòñòâóþùèé ìîáèëüíûé òåëåôîí ñ åãî äåðæàòåëåì âìåñòå ñ UNI VoiceTalk DSP.
Dupã ce aºezaþi telefonul mobil din seria susmenþionatã în suportul UNI Talk&Talk va apãrea de obicei pe displayul
telefonului de douã ori fereastra Pop Up cu schimbarea modului / schimbarea profilului.
întâmplã acest lucru convorbirea telefonicã activã va fi perturbatã, motiv din care va trebui sã actualizaþi la nivelul
“16" sau mai nou programul firmware al telefonului dvs. (Siemens în cazul de faþã). Pentru alte detalii ºi fiºiere
update vezi adresa i
La telefoanele mobile cu facilitãþi “voice dial" din seria “65" programul firmware al telefonului trebuie actualizat cel
puþin la nivelul “16" sau mai bine la nivelul “25" sau mai nou pentru a putea folosi acest telefon pe suportul sãu cu un
UNI VoiceTalk DSP.
În cazul în care nu se
nternet:"www.siemens.com/mobilephones".
RUS
S
RO
UA
SK
Po w³o¿eniu na wyœwietlaczu
telefonu komórkowego dwukrotnie uka¿e siê okno Jeœli tak by siê
nie sta³o, podczas aktywnego po³¹czenia telefonicznego wyst¹pi¹ problem ze zrozumieniem i nale¿y wtedy
zaktualizowaæ oprogramowanie telefonu komórkowego Odpowiednie
opisy i pliki znajduj¹ siê w internecie pod adresem
W telefonach komórkowych obs³uguj¹cych serii 65 nale¿y zaktualizowaæ oprogramowanie do wersji
lub wy¿szej jeœli telefon komórkowy z uchwytem ma byæ u¿ywany wraz z urz¹dzeniem
jednego z ww. typów telefonów komórkowych w odpowiedni uchwyt UNITalk&Talk,
pop-up z opisemZmiana trybu / Zmiana profilu.
(tutaj Siemens) do wersji "16" lub nowszej.
:"www.siemens.com/mobilephones".
VoiceDial "16“
a najlepiej do "25“ , UNI
VoiceTalkDSP.
PL
45
20
150 cm
100 cm
80 cm
B
150 cm
100 cm
C
P
Telefony komórkowe i SGH S300 marki Samsung w po³¹czeniu z zestawami
g³oœnomówi¹cymi pracuj¹ wy³¹cznie w trybie s³uchawek zewnêtrznych. Z tego wzglêdu g³oœnoœæ dzwonka telefonu
powinna byæ ustawiona na stopieñ g³oœnoœci mieszcz¹cy siê w przedziale od 1 do 5 ,
gdy¿ od stopnia 6 (pe³na g³oœnoœæ) mog¹ wyst¹piæ zak³ócenia dŸwiêkowe.
Ponadto zestaw g³oœnomówi¹cy uruchamia funkcjê wyciszenia radia (je¿eli takowa istnieje i pod³¹czone zosta³y
przewody) dopiero wówczas, gdy przyjmowana jest rozmowa wchodz¹ca.
SGH V200, SGH A800
(SGH E700 / E710 = 1 do 3)
Ìîá³ëüí³ òåëåôîíè òà S300 ìàðêè Ñàìñóíã ïðàöþþòü ïðè âèêîðèñòàíí³ ç
ïðèñòðîºì ãó÷íîìîâíîãî çâ'ÿçêó ëèøå ó ðåæèì³ ãîëîâíèõ òåëåôîí³â. Òîìó âñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ãó÷íîñò³
äçâ³íêà Âàøîãî ìîá³ëüíîãî òåëåôîíó ëèøå ó ìåæàõ â³ä 1 äî 5 , áî ïî÷èíàþ÷è ç
ð³âíÿ 6 (ïîâíà ãó÷í³ñòü) ìîæóòü âèíèêíóòè øóìè â³ä ïåðåøêîä.
Êð³ì òîãî, ïðèñòð³é ãó÷íîìîâíîãî çâ'ÿçêó (ó ðàç³ íàÿâíîñò³ òà ïðè ïðèºäíàíîìó êàáåë³) ó âèïàäêó ìîá³ëüíèõ
òåëåôîí³â öüîãî òèïó âèìèêຠçâóê àâòîìîá³ëüíîãî ïðèéìà÷à ëèøå ï³ñëÿ â³äïîâ³ä³ íà òåëåôîííèé âèêëèê.
SGHSGH V200, SGH A800
(SGH E700 / E710 = 1 3)äî
Mobilné telefóny a SGH S300 znaèky Samsung pracujú pri uívaní so zariadeniami
handsfree iba v reime headset. Nastavte preto prosím hlasitos Vášho mobilného telefónu iba na stupne 1 a 5
, pretoe od stupòa 6 (plná hlasitos)môu vznikarušivé šumy
Ïalej zariadenie handsfree (ak je prítomné a káble zapojené) spustí funkciu pre stlmovanie autorádia pri týchto
typoch mobilných telefónov a vtedy, keï je prichádzajúci hovor prijatý.
SGH V200, SGH A800
(SGHE700/E710=1 3)a .
Mobiltelefonerna och SGH S300 av märket Samsung fungerar endast i headset-läge i
kombinationmed hands-free-anordningar.Ställdärförin ringsignalensvolym din mobiltelefonmellan nivå1 och
5 ,eftersomdetfinnsriskförstörandeljudfrånochmednivå6(fullvolym).
Vid dessa typer av mobiltelefoner aktiveras bilradions mute-funktion (om sådan är förhanden och kablarna har
anslutits)dessutominteförrändutaremotettinkommandetelefonsamtal.
SGH V200, SGH A800
(SGHE700/E710=1och3)
Ìîáèëüíûå òåëåôîíû è S300 ìàðêè Ñàìñóíã ðàáîòàþò ïðè èñïîëüçîâàíèè
óñòðîéñòâà ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè òîëüêî â ðåæèìå ãîëîâíûõ òåëåôîíîâ. Ïîýòîìó óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð
ãðîìêîñòè çâîíêà Âàøåãî ìîáèëüíîãî òåëåôîíà â îäíî èç ïîëîæåíèé â ïðåäåëàõ îò 1 äî 5
, òàê êàê íà÷èíàÿ ñ óðîâíÿ 6 (ïîëíàÿ ãðîìêîñòü) ìîãóò âîçíèêíóòü øóìû îò ïîìåõ.
Êðîìå òîãî, óñòðîéñòâî ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè (ïðè íàëè÷èè è ïîäêëþ÷åííîì êàáåëå) îòêëþ÷àåò çâóê
àâòîìîáèëüíîãî ðàäèîïðèåìíèêà â ñëó÷àå ìîáèëüíûõ òåëåôîíîâ ýòîãî òèïà òîëüêî ïðè îòâåòå íà
òåëåôîííûé çâîíîê.
SGHSGH V200, SGH A800
(SGHE700 /E710
=1 3)äî
Telefoanele mobile marca Samsung ºi SGH S300 funcþioneazã numai în regim headset în
cazul activãrii dispozitivului hands free. De aceea, va trebui sã reglaþi volumul semnalului de apel la o valoare între
1-5 , deoarece începând de la nivelul 6 (volum maxim) pot interveni zgomote de fond.
De asemenea, funcþia mute a dispozitivului hands free (dacã existã ºi dacã au fost legate toate cablurile) va fi
declanºatã la acest tip de telefoane numai în momentul sosirii unui apel telefonic.
SGH V200, SGHA800
(SGHE700/E710=1-3)
De mobiele telefoons en SGH S300 van het merk Samsung werken bij gebruik met
handsfreesetsalleen in deheadset-modus. Stel daarom a.u.b.het belvolumevanuw mobieletelefoon alleen inop
de standen 1 tot 5 , aangezien er vanaf stand 6 (vol volume) stoorgeluiden kunnen
optreden.
Verder wordt de mute-functie van de autoradio door de handsfreeset (indien aanwezig en de kabels aangesloten
zijn)bijdezetypesmobieletelefoonpasgeactiveerd,wanneereenbinnenkomendeoproepbeantwoordwordt.
SGH V200, SGH A800
(SGH E700 / E710 = 1 tot 3)
Mobiltelefonene og SGH S300 av merket Samsung i kombinasjon med handsfree-
innretninger fungerer kun i headset-modus. Still derfor inn ringetonens volum på din mobiltelefon mellom 1 og 5
,ettersomdeterfareforforstyrrendelydfranivå6(fulltvolum).
disse typer av mobiltelefoner aktiveres dessuten bilradioens stumkoplingsfunksjon (hvis en slik finnes og
kableneertilkoplet)ikkeførmantarimotetinngåendeanrop.
SGH V200, SGH A800
(SGHE700/E710=1og3)
PL
NL
N
RUS
S
RO
UA
SK
Em combinação com kits de mãos livres, os telemóveis SGH V200, SGHA800 e SGH S300 da marca Samsung
funcionam unicamente no modo de auriculares. Por isso, coloque o volume de toque do seu telemóvel num nível
entre1e5(SGHE700/E710=1a3),poisapartirdonível6(volumemáximo)épossívelquesurjaminterferências.
Alémdisso,nestes modelos, okitde mãoslivres(quandoestá instaladoe comoscabos correctamenteligados)
activaafunçãodesilêncio(mute)doautorádionaalturadeaceitarumachamada.
4322
295 cm
b
a
165 cm
min. 80 cm
opt. 35 cm
I
MDA III/XDA III/Q-Tec9090/SPV M2000/I-mate PDA2K+GPS Interface
Bluetooth GPS Mouse
MDA III/XDA III/Q-Tec9090/SPV M2000/I-Mate PDA2K
P
The mobile phones models of the following series Nokia which are available until today, do support an own
automatic activation when inserted into a hands-free system. Therefore, please switch on these types of mobile
phonesmanuallyinadvande.
not
Les séries detéléphones portablesdisponibles jusqu'à maintenant de la marque Nokia ne supportent la mise
en marcheautomatique lors d'une insertion dans un kit mains libres. Pour cette raison,vous devez d'abord régler
manuellementcetypedetéléphoneportable.
pas
Tähän asti saatavissa olevat seuraavien rakennussarjojen matkapuhelimet, merkki Nokia tue omaa
automaattista aktivointia niitä asetettaessa vapaaseen puhelaitteeseen. Kytke sen vuoksi nämä
matkapuhelinmerkitetukäteenkäsinpäälle.
eivät
Mobiltelefoner, som hidtil har kunnet fås i serierne, mærke Nokia, understøtter selvstændig automatisk
aktiveringvedisætningihåndfritinstallationssæt.Derforskalmobiltelefonerafdennetypeførsttændesmanuelt.
ikke
Los teléfonos móviles de la marca Nokia, hasta ahora disponibles en el mercado, la activación
automática propia al insertarse en un dispositivo de manos libres. Por lo tanto, todos estos tipos de teléfonos
móvilesdeberánserconectadospreviamentedeformamanual.
no soportan
Die bisher erhältlichen Mobiltelefone dieser Baureihen unterstützen die eigene automatische Aktivierung
beimEinsetzenineineFreisprecheinrichtung.SchaltenSiebittedaherdieseMobiltelefontypenvorabmanuellein.
nicht
Nokia 8310/6510
D
F
E
GB
GR
FIN
DK
Ôá ìÝ÷ñé ôþñá äéáèÝóéìá êéíçôÜ ôçëÝöùíá ìÜñêáò õðïóôçñßæïõí áõôüìáôç åíåñãïðïßçóç êáôÜ ôçí
ôïðïèÝôçóç óå óýóôçìá áíïé÷ôÞò áêñüáóçò. Ðáñáêáëïýìå åíåñãïðïéåßôå ðñïçãïõìÝíùò ÷åéñïêßíçôá áõôïýò ôïõò
ôýðïõò êéíçôþí ôçëåöþíùí.
Nokia äåí
Icellularifinorainvenditadelleserie,marcheNokia supportanol'attivazioneautomaticapropriaselisiusainun
dispositivovivavoce.Èquindinecessarioattivareprimaamanoquestitipidicellulari.
non
De mobiltelefonene som hittil har vært å kjøpt i seriene av merke Nokia understøtter egen automatisk
aktivering ved innsetting i en handsfree-innretning. Derfor du forhånd slå disse mobiltelefontypene
manuelt.
ikke
N
I
Ìîá³ëüí³ òåëåôîíè ñë³äóþ÷èõ ñåð³é ìàðêè ÿê³ áóëè äîñ³ ó ïðîäàæó, âëàñíå
àâòîìàòè÷íå àêòèâóâàííÿ ïðè ¿õ âèêîðèñòàíí³ ó ïðèñòðî¿ ãó÷íîãî çâ'ÿçêó. Òîìó ìîá³ëüí³ òåëåôîíè öèõ òèï³â
ñë³ä ñïî÷àòêó âìèêàòè âðó÷íó.
Nokia íå ï³äòðèìóþòü
Mobilné telefóny typových radov, znaèky
zaloení do zariadenia handsfree. Preto prosím predtým tieto typy mobilných telefónov zapnite
manuálne.
Nokia ktoré boli doteraz k dostatiu, vlastnú automatickú
aktiváciu pri
nepodporujú
Mobiltelefonerna i serierna av märket Nokia som har kunnat köpas i handeln hittills stödjer den egna
automatiska aktiveringen när telefonen sätts in i en handsfree-anordning. Därför måste duförst slå dessa typer
avmobiltelefonermanuellt.
inte
Ïðîäàâàâøèåñÿ äî ñèõ ïîð ìîáèëüíûå òåëåôîíû ñëåäóþùèõ ñåðèé ìàðêè
ñîáñòâåííîå àâòîìàòè÷åñêîå àêòèâèðîâàíèå ïðè èñïîëüçîâàíèè â óñòðîéñòâå ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè.
Ïîýòîìó ìîáèëüíûå òåëåôîíû ýòèõ òèïîâ íåîáõîäèìî âíà÷àëå âêëþ÷àòü âðó÷íóþ.
Nokia íå ïîääåðæèâàþò
Telefoanele mobile existente pânã acum din seria Nokia se autoactiveazã singure în momentul cuplãrii la
dispoziti
nu
vulhandsfree.Dinacestmotivtelefoanelemobiledemaisustrebuieactivatemanual.
RUS
S
RO
UA
SK
Dostêpne dotychczas telefony komórkowe marki obs³uguj¹ funkcji automatycznej aktywacji po w³o¿eniu
do zestawu g³oœnomówi¹cego. Dlatego te rodzaje telefonów nale¿y uprzednio w³¹czyæ rêcznie.
Nokia nie
PL
De tot nu toe verkrijgbare mobiele telefoons van de series, merk Nokia ondersteunen de eigen automatische
activering, wanneer deze in een handsfree-set geplaatst worden. Schakel daarom a.u.b. deze types mobiele
telefoonvoorafhandmatigin.
niet
NL
Os telemóveis desta gama, até agora disponíveis no mercado, suportam a activação automática ao colocar
numkitdemãoslivres.Assim,ligueprimeiromanualmenteestesmodelosdetelemóveis.
não
2342
Einbauübersicht
Plano general de montaje
Vue d'ensemble du montage
Installation overview
Inbouwoverzicht
Schemat monta¿u
Monteringsöversikt
Asennuksen yleiskatsaus
Monteringsoversikt
ÓõíïðôéêÞ ðáñïõóßáóç ôïðïèÝôçóçò
Sommario del montaggio
Ìîíòàæíàÿ ñõåìà
Monteringsoversigt
Ìîíòàæíà ñõåìà
Nákres inštalácie v automobile
Instalare - generalitati
Plano geral de montagem
D
F
E
GB
GR
FIN
DK
PL
NL
I
N
SK
RUS
S
UA
RO
P
Funktionen "automatisk mottagning" i dennamobiltelefon fungerarendast om du använder den med en Bluetooth
hands-free-anordning.Iannatfallkantelefonen taemotettsamtalautomatiskt.
Sättin mobiltelefonen i telefonhållareneller i hands-free-anordningenefter att du haraktiveratden (sker iregel när
du slår på tändningen).Annars finns det risk för att mobiltelefonens headset-läge (standard) inte initieras korrekt.
Mobiltelefonensdisplayvisasintevilketlägesomtelefonenbefinnersigi.
Omduavbryterströmtillförselntill hands-free-anordningen ochdärefteraktiverardennytt,utanattduhar tagitut
mobiltelefonenurhållaren,upprätthållsinitieringen.
inte
Funcþia “acceptare automatã apeluri" a acestui telefon mobil nu funcþioneazã decât dacã folosiþi aparatul la un
dispozitiv Bluetooth handsfree.
Montaþi telefonul mobil pe suportul sãu, resp. în dispozitivul handsfree dupã ce aþi activat anterior aceastã funcþie
(de obicei dupã punerea cheii “pe contact"). În caz contrar se poate întâmpla ca telefonul mobil sã nu iniþializeze
co Pe displayul aparatului nu apar informaþii cu privire la regimul actual în care se
aflã telefonul mobil.
Dacã întrerupeþi alimentarea cu curent a dispozitivului handsfree ºi apoi o reactivaþi din nou fãrã a lua telefonul de
pe suportul sãu iniþializarea anterioarã rãmâne nemodificatã.
Încazcontrarapelurile vorfiautomatacceptate.
rect regimul headset(standard).
nu
Ôóíêöèÿ "àâòîìàòè÷åñêèé ïðèåì âûçîâà“ ýòîãî ìîáèëüíîãî òåëåôîíà äåéñòâóåò òîëüêî ïðè èñïîëüçîâàíèè
ñîâìåñòíî ñ óñòðîéñòâîì ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè .  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îíà ïðèíèìàåò
àâòîìàòè÷åñêè âûçîâ.
Óñòàíîâèòå, ïîæàëóéñòà, ìîáèëüíûé òåëåôîí â äåðæàòåëü èëè â óñòðîéñòâî ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè,
ïðåäâàðèòåëüíî àêòèâèðîâàâ ïîñëåäíåå àê ïðàâèëî, çàæèãàíèå «âêë»).  ïðîòèâíîì ñëó÷àå ìîæåò
ñëó÷èòüñÿ òàê, ÷òî íå áóäåò ïðàâèëüíî èíèöèàëèçèðîâàòüñÿ ðåæèì ãîëîâíûõ òåëåôîíîâ (ñòàíäàðò)
ìîáèëüíîãî òåëåôîíà. Íà äèñïëåå Âàøåãî ìîáèëüíîãî òåëåôîíà íå áóäåò íèêàêîé èíôîðìàöèè î òîì,
â êàêîì ðåæèìå îí íàõîäèòñÿ.
Åñëè Âû âûêëþ÷èòå ýëåêòðîïèòàíèå óñòðîéñòâà ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè è ñíîâà âêëþ÷èòå åãî, íå âûíèìàÿ
ìîáèëüíûé òåëåôîí èç äåðæàòåëÿ, òî èíèöèàëèçàöèÿ ñîõðàíèòñÿ.
Bluetooth íå
RUS
S
RO
Funkcia "automatické prijatie hovoru“ tohto mobilného telefónu funguje, iba keï
. V opaènom prípade moné automaticky prija
vlote mobilný telefón do vhodného driaka
V opaènom prípade sa môe sta,e reim
neobdríte iadnu informáciu, v
ktorom reime sa nachádzate
telefón z driaka
ho prevádzkujete s Bluetooth -
nezávislýmhovorovýmzariadením hovor .
Prosím ,prípadnedo nezávislého hovorového zariadenia,akonáhleste
tietoaktivovali(vpredpiseRozsvietenie"zapnuté“). Headset(štandard)
mobilného telefónu nebude správneinicializovaný. Na displeji mobilného telefónu
.
Prerušte prívod elektrického prúdu nezávislého hovorového zariadenia a aktivujte znova prívod elektrického
prúdu,beztoho,abystevzalimobilný ,zostaneinicializáciazachovaná.
nebude
SK
Ôóíêö³ÿ "àâòîìàòè÷íèé ïðèéîì âèêëèêó“ öüîãî ìîá³ëüíîãî òåëåôîíó 䳺 ëèøå ïðè âèêîðèñòàíí³ ðàçîì ç
ïðèñòðîºì ãó÷íîãî çâ'ÿçêó . ²íàêøå âîíà ïðèéìຠâèêëèê àâòîìàòè÷íî.
Âñòàíîâ³òü, áóäü ëàñêà, ìîá³ëüíèé òåëåôîí ó òðèìà÷ àáî ïðèñòð³é ãó÷íîãî çâ'ÿçêó, ï³ñëÿ àêòèâóâàííÿ
îñòàííüîãî (ÿê ïðàâèëî, âìèêí³òü çàïàëåííÿ). ²íàêøå ìîæå òðàïèòèñü, ùî íå áóäå ïðàâèëüíî ³í³ö³àë³çîâàíî
ðåæèì ãîëîâíèõ òåëåôîí³â (ñòàíäàðò) Âàøîãî ìîá³ëüíîãî òåëåôîíó. Íà ä³ñïëå¿ Âàøîãî ìîá³ëüíîãî
òåëåôîíó íå áóäå í³ÿêî¿ ³íôîðìàö³¿ ïðî òå, ó ÿêîìó ðåæèì³ â³í çíàõîäèòüñÿ.
ßêùî Âè âèìèêíåòå ýëåêòðîæèâëåííÿ ïðèñòðîþ ãó÷íîãî çâ'ÿçêó òà çíîâó óâ³ìêíåòå æèâëåííÿ, íå âèéìàþ÷è
ìîá³ëüíèé òåëåôîí ç òðèìà÷à, òî ³í³ö³àë³çàö³ÿ áóäå çáåð³ãàòèñü.
Bluetooth íå
UA
Funkcja "automatyczne przyjêcie rozmowy“ w tym telefonie komórkowym dzia³a jedynie w przypadku eksploatacji
telefonu w kombinacji z zestawem g³oœnomówi¹cym dzia³aj¹cym w systemie B
automatycznie wchodz¹cego po³¹czenia.
Telefon nale¿y osadziæ w uchwycie lub w urz¹dzeniu g³oœnomówi¹cym po jego uaktywnieniu (z regu³y jest to
przekrêcenie kluczyka w stacyjce). W przeciwnym razie mo¿e siê zdarzyæ, ¿e tryb s³uchawki zewnêtrznej
(standard) telefonu nie zostanie prawid³owo zainicjowany. Na wyœwietlaczu telefonu komórkowego nie pojawi siê
informacja, w jakim trybie pracuje telefon.
Je¿eli przerwany zostanie dop³yw pr¹du do urz¹dzenia g³oœnomówi¹cego a nastêpnie ponownie ustanowiony bez
wyjmowania telefonu z uchwytu, inicjalizacja zostanie utrzymana.
luetooth. W przeciwnym razie
telefonnieprzyjmie
PL
26 39
Motorola V60/V60i/V60g/V60c/V60t
Sharp GX 20
Samsung SGH V200
Çãàäàí³ âèùå ìîá³ëüí³ òåëåôîíè àâòîìàòè÷íî â ðåæèì ãó÷íîãî çâ'ÿçêó ïðè âñòàíîâëåíí³ ó
ïðèñòð³é ãó÷íîãî çâ'ÿçêó . Òîìó Âè ïîâèíí³ äî âñòàíîâëåííÿ ó ïðèñòð³é âðó÷íó àêòèâóâàòè ðåæèì ãó÷íîãî
çâ'ÿçêó. Òàêèì ÷èíîì ìîæíà âèêëþ÷èòè âèíèêíåííÿ ëóíè.
Ìîá³ëüíèé òåëåôîí ó òðèìà÷³ êðèøêà â³äêðèòà
ßêùî Âè ï³ä÷àñ òåëåôîííî¿ ðîçìîâè îäèí ðàç íà êîðîòêèé ÷àñ íàòèñíèòå êëàâ³øó íàáîðó ãîëîñîì íà
ïðèñòðî¿ ãó÷íîãî çâ ÿçêó òî ðîçìîâà áóäå ïåðåðâàíà íà ñåêóíäè òà íà öåé ÷àñ áóäå äåàêòèâîâàíî
âèìèêíåííÿ çâóêó ðàä³îïðèéìà÷à
ßêùî Âè íàáåðåòå òåëåôîííèé íîìåð çà äîïîìîãîþ íàáîðó ãîëîñîì ïðèñòðîþ òî
ïîâ³äîìëåííÿ Âàøîãî îïåðàòîðà ìåðåæ³ íàïðèêëàä, «Àáîíåíò ç òàêèì íîìåðîì íå ³ñíóº» àáî «Àáîíåíò
çàðàç íåäîñòóïíèé» áóäóòü ïåðåäàâàòèñü ëèøå íà ìîá³ëüíèé òåëåôîí, à íå íà ãó÷íîìîâåöü (ãó÷íîìîâö³),
ï³äêëþ÷åíèé (ï³äêëþ÷åí³) äî ïðèñòðîþ ãó÷íîãî çâ ÿçêó. Ìîá³ëüíèé òåëåôîí çàëèøàºòüñÿ ó ïðèâàòíîìó
ðåæèì³ ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ ïîâòîðåííÿ ïîâ³äîìëåíü öüîãî âèäó Ëèøå ï³ñëÿ íàòèñíåííÿ êëàâ³ø³ íà
ìîá³ëüíîìó òåëåôîí³ ìîæíà çä³éñíèòè íîâå ç ºäíàííÿ çà äîïîìîãîþ êëàâ³ø³ íàáîðó ãîëîñîì íà ïðèñòðî¿
ãó÷íîãî çâ ÿçêó àáî òåëåìàòè÷íèõ êëàâ³øåé íà òðèìà÷³ ìîá³ëüíîãî òåëåôîíó (ÿêùî âîíè º)
íå âìèêàþòüñÿ
Bury
:
', 2
.
UNI VoiceTalk DSP,
,
'
.OK
'
' .
UA
Hore uvedené mobilné telefóny pri zaloení na zariadenia handsfree znaèky Bury sa automaticky do
reimu handsfree. Reim handsfree musíte aktivova vopred manuálne. Je tak moné predís spätným väzbám
(echu).
Mobilný telefón v driaku príklop otvorený:
Ak poèas hovoru raz krátko stlaèíte tlaèidlo VoiceDial na zariadení handsfree, hovor sa na 2 sekundy preruší a
poèas toho sa deaktivuje vypnutie zvuku na rádiu.
dáte telefónne èíslo cez hlasové ovládanie UNI VoiceTalk DSP, tak hlásenia Vášho mobilného operátora,
napr. "Toto èíslo nie je zapojené.“ alebo "Úèastník je momentálne mimo dosah.“, nie reprodukované cez
reproduktor / reproduktory pripojené na zariad Mobilný telefón ostane
aj po ukonèení reprodukcie takýchto hlásení v súkromnom reime. A po stlaèení tlaèidla OK na mobilnom telefóne
je potom moné zrealizovanové spojenie cez tlaèidlo VoiceDial zariadenia handsfree alebo ak k dispozícii, cez
telematické tlaèidlá na driaku mobilu.
neprepnú
Ak za
enie handsfree, ale iba cez mobilný telefón.
SK
BlackBerry 7730
BlackBerry 6720/6710
Themobilephonesmodels ofthefollowingseries BlackBerrywhichareavailable untiltoday, do supportan own
automatic activation when inserted into a hands-free system. Therefore, please switch on these types of mobile
phonesmanuallyinadvande.
not
Les séries de téléphones portables disponiblesjusqu'à maintenant de la marque ne supportent la
mise en marche automatique lors d'une insertion dans un kit mains libres. Pour cette raison, vous devez d'abord
réglermanuellementcetypedetéléphoneportable.
pasBlackBerry
Tähän asti saatavissa olevat seuraavien rakennussarjojen matkapuhelimet, merkki tue omaa
automaattista aktivointia niitä asetettaessa vapaaseen puhelaitteeseen. Kytke sen vuoksi nämä matkapuhelin-
merkitetukäteenkäsinpäälle.
eivätBlackBerry
Mobiltelefoner, som hidtil har kunnet fås i serierne, mærke BlackBerry, understøtter selvstændig automatisk
aktiveringvedisætningihåndfritinstallationssæt.Derforskalmobiltelefonerafdennetypeførsttændesmanuelt.
ikke
Los teléfonos móviles de la marca , hasta ahora disponibles en el mercado, la activación
automática propia al insertarse en un dispositivo de manos libres. Por lo tanto, todos estos tipos de teléfonos
móvilesdeberánserconectadospreviamentedeformamanual.
no soportanBlackBerry
Die bisher erhältlichen Mobiltelefone dieser Baureihen unterstützen die eigene automatische Aktivierung
beimEinsetzenineineFreisprecheinrichtung.SchaltenSiebittedaherdieseMobiltelefontypenvorabmanuellein.
nicht
D
F
E
GB
GR
FIN
DK
Ôá ìÝ÷ñé ôþñá äéáèÝóéìá êéíçôÜ ôçëÝöùíá ìÜñêáò õðïóôçñßæïõí áõôüìáôç åíåñãïðïßçóç êáôÜ ôçí
ôïðïèÝôçóç óå óýóôçìá áíïé÷ôÞò áêñüáóçò. Ðáñáêáëïýìå åíåñãïðïéåßôå ðñïçãïõìÝíùò ÷åéñïêßíçôá áõôïýò ôïõò
ôýðïõò êéíçôþí ôçëåöþíùí.
äåíBlackBerry
Icellularifinorainvenditadelleserie,marche supportanol'attivazioneautomaticapropriaselisiusa
inundispositivovivavoce.Èquindinecessarioattivareprimaamanoquestitipidicellulari.
nonBlackBerry
De mobiltelefonene somhittil har vært å fåkjøpt i seriene av merke understøtter egen automatisk
aktivering ved innsetting i en handsfree-innretning. Derfor du forhånd slå disse mobiltelefontypene
manuelt.
ikkeBlackBerry
N
I
Ìîá³ëüí³ òåëåôîíè ñë³äóþ÷èõ ñåð³é ìàðêè ÿê³ áóëè äîñ³ ó ïðîäàæó, âëàñíå
àâòîìàòè÷íå àêòèâóâàííÿ ïðè ¿õ âèêîðèñòàíí³ ó ïðèñòðî¿ ãó÷íîãî çâ'ÿçêó. Òîìó ìîá³ëüí³ òåëåôîíè öèõ òèï³â
ñë³ä ñïî÷àòêó âìèêàòè âðó÷íó.
íå ï³äòðèìóþòüBlackBerry
Mobilné telefóny typových radov, znaèky
zaloení do zariadenia handsfree. Preto prosím predtým tieto typy mobilných telefónov zapnite
manuálne.
ktorébolidoterazkdostatiu, vlastnúautomatickú
aktiváciu pri
nepodporujúBlackBerry
Mobiltelefonerna i serierna av märket som har kunnat köpas i handeln hittills stödjer den egna
automatiska aktiveringen när telefonen sätts in i en handsfree-anordning. Därför måste duförst slå dessa typer
avmobiltelefonermanuellt.
inteBlackBerry
Ïðîäàâàâøèåñÿ äî ñèõ ïîð ìîáèëüíûå òåëåôîíû ñëåäóþùèõ ñåðèé ìàðêè
ñîáñòâåííîå àâòîìàòè÷åñêîå àêòèâèðîâàíèå ïðè èñïîëüçîâàíèè â óñòðîéñòâå ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè.
Ïîýòîìó ìîáèëüíûå òåëåôîíû ýòèõ òèïîâ íåîáõîäèìî âíà÷àëå âêëþ÷àòü âðó÷íóþ.
íå ïîääåðæèâàþòBlackBerry
Telefoanele mobile existente pânã acum din seria se autoactiveazã singure în momentul cuplãrii la
dispoziti
nuBlackBerry
vulhandsfree.Dinacestmotivtelefoanelemobiledemaisustrebuieactivatemanual.
RUS
S
RO
UA
SK
Dostêpne dotychczas telefony komórkowe marki obs³uguj¹ funkcji automatycznej aktywacji po
w³o¿eniu do zestawu g³oœnomówi¹cego. Dlatego te rodzaje telefonów nale¿y uprzednio w³¹czyæ rêcznie.
nieBlackBerry
PL
De tot nu toe verkrijgbare mobiele telefoons van de series, merk BlackBerry ondersteunen de eigen
automatischeactivering, wanneerdezein een handsfree-set geplaatstworden. Schakeldaarom a.u.b. deze types
mobieletelefoonvoorafhandmatigin.
niet
NL
BlackBerry 7290/7230/
6230/6220/6210
BlackBerry 7100t/
7100v/7100r
BlackBerry
7100g/7100x
BlackBerry 8700g/
8700v/8707v
Os telemóveis desta gama, até agora disponíveis no mercado, suportam a activação automática ao colocar
numkitdemãoslivres.Assim,ligueprimeiromanualmenteestesmodelosdetelemóveis.
não
P
BlackBerry
7130g/7130v
3134
BlackBerry 7130g/7130v
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BURY Cradle for Nokia E65 Návod na používanie

Kategória
Súpravy do auta
Typ
Návod na používanie